Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而预
的比率为5%。
www.fr hel per.com 版 权 所 有Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而预
的比率为5%。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费的预
是按薪金净额的一个百分率编列的。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定了预
,是因为要
免噪音干扰会议的进行。
Dans ce cas, le montant budgétisé est de 3 000 dollars.
为它们编制的预
为3 000美元。
Il faut, en définitive, veiller ainsi à ce que les ressources budgétisées soient effectivement disponibles.
总之,必须注意使预
资金可以有效利用。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预
的自愿实物捐助。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加的主要原因是一支工程部队不
替换,未列入预
。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费预
是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。
En outre, des contributions volontaires budgétisées d'un montant de 60 000 dollars ont été versées pendant l'exercice.
此外,在本报告所述
,
收到编入预
的自愿捐款60 000美元。
Des fonds ont également été budgétisés pour l'application des normes minimales de sécurité (MOSS) pour les opérations.
执行最低业务安全标准所需经费也被列入预
。
Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.
应改进这种费用的预
方法,确保一切增加费用均能计及。
Le Comité a également noté que les dépenses au titre des consultants dépassaient de 49 % le montant budgétisé.
委员会也注意到,顾问的支出超过预
编制的数字49%。
Depuis l'exercice 2008-2009, toutes les dépenses d'appui aux programmes sont budgétisées séparément des fonds à des fins générales.
从2008-2009两年
开始,所有方案支助费用都与普通用途资金分开编列预
。
Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.
应改进这种费用的预
方法,确保一切增加费用均能计及。
Il recommande que les frais de voyage soient budgétisés correctement et que tout dépassement à ce titre soit évité.
委员会建议妥善编写所需差旅费用预
,并把差旅支出控制在核定经费范围内。
Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.
在国家一级,预
决策机构应该实行中
和长
投资规划和预
编制。
Ces informations permettent à la Section d'alerter les principaux fabricants afin qu'ils budgétisent leur capacité de production en conséquence.
根据这一资料,采购事务科可以提醒主要制造商据此筹划其生产能力。
Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site.
任何材料都不会专门为了网址而进行翻译。 这样,只有那些经确定并拨出经费进行翻译的材料才登载在网址上。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées sur la base d'un pourcentage donné des traitements nets pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费按每个工作地点薪金净额的百分比编入预
。
Ce coût inclut aussi les montants supplémentaires budgétisés pour que le BSCI obtienne des ressources spécialisées en dehors de l'organisation.
它还包括监督厅从本组织外部获得必要的专家资源所需的额外预
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而预算的比率为5%。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
般人事费的预算
按薪金净额的
个百分率编列的。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定了预算,
因为要
免噪音干扰会议的进行。
Dans ce cas, le montant budgétisé est de 3 000 dollars.
为它们编制的预算为3 000美元。
Il faut, en définitive, veiller ainsi à ce que les ressources budgétisées soient effectivement disponibles.
总之,必须注意使预算资金可以有效利
。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的自愿
物捐助。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加的主要原因

工程部队不期替换,未列入预算。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation.
般人事费预算
按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。
En outre, des contributions volontaires budgétisées d'un montant de 60 000 dollars ont été versées pendant l'exercice.
此外,在本报告所述期间,已收到编入预算的自愿捐款60 000美元。
Des fonds ont également été budgétisés pour l'application des normes minimales de sécurité (MOSS) pour les opérations.
执行最低业务安全标准所需经费也被列入预算。
Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.
应改进这种费
的预算方法,确保
切增加费
均能计及。
Le Comité a également noté que les dépenses au titre des consultants dépassaient de 49 % le montant budgétisé.
委员会也注意到,顾问的
出超过预算编制的数字49%。
Depuis l'exercice 2008-2009, toutes les dépenses d'appui aux programmes sont budgétisées séparément des fonds à des fins générales.
从2008-2009两年期开始,所有方案
助费
都与普通
途资金分开编列预算。
Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.
应改进这种费
的预算方法,确保
切增加费
均能计及。
Il recommande que les frais de voyage soient budgétisés correctement et que tout dépassement à ce titre soit évité.
委员会建议妥善编写所需差旅费
预算,并把差旅
出控制在核定经费范围内。
Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.
在国家
级,预算决策机构应该
行中期和长期投资规划和预算编制。
Ces informations permettent à la Section d'alerter les principaux fabricants afin qu'ils budgétisent leur capacité de production en conséquence.
根据这
资料,采购事务科可以提醒主要制造商据此筹划其生产能力。
Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site.
任何材料都不会专门为了网址而进行翻译。 这样,只有那些经确定并拨出经费进行翻译的材料才登载在网址上。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées sur la base d'un pourcentage donné des traitements nets pour chaque lieu d'affectation.
般人事费按每个工作地点薪金净额的百分比编入预算。
Ce coût inclut aussi les montants supplémentaires budgétisés pour que le BSCI obtienne des ressources spécialisées en dehors de l'organisation.
它还包括监督厅从本组织外部获得必要的专家资源所需的额外预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而预算
比率为5%。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费
预算是按
净额
一个百分率编列
。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定了预算,是因为要
免噪音干扰会议
进行。
Dans ce cas, le montant budgétisé est de 3 000 dollars.
为它们编制
预算为3 000美元。
Il faut, en définitive, veiller ainsi à ce que les ressources budgétisées soient effectivement disponibles.
总之,必须注意使预算资
可以有效利用。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算
自愿实物捐助。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加
主要原因是一支工程部队不期替换,未列入预算。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费预算是按照每个工作地点
净

百分比编列
。
En outre, des contributions volontaires budgétisées d'un montant de 60 000 dollars ont été versées pendant l'exercice.
此外,在本报告所述期间,已收到编入预算
自愿捐款60 000美元。
Des fonds ont également été budgétisés pour l'application des normes minimales de sécurité (MOSS) pour les opérations.
执行最低业务安全标准所需经费也被列入预算。
Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.
应改进这种费用
预算方法,确保一切增加费用均能
及。
Le Comité a également noté que les dépenses au titre des consultants dépassaient de 49 % le montant budgétisé.
委员会也注意到,顾问
支出超过预算编制
数字49%。
Depuis l'exercice 2008-2009, toutes les dépenses d'appui aux programmes sont budgétisées séparément des fonds à des fins générales.
从2008-2009两年期开始,所有方案支助费用都与普通用途资
分开编列预算。
Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.
应改进这种费用
预算方法,确保一切增加费用均能
及。
Il recommande que les frais de voyage soient budgétisés correctement et que tout dépassement à ce titre soit évité.
委员会建议妥善编写所需差旅费用预算,并把差旅支出控制在核定经费范围内。
Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.
在国家一级,预算决策机构应该实行中期和长期投资规划和预算编制。
Ces informations permettent à la Section d'alerter les principaux fabricants afin qu'ils budgétisent leur capacité de production en conséquence.
根据这一资料,采购事务科可以提醒主要制造商据此筹划其生产能力。
Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site.
任何材料都不会专门为了网址而进行翻译。 这样,只有那些经确定并拨出经费进行翻译
材料才登载在网址上。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées sur la base d'un pourcentage donné des traitements nets pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费按每个工作地点
净额
百分比编入预算。
Ce coût inclut aussi les montants supplémentaires budgétisés pour que le BSCI obtienne des ressources spécialisées en dehors de l'organisation.
它还包括监督厅从本组织外部获得必要
专家资源所需
额外预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
. . . 

算 www.fr hel per.com 版 权 所 有Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而
算的比率为5%。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费的
算是按薪金净额的一个百分率
列的。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定了
算,是因为要
免噪音干扰会议的进行。
Dans ce cas, le montant budgétisé est de 3 000 dollars.
为它们
制的
算为3 000美元。
Il faut, en définitive, veiller ainsi à ce que les ressources budgétisées soient effectivement disponibles.
总之,必须注意使
算资金可以有效利用。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未

算的自愿实物捐助。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加的主要原因是一支工程部队不期替换,未列
算。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费
算是按照每个工作地点的净薪金的百分比
列的。
En outre, des contributions volontaires budgétisées d'un montant de 60 000 dollars ont été versées pendant l'exercice.
此外,在本报告所述期间,已收到

算的自愿捐款60 000美元。
Des fonds ont également été budgétisés pour l'application des normes minimales de sécurité (MOSS) pour les opérations.
执行最低业务安全标准所需经费也被列
算。
Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.
应改进这种费用的
算方法,确保一切增加费用均能计及。
Le Comité a également noté que les dépenses au titre des consultants dépassaient de 49 % le montant budgétisé.
委员会也注意到,顾问的支出超过
算
制的数字49%。
Depuis l'exercice 2008-2009, toutes les dépenses d'appui aux programmes sont budgétisées séparément des fonds à des fins générales.
从2008-2009两年期开始,所有方案支助费用都与普通用途资金分开
列
算。
Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.
应改进这种费用的
算方法,确保一切增加费用均能计及。
Il recommande que les frais de voyage soient budgétisés correctement et que tout dépassement à ce titre soit évité.
委员会建议妥善
写所需差旅费用
算,并
差旅支出控制在核定经费范围内。
Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.
在国家一级,
算决策机构应该实行中期和长期投资规划和
算
制。
Ces informations permettent à la Section d'alerter les principaux fabricants afin qu'ils budgétisent leur capacité de production en conséquence.
根据这一资料,采购事务科可以提醒主要制造商据此筹划其生产能力。
Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site.
任何材料都不会专门为了网址而进行翻译。 这样,只有那些经确定并拨出经费进行翻译的材料才登载在网址上。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées sur la base d'un pourcentage donné des traitements nets pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费按每个工作地点薪金净额的百分比

算。
Ce coût inclut aussi les montants supplémentaires budgétisés pour que le BSCI obtienne des ressources spécialisées en dehors de l'organisation.
它还包括监督厅从本组织外部获得必要的专家资源所需的额外
算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

www.fr hel per.com 版 权 所 有Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而

比率为5%。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费

是按薪金净额
一个百分率编列
。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定了
,是因为要
免噪音干扰会议
进行。
Dans ce cas, le montant budgétisé est de 3 000 dollars.
为它们编制

为3 000美元。
Il faut, en définitive, veiller ainsi à ce que les ressources budgétisées soient effectivement disponibles.
总之,必须注意使
资金
有效利用。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入

自愿实物捐助。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加
主要原因是一支工程部队不期替换,未列入
。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费
是按照每个工作地点
净薪金
百分比编列
。
En outre, des contributions volontaires budgétisées d'un montant de 60 000 dollars ont été versées pendant l'exercice.
此外,在本报告所述期间,已收到编入

自愿捐款60 000美元。
Des fonds ont également été budgétisés pour l'application des normes minimales de sécurité (MOSS) pour les opérations.
执行最低业务安全标准所需经费也被列入
。
Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.
应改进这种费用

方法,确保一切增加费用均能计及。
Le Comité a également noté que les dépenses au titre des consultants dépassaient de 49 % le montant budgétisé.
委员会也注意到,顾问
支出超过
编制
数字49%。
Depuis l'exercice 2008-2009, toutes les dépenses d'appui aux programmes sont budgétisées séparément des fonds à des fins générales.
从2008-2009两年期开始,所有方案支助费用都与普通用途资金分开编列
。
Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.
应改进这种费用

方法,确保一切增加费用均能计及。
Il recommande que les frais de voyage soient budgétisés correctement et que tout dépassement à ce titre soit évité.
委员会建议妥善编写所需差旅费用
,并把差旅支出控制在核定经费范围内。
Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.
在国家一级,
决策机构应该实行中期和长期投资规划和
编制。
Ces informations permettent à la Section d'alerter les principaux fabricants afin qu'ils budgétisent leur capacité de production en conséquence.
根据这一资料,采购事务科
提醒主要制造商据此筹划其生产能力。
Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site.
任何材料都不会专门为了网址而进行翻译。 这样,只有那些经确定并拨出经费进行翻译
材料才登载在网址上。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées sur la base d'un pourcentage donné des traitements nets pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费按每个工作地点薪金净额
百分比编入
。
Ce coût inclut aussi les montants supplémentaires budgétisés pour que le BSCI obtienne des ressources spécialisées en dehors de l'organisation.
它还包括监督厅从本组织外部获得必要
专家资源所需
额外
。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而预算的比率为5%。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费的预算是按薪金净额的一
百分率编列的。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定了预算,是因为要
免噪音干扰会议的进行。
Dans ce cas, le montant budgétisé est de 3 000 dollars.
为它们编制的预算为3 000美元。
Il faut, en définitive, veiller ainsi à ce que les ressources budgétisées soient effectivement disponibles.
总之,必须注意使预算资金可以有效利用。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算的自愿实物捐助。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加的主要原因是一支工程部队不期替换,未列入预算。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费预算是按

工作地点的净薪金的百分比编列的。
En outre, des contributions volontaires budgétisées d'un montant de 60 000 dollars ont été versées pendant l'exercice.
此外,在本报告所述期间,已收到编入预算的自愿捐款60 000美元。
Des fonds ont également été budgétisés pour l'application des normes minimales de sécurité (MOSS) pour les opérations.
执行最低业务安全标准所需经费也被列入预算。
Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.
应改进这种费用的预算方法,确保一切增加费用均能
及。
Le Comité a également noté que les dépenses au titre des consultants dépassaient de 49 % le montant budgétisé.
委员会也注意到,顾问的支出超过预算编制的数字49%。
Depuis l'exercice 2008-2009, toutes les dépenses d'appui aux programmes sont budgétisées séparément des fonds à des fins générales.
从2008-2009两年期开始,所有方案支助费用都与普通用途资金分开编列预算。
Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.
应改进这种费用的预算方法,确保一切增加费用均能
及。
Il recommande que les frais de voyage soient budgétisés correctement et que tout dépassement à ce titre soit évité.
委员会建议妥善编写所需差旅费用预算,并把差旅支出控制在核定经费范围内。
Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.
在国家一级,预算决策机构应该实行中期和长期投资规
和预算编制。
Ces informations permettent à la Section d'alerter les principaux fabricants afin qu'ils budgétisent leur capacité de production en conséquence.
根据这一资料,采购事务科可以提醒主要制造商据此筹
其生产能力。
Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site.
任何材料都不会专门为了网址而进行翻译。 这样,只有那些经确定并拨出经费进行翻译的材料才登载在网址上。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées sur la base d'un pourcentage donné des traitements nets pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费按
工作地点薪金净额的百分比编入预算。
Ce coût inclut aussi les montants supplémentaires budgétisés pour que le BSCI obtienne des ressources spécialisées en dehors de l'organisation.
它还包括监督厅从本组织外部获得必要的专家资源所需的额外预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

www.fr hel per.com 版 权 所 有Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而

比率为5%。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费


按薪金净额
一个百分率编列
。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定了
,
因为要
免噪音干扰会议
进行。
Dans ce cas, le montant budgétisé est de 3 000 dollars.
为它们编制

为3 000美元。
Il faut, en définitive, veiller ainsi à ce que les ressources budgétisées soient effectivement disponibles.
总之,必须注意使
资金可以有效利用。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入

自愿实物捐助。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加
主要原因
一支工程部队不期替换,未列入
。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费

按照每个工作地点
净薪金
百分比编列
。
En outre, des contributions volontaires budgétisées d'un montant de 60 000 dollars ont été versées pendant l'exercice.
此外,在本报告所述期间,已收到编入

自愿捐款60 000美元。
Des fonds ont également été budgétisés pour l'application des normes minimales de sécurité (MOSS) pour les opérations.
执行最低业务安全标准所需经费也被列入
。
Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.
应改进这种费用

方法,确保一切增加费用均能计及。
Le Comité a également noté que les dépenses au titre des consultants dépassaient de 49 % le montant budgétisé.
委员会也注意到,顾问
支出超过
编制
数字49%。
Depuis l'exercice 2008-2009, toutes les dépenses d'appui aux programmes sont budgétisées séparément des fonds à des fins générales.
从2008-2009两年期开始,所有方案支助费用都与普通用途资金分开编列
。
Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.
应改进这种费用

方法,确保一切增加费用均能计及。
Il recommande que les frais de voyage soient budgétisés correctement et que tout dépassement à ce titre soit évité.
委员会建议妥善编写所需差旅费用
,并把差旅支出控制在核定经费范围内。
Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.
在国家一级,
决策机构应该实行中期和长期投资
和
编制。
Ces informations permettent à la Section d'alerter les principaux fabricants afin qu'ils budgétisent leur capacité de production en conséquence.
根据这一资料,采购事务科可以提醒主要制造商据此筹
其生产能力。
Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site.
任何材料都不会专门为了网址而进行翻译。 这样,只有那些经确定并拨出经费进行翻译
材料才登载在网址上。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées sur la base d'un pourcentage donné des traitements nets pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费按每个工作地点薪金净额
百分比编入
。
Ce coût inclut aussi les montants supplémentaires budgétisés pour que le BSCI obtienne des ressources spécialisées en dehors de l'organisation.
它还包括监督厅从本组织外部获得必要
专家资源所需
额外
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

www.fr hel per.com 版 权 所 有Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而
的比率为5%。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
般人事费的
是按薪金净额的
个百分率编列的。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定了
,是因为要
免噪音干扰会议的进行。
Dans ce cas, le montant budgétisé est de 3 000 dollars.
为它们编制的
为3 000美元。
Il faut, en définitive, veiller ainsi à ce que les ressources budgétisées soient effectivement disponibles.
总之,必须注意

资金可以有效利用。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入
的自愿实物捐助。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加的主要原因是
支工程部队不期替换,未列入
。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation.
般人事费
是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。
En outre, des contributions volontaires budgétisées d'un montant de 60 000 dollars ont été versées pendant l'exercice.
此外,在本报告所述期间,已收到编入
的自愿捐款60 000美元。
Des fonds ont également été budgétisés pour l'application des normes minimales de sécurité (MOSS) pour les opérations.
执行最低业务安全标准所需经费也被列入
。
Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.
应改进这种费用的
方法,确保
切增加费用均能计及。
Le Comité a également noté que les dépenses au titre des consultants dépassaient de 49 % le montant budgétisé.
委员会也注意到,顾问的支出超过
编制的数字49%。
Depuis l'exercice 2008-2009, toutes les dépenses d'appui aux programmes sont budgétisées séparément des fonds à des fins générales.
从2008-2009两年期开始,所有方案支助费用都与普通用途资金分开编列
。
Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.
应改进这种费用的
方法,确保
切增加费用均能计及。
Il recommande que les frais de voyage soient budgétisés correctement et que tout dépassement à ce titre soit évité.
委员会建议妥善编写所需差旅费用
,并把差旅支出控制在核定经费范围内。
Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.
在国家
级,
决策机构应该实行中期和长期投资规划和
编制。
Ces informations permettent à la Section d'alerter les principaux fabricants afin qu'ils budgétisent leur capacité de production en conséquence.
根据这
资料,采购事务科可以提醒主要制造商据此筹划其生产能力。
Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site.
任何材料都不会专门为了网址而进行翻译。 这样,只有那些经确定并拨出经费进行翻译的材料才登载在网址上。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées sur la base d'un pourcentage donné des traitements nets pour chaque lieu d'affectation.
般人事费按每个工作地点薪金净额的百分比编入
。
Ce coût inclut aussi les montants supplémentaires budgétisés pour que le BSCI obtienne des ressources spécialisées en dehors de l'organisation.
它还包括监督厅从本组织外部获得必要的专家资源所需的额外
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux moyen de vacance de postes était de 12,2 %, contre les 5 % budgétisés.
平均空缺率为12.2%,而预算
比率为5%。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en tant que pourcentage des traitements nets.
一般人事费
预算是按薪金净额
一个
率编列
。
C'est ce qui est prévu, et budgétisé, pour éviter de perturber les séances en cours.
要求这样做并就此制定了预算,是因为要
免噪音干扰会议
进行。
Dans ce cas, le montant budgétisé est de 3 000 dollars.
为它们编制
预算为3 000美元。
Il faut, en définitive, veiller ainsi à ce que les ressources budgétisées soient effectivement disponibles.
总之,必须注意使预算资金可以有效利用。
Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.
在财务报表中,无意中漏报这些未编入预算
自愿实物捐助。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加
主要原因是一支工程部队不期替换,未列入预算。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées en pourcentage des traitements nets, pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费预算是按照每个工作地点
净薪金

比编列
。
En outre, des contributions volontaires budgétisées d'un montant de 60 000 dollars ont été versées pendant l'exercice.
此外,在本报告所述期间,已收到编入预算
自愿捐款60 000美元。
Des fonds ont également été budgétisés pour l'application des normes minimales de sécurité (MOSS) pour les opérations.
执行最低业务安全标准所需经费也被列入预算。
Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.
应改进这种费用
预算方法,确保一切增加费用均能计及。
Le Comité a également noté que les dépenses au titre des consultants dépassaient de 49 % le montant budgétisé.
委员会也注意到,顾问
支出超过预算编制
数字49%。
Depuis l'exercice 2008-2009, toutes les dépenses d'appui aux programmes sont budgétisées séparément des fonds à des fins générales.
从2008-2009两年期开始,所有方案支助费用都与普通用途资金
开编列预算。
Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.
应改进这种费用
预算方法,确保一切增加费用均能计及。
Il recommande que les frais de voyage soient budgétisés correctement et que tout dépassement à ce titre soit évité.
委员会建议妥善编写所需差旅费用预算,并把差旅支出控制在核定经费范围内。
Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.
在国家一级,预算决策机构应该实行中期和长期投资规划和预算编制。
Ces informations permettent à la Section d'alerter les principaux fabricants afin qu'ils budgétisent leur capacité de production en conséquence.
根据这一资料,采购事务科可以提醒主要制造商据此筹划其生产能力。
Ainsi, seuls les éléments dont la traduction est déjà prévue et budgétisée seraient traités et publiés sur le site.
任何材料都不会专门为了网址而进行翻译。 这样,只有那些经确定并拨出经费进行翻译
材料才登载在网址上。
Les dépenses communes de personnel sont budgétisées sur la base d'un pourcentage donné des traitements nets pour chaque lieu d'affectation.
一般人事费按每个工作地点薪金净额

比编入预算。
Ce coût inclut aussi les montants supplémentaires budgétisés pour que le BSCI obtienne des ressources spécialisées en dehors de l'organisation.
它还包括监督厅从本组织外部获得必要
专家资源所需
额外预算。
声明:以上例句、词性
类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。