法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 烧伤, 灼伤, 烫伤
brûlures du troisième degré三度烧伤
cicatrice que laisse une brûlure 烧伤疤

2. (衣服或织物上的)烧痕, 烧出的洞

3. 灼热的感觉
des brûlures d'estomac胃部的灼热感

4. (植物的)日射病, 冻伤病

常见用法
une brûlure de cigarette香烟的烫痕
une pommade pour les brûlures一管治疗烧伤的药膏

词:
irritation,  morsure,  urtication,  acidité,  aigreur,  blessure,  meurtrissure
联想词
douleur疼痛;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;déchirure裂缝,裂口;irritation发怒,恼怒,生气;inflammation炎症,发炎;déshydratation脱水;blessure伤,伤口;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;plaie伤口,创伤;piqûre小伤口;

Le principal véhicule Booth, Qibaoshebei, sensation de brûlure, d'un filtre de coton, le coton air, du carbone activé.

主经营汽车烤漆房、汽保设备、燃烧机过滤棉、风口棉、活性碳。

En Afghanistan, nous sommes tous les jours confrontés aux cicatrices et aux brûlures laissées par le terrorisme.

阿富汗,恐怖主造成的伤疤和伤痕每天使我们触目惊心。

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有的烧伤是唯一一种对女孩威胁更大的儿童伤害情况。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分严重烧伤的四岁女孩。

Lorsque les gens sont exposés à ces rayonnements, ils courent un risque élevé de brûlure et de cancer de la peau.

如果人类暴露此类紫外线辐射,患皮肤损伤和皮肤癌的风险很高。

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的烧伤

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

许多巴勒斯坦人的灼伤集半身,造成很多人肢被截。

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创伤和严重烧伤。

D'autres crimes perpétrés en nombre impressionnant sont des brûlures graves et des aspersions d'acide infligées aux femmes, le viol et le viol collectif.

其他数量惊人的犯罪包括严重烧毁和使用酸袭击妇女、强奸和轮奸。

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧伤,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Certains éléments du POLISARIO ont torturé des femmes, qui ont été battues avec des cordes, ce qui a causé des brûlures et des mutilations.

一些妇女受到波利萨里奥阵线分子的刑讯,那些人用绳束殴打她们,造成了笞伤和残疾。

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受伤,烧伤一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

烧伤,烫烧,电击伤,化学药品灼伤等各种烧伤。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有的烧伤(9%)、坠落(4%)和毒(4%)。

Les 362 femmes concernées ont déclaré avoir été battues (16 %), frappées à coups de pied (9 %), avoir reçu des crachats ou des brûlures de cigarette.

女性受访者报告遭受过殴打(16%)、脚踢(9%)、打耳光或被香烟

Parmi les autres châtiments figurent le fait d'être pendu à un arbre et fouetté, les décharges électriques, les fractures de membres et les brûlures de cigarette.

其他的惩处包括被吊树上遭受鞭苔,受电击,手腿被割断,被用烟头烫伤。

Il avait été arrêté puis immédiatement hospitalisé pour des brûlures aux bras et aux mains, ce qui pourrait laisser entendre qu'il se trouvait sur les lieux du drame.

他被人们拦来并立刻送进了医院,他手臂和手上多处烫伤,可以想见他曾出现案发现场。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害女婴、切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.

第6条对武器的定包括了可以导致烧伤皮外损伤、穿插伤、伤害、窒息、毒、永久性疾患或疾病的核、放射性、生物和化学材料。

De plus, les médecins qui ont traité des patients présentant des blessures causées par le phosphore blanc ont évoqué la gravité des brûlures causées par cette substance, parfois inguérissables.

此外,治疗白磷弹创伤患者的医生谈到了该种物质所致灼伤的严重程度,有时甚至无法治愈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlure 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser,
n.f.
1. 烧, 灼, 烫
brûlures du troisième degré三度烧
cicatrice que laisse une brûlure

2. (衣服或织物上)烧痕, 烧出

3. 灼热感觉
des brûlures d'estomac胃部灼热感

4. (植物)日射病, 冻

常见用法
une brûlure de cigarette香烟烫痕
une pommade pour les brûlures一管治疗烧药膏

近义词:
irritation,  morsure,  urtication,  acidité,  aigreur,  blessure,  meurtrissure
联想词
douleur疼痛;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;déchirure裂缝,裂口;irritation发怒,恼怒,生气;inflammation炎症,发炎;déshydratation脱水;blessure口;cicatrice瘢痕,痕,;lésion损害,损,侵害,侵犯;plaie口,创;piqûre口;

Le principal véhicule Booth, Qibaoshebei, sensation de brûlure, d'un filtre de coton, le coton air, du carbone activé.

主经营汽车烤漆房、汽保设备、燃烧机过滤棉、风口棉、活性碳。

En Afghanistan, nous sommes tous les jours confrontés aux cicatrices et aux brûlures laissées par le terrorisme.

在阿富汗,恐怖主义造成痕每天使我们触目惊心。

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有是唯一一种对女孩威胁更害情况。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身部分严重烧四岁女孩。

Lorsque les gens sont exposés à ces rayonnements, ils courent un risque élevé de brûlure et de cancer de la peau.

如果人类暴露在此类紫外线辐射下,患皮肤损皮肤癌风险很高。

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险弹药如白磷可以对皮肤造成可怕

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

许多巴勒斯坦人集中在下半身,造成很多人下肢被截。

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过严重烧

D'autres crimes perpétrés en nombre impressionnant sont des brûlures graves et des aspersions d'acide infligées aux femmes, le viol et le viol collectif.

其他数量惊人犯罪包括严重烧毁使用酸袭击妇女、强奸轮奸。

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Certains éléments du POLISARIO ont torturé des femmes, qui ont été battues avec des cordes, ce qui a causé des brûlures et des mutilations.

一些妇女受到波利萨里奥阵线分子刑讯,那些人用绳束殴打她们,造成了笞残疾。

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受,烧一名9岁童,杀害另外一名两岁童。

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

,烫烧,电击,化学药品灼等各种烧

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有(9%)、坠落(4%)中毒(4%)。

Les 362 femmes concernées ont déclaré avoir été battues (16 %), frappées à coups de pied (9 %), avoir reçu des crachats ou des brûlures de cigarette.

女性受访者报告遭受过殴打(16%)、脚踢(9%)、打耳光或被香烟

Parmi les autres châtiments figurent le fait d'être pendu à un arbre et fouetté, les décharges électriques, les fractures de membres et les brûlures de cigarette.

其他惩处包括被吊在树上遭受鞭苔,受电击,手腿被割断,被用烟头烫

Il avait été arrêté puis immédiatement hospitalisé pour des brûlures aux bras et aux mains, ce qui pourrait laisser entendre qu'il se trouvait sur les lieux du drame.

他被人们拦下来并立刻送进了医院,他手臂手上多处,可以想见他曾出现在案发现场。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害女婴、切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.

第6条对武器定义包括了可以导致皮外损、穿插害、窒息、中毒、永久性疾患或疾病核、放射性、生物化学材料。

De plus, les médecins qui ont traité des patients présentant des blessures causées par le phosphore blanc ont évoqué la gravité des brûlures causées par cette substance, parfois inguérissables.

此外,治疗白磷弹创患者医生谈到了该种物质所致灼严重程度,有时甚至无法治愈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlure 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser,
n.f.
1. 烧伤, 灼伤, 烫伤
brûlures du troisième degré三度烧伤
cicatrice que laisse une brûlure 烧伤疤

2. (衣服或织物上的)烧痕, 烧出的洞

3. 灼热的感觉
des brûlures d'estomac胃部的灼热感

4. (植物的)日射病, 冻伤病

常见用法
une brûlure de cigarette香烟的烫痕
une pommade pour les brûlures一管治疗烧伤的药膏

近义词:
irritation,  morsure,  urtication,  acidité,  aigreur,  blessure,  meurtrissure
联想词
douleur疼痛;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;déchirure裂缝,裂口;irritation,生气;inflammation炎症,炎;déshydratation脱水;blessure伤,伤口;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;plaie伤口,创伤;piqûre小伤口;

Le principal véhicule Booth, Qibaoshebei, sensation de brûlure, d'un filtre de coton, le coton air, du carbone activé.

主经营汽车烤漆房、汽保设备、燃烧机过滤棉、风口棉、活性碳。

En Afghanistan, nous sommes tous les jours confrontés aux cicatrices et aux brûlures laissées par le terrorisme.

在阿富汗,恐怖主义造的伤疤和伤痕每天使我们触目惊心。

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有的烧伤是唯一一种对女孩威胁更大的儿童伤害情况。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分严重烧伤的四岁女孩。

Lorsque les gens sont exposés à ces rayonnements, ils courent un risque élevé de brûlure et de cancer de la peau.

如果人类暴露在此类紫外线辐射下,患皮肤损伤和皮肤癌的风险很高。

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷以对皮肤造烧伤

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

许多巴勒斯坦人的灼伤集中在下半身,造很多人下肢被截。

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创伤和严重烧伤。

D'autres crimes perpétrés en nombre impressionnant sont des brûlures graves et des aspersions d'acide infligées aux femmes, le viol et le viol collectif.

其他数量惊人的犯罪包括严重烧毁和使用酸袭击妇女、强奸和轮奸。

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧伤,造许多巴勒斯坦人死亡。

Certains éléments du POLISARIO ont torturé des femmes, qui ont été battues avec des cordes, ce qui a causé des brûlures et des mutilations.

一些妇女受到波利萨里奥阵线分子的刑讯,那些人用绳束殴打她们,造了笞伤和残疾。

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造4人受伤,烧伤一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

烧伤,烫烧,电击伤,化学药品灼伤等各种烧伤。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有的烧伤(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

Les 362 femmes concernées ont déclaré avoir été battues (16 %), frappées à coups de pied (9 %), avoir reçu des crachats ou des brûlures de cigarette.

女性受访者报告遭受过殴打(16%)、脚踢(9%)、打耳光或被香烟

Parmi les autres châtiments figurent le fait d'être pendu à un arbre et fouetté, les décharges électriques, les fractures de membres et les brûlures de cigarette.

其他的惩处包括被吊在树上遭受鞭苔,受电击,手腿被割断,被用烟头烫伤。

Il avait été arrêté puis immédiatement hospitalisé pour des brûlures aux bras et aux mains, ce qui pourrait laisser entendre qu'il se trouvait sur les lieux du drame.

他被人们拦下来并立刻送进了医院,他手臂和手上多处烫伤以想见他曾出现在案现场。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害女婴、切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许

À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.

第6条对武器的定义包括了以导致烧伤皮外损伤、穿插伤、伤害、窒息、中毒、永久性疾患或疾病的核、放射性、生物和化学材料。

De plus, les médecins qui ont traité des patients présentant des blessures causées par le phosphore blanc ont évoqué la gravité des brûlures causées par cette substance, parfois inguérissables.

此外,治疗白磷弹创伤患者的医生谈到了该种物质所致灼伤的严重程度,有时甚至无法治愈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlure 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser,
n.f.
1. 烧伤, 灼伤, 烫伤
brûlures du troisième degré三度烧伤
cicatrice que laisse une brûlure 烧伤疤

2. (衣服或织物上的)烧痕, 烧出的洞

3. 灼热的感觉
des brûlures d'estomac胃部的灼热感

4. (植物的)日射病, 冻伤病

常见用法
une brûlure de cigarette香烟的烫痕
une pommade pour les brûlures一管治疗烧伤的

义词:
irritation,  morsure,  urtication,  acidité,  aigreur,  blessure,  meurtrissure
联想词
douleur疼痛;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;déchirure裂缝,裂口;irritation发怒,恼怒,生气;inflammation炎症,发炎;déshydratation脱水;blessure伤,伤口;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;plaie伤口,创伤;piqûre小伤口;

Le principal véhicule Booth, Qibaoshebei, sensation de brûlure, d'un filtre de coton, le coton air, du carbone activé.

主经营汽车烤漆房、汽保设备、燃烧机过滤棉、风口棉、活性碳。

En Afghanistan, nous sommes tous les jours confrontés aux cicatrices et aux brûlures laissées par le terrorisme.

在阿富汗,恐怖主义造成的伤疤和伤痕每天使我们触目惊心。

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有的烧伤是唯一一种对女孩威胁更大的儿童伤害情况。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分严重烧伤的四岁女孩。

Lorsque les gens sont exposés à ces rayonnements, ils courent un risque élevé de brûlure et de cancer de la peau.

如果人类暴露在此类紫外线辐射,患皮肤损伤和皮肤癌的风险很高。

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹如白磷可以对皮肤造成可怕的烧伤

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

许多巴勒斯坦人的灼伤集中在半身,造成很多人截。

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创伤和严重烧伤。

D'autres crimes perpétrés en nombre impressionnant sont des brûlures graves et des aspersions d'acide infligées aux femmes, le viol et le viol collectif.

其他数量惊人的犯罪包括严重烧毁和使用酸袭击妇女、强奸和轮奸。

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧伤,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Certains éléments du POLISARIO ont torturé des femmes, qui ont été battues avec des cordes, ce qui a causé des brûlures et des mutilations.

一些妇女受到波利萨里奥阵线分子的刑讯,那些人用绳束殴打她们,造成了笞伤和残疾。

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受伤,烧伤一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

烧伤,烫烧,电击伤,化学品灼伤等各种烧伤。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有的烧伤(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

Les 362 femmes concernées ont déclaré avoir été battues (16 %), frappées à coups de pied (9 %), avoir reçu des crachats ou des brûlures de cigarette.

女性受访者报告遭受过殴打(16%)、脚踢(9%)、打耳光或香烟

Parmi les autres châtiments figurent le fait d'être pendu à un arbre et fouetté, les décharges électriques, les fractures de membres et les brûlures de cigarette.

其他的惩处包括吊在树上遭受鞭苔,受电击,手腿割断,用烟头烫伤。

Il avait été arrêté puis immédiatement hospitalisé pour des brûlures aux bras et aux mains, ce qui pourrait laisser entendre qu'il se trouvait sur les lieux du drame.

人们拦来并立刻送进了医院,他手臂和手上多处烫伤,可以想见他曾出现在案发现场。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害女婴、切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.

第6条对武器的定义包括了可以导致烧伤皮外损伤、穿插伤、伤害、窒息、中毒、永久性疾患或疾病的核、放射性、生物和化学材料。

De plus, les médecins qui ont traité des patients présentant des blessures causées par le phosphore blanc ont évoqué la gravité des brûlures causées par cette substance, parfois inguérissables.

此外,治疗白磷弹创伤患者的医生谈到了该种物质所致灼伤的严重程度,有时甚至无法治愈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlure 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser,
n.f.
1. 伤, 灼伤, 烫伤
brûlures du troisième degré三度
cicatrice que laisse une brûlure 伤疤

2. (衣服或织物上的)痕, 出的洞

3. 灼热的感觉
des brûlures d'estomac胃部的灼热感

4. (植物的)日射病, 冻伤病

常见用法
une brûlure de cigarette香烟的烫痕
une pommade pour les brûlures一管治疗伤的药膏

近义词:
irritation,  morsure,  urtication,  acidité,  aigreur,  blessure,  meurtrissure
联想词
douleur疼痛;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;déchirure裂缝,裂口;irritation发怒,恼怒,生气;inflammation炎症,发炎;déshydratation脱水;blessure伤,伤口;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;plaie伤口,创伤;piqûre小伤口;

Le principal véhicule Booth, Qibaoshebei, sensation de brûlure, d'un filtre de coton, le coton air, du carbone activé.

主经营汽车烤漆房、汽保设备、过滤棉、风口棉、活性碳。

En Afghanistan, nous sommes tous les jours confrontés aux cicatrices et aux brûlures laissées par le terrorisme.

在阿富汗,恐怖主义造成的伤疤和伤痕每天使我们触目惊心。

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有伤是唯一一种对女威胁更大的儿童伤害情况。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分严重伤的四岁女

Lorsque les gens sont exposés à ces rayonnements, ils courent un risque élevé de brûlure et de cancer de la peau.

人类暴露在此类紫外线辐射下,患皮肤损伤和皮肤癌的风险很高。

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药白磷可以对皮肤造成可怕的

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

许多巴勒斯坦人的灼伤集中在下半身,造成很多人下肢被截。

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创伤和严重伤。

D'autres crimes perpétrés en nombre impressionnant sont des brûlures graves et des aspersions d'acide infligées aux femmes, le viol et le viol collectif.

其他数量惊人的犯罪包括严重和使用酸袭击妇女、强奸和轮奸。

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度伤,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Certains éléments du POLISARIO ont torturé des femmes, qui ont été battues avec des cordes, ce qui a causé des brûlures et des mutilations.

一些妇女受到波利萨里奥阵线分子的刑讯,那些人用绳束殴打她们,造成了笞伤和残疾。

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受伤,伤一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

伤,烫,电击伤,化学药品灼伤等各种伤。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有伤(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

Les 362 femmes concernées ont déclaré avoir été battues (16 %), frappées à coups de pied (9 %), avoir reçu des crachats ou des brûlures de cigarette.

女性受访者报告遭受过殴打(16%)、脚踢(9%)、打耳光或被香烟

Parmi les autres châtiments figurent le fait d'être pendu à un arbre et fouetté, les décharges électriques, les fractures de membres et les brûlures de cigarette.

其他的惩处包括被吊在树上遭受鞭苔,受电击,手腿被割断,被用烟头烫伤。

Il avait été arrêté puis immédiatement hospitalisé pour des brûlures aux bras et aux mains, ce qui pourrait laisser entendre qu'il se trouvait sur les lieux du drame.

他被人们拦下来并立刻送进了医院,他手臂和手上多处烫伤,可以想见他曾出现在案发现场。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害女婴、切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.

第6条对武器的定义包括了可以导致皮外损伤、穿插伤、伤害、窒息、中毒、永久性疾患或疾病的核、放射性、生物和化学材料。

De plus, les médecins qui ont traité des patients présentant des blessures causées par le phosphore blanc ont évoqué la gravité des brûlures causées par cette substance, parfois inguérissables.

此外,治疗白磷弹创伤患者的医生谈到了该种物质所致灼伤的严重程度,有时甚至无法治愈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlure 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser,
n.f.
1. 烧伤, 灼伤, 烫伤
brûlures du troisième degré三度烧伤
cicatrice que laisse une brûlure 烧伤疤

2. (衣服或织物上的)烧痕, 烧出的洞

3. 灼热的感觉
des brûlures d'estomac胃部的灼热感

4. (植物的)日射病, 冻伤病

常见用法
une brûlure de cigarette香烟的烫痕
une pommade pour les brûlures一管治疗烧伤的药膏

词:
irritation,  morsure,  urtication,  acidité,  aigreur,  blessure,  meurtrissure
联想词
douleur疼痛;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;déchirure裂缝,裂口;irritation发怒,恼怒,生气;inflammation炎症,发炎;déshydratation脱水;blessure伤,伤口;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;plaie伤口,创伤;piqûre小伤口;

Le principal véhicule Booth, Qibaoshebei, sensation de brûlure, d'un filtre de coton, le coton air, du carbone activé.

主经营汽车烤漆房、汽保设备、燃烧机过滤棉、风口棉、活性碳。

En Afghanistan, nous sommes tous les jours confrontés aux cicatrices et aux brûlures laissées par le terrorisme.

在阿富汗,恐怖主造成的伤疤和伤痕每天使我们触目惊心。

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有的烧伤是唯一一种对女孩威胁更大的儿童伤害情况。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分严重烧伤的四岁女孩。

Lorsque les gens sont exposés à ces rayonnements, ils courent un risque élevé de brûlure et de cancer de la peau.

如果类暴露在此类紫外线辐射,患皮肤损伤和皮肤癌的风险很高。

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的烧伤

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

巴勒斯坦的灼伤集中在半身,造成很肢被截。

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创伤和严重烧伤。

D'autres crimes perpétrés en nombre impressionnant sont des brûlures graves et des aspersions d'acide infligées aux femmes, le viol et le viol collectif.

其他数量惊的犯罪包括严重烧毁和使用酸袭击妇女、强奸和轮奸。

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧伤,造成许巴勒斯坦死亡。

Certains éléments du POLISARIO ont torturé des femmes, qui ont été battues avec des cordes, ce qui a causé des brûlures et des mutilations.

一些妇女受到波利萨里奥阵线分子的刑讯,那些用绳束殴打她们,造成了笞伤和残疾。

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4受伤,烧伤一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

烧伤,烫烧,电击伤,化学药品灼伤等各种烧伤。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有的烧伤(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

Les 362 femmes concernées ont déclaré avoir été battues (16 %), frappées à coups de pied (9 %), avoir reçu des crachats ou des brûlures de cigarette.

女性受访者报告遭受过殴打(16%)、脚踢(9%)、打耳光或被香烟

Parmi les autres châtiments figurent le fait d'être pendu à un arbre et fouetté, les décharges électriques, les fractures de membres et les brûlures de cigarette.

其他的惩处包括被吊在树上遭受鞭苔,受电击,手腿被割断,被用烟头烫伤。

Il avait été arrêté puis immédiatement hospitalisé pour des brûlures aux bras et aux mains, ce qui pourrait laisser entendre qu'il se trouvait sur les lieux du drame.

他被们拦来并立刻送进了医院,他手臂和手上烫伤,可以想见他曾出现在案发现场。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害女婴、切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他种丑恶行径常常得到社会许可。

À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.

第6条对武器的定包括了可以导致烧伤皮外损伤、穿插伤、伤害、窒息、中毒、永久性疾患或疾病的核、放射性、生物和化学材料。

De plus, les médecins qui ont traité des patients présentant des blessures causées par le phosphore blanc ont évoqué la gravité des brûlures causées par cette substance, parfois inguérissables.

此外,治疗白磷弹创伤患者的医生谈到了该种物质所致灼伤的严重程度,有时甚至无法治愈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlure 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser,
n.f.
1. 烧伤, 灼伤, 烫伤
brûlures du troisième degré三度烧伤
cicatrice que laisse une brûlure 烧伤疤

2. (衣服或织物上的)烧痕, 烧出的洞

3. 灼热的感觉
des brûlures d'estomac胃部的灼热感

4. (植物的)日,

常见用法
une brûlure de cigarette香烟的烫痕
une pommade pour les brûlures一管治疗烧伤的药膏

近义词:
irritation,  morsure,  urtication,  acidité,  aigreur,  blessure,  meurtrissure
联想词
douleur疼痛;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;déchirure裂缝,裂口;irritation发怒,恼怒,生气;inflammation炎症,发炎;déshydratation脱水;blessure伤,伤口;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;plaie伤口,创伤;piqûre小伤口;

Le principal véhicule Booth, Qibaoshebei, sensation de brûlure, d'un filtre de coton, le coton air, du carbone activé.

主经营汽车烤漆房、汽保设备、燃烧机过滤棉、风口棉、活性碳。

En Afghanistan, nous sommes tous les jours confrontés aux cicatrices et aux brûlures laissées par le terrorisme.

在阿富汗,恐怖主义造成的伤疤和伤痕每天使我们触目惊心。

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有的烧伤是唯一一种对女孩威胁更大的儿童伤害情况。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分严重烧伤的四岁女孩。

Lorsque les gens sont exposés à ces rayonnements, ils courent un risque élevé de brûlure et de cancer de la peau.

如果人类暴露在此类紫外线辐下,患皮肤损伤和皮肤癌的风险很高。

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的烧伤

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

许多巴勒斯坦人的灼伤集中在下半身,造成很多人下肢被截。

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去过的创伤和严重烧伤。

D'autres crimes perpétrés en nombre impressionnant sont des brûlures graves et des aspersions d'acide infligées aux femmes, le viol et le viol collectif.

其他数量惊人的犯罪包括严重烧毁和使用酸袭击妇女、强奸和轮奸。

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,而引起深度烧伤,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Certains éléments du POLISARIO ont torturé des femmes, qui ont été battues avec des cordes, ce qui a causé des brûlures et des mutilations.

一些妇女受到波利萨里奥阵线分子的刑讯,那些人用绳束殴打她们,造成了笞伤和残疾。

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受伤,烧伤一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

烧伤,烫烧,电击伤,化学药品灼伤等各种烧伤。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有的烧伤(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

Les 362 femmes concernées ont déclaré avoir été battues (16 %), frappées à coups de pied (9 %), avoir reçu des crachats ou des brûlures de cigarette.

女性受访者报告遭受过殴打(16%)、脚踢(9%)、打耳光或被香烟

Parmi les autres châtiments figurent le fait d'être pendu à un arbre et fouetté, les décharges électriques, les fractures de membres et les brûlures de cigarette.

其他的惩处包括被吊在树上遭受鞭苔,受电击,手腿被割断,被用烟头烫伤。

Il avait été arrêté puis immédiatement hospitalisé pour des brûlures aux bras et aux mains, ce qui pourrait laisser entendre qu'il se trouvait sur les lieux du drame.

他被人们拦下来并立刻送进了医院,他手臂和手上多处烫伤,可以想他曾出现在案发现场。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害女婴、切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.

第6条对武器的定义包括了可以导致烧伤皮外损伤、穿插伤、伤害、窒息、中毒、永久性疾患或疾的核、放性、生物和化学材料。

De plus, les médecins qui ont traité des patients présentant des blessures causées par le phosphore blanc ont évoqué la gravité des brûlures causées par cette substance, parfois inguérissables.

此外,治疗白磷弹创伤患者的医生谈到了该种物质所致灼伤的严重程度,有时甚至无法治愈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlure 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser,
n.f.
1. 烧伤, 灼伤, 烫伤
brûlures du troisième degré三度烧伤
cicatrice que laisse une brûlure 烧伤疤

2. (衣服或织物上的)烧痕, 烧出的洞

3. 灼热的感觉
des brûlures d'estomac胃部的灼热感

4. (植物的)日射病, 冻伤病

常见用法
une brûlure de cigarette香烟的烫痕
une pommade pour les brûlures管治疗烧伤的药膏

近义词:
irritation,  morsure,  urtication,  acidité,  aigreur,  blessure,  meurtrissure
联想词
douleur疼痛;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;déchirure裂缝,裂口;irritation发怒,恼怒,生气;inflammation炎症,发炎;déshydratation脱水;blessure伤,伤口;cicatrice瘢痕,疤痕,伤疤;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;plaie伤口,创伤;piqûre小伤口;

Le principal véhicule Booth, Qibaoshebei, sensation de brûlure, d'un filtre de coton, le coton air, du carbone activé.

主经营汽车烤漆房、汽保设备、燃烧机过滤棉、风口棉、活性碳。

En Afghanistan, nous sommes tous les jours confrontés aux cicatrices et aux brûlures laissées par le terrorisme.

在阿富汗,恐怖主义造成的伤疤和伤痕每天使我们触

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有的烧伤种对女孩威胁更大的儿童伤害情况。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

个全身大部分严重烧伤的四岁女孩。

Lorsque les gens sont exposés à ces rayonnements, ils courent un risque élevé de brûlure et de cancer de la peau.

如果人类暴露在此类紫外线辐射下,患皮肤损伤和皮肤癌的风险很高。

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的烧伤

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

许多巴勒斯坦人的灼伤集中在下半身,造成很多人下肢被截。

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创伤和严重烧伤。

D'autres crimes perpétrés en nombre impressionnant sont des brûlures graves et des aspersions d'acide infligées aux femmes, le viol et le viol collectif.

其他数量人的犯罪包括严重烧毁和使用酸袭击妇女、强奸和轮奸。

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了些禁用物质,包括白磷,从而引起深度烧伤,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Certains éléments du POLISARIO ont torturé des femmes, qui ont été battues avec des cordes, ce qui a causé des brûlures et des mutilations.

些妇女受到波利萨里奥阵线分子的刑讯,那些人用绳束殴打她们,造成了笞伤和残疾。

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受伤,烧伤名9岁儿童,杀害另外名两岁儿童。

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

烧伤,烫烧,电击伤,化学药品灼伤等各种烧伤。

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有的烧伤(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

Les 362 femmes concernées ont déclaré avoir été battues (16 %), frappées à coups de pied (9 %), avoir reçu des crachats ou des brûlures de cigarette.

女性受访者报告遭受过殴打(16%)、脚踢(9%)、打耳光或被香烟

Parmi les autres châtiments figurent le fait d'être pendu à un arbre et fouetté, les décharges électriques, les fractures de membres et les brûlures de cigarette.

其他的惩处包括被吊在树上遭受鞭苔,受电击,手腿被割断,被用烟头烫伤。

Il avait été arrêté puis immédiatement hospitalisé pour des brûlures aux bras et aux mains, ce qui pourrait laisser entendre qu'il se trouvait sur les lieux du drame.

他被人们拦下来并立刻送进了医院,他手臂和手上多处烫伤,可以想见他曾出现在案发现场。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害女婴、切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.

第6条对武器的定义包括了可以导致烧伤皮外损伤、穿插伤、伤害、窒息、中毒、永久性疾患或疾病的核、放射性、生物和化学材料。

De plus, les médecins qui ont traité des patients présentant des blessures causées par le phosphore blanc ont évoqué la gravité des brûlures causées par cette substance, parfois inguérissables.

此外,治疗白磷弹创伤患者的医生谈到了该种物质所致灼伤的严重程度,有时甚至无法治愈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlure 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser,
n.f.
1. , 灼, 烫
brûlures du troisième degré三度
cicatrice que laisse une brûlure

2. (衣服或织物上的)痕, 出的洞

3. 灼热的感觉
des brûlures d'estomac胃部的灼热感

4. (植物的)日射病, 冻

常见用法
une brûlure de cigarette香烟的烫痕
une pommade pour les brûlures一管治疗的药膏

近义词:
irritation,  morsure,  urtication,  acidité,  aigreur,  blessure,  meurtrissure
联想词
douleur疼痛;morsure咬,叮,啄,蜇,螫;déchirure裂缝,裂口;irritation发怒,恼怒,生气;inflammation炎症,发炎;déshydratation脱水;blessure口;cicatrice瘢痕,疤痕,疤;lésion损害,损,侵害,侵犯;plaie口,创;piqûre口;

Le principal véhicule Booth, Qibaoshebei, sensation de brûlure, d'un filtre de coton, le coton air, du carbone activé.

主经营汽车烤漆房、汽保设备、过滤棉、风口棉、活性碳。

En Afghanistan, nous sommes tous les jours confrontés aux cicatrices et aux brûlures laissées par le terrorisme.

在阿富汗,恐怖主义造成的疤和痕每天使我们触目惊心。

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有是唯一一种对孩威胁更大的儿童害情况。

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

一个全身大部分严重的四岁孩。

Lorsque les gens sont exposés à ces rayonnements, ils courent un risque élevé de brûlure et de cancer de la peau.

如果人类暴露在此类紫外线辐射下,患皮肤损和皮肤癌的风险很高。

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险的弹药如白磷可以对皮肤造成可怕的

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

许多巴勒斯坦人的灼集中在下半身,造成很多人下肢被截。

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙的医生一再恳求帮助治疗他们过去从未见过的创和严重

D'autres crimes perpétrés en nombre impressionnant sont des brûlures graves et des aspersions d'acide infligées aux femmes, le viol et le viol collectif.

其他数量惊人的犯罪包括严重和使用酸袭、强奸和轮奸。

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了一些禁用物质,包括白磷,从而引起深度,造成许多巴勒斯坦人死亡。

Certains éléments du POLISARIO ont torturé des femmes, qui ont été battues avec des cordes, ce qui a causé des brûlures et des mutilations.

一些受到波利萨里奥阵线分子的刑讯,那些人用绳束殴打她们,造成了笞和残疾。

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受一名9岁儿童,杀害另外一名两岁儿童。

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

,烫,电,化学药品灼等各种

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

Les 362 femmes concernées ont déclaré avoir été battues (16 %), frappées à coups de pied (9 %), avoir reçu des crachats ou des brûlures de cigarette.

性受访者报告遭受过殴打(16%)、脚踢(9%)、打耳光或被香烟

Parmi les autres châtiments figurent le fait d'être pendu à un arbre et fouetté, les décharges électriques, les fractures de membres et les brûlures de cigarette.

其他的惩处包括被吊在树上遭受鞭苔,受电,手腿被割断,被用烟头烫

Il avait été arrêté puis immédiatement hospitalisé pour des brûlures aux bras et aux mains, ce qui pourrait laisser entendre qu'il se trouvait sur les lieux du drame.

他被人们拦下来并立刻送进了医院,他手臂和手上多处,可以想见他曾出现在案发现场。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害婴、切割性生殖器官、为保持贞节而杀害性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.

第6条对武器的定义包括了可以导致皮外损、穿插害、窒息、中毒、永久性疾患或疾病的核、放射性、生物和化学材料。

De plus, les médecins qui ont traité des patients présentant des blessures causées par le phosphore blanc ont évoqué la gravité des brûlures causées par cette substance, parfois inguérissables.

此外,治疗白磷弹创患者的医生谈到了该种物质所致灼的严重程度,有时甚至无法治愈。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brûlure 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


brûleur à double débit, brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser,