Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开大大增加了他的预
负担。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开大大增加了他的预
负担。
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大的军购预响每个人的荷包。
La société a son propre budget et sur la gestion des sites.
公司有自己的预部门和现场管理人员。
Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.
和那些仍然存在的买主不再有同样的预。
Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.
我们按照您的需求和预
提供适应您的方案。
Nous organisons cette réunion pour examiner un budget proposé par le service de marketing.
我们召开这个议是
审查一下市场部提交的一个预
。
Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.
他使出几套绝招才使重新平衡。
Ils prévoient un budget de 45 millions d’euros pour fabriquer ce film.
他们预计片制作成本将大
四千五百万欧元。
Quel budget prévoir pour une année d’étude dans une Grande Ecole d’ingénieur ?
在工程师学院学习一年的费用预为多少?
Est-ce que vous pouvez me donner votre budget mensuel,si vous restez au Canada?
如果您想留在加拿大,您能否向我提供一份月出预
?
Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今年,53%的法国人打缩减自己的开
预
,而2009年的比率是43%。
Jusqu'en 2005, il n'y avait aucun budget pour leur venir en aide.
直2005年,没有任何的预
用来帮助他们。
Ces deux subventions représentent moins de 2,5 % du budget total de l'association.
这两个资助仅代表了该协不
2 。5%的预
。
Le Gouvernement soudanais s'est engagé à financer 20 % du budget destiné à ce programme.
苏丹政府承诺为该方案提供20%的预资金。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员注意
,合并预
文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。
Cinq municipalités ne sont parvenues à l'allocation minimale pour aucune rubrique du budget.
有五个市甚至连一个预项目都没有实现最低
求的分配。
Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.
为此,信托基金的预须根据这一新订立的比额表作出相应的调整。
Il voit dans ce mode de présentation une amélioration apportée à l'établissement du budget.
照咨询委员的意见,这样列出的预
是对按成果编列预
情况的一种改进。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些国家似可加强改变预结构,使其有利于社
开
。
Toutefois, le volume de ce budget reste insuffisant par rapport aux énormes besoins du pays.
但与该国的庞大需求相比,这一预的数额仍然不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转〉这些意外开支大大增加了他的预算负担。
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大的军购预算会影响每个人的荷包。
La société a son propre budget et sur la gestion des sites.
公司有自己的预算部门和现场管理人员。
Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.
和那些仍然存在的买主不再有同样的预算。
Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.
我们会按照您的需求和预算提供适应您的方案。
Nous organisons cette réunion pour examiner un budget proposé par le service de marketing.
我们召开这个会议是审查一下市场部提交的一个预算。
Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.
他使出几套绝招才使收支重新平衡。
Ils prévoient un budget de 45 millions d’euros pour fabriquer ce film.
他们预影片制作成本将大到四千五百万欧元。
Quel budget prévoir pour une année d’étude dans une Grande Ecole d’ingénieur ?
在工程师学院学习一年的费用预算为多少?
Est-ce que vous pouvez me donner votre budget mensuel,si vous restez au Canada?
如果您想留在加拿大,您能否向我提供一份月支出预算?
Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今年,53%的法国人打算缩减自己的开支预算,而2009年的比率是43%。
Jusqu'en 2005, il n'y avait aucun budget pour leur venir en aide.
直到2005年,没有任何的预算用来帮助他们。
Ces deux subventions représentent moins de 2,5 % du budget total de l'association.
这两个资助仅代表了该协会不到2 。5%的预算。
Le Gouvernement soudanais s'est engagé à financer 20 % du budget destiné à ce programme.
苏丹政府承诺为该方案提供20%的预算资金。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。
Cinq municipalités ne sont parvenues à l'allocation minimale pour aucune rubrique du budget.
有五个市甚至连一个预算项目都没有实现最低求的分配。
Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.
为此,信托基金的预算须根据这一新订立的比额表作出相应的调整。
Il voit dans ce mode de présentation une amélioration apportée à l'établissement du budget.
照咨询委员会的意见,这样列出的预算是对按成果编列预算情况的一种改进。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利于社会开支。
Toutefois, le volume de ce budget reste insuffisant par rapport aux énormes besoins du pays.
但与该国的庞大需求相比,这一预算的额仍然不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转〉这些意外开支
增加了他的
算负
。
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
的军购
算会影响每个人的荷包。
La société a son propre budget et sur la gestion des sites.
公司有自己的算部门和现场管理人员。
Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.
和那些仍然存在的买主不再有同样的算。
Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.
我们会按照您的需求和算提供适应您的方案。
Nous organisons cette réunion pour examiner un budget proposé par le service de marketing.
我们召开这个会议是审查一下市场部提交的一个
算。
Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.
他使出几套绝招才使收支重新平衡。
Ils prévoient un budget de 45 millions d’euros pour fabriquer ce film.
他们计影片制作成本将
到四千五百万欧元。
Quel budget prévoir pour une année d’étude dans une Grande Ecole d’ingénieur ?
在工程师学院学习一年的费用算为多少?
Est-ce que vous pouvez me donner votre budget mensuel,si vous restez au Canada?
如果您想留在加拿,您能否向我提供一份月支出
算?
Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今年,53%的法国人打算缩减自己的开支算,而2009年的比率是43%。
Jusqu'en 2005, il n'y avait aucun budget pour leur venir en aide.
直到2005年,没有任何的算用来帮助他们。
Ces deux subventions représentent moins de 2,5 % du budget total de l'association.
这两个资助仅代表了该协会不到2 。5%的算。
Le Gouvernement soudanais s'est engagé à financer 20 % du budget destiné à ce programme.
苏丹政府承诺为该方案提供20%的算资金。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员会注意到,合并算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。
Cinq municipalités ne sont parvenues à l'allocation minimale pour aucune rubrique du budget.
有五个市甚至连一个算项目都没有实现最低
求的分配。
Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.
为此,信托基金的算须根据这一新订立的比额表作出相应的调整。
Il voit dans ce mode de présentation une amélioration apportée à l'établissement du budget.
照咨询委员会的意见,这样列出的算是对按成果编列
算情况的一种改进。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些国家似可加强改变算结构,使其有利于社会开支。
Toutefois, le volume de ce budget reste insuffisant par rapport aux énormes besoins du pays.
但与该国的需求相比,这一
算的数额仍然不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支大大增加了他的负担。
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大的军购会影响每个人的荷包。
La société a son propre budget et sur la gestion des sites.
公司有自己的部门和现场管理人员。
Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.
和那些仍然存在的买主不再有的
。
Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.
我们会按照您的需求和提供适应您的方案。
Nous organisons cette réunion pour examiner un budget proposé par le service de marketing.
我们召开这个会议是审查一下市场部提交的一个
。
Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.
他使出几套绝招才使收支重新衡。
Ils prévoient un budget de 45 millions d’euros pour fabriquer ce film.
他们计影片制作成本将大到四千五百万欧元。
Quel budget prévoir pour une année d’étude dans une Grande Ecole d’ingénieur ?
在工程师学院学习一年的费用为多少?
Est-ce que vous pouvez me donner votre budget mensuel,si vous restez au Canada?
如果您想留在加拿大,您能否向我提供一份月支出?
Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今年,53%的法国人打缩减自己的开支
,而2009年的比率是43%。
Jusqu'en 2005, il n'y avait aucun budget pour leur venir en aide.
直到2005年,没有任何的用来帮助他们。
Ces deux subventions représentent moins de 2,5 % du budget total de l'association.
这两个资助仅代表了该协会不到2 。5%的。
Le Gouvernement soudanais s'est engagé à financer 20 % du budget destiné à ce programme.
苏丹政府承诺为该方案提供20%的资金。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员会注意到,合并文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。
Cinq municipalités ne sont parvenues à l'allocation minimale pour aucune rubrique du budget.
有五个市甚至连一个项目都没有实现最低
求的分配。
Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.
为此,信托基金的须根据这一新订立的比额表作出相应的调整。
Il voit dans ce mode de présentation une amélioration apportée à l'établissement du budget.
照咨询委员会的意见,这列出的
是对按成果编列
情况的一种改进。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些国家似可加强改变结构,使其有利于社会开支。
Toutefois, le volume de ce budget reste insuffisant par rapport aux énormes besoins du pays.
但与该国的庞大需求相比,这一的数额仍然不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转〉这些意外开支大大增加了他的预
负担。
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大的军购预会影响每个人的荷包。
La société a son propre budget et sur la gestion des sites.
公司有自己的预部门和现场管理人员。
Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.
和那些仍然存在的买主不再有同样的预。
Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.
我们会按照您的需求和预提供适应您的方案。
Nous organisons cette réunion pour examiner un budget proposé par le service de marketing.
我们召开这个会议是审查一下市场部提交的一个预
。
Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.
他使出几套绝招才使收支重新平衡。
Ils prévoient un budget de 45 millions d’euros pour fabriquer ce film.
他们预影片制作成本将大到四千五百万欧元。
Quel budget prévoir pour une année d’étude dans une Grande Ecole d’ingénieur ?
在工程师学院学习一年的费预
为多少?
Est-ce que vous pouvez me donner votre budget mensuel,si vous restez au Canada?
如果您想留在加拿大,您能否向我提供一份月支出预?
Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今年,53%的法国人打缩减自己的开支预
,而2009年的比率是43%。
Jusqu'en 2005, il n'y avait aucun budget pour leur venir en aide.
直到2005年,没有任何的预来帮助他们。
Ces deux subventions représentent moins de 2,5 % du budget total de l'association.
这两个资助仅代表了该协会不到2 。5%的预。
Le Gouvernement soudanais s'est engagé à financer 20 % du budget destiné à ce programme.
苏丹政府承诺为该方案提供20%的预资金。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员会注意到,合并预文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。
Cinq municipalités ne sont parvenues à l'allocation minimale pour aucune rubrique du budget.
有五个市甚至连一个预项目都没有实现最低
求的分配。
Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.
为此,信托基金的预须根据这一新订立的比额表作出相应的调整。
Il voit dans ce mode de présentation une amélioration apportée à l'établissement du budget.
照咨询委员会的意见,这样列出的预是对按成果编列预
情况的一种改进。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些国家似可加强改变预结构,使其有利于社会开支。
Toutefois, le volume de ce budget reste insuffisant par rapport aux énormes besoins du pays.
但与该国的庞大需求相比,这一预的
额仍然不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支大大增加了他负担。
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大军购
会影响每个人
荷包。
La société a son propre budget et sur la gestion des sites.
公司有自己部门和现场管理人员。
Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.
和那些仍然存在买主不再有同样
。
Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.
我们会按照您需求和
提供适应您
方案。
Nous organisons cette réunion pour examiner un budget proposé par le service de marketing.
我们召开这个会议是审查一下市场部提交
一个
。
Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.
他使出几套绝招才使收支重新平衡。
Ils prévoient un budget de 45 millions d’euros pour fabriquer ce film.
他们计影片制作成本将大到四千五百万欧元。
Quel budget prévoir pour une année d’étude dans une Grande Ecole d’ingénieur ?
在工程师学院学习一年费用
为多少?
Est-ce que vous pouvez me donner votre budget mensuel,si vous restez au Canada?
如果您想留在加拿大,您能否向我提供一份月支出?
Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今年,53%法国人打
缩减自己
开支
,而2009年
比率是43%。
Jusqu'en 2005, il n'y avait aucun budget pour leur venir en aide.
直到2005年,没有任何用来帮助他们。
Ces deux subventions représentent moins de 2,5 % du budget total de l'association.
这两个资助仅代表了该协会不到2 。5%。
Le Gouvernement soudanais s'est engagé à financer 20 % du budget destiné à ce programme.
苏丹政府承诺为该方案提供20%资金。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员会注意到,合并文件是办事处在改革进程中迈出
一个步骤。
Cinq municipalités ne sont parvenues à l'allocation minimale pour aucune rubrique du budget.
有五个市甚至连一个项目都没有实现最低
求
分配。
Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.
为此,信托基金须根据这一新订立
比额表作出相应
调整。
Il voit dans ce mode de présentation une amélioration apportée à l'établissement du budget.
照咨询委员会意见,这样列出
是对按成果编列
情况
一种改进。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些国家似可加强改变结构,使其有利于社会开支。
Toutefois, le volume de ce budget reste insuffisant par rapport aux énormes besoins du pays.
但与该国庞大需求相比,这一
数额仍然不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支大大增加了他的预算负担。
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大的军购预算会影响每个人的荷包。
La société a son propre budget et sur la gestion des sites.
公司有自己的预算部门和现场管理人员。
Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.
和那些仍然存在的买主有同样的预算。
Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.
我们会按照您的需求和预算提供适应您的方案。
Nous organisons cette réunion pour examiner un budget proposé par le service de marketing.
我们召开这个会议是审查一下市场部提交的一个预算。
Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.
他使出几套绝招才使收支重新衡。
Ils prévoient un budget de 45 millions d’euros pour fabriquer ce film.
他们预计影片制作成本将大到四千五百万欧元。
Quel budget prévoir pour une année d’étude dans une Grande Ecole d’ingénieur ?
在工程师学院学习一年的费用预算为多少?
Est-ce que vous pouvez me donner votre budget mensuel,si vous restez au Canada?
如果您想留在加拿大,您能否向我提供一份月支出预算?
Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今年,53%的法国人打算缩减自己的开支预算,而2009年的比率是43%。
Jusqu'en 2005, il n'y avait aucun budget pour leur venir en aide.
直到2005年,没有任何的预算用来帮助他们。
Ces deux subventions représentent moins de 2,5 % du budget total de l'association.
这两个资助仅代表了该协会到2 。5%的预算。
Le Gouvernement soudanais s'est engagé à financer 20 % du budget destiné à ce programme.
苏丹政府承诺为该方案提供20%的预算资金。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。
Cinq municipalités ne sont parvenues à l'allocation minimale pour aucune rubrique du budget.
有五个市甚至连一个预算项目都没有实现最低求的分配。
Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.
为此,信托基金的预算须根据这一新订立的比额表作出相应的调整。
Il voit dans ce mode de présentation une amélioration apportée à l'établissement du budget.
照咨询委员会的意见,这样列出的预算是对按成果编列预算情况的一种改进。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利于社会开支。
Toutefois, le volume de ce budget reste insuffisant par rapport aux énormes besoins du pays.
但与该国的庞大需求相比,这一预算的数额仍然足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支大大增加了他的预算负担。
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大的军购预算会影响每个人的荷包。
La société a son propre budget et sur la gestion des sites.
公司有自己的预算部门和现场管人员。
Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.
和那些仍然存在的买主不再有同样的预算。
Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.
我们会按照您的需求和预算提供适应您的方案。
Nous organisons cette réunion pour examiner un budget proposé par le service de marketing.
我们召开这个会议是审查一下市场部提交的一个预算。
Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.
他使出几套绝招才使收支重新。
Ils prévoient un budget de 45 millions d’euros pour fabriquer ce film.
他们预计影片制作成本将大到四千五百万欧元。
Quel budget prévoir pour une année d’étude dans une Grande Ecole d’ingénieur ?
在工程师学院学习一年的费用预算为多少?
Est-ce que vous pouvez me donner votre budget mensuel,si vous restez au Canada?
如果您想留在加拿大,您能否向我提供一份月支出预算?
Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今年,53%的法国人打算缩减自己的开支预算,而2009年的比率是43%。
Jusqu'en 2005, il n'y avait aucun budget pour leur venir en aide.
直到2005年,没有任何的预算用来帮助他们。
Ces deux subventions représentent moins de 2,5 % du budget total de l'association.
这两个资助仅代表了该协会不到2 。5%的预算。
Le Gouvernement soudanais s'est engagé à financer 20 % du budget destiné à ce programme.
苏丹政府承诺为该方案提供20%的预算资金。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的一个步骤。
Cinq municipalités ne sont parvenues à l'allocation minimale pour aucune rubrique du budget.
有五个市甚至连一个预算项目都没有实现最低求的分配。
Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.
为此,信托基金的预算须根据这一新订立的比额表作出相应的调整。
Il voit dans ce mode de présentation une amélioration apportée à l'établissement du budget.
照咨询委员会的意见,这样列出的预算是对按成果编列预算情况的一种改进。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些国家似可加强改变预算结构,使其有利于社会开支。
Toutefois, le volume de ce budget reste insuffisant par rapport aux énormes besoins du pays.
但与该国的庞大需求相比,这一预算的数额仍然不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转〉这些意外开支
增加了他
算负担。
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
军购
算会影响每个人
荷包。
La société a son propre budget et sur la gestion des sites.
公司有自己算部门和现场管理人员。
Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.
和那些仍然存在买主不再有同样
算。
Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.
我们会按照您需求和
算提供适应您
方案。
Nous organisons cette réunion pour examiner un budget proposé par le service de marketing.
我们召开这个会议是审查一下市场部提交
一个
算。
Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.
他使出几套绝招才使收支重新平衡。
Ils prévoient un budget de 45 millions d’euros pour fabriquer ce film.
他们计影片制作成本将
到四千五百万欧元。
Quel budget prévoir pour une année d’étude dans une Grande Ecole d’ingénieur ?
在工程师学院学习一年费用
算为多少?
Est-ce que vous pouvez me donner votre budget mensuel,si vous restez au Canada?
如果您想留在加拿,您能否向我提供一份月支出
算?
Cette année, 53% des Français prévoient de restreindre leur budget, contre 43% en 2009.
今年,53%法国人打算缩减自己
开支
算,而2009年
比率是43%。
Jusqu'en 2005, il n'y avait aucun budget pour leur venir en aide.
直到2005年,没有任何算用来帮助他们。
Ces deux subventions représentent moins de 2,5 % du budget total de l'association.
这两个资助仅代表了该协会不到2 。5%算。
Le Gouvernement soudanais s'est engagé à financer 20 % du budget destiné à ce programme.
苏丹政府承诺为该方案提供20%算资金。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员会注意到,合并算文件是办事处在改革进程中迈出
一个步骤。
Cinq municipalités ne sont parvenues à l'allocation minimale pour aucune rubrique du budget.
有五个市甚至连一个算项目都没有实现最低
求
分配。
Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.
为此,信托基金算须根据这一新订立
比额表作出相应
调整。
Il voit dans ce mode de présentation une amélioration apportée à l'établissement du budget.
照咨询委员会意见,这样列出
算是对按成果编列
算情况
一种改进。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,这些国家似可加强改变算结构,使其有利于社会开支。
Toutefois, le volume de ce budget reste insuffisant par rapport aux énormes besoins du pays.
但与该国需求相比,这一
算
数额仍然不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。