法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 裂缝, 裂
brisures d'une glace玻璃的裂

2.

3. 碎片, 断片
brisures de riz米的碎屑

4. 【纹章】区别长房与小房、婚生与非婚生的标记 法 语助 手
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

本公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner, groie,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎片, 断片
brisures de riz米的碎屑

4. 【纹章】区别长房与房、婚生与非婚生的标记 法 语助 手
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

本公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


gronder, gronderie, grondeur, grondin, groningue, gronlandite, groom, groroillite, grorudite, gros,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎,
brisures de riz的碎屑

4. 【纹章】区别长房与小房、婚生与非婚生的标记 法 语助 手
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

本公司长期供应碎,稻糠,稻壳,色选

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求购玉、高梁、东北大、碎、糯、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


grosse, grosseille, grossesse, grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎片, 断片
brisures de riz米的碎屑

4. 【纹章】区别长与小与非的标记 法 语助 手
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

本公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行,如果不加制止,这种行起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


grotesques, grothine, grothite, grotte, Grouchy, grouillant, grouillement, grouiller, grouillot, grouine,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎片, 断片
brisures de riz米的碎屑

4. 【纹章】区别、婚生非婚生的标记 法 语助 手
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

本公司期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这行径将挑起立,使科索沃两间离异情绪更为严重,抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


groupie, groupier, groupiste, groupuscule, groupware, grouse, Grousset, groutite, grovésite, GRS (grille de référence SPOT),

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,

用户正在搜索


Gshélien, guacamole, guaçu, guadalajara, guadalcazarite, Guadalupien, guadarramite, Guadeloupe, Guadeloupéen, Guadet,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎,
brisures de riz米的碎屑

4. 【纹章】区别长房与小房、婚生与非婚生的标记 法 语助 手
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

本公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


guanakite, guanamide, guanamine, guanapite, guanase, guancidine, guancydine, guanéthidine, guangdong, guangxi,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎片, 断片
brisures de riz的碎屑

4. 【纹章】区别长房与小房、婚生与非婚生的标记 法 语助 手
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

本公司长期供应碎,稻糠,稻壳,色选

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求购玉、东北大、碎、糯、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


guayaquilite, guayule, Guazuma, gubernaculum, Gudin, gudmundite, gué, guéable, Guébriant, guède,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎片, 断片
brisures de riz米的碎屑

4. 【纹章】区别长房与小房、婚生与非婚生的标记 法 语助 手
词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

本公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、小麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责力行径,如果不加制止,这种行径将挑起种族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


guérison, guérissable, guérisseur, guérite, guerlain, Guéroult, guerre, guerrier, guerroyer, Guesclin,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,
n.f.
1. 裂缝, 裂痕
brisures d'une glace玻璃的裂痕

2. 铰链

3. 碎片, 断片
brisures de riz米的碎屑

4. 【纹章】区别长、婚生非婚生的标记 法 语助 手
近义词:
cassure,  faille,  fracture,  éclat,  fragment,  miette,  morceau,  rupture,  fêlure,  bout,  parcelle
反义词:
continuité
联想词
symétrie对称;déchirure裂缝,裂口;rupture折断;courbure弯曲,弧形;torsion绞,扭,拧,捻;brisée破;coquille贝壳,甲壳;déformation变形,畸形;distorsion扭歪,歪斜;séparation分开,分离;vibration振动,颤动,震动,振荡;

Société d'approvisionnement à long terme de brisures de riz, de riz, la cosse du riz, le riz couleur de sélection.

本公司长期供应碎米,稻糠,稻壳,色选米。

Afin de protéger la production de l'éternel besoin d'acheter du maïs, du sorgho, du riz, du nord-est, des brisures de riz, riz, blé, le sarrasin, et autres matières premières d'origine du vin.

为了保障生产的需要常年求购玉米、高梁、东北大米、碎米、糯米、麦、荞麦等酿酒原料。

Mon pays condamne ces actes de violence qui risquent, si on n'y prend garde, d'attiser les rivalités interethniques, d'aggraver le sentiment de coupure et de brisure entre les communautés kosovares et de relancer la logique de l'affrontement qui avait conduit le pays au bord de la catastrophe, tout comme ils risquent de compromettre tout ce qui a été patiemment et laborieusement réalisé au Kosovo.

我们谴责此类暴力行径,如果不加制止,这行径将族对立,使科索沃两族间离异情绪更为严重,对抗心态死灰复燃,导致该国濒临动乱,并使科索沃耐心艰苦取得的一切成就付诸东流。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisure 的法语例句

用户正在搜索


guéttardite, guette, guetter, guetteur, gueulante, gueulard, gueule, gueule-de-loup, gueulement, gueuler,

相似单词


brisque, Brissac, Brisson, Brissot, bristol, brisure, britannique, britholite, brithynspath, brittonoque,