La première a consisté à adopter la méthode de budgétisation axée sur les résultats.
采用注重成果

编制方法是
编制过程改革
第一步。


La première a consisté à adopter la méthode de budgétisation axée sur les résultats.
采用注重成果

编制方法是
编制过程改革
第一步。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats permettra d'améliorer l'efficacité.
对
编制采取注重结果
方法有助于提高效率。
Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)
联合国
(助
秘书长/主计长沃伦·萨克先生)。
La structure des instruments de planification et de budgétisation a évolué au fil des ans.
多年来,规划和

具
结构发生了变化。
En effet, UNIFEM appuie dans chaque région des initiatives de budgétisation faisant place aux femmes.
确,妇发基金支持各区域
对性别有反应

编制倡议。
Le rapport examine aussi les dernières avancées de la budgétisation axée sur les résultats.
报告还审查了成果
制
最近进展。
Il est également nécessaire d'améliorer la budgétisation de dépenses prévues pour les missions politiques spéciales.
需要修订
另一个领域是对特别政治任务

。
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
挪威还欢迎逐步采用注重实效
编制
方法。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果
编制
定期培训将继续进行。
Les tableaux marquent un progrès vers la budgétisation axée sur les résultats.
此种框架反映出转向成果
制
做法。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪
纳维亚国家都推行“性别
编制法”,她想知道拉脱维亚是否也支持这种做法。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为编制

目
,再将转换为欧元
数额四舍五入。
Cette évolution donne aussi des dimensions nouvelles aux exercices de planification et de budgétisation.
这些新
办法也给规划和

作增添了新
因素。
L'adaptation des principes de la budgétisation axée sur les résultats est un autre changement positif.
采用以结果为重

原则,是又一积极发展。
Les tableaux indiquent une évolution vers une méthode de budgétisation axée sur les résultats.
这些部分反映、而非确定了这些部分中
期成果和产出
共同方案性质。
Elle soutient la recommandation du Comité consultatif relative à la budgétisation biennale.
她支持咨询委员会关于两年期
编制
建议。
Ces textes devraient être incorporés dans les processus nationaux de planification et de budgétisation.
水资源综合管
计划和减贫战略文件应是国家规划和
编制进程
一环。
La Budgétisation de l'égalité des sexes, avec allocation spéciale pour l'octroi de bourses aux femmes.
将两性平等观点纳入
编制,专门为妇女提供奖学金。
Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.
尤其是,任何
决策应符合具体
方案决定。
De nouvelles techniques de budgétisation et de comptabilisation ont été adoptées dans plusieurs pays.
若干国家采用了新

编制和核
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première a consisté à adopter la méthode de budgétisation axée sur les résultats.
采用注重成果
预算编
方法是预算编
过程改革
第一步。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats permettra d'améliorer l'efficacité.
对预算编
采取注重结果
方法有助于提

。
Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)
联合国预算(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)。
La structure des instruments de planification et de budgétisation a évolué au fil des ans.
多年来,规划和预算工具
结构发生了变化。
En effet, UNIFEM appuie dans chaque région des initiatives de budgétisation faisant place aux femmes.
确,妇发基金支持各区域
对性别有反应
预算编
倡议。
Le rapport examine aussi les dernières avancées de la budgétisation axée sur les résultats.
报告还审查了成果预算
最近进展。
Il est également nécessaire d'améliorer la budgétisation de dépenses prévues pour les missions politiques spéciales.
需要修订
另一个领域是对特别政治任务
处理。
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
挪威还欢迎逐步采用注重实
编
预算方法。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编

期培训将继续进行。
Les tableaux marquent un progrès vers la budgétisation axée sur les résultats.
此种框架反映出转向成果预算
做法。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪
纳维亚国家都推行“性别预算编
法”,她想知道拉脱维亚是否也支持这种做法。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为编
预算
目
,再将转换为欧元
数额四舍五入。
Cette évolution donne aussi des dimensions nouvelles aux exercices de planification et de budgétisation.
这些新
办法也给规划和预算工作增添了新
因素。
L'adaptation des principes de la budgétisation axée sur les résultats est un autre changement positif.
采用以结果为重
预算原则,是又一积极发展。
Les tableaux indiquent une évolution vers une méthode de budgétisation axée sur les résultats.
这些部分反映、而非确
了这些部分中预期成果和产出
共同方案性质。
Elle soutient la recommandation du Comité consultatif relative à la budgétisation biennale.
她支持咨询委员会关于两年期预算编
建议。
Ces textes devraient être incorporés dans les processus nationaux de planification et de budgétisation.
水资源综合管理计划和减贫战略文件应是国家规划和预算编
进程
一环。
La Budgétisation de l'égalité des sexes, avec allocation spéciale pour l'octroi de bourses aux femmes.
将两性平等观点纳入预算编
,专门为妇女提供奖学金。
Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.
尤其是,任何预算决策应符合具体
方案决
。
De nouvelles techniques de budgétisation et de comptabilisation ont été adoptées dans plusieurs pays.
若干国家采用了新
预算编
和核算方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


La première a consisté à adopter la méthode de budgétisation axée sur les résultats.
采用

果的
编制方法是
编制过程改革的第一步。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats permettra d'améliorer l'efficacité.
对
编制采取
结果的方法有助于提高效率。
Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)
联合国
(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)。
La structure des instruments de planification et de budgétisation a évolué au fil des ans.
多年来,规划和
工具的结构发生了变化。
En effet, UNIFEM appuie dans chaque région des initiatives de budgétisation faisant place aux femmes.
的确,妇发基金支持各区域的对性
有反应的
编制倡议。
Le rapport examine aussi les dernières avancées de la budgétisation axée sur les résultats.
报告还审查了
果
制的最近进展。
Il est également nécessaire d'améliorer la budgétisation de dépenses prévues pour les missions politiques spéciales.
需要修订的另一个领域是对特
政治任务的处理。
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
挪威还欢迎逐步采用
实效的编制
方法。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
果
编制的定期培训将继续进行。
Les tableaux marquent un progrès vers la budgétisation axée sur les résultats.
此种框架反映出转向
果
制的做法。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪的纳维亚国家都推行“性

编制法”,她想知道拉脱维亚是否也支持这种做法。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为编制
的目的,再将转换为欧元的数额四舍五入。
Cette évolution donne aussi des dimensions nouvelles aux exercices de planification et de budgétisation.
这些新的办法也给规划和
工作增添了新的因素。
L'adaptation des principes de la budgétisation axée sur les résultats est un autre changement positif.
采用以结果为
的
原则,是又一积极发展。
Les tableaux indiquent une évolution vers une méthode de budgétisation axée sur les résultats.
这些部分反映、而非确定了这些部分中
期
果和产出的共同方案性质。
Elle soutient la recommandation du Comité consultatif relative à la budgétisation biennale.
她支持咨询委员会关于两年期
编制的建议。
Ces textes devraient être incorporés dans les processus nationaux de planification et de budgétisation.
水资源综合管理计划和减贫战略文件应是国家规划和
编制进程的一环。
La Budgétisation de l'égalité des sexes, avec allocation spéciale pour l'octroi de bourses aux femmes.
将两性平等观点纳入
编制,专门为妇女提供奖学金。
Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.
尤其是,任何
决策应符合具体的方案决定。
De nouvelles techniques de budgétisation et de comptabilisation ont été adoptées dans plusieurs pays.
若干国家采用了新的
编制和核
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première a consisté à adopter la méthode de budgétisation axée sur les résultats.
采用注重成果的预算编制方法是预算编制过程改革的第一步。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats permettra d'améliorer l'efficacité.
对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。
Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)
联合国预算(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)。
La structure des instruments de planification et de budgétisation a évolué au fil des ans.
多年来,规划和预算工具的结构发生了变化。
En effet, UNIFEM appuie dans chaque région des initiatives de budgétisation faisant place aux femmes.
的确,妇发基金支持各区域的对性别有反应的预算编制倡议。
Le rapport examine aussi les dernières avancées de la budgétisation axée sur les résultats.
报告还审查了成果预算制的最近进展。
Il est également nécessaire d'améliorer la budgétisation de dépenses prévues pour les missions politiques spéciales.
需要修订的另一个领域是对特别政治任务的处理。
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制的定期培训将继续进行。
Les tableaux marquent un progrès vers la budgétisation axée sur les résultats.
此种框架反映出转向成果预算制的做法。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪的纳维亚国家都推行“性别预算编制法”,
知道拉脱维亚是否也支持这种做法。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为编制预算的目的,再将转换为欧元的数额四舍五入。
Cette évolution donne aussi des dimensions nouvelles aux exercices de planification et de budgétisation.
这些新的办法也给规划和预算工作增添了新的因素。
L'adaptation des principes de la budgétisation axée sur les résultats est un autre changement positif.
采用以结果为重的预算原则,是又一积极发展。
Les tableaux indiquent une évolution vers une méthode de budgétisation axée sur les résultats.
这些部分反映、而非确定了这些部分中预期成果和产出的共同方案性质。
Elle soutient la recommandation du Comité consultatif relative à la budgétisation biennale.
支持咨询委员会关于两年期预算编制的建议。
Ces textes devraient être incorporés dans les processus nationaux de planification et de budgétisation.
水资源综合管理计划和减贫战略文件应是国家规划和预算编制进程的一环。
La Budgétisation de l'égalité des sexes, avec allocation spéciale pour l'octroi de bourses aux femmes.
将两性平等观点纳入预算编制,专门为妇女提供奖学金。
Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.
尤其是,任何预算决策应符合具体的方案决定。
De nouvelles techniques de budgétisation et de comptabilisation ont été adoptées dans plusieurs pays.
若干国家采用了新的预算编制和核算方法。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première a consisté à adopter la méthode de budgétisation axée sur les résultats.
采用注重成果的预算编制方法是预算编制过程改革的第一步。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats permettra d'améliorer l'efficacité.
对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。
Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)
联合国预算(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)。
La structure des instruments de planification et de budgétisation a évolué au fil des ans.
多年来,规划和预算工具的结构发生了变化。
En effet, UNIFEM appuie dans chaque région des initiatives de budgétisation faisant place aux femmes.
的确,妇发基金支持各区域的对性别有反应的预算编制倡议。
Le rapport examine aussi les dernières avancées de la budgétisation axée sur les résultats.
报告还审查了成果预算制的最近进展。
Il est également nécessaire d'améliorer la budgétisation de dépenses prévues pour les missions politiques spéciales.
需要修订的另一个领域是对特别政治任务的处理。
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制的定期培训将继续进行。
Les tableaux marquent un progrès vers la budgétisation axée sur les résultats.
此
框架反映出转向成果预算制的
法。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪的纳维亚国家都推行“性别预算编制法”,她想知道拉脱维亚是否也支持

法。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为编制预算的目的,再将转换为欧元的数额四舍五入。
Cette évolution donne aussi des dimensions nouvelles aux exercices de planification et de budgétisation.
些新的办法也给规划和预算工作增添了新的因素。
L'adaptation des principes de la budgétisation axée sur les résultats est un autre changement positif.
采用以结果为重的预算原则,是又一积极发展。
Les tableaux indiquent une évolution vers une méthode de budgétisation axée sur les résultats.
些部分反映、而非确定了
些部分中预期成果和产出的共同方案性质。
Elle soutient la recommandation du Comité consultatif relative à la budgétisation biennale.
她支持咨询委员会关于两年期预算编制的建议。
Ces textes devraient être incorporés dans les processus nationaux de planification et de budgétisation.
水资源综合管理计划和减贫战略文件应是国家规划和预算编制进程的一环。
La Budgétisation de l'égalité des sexes, avec allocation spéciale pour l'octroi de bourses aux femmes.
将两性平等观点纳入预算编制,专门为妇女提供奖学金。
Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.
尤其是,任何预算决策应符合具体的方案决定。
De nouvelles techniques de budgétisation et de comptabilisation ont été adoptées dans plusieurs pays.
若干国家采用了新的预算编制和核算方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
入预
La première a consisté à adopter la méthode de budgétisation axée sur les résultats.
采用注重成果的预

方法是预

过程改革的第一步。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats permettra d'améliorer l'efficacité.
对预

采取注重结果的方法有助于提高效
。
Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)

国预
(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)。
La structure des instruments de planification et de budgétisation a évolué au fil des ans.
多年来,规划和预
工具的结构发生了变化。
En effet, UNIFEM appuie dans chaque région des initiatives de budgétisation faisant place aux femmes.
的确,妇发基金支持各区域的对性别有反应的预

倡议。
Le rapport examine aussi les dernières avancées de la budgétisation axée sur les résultats.
报告还审查了成果预
的最近进展。
Il est également nécessaire d'améliorer la budgétisation de dépenses prévues pour les missions politiques spéciales.
需要修订的另一个领域是对特别政治任务的处理。
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的
预
方法。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预

的定期培训将继续进行。
Les tableaux marquent un progrès vers la budgétisation axée sur les résultats.
此种框架反映出转向成果预
的做法。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪的纳维亚国家都推行“性别预

法”,她想知道拉脱维亚是否也支持这种做法。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为
预
的目的,再将转换为欧元的数额四舍五入。
Cette évolution donne aussi des dimensions nouvelles aux exercices de planification et de budgétisation.
这些新的办法也给规划和预
工作增添了新的因素。
L'adaptation des principes de la budgétisation axée sur les résultats est un autre changement positif.
采用以结果为重的预
原则,是又一积极发展。
Les tableaux indiquent une évolution vers une méthode de budgétisation axée sur les résultats.
这些部分反映、而非确定了这些部分中预期成果和产出的共同方案性质。
Elle soutient la recommandation du Comité consultatif relative à la budgétisation biennale.
她支持咨询委员会关于两年期预

的建议。
Ces textes devraient être incorporés dans les processus nationaux de planification et de budgétisation.
水资源综
管理计划和减贫战略文件应是国家规划和预

进程的一环。
La Budgétisation de l'égalité des sexes, avec allocation spéciale pour l'octroi de bourses aux femmes.
将两性平等观点纳入预

,专门为妇女提供奖学金。
Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.
尤其是,任何预
决策应符
具体的方案决定。
De nouvelles techniques de budgétisation et de comptabilisation ont été adoptées dans plusieurs pays.
若干国家采用了新的预

和核
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première a consisté à adopter la méthode de budgétisation axée sur les résultats.
采用注重成果的预算编制方法是预算编制过程改革的第一步。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats permettra d'améliorer l'efficacité.
对预算编制采取注重结果的方法有助于提高效率。
Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)
联合国预算(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)。
La structure des instruments de planification et de budgétisation a évolué au fil des ans.
多年来,规划和预算工具的结构发生了变化。
En effet, UNIFEM appuie dans chaque région des initiatives de budgétisation faisant place aux femmes.
的确,妇发基金支持各区域的对性别有反应的预算编制
。
Le rapport examine aussi les dernières avancées de la budgétisation axée sur les résultats.


还审查了成果预算制的最近进展。
Il est également nécessaire d'améliorer la budgétisation de dépenses prévues pour les missions politiques spéciales.
需要修订的另一个领域是对特别政治任务的处理。
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编制预算方法。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制的定期培训将继续进行。
Les tableaux marquent un progrès vers la budgétisation axée sur les résultats.
此种框架反映出转向成果预算制的做法。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪的纳维亚国家都推行“性别预算编制法”,她想知道拉脱维亚是否也支持这种做法。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为编制预算的目的,再将转换为欧元的数额四舍五入。
Cette évolution donne aussi des dimensions nouvelles aux exercices de planification et de budgétisation.
这些新的办法也给规划和预算工作增添了新的因素。
L'adaptation des principes de la budgétisation axée sur les résultats est un autre changement positif.
采用以结果为重的预算原则,是又一积极发展。
Les tableaux indiquent une évolution vers une méthode de budgétisation axée sur les résultats.
这些部分反映、而非确定了这些部分中预期成果和产出的共同方案性质。
Elle soutient la recommandation du Comité consultatif relative à la budgétisation biennale.
她支持咨询委员会关于两年期预算编制的建
。
Ces textes devraient être incorporés dans les processus nationaux de planification et de budgétisation.
水资源综合管理计划和减贫战略文件应是国家规划和预算编制进程的一环。
La Budgétisation de l'égalité des sexes, avec allocation spéciale pour l'octroi de bourses aux femmes.
将两性平等观点纳入预算编制,专门为妇女提供奖学金。
Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.
尤其是,任何预算决策应符合具体的方案决定。
De nouvelles techniques de budgétisation et de comptabilisation ont été adoptées dans plusieurs pays.
若干国家采用了新的预算编制和核算方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première a consisté à adopter la méthode de budgétisation axée sur les résultats.
采用注重成果
预算编制方法是预算编制过程改革
第一步。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats permettra d'améliorer l'efficacité.
对预算编制采取注重结果
方法有助于提高效率。
Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)
联合国预算(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)。
La structure des instruments de planification et de budgétisation a évolué au fil des ans.
多年来,规划和预算

结构发生了变化。
En effet, UNIFEM appuie dans chaque région des initiatives de budgétisation faisant place aux femmes.
确,妇发基金支持各区域
对性别有反应
预算编制倡议。
Le rapport examine aussi les dernières avancées de la budgétisation axée sur les résultats.
报告还审查了成果预算制
最近进展。
Il est également nécessaire d'améliorer la budgétisation de dépenses prévues pour les missions politiques spéciales.
需要修订
另一个领域是对特别政治

处理。
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
挪威还欢迎逐步采用注重实效
编制预算方法。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制
定期培训将继续进行。
Les tableaux marquent un progrès vers la budgétisation axée sur les résultats.
此种框架反映出转向成果预算制
做法。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪
纳维亚国家都推行“性别预算编制法”,她想知道拉脱维亚是否也支持这种做法。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为编制预算
目
,再将转换为欧元
数额四舍五入。
Cette évolution donne aussi des dimensions nouvelles aux exercices de planification et de budgétisation.
这些新
办法也给规划和预算
作增添了新
因素。
L'adaptation des principes de la budgétisation axée sur les résultats est un autre changement positif.
采用以结果为重
预算原则,是又一积极发展。
Les tableaux indiquent une évolution vers une méthode de budgétisation axée sur les résultats.
这些部分反映、而非确定了这些部分中预期成果和产出
共同方案性质。
Elle soutient la recommandation du Comité consultatif relative à la budgétisation biennale.
她支持咨询委员会关于两年期预算编制
建议。
Ces textes devraient être incorporés dans les processus nationaux de planification et de budgétisation.
水资源综合管理计划和减贫战略文件应是国家规划和预算编制进程
一环。
La Budgétisation de l'égalité des sexes, avec allocation spéciale pour l'octroi de bourses aux femmes.
将两性平等观点纳入预算编制,专门为妇女提供奖学金。
Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.
尤其是,
何预算决策应符合
体
方案决定。
De nouvelles techniques de budgétisation et de comptabilisation ont été adoptées dans plusieurs pays.
若干国家采用了新
预算编制和核算方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La première a consisté à adopter la méthode de budgétisation axée sur les résultats.
采用注重成果
预算编制方法是预算编制过程改革
第一步。
La méthode de budgétisation axée sur les résultats permettra d'améliorer l'efficacité.
对预算编制采取注重结果
方法有助于提高效率。
Budgétisation à l'Organisation des Nations Unies (par M. Warren Sach, Sous-Secrétaire général, Contrôleur)
联合国预算(助理秘书长/主计长沃伦·萨克先生)。
La structure des instruments de planification et de budgétisation a évolué au fil des ans.
多年来,规划和预算工具
结构发生了变
。
En effet, UNIFEM appuie dans chaque région des initiatives de budgétisation faisant place aux femmes.

,妇发基金支持各区
对性别有反应
预算编制倡议。
Le rapport examine aussi les dernières avancées de la budgétisation axée sur les résultats.
报告还审查了成果预算制
最近进展。
Il est également nécessaire d'améliorer la budgétisation de dépenses prévues pour les missions politiques spéciales.
需要修订
另一

是对特别政治任务
处理。
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
挪威还欢迎逐步采用注重实效
编制预算方法。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制
定期培训将继续进行。
Les tableaux marquent un progrès vers la budgétisation axée sur les résultats.
此种框架反映出转向成果预算制
做法。
De nombreux pays scandinaves pratiquent une budgétisation soucieuse de l'égalité entre les sexes.
许多斯堪
纳维亚国家都推行“性别预算编制法”,她想知道拉脱维亚是否也支持这种做法。
Les montants convertis en euros ont ensuite été arrondis aux fins de budgétisation.
为编制预算
目
,再将转换为欧元
数额四舍五入。
Cette évolution donne aussi des dimensions nouvelles aux exercices de planification et de budgétisation.
这些新
办法也给规划和预算工作增添了新
因素。
L'adaptation des principes de la budgétisation axée sur les résultats est un autre changement positif.
采用以结果为重
预算原则,是又一积极发展。
Les tableaux indiquent une évolution vers une méthode de budgétisation axée sur les résultats.
这些部分反映、而非
定了这些部分中预期成果和产出
共同方案性质。
Elle soutient la recommandation du Comité consultatif relative à la budgétisation biennale.
她支持咨询委员会关于两年期预算编制
建议。
Ces textes devraient être incorporés dans les processus nationaux de planification et de budgétisation.
水资源综合管理计划和减贫战略文件应是国家规划和预算编制进程
一环。
La Budgétisation de l'égalité des sexes, avec allocation spéciale pour l'octroi de bourses aux femmes.
将两性平等观点纳入预算编制,专门为妇女提供奖学金。
Plus particulièrement, toute budgétisation devrait correspondre à une programmation spécifique.
尤其是,任何预算决策应符合具体
方案决定。
De nouvelles techniques de budgétisation et de comptabilisation ont été adoptées dans plusieurs pays.
若干国家采用了新
预算编制和核算方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。