C’est moi qui a des brochures des prospectus sur cette université.
是我自己看了有关学校简介。
C’est moi qui a des brochures des prospectus sur cette université.
是我自己看了有关学校简介。
Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.
阅读他们产品宣传材料和
册
。
Une brochure sera envoyée à quiconque en fera la demande.
索取者都将收到一份材料。
Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.
我们将仔细研究有关目标集中制裁
册
。
C'est le cas aussi des brochures et des annonces.
此外,还以西班牙文编制若干册
和广告。
On élabore également une brochure sur les droits des femmes.
一本有关妇女权利册
在制作之中。
Dans quelle université étudierez-vous le français ? Avez-vous des brochures sur cette université ?
你将去什么大学学习法语?你有这个学校简介吗?
En fait, il serait préférable de traiter de cette question dans une brochure.
实际上,或许最好在一本册
中处理这个问题。
Les conclusions dégagées feront l'objet d'une brochure publiée avant les élections.
研究结果将汇编成册,在选举之前出版。
Emballage et transport brochure, sous vide afin de garantir la livraison de frais quatre jours.
包装采运简装,真空,订单生产四天交货保证新鲜。
Certaines organisations non gouvernementales ont aussi publié et distribué des brochures sur le sujet.
大量非政府组织出版并分发了关于这一主题
册
。
Un sous-ensemble de données est publié dans une brochure qui est distribuée aux États membres.
一部分核心数据集以册
形式公布,并分发给成员国。
Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).
请参阅册
《质量改革》(附录32)。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他车辆被交通警阻止并搜索,传单被没收。
En outre, l'Autorité a publié en anglais, français et espagnol une brochure présentant ses activités.
此外,管理局已印制一本英文、法文和西班牙文册
,说明管理局
工作。
Elle a aussi publié une brochure intitulée « Your legal rights, protection from discrimination in Sweden ».
该协会印行了一本题为“你
合法权利,在瑞典防止遭受歧视”
册
。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该册
还将论述个人
申诉权。
Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.
此外,还散发各种宣传画和传单。
Ces brochures sont également mises à la disposition des tribunaux.
为法院提供了这些手册。
Brochure d'information de la Fondation jamaïcaine du Centre féminin.
牙买加基金会妇女中心信息手册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
C’est moi qui a des brochures des prospectus sur cette université.
是我自己看了有关学校简介。
Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.
阅读他们产品宣传材料
小册
。
Une brochure sera envoyée à quiconque en fera la demande.
索取者都将到一份材料。
Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.
我们将仔细研究有关目标中
制裁
小册
。
C'est le cas aussi des brochures et des annonces.
此外,还以西班牙编制若干小册
告。
On élabore également une brochure sur les droits des femmes.
一本有关妇女权利小册
也正在制作之中。
Dans quelle université étudierez-vous le français ? Avez-vous des brochures sur cette université ?
你将去什么大学学习法语?你有这个学校简介吗?
En fait, il serait préférable de traiter de cette question dans une brochure.
实际上,或许最好在一本小册中处理这个问题。
Les conclusions dégagées feront l'objet d'une brochure publiée avant les élections.
研究结果将汇编成册,在选举之前出版。
Emballage et transport brochure, sous vide afin de garantir la livraison de frais quatre jours.
包装采运简装,真空,订单生产四天交货保证新鲜。
Certaines organisations non gouvernementales ont aussi publié et distribué des brochures sur le sujet.
大量非政府组织也出版并分发了关于这一主题小册
。
Un sous-ensemble de données est publié dans une brochure qui est distribuée aux États membres.
一部分核心数据以小册
形式公布,并分发给成员国。
Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).
请参阅小册《质量改革》(附录32)。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他车辆被交通警阻止并搜索,传单被没
。
En outre, l'Autorité a publié en anglais, français et espagnol une brochure présentant ses activités.
此外,管理局已印制一本英、法
西班牙
小册
,说明管理局
工作。
Elle a aussi publié une brochure intitulée « Your legal rights, protection from discrimination in Sweden ».
该协会也印行了一本题为“你合法权利,在瑞典防止遭受歧视”
小册
。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册还将论述个人
申诉权。
Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.
此外,还散发各种宣传画传单。
Ces brochures sont également mises à la disposition des tribunaux.
也为法院提供了这些手册。
Brochure d'information de la Fondation jamaïcaine du Centre féminin.
牙买加基金会妇女中心信息手册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est moi qui a des brochures des prospectus sur cette université.
是我自己看了有关学校简介。
Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.
阅读他们产品宣传材料和小册子。
Une brochure sera envoyée à quiconque en fera la demande.
索取者都将收到一份材料。
Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.
我们将仔细研究有关目标集中裁
小册子。
C'est le cas aussi des brochures et des annonces.
此外,还以西班牙文编若干小册子和广告。
On élabore également une brochure sur les droits des femmes.
一本有关妇女权利小册子也正
之中。
Dans quelle université étudierez-vous le français ? Avez-vous des brochures sur cette université ?
你将去什么大学学习法语?你有这个学校简介吗?
En fait, il serait préférable de traiter de cette question dans une brochure.
实际上,或许最好一本小册子中处理这个问题。
Les conclusions dégagées feront l'objet d'une brochure publiée avant les élections.
研究结果将汇编成册,选举之前出版。
Emballage et transport brochure, sous vide afin de garantir la livraison de frais quatre jours.
包装采运简装,真空,订单生产四天交货保证新鲜。
Certaines organisations non gouvernementales ont aussi publié et distribué des brochures sur le sujet.
大量非政府组织也出版并分发了关于这一主题小册子。
Un sous-ensemble de données est publié dans une brochure qui est distribuée aux États membres.
一部分核心数据集以小册子形式公布,并分发给成员国。
Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).
请参阅小册子《质量改革》(附录32)。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他车辆被交通警阻止并搜索,传单被没收。
En outre, l'Autorité a publié en anglais, français et espagnol une brochure présentant ses activités.
此外,管理局已印一本英文、法文和西班牙文小册子,说明管理局
工
。
Elle a aussi publié une brochure intitulée « Your legal rights, protection from discrimination in Sweden ».
该协会也印行了一本题为“你合法权利,
瑞典防止遭受歧视”
小册子。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人申诉权。
Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.
此外,还散发各种宣传画和传单。
Ces brochures sont également mises à la disposition des tribunaux.
也为法院提供了这些手册。
Brochure d'information de la Fondation jamaïcaine du Centre féminin.
牙买加基金会妇女中心信息手册。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est moi qui a des brochures des prospectus sur cette université.
是我自己看了有关学校简介。
Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.
阅读他们产品宣传材料和小册子。
Une brochure sera envoyée à quiconque en fera la demande.
索取者都将收到一份材料。
Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.
我们将仔细研究有关目标集制裁
小册子。
C'est le cas aussi des brochures et des annonces.
此外,还以西班牙文编制若干小册子和广告。
On élabore également une brochure sur les droits des femmes.
一本有关妇女权利小册子也正在制
。
Dans quelle université étudierez-vous le français ? Avez-vous des brochures sur cette université ?
你将去什么大学学习法语?你有这个学校简介吗?
En fait, il serait préférable de traiter de cette question dans une brochure.
实际上,或许最好在一本小册子处理这个问题。
Les conclusions dégagées feront l'objet d'une brochure publiée avant les élections.
研究结果将汇编成册,在选举前出版。
Emballage et transport brochure, sous vide afin de garantir la livraison de frais quatre jours.
包装采运简装,真空,订单生产四天交货保证新鲜。
Certaines organisations non gouvernementales ont aussi publié et distribué des brochures sur le sujet.
大量非政府组织也出版并分发了关于这一主题小册子。
Un sous-ensemble de données est publié dans une brochure qui est distribuée aux États membres.
一部分核心数据集以小册子形式公布,并分发给成员国。
Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).
请参阅小册子《质量改革》(附录32)。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他车辆被交通警阻止并搜索,传单被没收。
En outre, l'Autorité a publié en anglais, français et espagnol une brochure présentant ses activités.
此外,管理局已印制一本英文、法文和西班牙文小册子,说明管理局工
。
Elle a aussi publié une brochure intitulée « Your legal rights, protection from discrimination in Sweden ».
该协会也印行了一本题为“你合法权利,在瑞典防止遭受歧视”
小册子。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人申诉权。
Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.
此外,还散发各种宣传画和传单。
Ces brochures sont également mises à la disposition des tribunaux.
也为法院提供了这些手册。
Brochure d'information de la Fondation jamaïcaine du Centre féminin.
牙买加基金会妇女心信息手册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est moi qui a des brochures des prospectus sur cette université.
是我自己看了有关学校简介。
Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.
阅读他们产品宣传材料和小
子。
Une brochure sera envoyée à quiconque en fera la demande.
索取者都将收到一份材料。
Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.
我们将仔细研究有关目标集中制裁
小
子。
C'est le cas aussi des brochures et des annonces.
此外,还以西班牙文编制若干小子和广告。
On élabore également une brochure sur les droits des femmes.
一本有关妇女权利小
子也正
制作之中。
Dans quelle université étudierez-vous le français ? Avez-vous des brochures sur cette université ?
你将去什么大学学习法语?你有这个学校简介吗?
En fait, il serait préférable de traiter de cette question dans une brochure.
实际上,或许最好一本小
子中处理这个问题。
Les conclusions dégagées feront l'objet d'une brochure publiée avant les élections.
研究结果将汇编,
选举之前出版。
Emballage et transport brochure, sous vide afin de garantir la livraison de frais quatre jours.
包装采运简装,真空,订单生产四天交货保证新鲜。
Certaines organisations non gouvernementales ont aussi publié et distribué des brochures sur le sujet.
大量非政府组织也出版并分发了关于这一主题小
子。
Un sous-ensemble de données est publié dans une brochure qui est distribuée aux États membres.
一部分核心数据集以小子
形式公布,并分发给
员国。
Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).
请参阅小子《质量改革》(附录32)。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他车辆被交通警阻止并搜索,传单被没收。
En outre, l'Autorité a publié en anglais, français et espagnol une brochure présentant ses activités.
此外,管理局已印制一本英文、法文和西班牙文小子,说明管理局
工作。
Elle a aussi publié une brochure intitulée « Your legal rights, protection from discrimination in Sweden ».
该协会也印行了一本题为“你合法权利,
瑞典防止遭受歧视”
小
子。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小子还将论述个人
申诉权。
Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.
此外,还散发各种宣传画和传单。
Ces brochures sont également mises à la disposition des tribunaux.
也为法院提供了这些手。
Brochure d'information de la Fondation jamaïcaine du Centre féminin.
牙买加基金会妇女中心信息手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est moi qui a des brochures des prospectus sur cette université.
是我自己看了有关学校简介。
Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.
阅读他们产品宣传材料和小册子。
Une brochure sera envoyée à quiconque en fera la demande.
索取者都将收到一份材料。
Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.
我们将仔细研究有关目标集中小册子。
C'est le cas aussi des brochures et des annonces.
此外,还以西班牙编
若干小册子和广告。
On élabore également une brochure sur les droits des femmes.
一本有关妇女权利小册子也正在
作之中。
Dans quelle université étudierez-vous le français ? Avez-vous des brochures sur cette université ?
你将去什么大学学习法语?你有这个学校简介吗?
En fait, il serait préférable de traiter de cette question dans une brochure.
实际上,或许最好在一本小册子中处理这个问题。
Les conclusions dégagées feront l'objet d'une brochure publiée avant les élections.
研究结果将汇编成册,在选举之前出版。
Emballage et transport brochure, sous vide afin de garantir la livraison de frais quatre jours.
包装采运简装,真空,订生产四天交货保证新鲜。
Certaines organisations non gouvernementales ont aussi publié et distribué des brochures sur le sujet.
大量非政府组织也出版并分发了关于这一主题小册子。
Un sous-ensemble de données est publié dans une brochure qui est distribuée aux États membres.
一部分核心数据集以小册子形式公布,并分发给成员国。
Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).
请参阅小册子《质量改革》(附录32)。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他车辆被交通警阻止并搜索,传
被没收。
En outre, l'Autorité a publié en anglais, français et espagnol une brochure présentant ses activités.
此外,管理局已印一本英
、法
和西班牙
小册子,说明管理局
工作。
Elle a aussi publié une brochure intitulée « Your legal rights, protection from discrimination in Sweden ».
该协会也印行了一本题为“你合法权利,在瑞典防止遭受歧视”
小册子。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人申诉权。
Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.
此外,还散发各种宣传画和传。
Ces brochures sont également mises à la disposition des tribunaux.
也为法院提供了这些手册。
Brochure d'information de la Fondation jamaïcaine du Centre féminin.
牙买加基金会妇女中心信息手册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est moi qui a des brochures des prospectus sur cette université.
是我自己看了有关学校简介。
Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.
阅读他们产品宣传材料和
册子。
Une brochure sera envoyée à quiconque en fera la demande.
索取者都将到一份材料。
Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.
我们将仔细研究有关目标中
制裁
册子。
C'est le cas aussi des brochures et des annonces.
此外,还以西班牙文编制册子和广告。
On élabore également une brochure sur les droits des femmes.
一本有关妇女权利册子也正在制作之中。
Dans quelle université étudierez-vous le français ? Avez-vous des brochures sur cette université ?
你将去什么大学学习法语?你有这个学校简介吗?
En fait, il serait préférable de traiter de cette question dans une brochure.
实际上,或许最好在一本册子中处理这个问题。
Les conclusions dégagées feront l'objet d'une brochure publiée avant les élections.
研究结果将汇编成册,在选举之前出版。
Emballage et transport brochure, sous vide afin de garantir la livraison de frais quatre jours.
包装采运简装,真空,订单生产四天交货保证新鲜。
Certaines organisations non gouvernementales ont aussi publié et distribué des brochures sur le sujet.
大量非政府组织也出版并分发了关于这一主题册子。
Un sous-ensemble de données est publié dans une brochure qui est distribuée aux États membres.
一部分核心数据以
册子
形式公布,并分发给成员国。
Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).
请参阅册子《质量改革》(附录32)。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他车辆被交通警阻止并搜索,传单被没
。
En outre, l'Autorité a publié en anglais, français et espagnol une brochure présentant ses activités.
此外,管理局已印制一本英文、法文和西班牙文册子,说明管理局
工作。
Elle a aussi publié une brochure intitulée « Your legal rights, protection from discrimination in Sweden ».
该协会也印行了一本题为“你合法权利,在瑞典防止遭受歧视”
册子。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该册子还将论述个人
申诉权。
Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.
此外,还散发各种宣传画和传单。
Ces brochures sont également mises à la disposition des tribunaux.
也为法院提供了这些手册。
Brochure d'information de la Fondation jamaïcaine du Centre féminin.
牙买加基金会妇女中心信息手册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
C’est moi qui a des brochures des prospectus sur cette université.
是我自己看了有关学校简介。
Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.
阅读他们产品宣传材料和小册子。
Une brochure sera envoyée à quiconque en fera la demande.
索取者都将收到一份材料。
Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.
我们将仔细研究有关目标集中制裁
小册子。
C'est le cas aussi des brochures et des annonces.
此外,还以西班牙文编制若干小册子和广告。
On élabore également une brochure sur les droits des femmes.
一本有关妇女权利小册子也正在制作之中。
Dans quelle université étudierez-vous le français ? Avez-vous des brochures sur cette université ?
你将去什么大学学习法语?你有这个学校简介吗?
En fait, il serait préférable de traiter de cette question dans une brochure.
实际上,好在一本小册子中处理这个问题。
Les conclusions dégagées feront l'objet d'une brochure publiée avant les élections.
研究结果将汇编成册,在选举之前出版。
Emballage et transport brochure, sous vide afin de garantir la livraison de frais quatre jours.
包装采运简装,真空,订单生产四天交货保证新鲜。
Certaines organisations non gouvernementales ont aussi publié et distribué des brochures sur le sujet.
大量非政府组织也出版并分发了关于这一主题小册子。
Un sous-ensemble de données est publié dans une brochure qui est distribuée aux États membres.
一部分核心数据集以小册子形式公布,并分发给成员国。
Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).
请参阅小册子《质量改革》(附录32)。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他车辆被交通警阻止并搜索,传单被没收。
En outre, l'Autorité a publié en anglais, français et espagnol une brochure présentant ses activités.
此外,管理局已印制一本英文、法文和西班牙文小册子,说明管理局工作。
Elle a aussi publié une brochure intitulée « Your legal rights, protection from discrimination in Sweden ».
该协会也印行了一本题为“你合法权利,在瑞典防止遭受歧视”
小册子。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人申诉权。
Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.
此外,还散发各种宣传画和传单。
Ces brochures sont également mises à la disposition des tribunaux.
也为法院提供了这些手册。
Brochure d'information de la Fondation jamaïcaine du Centre féminin.
牙买加基金会妇女中心信息手册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est moi qui a des brochures des prospectus sur cette université.
是我自己看了有关学校简介。
Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.
阅读他们产品宣传材料
子。
Une brochure sera envoyée à quiconque en fera la demande.
索取者都将收到一份材料。
Nous étudierons attentivement les brochures sur les sanctions ciblées.
我们将仔细研究有关目标集中制裁
子。
C'est le cas aussi des brochures et des annonces.
此外,还以西班牙文编制若干子
广告。
On élabore également une brochure sur les droits des femmes.
一本有关妇女权利子也正在制作之中。
Dans quelle université étudierez-vous le français ? Avez-vous des brochures sur cette université ?
你将去什么大学学习法语?你有这个学校简介吗?
En fait, il serait préférable de traiter de cette question dans une brochure.
实际上,或许最好在一本子中处理这个问题。
Les conclusions dégagées feront l'objet d'une brochure publiée avant les élections.
研究结果将汇编成,在选举之前出版。
Emballage et transport brochure, sous vide afin de garantir la livraison de frais quatre jours.
包装采运简装,真空,订单生产四天交货保证新鲜。
Certaines organisations non gouvernementales ont aussi publié et distribué des brochures sur le sujet.
大量非政府组织也出版并分发了关于这一主题子。
Un sous-ensemble de données est publié dans une brochure qui est distribuée aux États membres.
一部分核心数据集以子
形式公布,并分发给成员国。
Il convient de se référer à la brochure La Réforme de la qualité (Appendice 32).
请参阅子《质量改革》(附录32)。
La police routière l'a arrêté, a fouillé sa voiture et a saisi les brochures.
他车辆被交通警阻止并搜索,传单被没收。
En outre, l'Autorité a publié en anglais, français et espagnol une brochure présentant ses activités.
此外,管理局已印制一本英文、法文西班牙文
子,说明管理局
工作。
Elle a aussi publié une brochure intitulée « Your legal rights, protection from discrimination in Sweden ».
该协会也印行了一本题为“你合法权利,在瑞典防止遭受歧视”
子。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该子还将论述个人
申诉权。
Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.
此外,还散发各种宣传画传单。
Ces brochures sont également mises à la disposition des tribunaux.
也为法院提供了这些手。
Brochure d'information de la Fondation jamaïcaine du Centre féminin.
牙买加基金会妇女中心信息手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。