法语助手
  • 关闭
动词变位提示:brisé可能是动词briser变位形式

brisé, e


adj.
1. 折式[指百叶窗, 门扉]
volet brisé 【建】折式百叶窗
arc brisé 尖顶拱
comble brisé 复折屋顶


2. 断裂
des bâtiments brisés 巨轮

3. ligne brisée 【数】折线
4. dos brisé 【印】可弯书脊
5. pâte brisé 【烹】水油酥面团
6. 【纹章】有区别长房与小房,婚生与非婚生标记


n. m.
勃里塞[芭蕾舞基本动作, 双足跳起, 双腿在空中轻轻相击]
近义词:
e rompre,  être fatigué,  être haché,  être rendu,  moulu,  effondré,  recru,  bout,  fourbu

être brisé: abattu,  accablé,  démoralisé,  déprimé,  désespéré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fourbu,  harassé,  las,  rompu,  

反义词:
arranger,  conserver,  consolider,  entretenir,  raccommoder,  rajuster,  reconstituer,  réparer,  résister,  droit,  droite
联想词
cassé, 被弄碎;rompu折断;déchiré撕裂;arraché撕开;détruit毁坏, 被摧毁;abîmé坏;altéré渴;renversé颠倒;endommagé损;bouleversé动摇;dévasté荒芜;

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固击碎

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,毕竟是看到自己父亲遗骨被人敲碎

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中酒杯碎裂声,仿佛一阵淋漓大笑。

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已,顺风也成逆风。

Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

这件胸饰早先曾并被修补过。

J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.

我把你名字镶在石头上,但是石头被我了.

Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.

我们所作一切努力都由于他拒绝而付之东流。

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

最快乐面具下,也许藏着是一颗最受伤

Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.

一位美国运动员了100米世界纪录。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经碎片

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

别碰这个杯子, 它

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,了我心。

Nous aurions réellement le cœur brisé si le Conseil de sécurité devait refuser cette invitation.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架造成非常严重物质损失。

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者在大使馆前故意了一面镜子。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂国家

S'ils sont brisés, le contenu est suspect.

如果封条则其内所载运物质便值得怀疑。

Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.

他们在夜间砸碎教堂窗户,毁坏了几个墓碑。

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上封条在运输中不得损坏或作弊。

Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.

这一招募网络应,以免情况变得更糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisé 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,
动词变位提示:brisé可能是动词briser变位形式

brisé, e


adj.
1. 折式[指百叶窗, 门扉]
volet brisé 【建】折式百叶窗
arc brisé 尖顶拱
comble brisé 复折屋顶


2.
des bâtiments brisés 巨轮

3. ligne brisée 【数】折线
4. dos brisé 【印】可弯书脊
5. pâte brisé 【烹】水油酥面团
6. 【纹章】有区别长房与小房,婚生与非婚生标记


n. m.
勃里塞[芭蕾舞基本动作, 双足跳起, 双腿在空中轻轻相击]
近义词:
e rompre,  être fatigué,  être haché,  être rendu,  moulu,  effondré,  recru,  bout,  fourbu

être brisé: abattu,  accablé,  démoralisé,  déprimé,  désespéré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fourbu,  harassé,  las,  rompu,  

反义词:
arranger,  conserver,  consolider,  entretenir,  raccommoder,  rajuster,  reconstituer,  réparer,  résister,  droit,  droite
联想词
cassé被打碎, 被弄碎;rompu,打碎,打;déchiré;arraché撕开;détruit毁坏, 被摧毁;abîmé坏;altéré渴;renversé颠倒;endommagé损;bouleversé动摇;dévasté荒芜;

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固盾牌被击碎

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,毕竟是看到自己父亲遗骨被人敲碎

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中酒杯,仿佛一阵淋漓大笑。

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已,顺风也成逆风。

Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

这件胸饰早先曾并被修补过。

J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.

我把你名字镶在石头上,但是石头被我打碎了.

Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.

我们所作一切努力都拒绝而付之东流。

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

最快乐面具下,也许藏着是一颗最受伤

Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.

一位美国运动员了100米世界纪录。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经碎片

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

别碰这个杯子, 它

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,了我心。

Nous aurions réellement le cœur brisé si le Conseil de sécurité devait refuser cette invitation.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架造成非常严重物质损失。

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者在大使馆前故意了一面镜子。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、国家

S'ils sont brisés, le contenu est suspect.

如果封条打开则其内所载运物质便值得怀疑。

Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.

们在夜间砸碎教堂窗户,毁坏了几个墓碑。

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上封条在运输中不得损坏或作弊。

Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.

这一招募网络应,以免情况变得更糟。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisé 的法语例句

用户正在搜索


白碲金银矿, 白点, 白点病, 白点状视网膜炎, 白电平, 白癜风, 白丁, 白丁香, 白洞, 白豆蔻,

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,
动词变位提示:brisé可能是动词briser变位形式

brisé, e


adj.
1. 式的[指百叶窗, 门扉]
volet brisé 【建】式百叶窗
arc brisé 尖顶拱
comble brisé 复屋顶


2. 断裂的,碎的
des bâtiments brisés 碎的巨轮

3. ligne brisée 【
4. dos brisé 【印】可弯书脊
5. pâte brisé 【烹】水油酥面团
6. 【纹章】有区别长房与小房,婚生与非婚生标记的


n. m.
勃里塞[芭蕾舞基本动作, 双足跳起, 双腿在空中轻轻相击]
近义词:
e rompre,  être fatigué,  être haché,  être rendu,  moulu,  effondré,  recru,  bout,  fourbu

être brisé: abattu,  accablé,  démoralisé,  déprimé,  désespéré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fourbu,  harassé,  las,  rompu,  

反义词:
arranger,  conserver,  consolider,  entretenir,  raccommoder,  rajuster,  reconstituer,  réparer,  résister,  droit,  droite
联想词
cassé被打碎的, 被弄碎的;rompu断的,打碎的,打的;déchiré撕裂;arraché撕开;détruit毁坏的, 被摧毁的;abîmé坏;altéré渴;renversé颠倒的;endommagé损;bouleversé动摇;dévasté荒芜的;

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固的盾牌被击碎

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,毕竟是看到自己父亲的遗骨被人敲碎

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已,顺风也成逆风。

Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

这件胸饰早先曾并被修补过。

J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.

把你的名字镶在石头上,但是石头被打碎.

Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.

所作的一切努力都由于他的拒绝而付之东流。

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

最快乐的面具下,也许藏着的是一颗最受伤的心

Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.

一位美国运动员100米的世界纪录。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经的碎片

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

别碰这个杯子, 它

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,的心。

Nous aurions réellement le cœur brisé si le Conseil de sécurité devait refuser cette invitation.

如果安全理事会拒绝这种邀请,确实将感到非常痛心。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架造成非常严重的物质损失。

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者在大使馆前故意一面镜子。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂的国家

S'ils sont brisés, le contenu est suspect.

如果封条打开则其内所载运的物质便值得怀疑。

Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.

在夜间砸碎教堂窗户,毁坏几个墓碑。

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上的封条在运输中不得损坏或作弊。

Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.

这一招募网络应,以免情况变得更糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 brisé 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,
动词变位提示:brisé可能是动词briser变位形式

brisé, e


adj.
1. 折式的[指百叶窗, 门扉]
volet brisé 【建】折式百叶窗
arc brisé 尖顶拱
comble brisé 复折屋顶


2. 断裂的,
des bâtiments brisés 的巨轮

3. ligne brisée 【数】折线
4. dos brisé 【印】可弯书脊
5. pâte brisé 【烹】水油酥面团
6. 【纹章】有区别长房与小房,婚生与非婚生标记的


n. m.
勃里塞[芭蕾舞基本动作, 双足跳起, 双腿在空中轻轻相击]
近义词:
e rompre,  être fatigué,  être haché,  être rendu,  moulu,  effondré,  recru,  bout,  fourbu

être brisé: abattu,  accablé,  démoralisé,  déprimé,  désespéré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fourbu,  harassé,  las,  rompu,  

反义词:
arranger,  conserver,  consolider,  entretenir,  raccommoder,  rajuster,  reconstituer,  réparer,  résister,  droit,  droite
联想词
cassé被打的, 被弄的;rompu折断的,打的,打的;déchiré撕裂;arraché撕开;détruit毁坏的, 被摧毁的;abîmé坏;altéré渴;renversé颠倒的;endommagé损;bouleversé动摇;dévasté荒芜的;

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固的盾牌被

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,毕竟是看到自己父亲的遗骨被人

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已,顺风也成逆风。

Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

这件胸饰早先曾并被修补过。

J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.

我把你的名字镶在石头上,但是石头被我了.

Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.

我们所作的一切努力都由于他的拒绝而付之东流。

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

最快乐的面具下,也许藏着的是一颗最受伤的心

Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.

一位美国运动员了100米的世界纪录。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

别碰这个杯子, 它

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,了我的心。

Nous aurions réellement le cœur brisé si le Conseil de sécurité devait refuser cette invitation.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架造成非常严重的物质损失。

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者在大使馆前故意了一面镜子。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂的国家

S'ils sont brisés, le contenu est suspect.

如果封条打开则其内所载运的物质便值得怀疑。

Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.

他们在夜间教堂窗户,毁坏了几个墓碑。

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上的封条在运输中不得损坏或作弊。

Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.

这一招募网络应,以免情况变得更糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisé 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,
动词变位提示:brisé可能是动词briser变位形式

brisé, e


adj.
1. 折式[指百叶窗, 门扉]
volet brisé 【建】折式百叶窗
arc brisé 尖顶拱
comble brisé 复折屋顶


2. 断裂
des bâtiments brisés 巨轮

3. ligne brisée 【数】折线
4. dos brisé 【印】可弯书脊
5. pâte brisé 【烹】水油酥面团
6. 【纹章】有区别长房与小房,婚与非婚标记


n. m.
勃里塞[芭蕾舞基本动作, 双足跳起, 双腿在空中轻轻相击]
词:
e rompre,  être fatigué,  être haché,  être rendu,  moulu,  effondré,  recru,  bout,  fourbu

être brisé: abattu,  accablé,  démoralisé,  déprimé,  désespéré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fourbu,  harassé,  las,  rompu,  

词:
arranger,  conserver,  consolider,  entretenir,  raccommoder,  rajuster,  reconstituer,  réparer,  résister,  droit,  droite
联想词
cassé被打碎, 被弄碎;rompu折断,打碎,打;déchiré撕裂;arraché撕开;détruit毁坏, 被摧毁;abîmé坏;altéré渴;renversé颠倒;endommagé损;bouleversé动摇;dévasté荒芜;

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固盾牌被击碎

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,毕竟是看到自己父亲遗骨被人敲碎

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中碎裂声,仿佛一阵淋漓大笑。

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已,顺风也成逆风。

Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

这件胸饰早先曾并被修补过。

J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.

我把你名字镶在石头上,但是石头被我打碎了.

Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.

我们所作一切努力都由于他拒绝而付之东流。

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

最快乐面具下,也许藏着是一颗最受伤

Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.

一位美国运动员了100米世界纪录。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经碎片

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

别碰这个子, 它

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,了我心。

Nous aurions réellement le cœur brisé si le Conseil de sécurité devait refuser cette invitation.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架造成非常严重物质损失。

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者在大使馆前故意了一面镜子。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂国家

S'ils sont brisés, le contenu est suspect.

如果封条打开则其内所载运物质便值得怀疑。

Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.

他们在夜间砸碎教堂窗户,毁坏了几个墓碑。

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上封条在运输中不得损坏或作弊。

Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.

这一招募网络应,以免情况变得更糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisé 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,
动词变位提示:brisé可能是动词briser变位形式

brisé, e


adj.
1. 折式[指百叶窗, 门扉]
volet brisé 【建】折式百叶窗
arc brisé 尖顶拱
comble brisé 复折屋顶


2. 断裂
des bâtiments brisés 巨轮

3. ligne brisée 【数】折线
4. dos brisé 【印】可弯书脊
5. pâte brisé 【烹】水油酥面团
6. 【纹章】有区别长房与小房,婚生与非婚生标记


n. m.
勃里塞[芭蕾舞基本动作, 双足跳起, 双腿在空中轻轻相击]
近义词:
e rompre,  être fatigué,  être haché,  être rendu,  moulu,  effondré,  recru,  bout,  fourbu

être brisé: abattu,  accablé,  démoralisé,  déprimé,  désespéré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fourbu,  harassé,  las,  rompu,  

反义词:
arranger,  conserver,  consolider,  entretenir,  raccommoder,  rajuster,  reconstituer,  réparer,  résister,  droit,  droite
联想词
cassé, 被弄;rompu折断;déchiré撕裂;arraché撕开;détruit毁坏, 被摧毁;abîmé坏;altéré渴;renversé颠倒;endommagé损;bouleversé动摇;dévasté荒芜;

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固盾牌被

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大是看到自己父亲遗骨被人

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中酒杯裂声,仿佛一阵淋漓大笑。

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已,顺风也成逆风。

Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

这件胸饰早先曾并被修补过。

J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.

我把你名字镶在石头上,但是石头被我了.

Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.

我们所作一切努力都由于他拒绝而付之东流。

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

最快乐面具下,也许藏着是一颗最受伤

Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.

一位美国运动员了100米世界纪录。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

别碰这个杯子, 它

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,了我心。

Nous aurions réellement le cœur brisé si le Conseil de sécurité devait refuser cette invitation.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架造成非常严重物质损失。

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者在大使馆前故意了一面镜子。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂国家

S'ils sont brisés, le contenu est suspect.

如果封条则其内所载运物质便值得怀疑。

Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.

他们在夜间教堂窗户,毁坏了几个墓碑。

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上封条在运输中不得损坏或作弊。

Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.

这一招募网络应,以免情况变得更糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisé 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,
动词变位提示:brisé可能是动词briser变位形式

brisé, e


adj.
1. 折式的[指百叶窗, 门扉]
volet brisé 【建】折式百叶窗
arc brisé 尖顶拱
comble brisé 复折屋顶


2. 断裂的,碎的
des bâtiments brisés 碎的巨轮

3. ligne brisée 【数】折线
4. dos brisé 【印】可弯书脊
5. pâte brisé 【烹】水油酥面团
6. 【纹章】有区别长房与小房,婚生与非婚生标记的


n. m.
勃里塞[芭蕾舞基本动作, 双足跳起, 双腿在空中轻轻相击]
词:
e rompre,  être fatigué,  être haché,  être rendu,  moulu,  effondré,  recru,  bout,  fourbu

être brisé: abattu,  accablé,  démoralisé,  déprimé,  désespéré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fourbu,  harassé,  las,  rompu,  

词:
arranger,  conserver,  consolider,  entretenir,  raccommoder,  rajuster,  reconstituer,  réparer,  résister,  droit,  droite
联想词
cassé被打碎的, 被弄碎的;rompu折断的,打碎的,打的;déchiré撕裂;arraché撕开;détruit毁坏的, 被摧毁的;abîmé坏;altéré渴;renversé颠倒的;endommagé损;bouleversé动摇;dévasté荒芜的;

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固的盾牌被击碎

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,毕竟是看到自的遗骨被人敲碎

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已,顺风也成逆风。

Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

这件胸饰早先曾并被修补过。

J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.

我把你的名字镶在石头上,但是石头被我打碎了.

Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.

我们所作的一切努力都由于他的拒绝而付之东流。

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

最快乐的面具下,也许藏着的是一颗最受伤的心

Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.

一位美国运动员了100米的世界纪录。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经的碎片

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

别碰这个杯子, 它

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,了我的心。

Nous aurions réellement le cœur brisé si le Conseil de sécurité devait refuser cette invitation.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架造成非常严重的物质损失。

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者在大使馆前故意了一面镜子。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂的国家

S'ils sont brisés, le contenu est suspect.

如果封条打开则其内所载运的物质便值得怀疑。

Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.

他们在夜间砸碎教堂窗户,毁坏了几个墓碑。

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上的封条在运输中不得损坏或作弊。

Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.

这一招募网络应,以免情况变得更糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisé 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,
动词变位提示:brisé可能是动词briser变位形式

brisé, e


adj.
1. 折式的[指百叶窗, 门扉]
volet brisé 【建】折式百叶窗
arc brisé 尖顶拱
comble brisé 复折屋顶


2. 断裂的,碎的
des bâtiments brisés 碎的巨轮

3. ligne brisée 【数】折线
4. dos brisé 【印】可弯
5. pâte brisé 【】水油酥面团
6. 【纹章】有区别长房与小房,婚生与非婚生标记的


n. m.
勃里塞[芭蕾舞基本动作, 双足跳起, 双腿在空中轻轻相击]
近义词:
e rompre,  être fatigué,  être haché,  être rendu,  moulu,  effondré,  recru,  bout,  fourbu

être brisé: abattu,  accablé,  démoralisé,  déprimé,  désespéré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fourbu,  harassé,  las,  rompu,  

反义词:
arranger,  conserver,  consolider,  entretenir,  raccommoder,  rajuster,  reconstituer,  réparer,  résister,  droit,  droite
联想词
cassé打碎的, 弄碎的;rompu折断的,打碎的,打的;déchiré撕裂;arraché撕开;détruit毁坏的, 摧毁的;abîmé坏;altéré渴;renversé颠倒的;endommagé损;bouleversé动摇;dévasté荒芜的;

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固的盾牌击碎

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,毕竟是看到自己父亲的遗骨敲碎

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已,顺风也成逆风。

Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

这件胸饰早先曾修补过。

J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.

我把你的名字镶在上,但是打碎了.

Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.

我们所作的一切努力都由于他的拒绝而付之东流。

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

最快乐的面具下,也许藏着的是一颗最受伤的心

Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.

一位美国运动员了100米的世界纪录。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经的碎片

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

别碰这个杯子, 它

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,了我的心。

Nous aurions réellement le cœur brisé si le Conseil de sécurité devait refuser cette invitation.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架造成非常严重的物质损失。

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者在大使馆前故意了一面镜子。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂的国家

S'ils sont brisés, le contenu est suspect.

如果封条打开则其内所载运的物质便值得怀疑。

Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.

他们在夜间砸碎教堂窗户,毁坏了几个墓碑。

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上的封条在运输中不得损坏或作弊。

Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.

这一招募网络应,以免情况变得更糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisé 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,
动词变位提示:brisé可能是动词briser变位形式

brisé, e


adj.
1. 折式[指百叶窗, 门扉]
volet brisé 【建】折式百叶窗
arc brisé 尖顶拱
comble brisé 复折屋顶


2. 断裂
des bâtiments brisés 巨轮

3. ligne brisée 【数】折线
4. dos brisé 【印】可弯书脊
5. pâte brisé 【烹】水油酥面团
6. 【纹章】有区别长房与小房,婚生与非婚生标记


n. m.
勃里塞[芭蕾舞基本动作, 双足跳起, 双腿在空中轻轻相击]
近义词:
e rompre,  être fatigué,  être haché,  être rendu,  moulu,  effondré,  recru,  bout,  fourbu

être brisé: abattu,  accablé,  démoralisé,  déprimé,  désespéré,  épuisé,  éreinté,  exténué,  fourbu,  harassé,  las,  rompu,  

反义词:
arranger,  conserver,  consolider,  entretenir,  raccommoder,  rajuster,  reconstituer,  réparer,  résister,  droit,  droite
联想词
cassé, 被弄碎;rompu折断;déchiré撕裂;arraché撕开;détruit毁坏, 被摧毁;abîmé坏;altéré渴;renversé颠倒;endommagé损;bouleversé动摇;dévasté荒芜;

Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.

一些极为坚固击碎

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

这让她心灵大震,毕竟是看到自己父亲遗骨被人敲碎

“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”

手中酒杯碎裂声,仿佛一阵淋漓大笑。

A navire brisé tous vents sont contraire .

船身已,顺风也成逆风。

Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

这件胸饰早先曾并被修补过。

J'ai gravé ton nom sur une pierre, mais j'ai brisé la pierre.

我把你名字镶在石头上,但是石头被我了.

Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.

我们所作一切努力都由于他拒绝而付之东流。

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

最快乐面具下,也许藏着是一颗最受伤

Un sportif américain a brisé la record mondial de 100 mètres.

一位美国运动员了100米世界纪录。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经碎片

Ne touchez pas à ce vase, il est brisé.

别碰这个杯子, 它

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,了我心。

Nous aurions réellement le cœur brisé si le Conseil de sécurité devait refuser cette invitation.

如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。

Le train d'atterrissage de l'avion s'est brisé, entraînant des dommages matériels très importants.

飞机起落架造成非常严重物质损失。

Deux journalistes ont délibérément brisé un miroir devant l'ambassade.

两名新闻记者在大使馆前故意了一面镜子。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂国家

S'ils sont brisés, le contenu est suspect.

如果封条则其内所载运物质便值得怀疑。

Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.

他们在夜间砸碎教堂窗户,毁坏了几个墓碑。

Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

货箱上封条在运输中不得损坏或作弊。

Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.

这一招募网络应,以免情况变得更糟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brisé 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau,