法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (中世纪的)城市自由民身份

2. 【史】有者, 者;(与贵族相对的)平民阶

3. 阶级 [马克思主义用语]
la petite bourgeoisie 阶级

4. 中阶级, 有阶级
la grande [haute] bourgeoisie 阶级
la moyenne bourgeoisie 阶级
appartenir à la bourgeoisie 属于中阶级

5. 〈瑞士法语〉公民

常见用法
la haute bourgeoisie上阶级

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
capital
反义词:
aristocratie,  noblesse,  prolétariat
联想词
bourgeoise阶级的,有的;aristocratie贵族阶级,贵族;ouvrière工人的;oligarchie寡头政治;bourgeois者,有者;aristocratique贵族的;noblesse贵族;prolétariat阶级;capitaliste本家的;paysanne农民;élite<集>英,华;

La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .

阶级关系变成了简单的金钱关系。

La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .

阶级反对阶级的斗争从无阶级存的那天就开始了。

Cette bourgeoisie de l'apparence appartient toujours, en fait, à la réalité socio-économique, mais semble en être détachée.

贵族阶级的传统时尚也总是出现,其实,这经济的现实中似乎很难被摆脱。

Un gouvernement serait éternel à la condition d'offrir, tous les jours, au peuple un feu d'artifice et à la bourgeoisie un procès scandaleux.

一个政府可能永存不坠,只要它每天放烟火给人民看,并提供一场丑闻官司给布尔乔亚阶级观赏。

2.Historiquement, une personne cultivée venait de la noblesse et de la bourgeoisie et avait une bonne connaissance de l'histoire, de la littérature et des beaux arts.

历史上,一个有贵族和阶级(或中阶级)背景的受过良好教育的人对历史以及美术都颇有了解。

Les femmes peuvent être maltraitées, même lorsqu'elles travaillent, même lorsqu'elles sont éduquées, et même si elles font partie de la classe moyenne ou de la bourgeoisie.

妇女即使去工作,接受教育,或甚至已处于中上阶,但仍遭受虐待。

Voilà quel va être désormais, et pour plusieurs années, le ton de la vie française: un affrontement total, impitoyable, mais pourtant -il faut le remarquer-presque uniquement limité à la bourgeoisie.

往后多年,法国生活的基调一直是彻底对峙,无情地对抗。当然,应予指出,这似乎仅限于阶级范畴之内

En réalité, les Gouvernements de Porto Rico et des États-Unis d'Amérique encouragent les sociétés à s'unir car ils veulent se servir de la bourgeoisie pour faire échouer la lutte de la classe ouvrière et garantir leur propre hégémonie.

事实上,波多黎各政府和美利坚合众国政府正扶持公司工,将其作为阶级挫败波多黎各工人阶级的斗争和保障其霸权的工具。

La compétition entre les groupes ethniques au sein de la petite bourgeoisie africaine s'est intensifiée avec l'indépendance et a fait appel aux sentiments ethniques lorsque des élections basées sur des découpages ethniques ou régionaux de circonscriptions électorales s'avéraient être un des moyens les plus faciles pour accéder au pouvoir d'État.

独立后,非洲小阶级内部的族裔群体的竞争变激烈了,而且由于族裔或区域划分的选区为基础的选举证明是攫取政权的最容易的方式之一,这种竞争便诉诸族裔观念。

S'agissant des rivalités qui opposent les élites nouvelles dans la course pour s'accaparer du pouvoir et des avantages qui en découlent, Mme Keita-Bocoum a expliqué que ce phénomène a commencé sous la colonisation et s'est poursuivi après l'indépendance, à la suite de l'émergence d'une petite bourgeoisie africaine ayant mis à profit le principe colonial de la "préférence ethnique" pour acquérir une certaine aisance matérielle et se regrouper sur une base ethnique.

谈到新兴英人物为攫取政权及随之而来的好处而彼此竞争时,凯塔-博库姆女士说,该现象始于殖民时期,独立后继续存,因为出现了一批非洲小阶级,他们利用《族裔优惠》的殖民原则来获取物质利益并以族裔为基础重新分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeoisie 的法语例句

用户正在搜索


trépané, trépaner, trépang, trépas, trépassage, trépassé, trépasser, Trepenema, tréphine, tréphocyte,

相似单词


bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant, bourgeonnement,
n.f.
1. (中世纪的)城市自由民身份

2. 【史】有产者, 产者;(与的)平民

3. 级 [马克思主义用语]
la petite bourgeoisie

4. 中产级, 有产
la grande [haute] bourgeoisie
la moyenne bourgeoisie 中产
appartenir à la bourgeoisie 属于中产

5. 〈瑞士法语〉公民

常见用法
la haute bourgeoisie上层

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
capital
义词:
aristocratie,  noblesse,  prolétariat
联想词
bourgeoise级的,有产的;aristocratie级,;ouvrière工人的;oligarchie寡头政治;bourgeois产者,有产者;aristocratique的;noblesse;prolétariat无产级;capitaliste本家的;paysanne农民;élite<集>英,华;

La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .

把社会关系变成了简单的金钱关系。

La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .

无产的斗争从无产级存在的那天就开始了。

Cette bourgeoisie de l'apparence appartient toujours, en fait, à la réalité socio-économique, mais semble en être détachée.

的传统时尚也总是会出现,其实,这在社会经济的现实中似乎很难被摆脱。

Un gouvernement serait éternel à la condition d'offrir, tous les jours, au peuple un feu d'artifice et à la bourgeoisie un procès scandaleux.

一个政府可能永存不坠,只要它每天放烟火给人民看,并提供一场丑闻官司给布尔乔亚观赏。

2.Historiquement, une personne cultivée venait de la noblesse et de la bourgeoisie et avait une bonne connaissance de l'histoire, de la littérature et des beaux arts.

历史上,一个有级(或中产级)背景的受过良好教育的人历史以及美术都颇有了解。

Les femmes peuvent être maltraitées, même lorsqu'elles travaillent, même lorsqu'elles sont éduquées, et même si elles font partie de la classe moyenne ou de la bourgeoisie.

妇女即使去工作,接受教育,或甚至已处于中上层,但仍会遭受虐待。

Voilà quel va être désormais, et pour plusieurs années, le ton de la vie française: un affrontement total, impitoyable, mais pourtant -il faut le remarquer-presque uniquement limité à la bourgeoisie.

往后多年,法国社会生活的基调一直是彻底峙,无情地抗。当然,应予指出,这似乎仅限于范畴之内

En réalité, les Gouvernements de Porto Rico et des États-Unis d'Amérique encouragent les sociétés à s'unir car ils veulent se servir de la bourgeoisie pour faire échouer la lutte de la classe ouvrière et garantir leur propre hégémonie.

事实上,波多黎各政府和美利坚合众国政府正在扶持公司工会,将其作为级挫败波多黎各工人级的斗争和保障其霸权的工具。

La compétition entre les groupes ethniques au sein de la petite bourgeoisie africaine s'est intensifiée avec l'indépendance et a fait appel aux sentiments ethniques lorsque des élections basées sur des découpages ethniques ou régionaux de circonscriptions électorales s'avéraient être un des moyens les plus faciles pour accéder au pouvoir d'État.

独立后,非洲小级内部的裔群体的竞争变激烈了,而且由于裔或区域划分的选区为基础的选举证明是攫取政权的最容易的方式之一,这种竞争便诉诸裔观念。

S'agissant des rivalités qui opposent les élites nouvelles dans la course pour s'accaparer du pouvoir et des avantages qui en découlent, Mme Keita-Bocoum a expliqué que ce phénomène a commencé sous la colonisation et s'est poursuivi après l'indépendance, à la suite de l'émergence d'une petite bourgeoisie africaine ayant mis à profit le principe colonial de la "préférence ethnique" pour acquérir une certaine aisance matérielle et se regrouper sur une base ethnique.

谈到新兴英人物为攫取政权及随之而来的好处而彼此竞争时,凯塔-博库姆女士说,该现象始于殖民时期,在独立后继续存在,因为出现了一批非洲小级,他们利用《裔优惠》的殖民原则来获取物质利益并以裔为基础重新分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeoisie 的法语例句

用户正在搜索


tréponème, tréponémose, très, très gros plan, tresaille, trescheur, trésor, trésorerie, trésorier, trésorier-payeur,

相似单词


bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant, bourgeonnement,
n.f.
1. (中世纪的)城市自由民身份

2. 【史】有产者, 资产者;(与族相对的)平民

3. 资产 [马克思主义用语]
la petite bourgeoisie 小资产

4. 中产, 有产
la grande [haute] bourgeoisie 大资产
la moyenne bourgeoisie 中产
appartenir à la bourgeoisie 属于中产

5. 〈瑞士法语〉公民资格

常见用法
la haute bourgeoisie上层资产

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
capital
义词:
aristocratie,  noblesse,  prolétariat
联想词
bourgeoise资产的,有产的;aristocratie族;ouvrière工人的;oligarchie寡头政治;bourgeois资产者,有产者;aristocratique族的;noblesse族;prolétariat无产;capitaliste资本家的;paysanne农民;élite<集>英,华;

La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .

资产把社会关系变成了简单的金钱关系。

La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .

无产资产的斗争从无产存在的那天就开始了。

Cette bourgeoisie de l'apparence appartient toujours, en fait, à la réalité socio-économique, mais semble en être détachée.

的传统时尚也总是会出现,其实,这在社会经济的现实中似乎很难被摆脱。

Un gouvernement serait éternel à la condition d'offrir, tous les jours, au peuple un feu d'artifice et à la bourgeoisie un procès scandaleux.

一个政府可能永存不坠,只要它每天放烟火给人民看,并提供一场丑闻官司给布尔乔亚观赏。

2.Historiquement, une personne cultivée venait de la noblesse et de la bourgeoisie et avait une bonne connaissance de l'histoire, de la littérature et des beaux arts.

历史上,一个有族和资产(或中产)背景的受过良好教育的人对历史以及美术都颇有了解。

Les femmes peuvent être maltraitées, même lorsqu'elles travaillent, même lorsqu'elles sont éduquées, et même si elles font partie de la classe moyenne ou de la bourgeoisie.

妇女即使去工作,接受教育,或甚至已处于中上层,但仍会遭受虐待。

Voilà quel va être désormais, et pour plusieurs années, le ton de la vie française: un affrontement total, impitoyable, mais pourtant -il faut le remarquer-presque uniquement limité à la bourgeoisie.

往后多年,法国社会生活的基调一直是彻底对峙,无情地对抗。当然,应予指出,这似乎仅限于资产范畴之内

En réalité, les Gouvernements de Porto Rico et des États-Unis d'Amérique encouragent les sociétés à s'unir car ils veulent se servir de la bourgeoisie pour faire échouer la lutte de la classe ouvrière et garantir leur propre hégémonie.

事实上,波多黎各政府和美利坚合众国政府正在扶持公司工会,将其作为资产挫败波多黎各工人的斗争和保障其霸权的工具。

La compétition entre les groupes ethniques au sein de la petite bourgeoisie africaine s'est intensifiée avec l'indépendance et a fait appel aux sentiments ethniques lorsque des élections basées sur des découpages ethniques ou régionaux de circonscriptions électorales s'avéraient être un des moyens les plus faciles pour accéder au pouvoir d'État.

独立后,非洲小资产内部的族裔群体的竞争变激烈了,而且由于族裔或区域划分的选区为基础的选举证明是攫取政权的最容易的方式之一,这种竞争便诉诸族裔观念。

S'agissant des rivalités qui opposent les élites nouvelles dans la course pour s'accaparer du pouvoir et des avantages qui en découlent, Mme Keita-Bocoum a expliqué que ce phénomène a commencé sous la colonisation et s'est poursuivi après l'indépendance, à la suite de l'émergence d'une petite bourgeoisie africaine ayant mis à profit le principe colonial de la "préférence ethnique" pour acquérir une certaine aisance matérielle et se regrouper sur une base ethnique.

谈到新兴英人物为攫取政权及随之而来的好处而彼此竞争时,凯塔-博库姆女士说,该现象始于殖民时期,在独立后继续存在,因为出现了一批非洲小资产,他们利用《族裔优惠》的殖民原则来获取物质利益并以族裔为基础重新分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeoisie 的法语例句

用户正在搜索


tréteaux, trétolite, treuil, treuillage, treuille, treuiller, trêve, trévire, trévirer, trévise,

相似单词


bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant, bourgeonnement,
n.f.
1. (中世纪的)城市自由民身份

2. 【史】有者, 资者;(与贵族相对的)平民

3. 资 [马克思主义用语]
la petite bourgeoisie 小资

4. 中, 有
la grande [haute] bourgeoisie 大资
la moyenne bourgeoisie
appartenir à la bourgeoisie 属于中

5. 〈瑞士法语〉公民资格

常见用法
la haute bourgeoisie上层资

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
capital
反义词:
aristocratie,  noblesse,  prolétariat
联想词
bourgeoise的,有的;aristocratie贵族,贵族;ouvrière工人的;oligarchie寡头治;bourgeois者,有者;aristocratique贵族的;noblesse贵族;prolétariat;capitaliste资本家的;paysanne农民;élite<集>英,华;

La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .

把社会关系变成了简单的金钱关系。

La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .

反对的斗争从无存在的那天就开始了。

Cette bourgeoisie de l'apparence appartient toujours, en fait, à la réalité socio-économique, mais semble en être détachée.

贵族的传统时尚也总是会出现,其实,这在社会经济的现实中似乎很难被摆脱。

Un gouvernement serait éternel à la condition d'offrir, tous les jours, au peuple un feu d'artifice et à la bourgeoisie un procès scandaleux.

府可能永存不坠,只要它每天放烟火给人民看,并提供场丑闻官司给布尔乔亚观赏。

2.Historiquement, une personne cultivée venait de la noblesse et de la bourgeoisie et avait une bonne connaissance de l'histoire, de la littérature et des beaux arts.

历史上,有贵族和资(或中)背景的受过良好教育的人对历史以及美术都颇有了解。

Les femmes peuvent être maltraitées, même lorsqu'elles travaillent, même lorsqu'elles sont éduquées, et même si elles font partie de la classe moyenne ou de la bourgeoisie.

妇女即使去工作,接受教育,或甚至已处于中上层,但仍会遭受虐待。

Voilà quel va être désormais, et pour plusieurs années, le ton de la vie française: un affrontement total, impitoyable, mais pourtant -il faut le remarquer-presque uniquement limité à la bourgeoisie.

往后多年,法国社会生活的基调直是彻底对峙,无情地对抗。当然,应予指出,这似乎仅限于范畴之内

En réalité, les Gouvernements de Porto Rico et des États-Unis d'Amérique encouragent les sociétés à s'unir car ils veulent se servir de la bourgeoisie pour faire échouer la lutte de la classe ouvrière et garantir leur propre hégémonie.

事实上,波多黎各府和美利坚合众国府正在扶持公司工会,将其作为资挫败波多黎各工人的斗争和保障其霸权的工具。

La compétition entre les groupes ethniques au sein de la petite bourgeoisie africaine s'est intensifiée avec l'indépendance et a fait appel aux sentiments ethniques lorsque des élections basées sur des découpages ethniques ou régionaux de circonscriptions électorales s'avéraient être un des moyens les plus faciles pour accéder au pouvoir d'État.

独立后,非洲小资内部的族裔群体的竞争变激烈了,而且由于族裔或区域划分的选区为基础的选举证明是攫取权的最容易的方式之,这种竞争便诉诸族裔观念。

S'agissant des rivalités qui opposent les élites nouvelles dans la course pour s'accaparer du pouvoir et des avantages qui en découlent, Mme Keita-Bocoum a expliqué que ce phénomène a commencé sous la colonisation et s'est poursuivi après l'indépendance, à la suite de l'émergence d'une petite bourgeoisie africaine ayant mis à profit le principe colonial de la "préférence ethnique" pour acquérir une certaine aisance matérielle et se regrouper sur une base ethnique.

谈到新兴英人物为攫取权及随之而来的好处而彼此竞争时,凯塔-博库姆女士说,该现象始于殖民时期,在独立后继续存在,因为出现了批非洲小资,他们利用《族裔优惠》的殖民原则来获取物质利益并以族裔为基础重新分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeoisie 的法语例句

用户正在搜索


triacide, triacontane, triacontanol, triacontyle, triacontylène, triacoylborine, triactines, triade, triaènes, triage,

相似单词


bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant, bourgeonnement,
n.f.
1. (中世纪)城市自由民身份

2. 【史】有产者, 资产者;(与贵族相对)平民阶层

3. 资产阶级 [马克思主义用语]
la petite bourgeoisie 小资产阶级

4. 中产阶级, 有产阶级
la grande [haute] bourgeoisie 大资产阶级
la moyenne bourgeoisie 中产阶级
appartenir à la bourgeoisie 属于中产阶级

5. 〈瑞士法语〉公民资格

常见用法
la haute bourgeoisie上层资产阶级

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
capital
反义词:
aristocratie,  noblesse,  prolétariat
联想词
bourgeoise资产阶级,有产;aristocratie贵族阶级,贵族;ouvrière工人;oligarchie寡头政治;bourgeois资产者,有产者;aristocratique贵族;noblesse贵族;prolétariat无产阶级;capitaliste资本;paysanne民;élite<集>英,;

La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .

资产阶级把社会关系变成了简单金钱关系。

La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .

无产阶级反对资产阶级斗争从无产阶级存在那天就开始了。

Cette bourgeoisie de l'apparence appartient toujours, en fait, à la réalité socio-économique, mais semble en être détachée.

贵族阶级传统时尚也总是会出现,其实,这在社会经济现实中似乎很难被摆脱。

Un gouvernement serait éternel à la condition d'offrir, tous les jours, au peuple un feu d'artifice et à la bourgeoisie un procès scandaleux.

一个政府可能永存不坠,只要它每天放烟火给人民看,并提供一场丑闻官司给布尔乔亚阶级观赏。

2.Historiquement, une personne cultivée venait de la noblesse et de la bourgeoisie et avait une bonne connaissance de l'histoire, de la littérature et des beaux arts.

历史上,一个有贵族和资产阶级(或中产阶级)背景受过良好教育人对历史以及美术都颇有了解。

Les femmes peuvent être maltraitées, même lorsqu'elles travaillent, même lorsqu'elles sont éduquées, et même si elles font partie de la classe moyenne ou de la bourgeoisie.

妇女即使去工作,接受教育,或甚至已处于中上阶层,但仍会遭受虐待。

Voilà quel va être désormais, et pour plusieurs années, le ton de la vie française: un affrontement total, impitoyable, mais pourtant -il faut le remarquer-presque uniquement limité à la bourgeoisie.

往后多年,法国社会生活基调一直是彻底对峙,无情地对抗。当然,应予指出,这似乎仅限于资产阶级范畴之内

En réalité, les Gouvernements de Porto Rico et des États-Unis d'Amérique encouragent les sociétés à s'unir car ils veulent se servir de la bourgeoisie pour faire échouer la lutte de la classe ouvrière et garantir leur propre hégémonie.

事实上,波多黎各政府和美利坚合众国政府正在扶持公司工会,将其作为资产阶级挫败波多黎各工人阶级斗争和保障其霸权工具。

La compétition entre les groupes ethniques au sein de la petite bourgeoisie africaine s'est intensifiée avec l'indépendance et a fait appel aux sentiments ethniques lorsque des élections basées sur des découpages ethniques ou régionaux de circonscriptions électorales s'avéraient être un des moyens les plus faciles pour accéder au pouvoir d'État.

独立后,非洲小资产阶级内部族裔群体竞争变激烈了,而且由于族裔或区域划分选区为基础选举证明是攫取政权最容易方式之一,这种竞争便诉诸族裔观念。

S'agissant des rivalités qui opposent les élites nouvelles dans la course pour s'accaparer du pouvoir et des avantages qui en découlent, Mme Keita-Bocoum a expliqué que ce phénomène a commencé sous la colonisation et s'est poursuivi après l'indépendance, à la suite de l'émergence d'une petite bourgeoisie africaine ayant mis à profit le principe colonial de la "préférence ethnique" pour acquérir une certaine aisance matérielle et se regrouper sur une base ethnique.

谈到新兴英人物为攫取政权及随之而来好处而彼此竞争时,凯塔-博库姆女士说,该现象始于殖民时期,在独立后继续存在,因为出现了一批非洲小资产阶级,他们利用《族裔优惠》殖民原则来获取物质利益并以族裔为基础重新分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeoisie 的法语例句

用户正在搜索


triangulation, trianguler, triaryl, triarylméthyle, trias, triasique, triassique, triathlète, triathlon, triatomicité,

相似单词


bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant, bourgeonnement,

用户正在搜索


tricarpe, tricennal, tricentenaire, tricéphale, triceps, tricératops, tricéto, tricétone, trich(o)-, trichanthe,

相似单词


bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant, bourgeonnement,

用户正在搜索


trichomonas, trichomycose, trichomycosis, trichopathophobie, trichopétale, trichophagie, trichophytide, trichophytie, trichophytine, trichophyton,

相似单词


bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant, bourgeonnement,
n.f.
1. (中世纪)城市自由民身份

2. 【史】有产者, 资产者;(与贵族相对)平民阶层

3. 资产阶级 [马克思主义用语]
la petite bourgeoisie 小资产阶级

4. 中产阶级, 有产阶级
la grande [haute] bourgeoisie 大资产阶级
la moyenne bourgeoisie 中产阶级
appartenir à la bourgeoisie 属于中产阶级

5. 〈瑞士法语〉公民资格

常见用法
la haute bourgeoisie上层资产阶级

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
capital
反义词:
aristocratie,  noblesse,  prolétariat
联想词
bourgeoise资产阶级,有产;aristocratie贵族阶级,贵族;ouvrière工人;oligarchie政治;bourgeois资产者,有产者;aristocratique贵族;noblesse贵族;prolétariat无产阶级;capitaliste资本家;paysanne农民;élite<集>英,华;

La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .

资产阶级把社会系变成了简单系。

La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .

无产阶级反对资产阶级斗争从无产阶级存在那天就开始了。

Cette bourgeoisie de l'apparence appartient toujours, en fait, à la réalité socio-économique, mais semble en être détachée.

贵族阶级传统时尚也总是会出现,其实,这在社会经济现实中似乎很难被摆脱。

Un gouvernement serait éternel à la condition d'offrir, tous les jours, au peuple un feu d'artifice et à la bourgeoisie un procès scandaleux.

一个政府可能永存不坠,只要它每天放烟火给人民看,并提供一场丑闻官司给布尔乔亚阶级观赏。

2.Historiquement, une personne cultivée venait de la noblesse et de la bourgeoisie et avait une bonne connaissance de l'histoire, de la littérature et des beaux arts.

历史上,一个有贵族和资产阶级(或中产阶级)背景受过良好教育人对历史以及美术都颇有了解。

Les femmes peuvent être maltraitées, même lorsqu'elles travaillent, même lorsqu'elles sont éduquées, et même si elles font partie de la classe moyenne ou de la bourgeoisie.

妇女即使去工作,接受教育,或甚至已处于中上阶层,但仍会遭受虐待。

Voilà quel va être désormais, et pour plusieurs années, le ton de la vie française: un affrontement total, impitoyable, mais pourtant -il faut le remarquer-presque uniquement limité à la bourgeoisie.

往后多年,法国社会生活基调一直是彻底对峙,无情地对抗。当然,应予指出,这似乎仅限于资产阶级范畴之内

En réalité, les Gouvernements de Porto Rico et des États-Unis d'Amérique encouragent les sociétés à s'unir car ils veulent se servir de la bourgeoisie pour faire échouer la lutte de la classe ouvrière et garantir leur propre hégémonie.

事实上,波多黎各政府和美利坚合众国政府正在扶持公司工会,将其作为资产阶级挫败波多黎各工人阶级斗争和保障其霸权工具。

La compétition entre les groupes ethniques au sein de la petite bourgeoisie africaine s'est intensifiée avec l'indépendance et a fait appel aux sentiments ethniques lorsque des élections basées sur des découpages ethniques ou régionaux de circonscriptions électorales s'avéraient être un des moyens les plus faciles pour accéder au pouvoir d'État.

独立后,非洲小资产阶级内部族裔群体竞争变激烈了,而且由于族裔或区域划分选区为基础选举证明是攫取政权最容易方式之一,这种竞争便诉诸族裔观念。

S'agissant des rivalités qui opposent les élites nouvelles dans la course pour s'accaparer du pouvoir et des avantages qui en découlent, Mme Keita-Bocoum a expliqué que ce phénomène a commencé sous la colonisation et s'est poursuivi après l'indépendance, à la suite de l'émergence d'une petite bourgeoisie africaine ayant mis à profit le principe colonial de la "préférence ethnique" pour acquérir une certaine aisance matérielle et se regrouper sur une base ethnique.

谈到新兴英人物为攫取政权及随之而来好处而彼此竞争时,凯塔-博库姆女士说,该现象始于殖民时期,在独立后继续存在,因为出现了一批非洲小资产阶级,他们利用《族裔优惠》殖民原则来获取物质利益并以族裔为基础重新分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeoisie 的法语例句

用户正在搜索


Trichosporon, trichostémone, trichostrongylose, trichotomie, trichoxérosis, trichroïsme, trichroïte, trichromasie, trichromate, trichromatisme,

相似单词


bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant, bourgeonnement,
n.f.
1. (中世纪)城市自由民身份

2. 【史】有产者, 资产者;(与贵族相对)平民阶层

3. 资产阶级 [马克思主用语]
la petite bourgeoisie 小资产阶级

4. 中产阶级, 有产阶级
la grande [haute] bourgeoisie 大资产阶级
la moyenne bourgeoisie 中产阶级
appartenir à la bourgeoisie 属于中产阶级

5. 〈瑞士法语〉公民资格

常见用法
la haute bourgeoisie上层资产阶级

法语 助 手 版 权 所 有
词:
capital
词:
aristocratie,  noblesse,  prolétariat
联想词
bourgeoise资产阶级,有产;aristocratie贵族阶级,贵族;ouvrière工人;oligarchie寡头政治;bourgeois资产者,有产者;aristocratique贵族;noblesse贵族;prolétariat无产阶级;capitaliste资本家;paysanne农民;élite<集>英,华;

La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .

资产阶级把社会关系变成了简单金钱关系。

La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .

无产阶级资产阶级斗争从无产阶级存在那天就开始了。

Cette bourgeoisie de l'apparence appartient toujours, en fait, à la réalité socio-économique, mais semble en être détachée.

贵族阶级时尚也总是会出现,其实,这在社会经济现实中似乎很难被摆脱。

Un gouvernement serait éternel à la condition d'offrir, tous les jours, au peuple un feu d'artifice et à la bourgeoisie un procès scandaleux.

一个政府可能永存不坠,只要它每天放烟火给人民看,并提供一场丑闻官司给布尔乔亚阶级观赏。

2.Historiquement, une personne cultivée venait de la noblesse et de la bourgeoisie et avait une bonne connaissance de l'histoire, de la littérature et des beaux arts.

历史上,一个有贵族和资产阶级(或中产阶级)背景受过良好教育人对历史以及美术都颇有了解。

Les femmes peuvent être maltraitées, même lorsqu'elles travaillent, même lorsqu'elles sont éduquées, et même si elles font partie de la classe moyenne ou de la bourgeoisie.

妇女即使去工作,接受教育,或甚至已处于中上阶层,但仍会遭受虐待。

Voilà quel va être désormais, et pour plusieurs années, le ton de la vie française: un affrontement total, impitoyable, mais pourtant -il faut le remarquer-presque uniquement limité à la bourgeoisie.

往后多年,法国社会生活基调一直是彻底对峙,无情地对抗。当然,应予指出,这似乎仅限于资产阶级范畴之内

En réalité, les Gouvernements de Porto Rico et des États-Unis d'Amérique encouragent les sociétés à s'unir car ils veulent se servir de la bourgeoisie pour faire échouer la lutte de la classe ouvrière et garantir leur propre hégémonie.

事实上,波多黎各政府和美利坚合众国政府正在扶持公司工会,将其作为资产阶级挫败波多黎各工人阶级斗争和保障其霸权工具。

La compétition entre les groupes ethniques au sein de la petite bourgeoisie africaine s'est intensifiée avec l'indépendance et a fait appel aux sentiments ethniques lorsque des élections basées sur des découpages ethniques ou régionaux de circonscriptions électorales s'avéraient être un des moyens les plus faciles pour accéder au pouvoir d'État.

独立后,非洲小资产阶级内部族裔群体竞争变激烈了,而且由于族裔或区域划分选区为基础选举证明是攫取政权最容易方式之一,这种竞争便诉诸族裔观念。

S'agissant des rivalités qui opposent les élites nouvelles dans la course pour s'accaparer du pouvoir et des avantages qui en découlent, Mme Keita-Bocoum a expliqué que ce phénomène a commencé sous la colonisation et s'est poursuivi après l'indépendance, à la suite de l'émergence d'une petite bourgeoisie africaine ayant mis à profit le principe colonial de la "préférence ethnique" pour acquérir une certaine aisance matérielle et se regrouper sur une base ethnique.

谈到新兴英人物为攫取政权及随之而来好处而彼此竞争时,凯塔-博库姆女士说,该现象始于殖民时期,在独立后继续存在,因为出现了一批非洲小资产阶级,他们利用《族裔优惠》殖民原则来获取物质利益并以族裔为基础重新分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeoisie 的法语例句

用户正在搜索


tricocéphalose, tricodéine, tricoises, tricolore, tricolpites, tricomycine, tricône, Triconodontes, tricorde, tricorne,

相似单词


bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant, bourgeonnement,
n.f.
1. (中世纪的)城市自由民身份

2. 【史】有者, 者;(与贵族相对的)平民

3. 级 [马克思主义用语]
la petite bourgeoisie

4. 中级, 有
la grande [haute] bourgeoisie
la moyenne bourgeoisie
appartenir à la bourgeoisie 属于中

5. 〈瑞士法语〉公民

常见用法
la haute bourgeoisie上层

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
capital
反义词:
aristocratie,  noblesse,  prolétariat
联想词
bourgeoise级的,有的;aristocratie贵族级,贵族;ouvrière工人的;oligarchie寡头政治;bourgeois者,有者;aristocratique贵族的;noblesse贵族;prolétariat级;capitaliste本家的;paysanne农民;élite<集>英,华;

La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .

把社会关系变成了简单的金钱关系。

La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .

级反对的斗级存在的那天就开始了。

Cette bourgeoisie de l'apparence appartient toujours, en fait, à la réalité socio-économique, mais semble en être détachée.

贵族的传统时尚也总是会出现,其实,这在社会经济的现实中似乎很难被摆脱。

Un gouvernement serait éternel à la condition d'offrir, tous les jours, au peuple un feu d'artifice et à la bourgeoisie un procès scandaleux.

一个政府可能永存不坠,只要它每天放烟火给人民看,并提供一场丑闻官司给布尔乔亚观赏。

2.Historiquement, une personne cultivée venait de la noblesse et de la bourgeoisie et avait une bonne connaissance de l'histoire, de la littérature et des beaux arts.

历史上,一个有贵族和级(或中级)背景的受过良好教育的人对历史以及美术都颇有了解。

Les femmes peuvent être maltraitées, même lorsqu'elles travaillent, même lorsqu'elles sont éduquées, et même si elles font partie de la classe moyenne ou de la bourgeoisie.

妇女即使去工作,接受教育,或甚至已处于中上层,但仍会遭受虐待。

Voilà quel va être désormais, et pour plusieurs années, le ton de la vie française: un affrontement total, impitoyable, mais pourtant -il faut le remarquer-presque uniquement limité à la bourgeoisie.

往后多年,法国社会生活的基调一直是彻底对峙,情地对抗。当然,应予指出,这似乎仅限于范畴之内

En réalité, les Gouvernements de Porto Rico et des États-Unis d'Amérique encouragent les sociétés à s'unir car ils veulent se servir de la bourgeoisie pour faire échouer la lutte de la classe ouvrière et garantir leur propre hégémonie.

事实上,波多黎各政府和美利坚合众国政府正在扶持公司工会,将其作为级挫败波多黎各工人级的斗和保障其霸权的工具。

La compétition entre les groupes ethniques au sein de la petite bourgeoisie africaine s'est intensifiée avec l'indépendance et a fait appel aux sentiments ethniques lorsque des élections basées sur des découpages ethniques ou régionaux de circonscriptions électorales s'avéraient être un des moyens les plus faciles pour accéder au pouvoir d'État.

独立后,非洲小级内部的族裔群体的竞变激烈了,而且由于族裔或区域划分的选区为基础的选举证明是攫取政权的最容易的方式之一,这种竞便诉诸族裔观念。

S'agissant des rivalités qui opposent les élites nouvelles dans la course pour s'accaparer du pouvoir et des avantages qui en découlent, Mme Keita-Bocoum a expliqué que ce phénomène a commencé sous la colonisation et s'est poursuivi après l'indépendance, à la suite de l'émergence d'une petite bourgeoisie africaine ayant mis à profit le principe colonial de la "préférence ethnique" pour acquérir une certaine aisance matérielle et se regrouper sur une base ethnique.

谈到新兴英人物为攫取政权及随之而来的好处而彼此竞时,凯塔-博库姆女士说,该现象始于殖民时期,在独立后继续存在,因为出现了一批非洲小级,他们利用《族裔优惠》的殖民原则来获取物质利益并以族裔为基础重新分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeoisie 的法语例句

用户正在搜索


tricouni, tricourant, tricrésol, tricrote, trictrac, tricuspide, tricuspidien, tricuspidite, tricycle, tricyclène,

相似单词


bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant, bourgeonnement,
n.f.
1. (中世纪的)城市自由民身份

2. 【史】有者, 者;(与贵族相对的)平民阶层

3. 阶级 [马克思主义用语]
la petite bourgeoisie 阶级

4. 中阶级, 有阶级
la grande [haute] bourgeoisie 阶级
la moyenne bourgeoisie 阶级
appartenir à la bourgeoisie 属于中阶级

5. 〈瑞士法语〉公民

常见用法
la haute bourgeoisie上层阶级

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
capital
反义词:
aristocratie,  noblesse,  prolétariat
联想词
bourgeoise阶级的,有的;aristocratie贵族阶级,贵族;ouvrière工人的;oligarchie寡头政;bourgeois者,有者;aristocratique贵族的;noblesse贵族;prolétariat阶级;capitaliste本家的;paysanne农民;élite<集>英,华;

La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .

阶级把社会关系变成的金钱关系。

La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .

阶级反对阶级的斗争从无阶级存在的那天就开始

Cette bourgeoisie de l'apparence appartient toujours, en fait, à la réalité socio-économique, mais semble en être détachée.

贵族阶级的传统时尚也总是会出现,其实,这在社会经济的现实中似乎很难被摆脱。

Un gouvernement serait éternel à la condition d'offrir, tous les jours, au peuple un feu d'artifice et à la bourgeoisie un procès scandaleux.

一个政府可能永存不坠,只要它每天放烟火给人民看,并提供一场丑闻官司给布尔乔亚阶级观赏。

2.Historiquement, une personne cultivée venait de la noblesse et de la bourgeoisie et avait une bonne connaissance de l'histoire, de la littérature et des beaux arts.

历史上,一个有贵族和阶级(或中阶级)背景的受过良好教育的人对历史以及美术都颇有解。

Les femmes peuvent être maltraitées, même lorsqu'elles travaillent, même lorsqu'elles sont éduquées, et même si elles font partie de la classe moyenne ou de la bourgeoisie.

妇女即使去工作,接受教育,或甚至已处于中上阶层,但仍会遭受虐待。

Voilà quel va être désormais, et pour plusieurs années, le ton de la vie française: un affrontement total, impitoyable, mais pourtant -il faut le remarquer-presque uniquement limité à la bourgeoisie.

往后多年,法国社会生活的基调一直是彻底对峙,无情地对抗。当然,应予指出,这似乎仅限于阶级范畴之内

En réalité, les Gouvernements de Porto Rico et des États-Unis d'Amérique encouragent les sociétés à s'unir car ils veulent se servir de la bourgeoisie pour faire échouer la lutte de la classe ouvrière et garantir leur propre hégémonie.

事实上,波多黎各政府和美利坚合众国政府正在扶持公司工会,将其作为阶级挫败波多黎各工人阶级的斗争和保障其霸权的工具。

La compétition entre les groupes ethniques au sein de la petite bourgeoisie africaine s'est intensifiée avec l'indépendance et a fait appel aux sentiments ethniques lorsque des élections basées sur des découpages ethniques ou régionaux de circonscriptions électorales s'avéraient être un des moyens les plus faciles pour accéder au pouvoir d'État.

独立后,非洲小阶级内部的族裔群体的竞争变激烈,而且由于族裔或区域划分的选区为基础的选举证明是攫取政权的最容易的方式之一,这种竞争便诉诸族裔观念。

S'agissant des rivalités qui opposent les élites nouvelles dans la course pour s'accaparer du pouvoir et des avantages qui en découlent, Mme Keita-Bocoum a expliqué que ce phénomène a commencé sous la colonisation et s'est poursuivi après l'indépendance, à la suite de l'émergence d'une petite bourgeoisie africaine ayant mis à profit le principe colonial de la "préférence ethnique" pour acquérir une certaine aisance matérielle et se regrouper sur une base ethnique.

谈到新兴英人物为攫取政权及随之而来的好处而彼此竞争时,凯塔-博库姆女士说,该现象始于殖民时期,在独立后继续存在,因为出现一批非洲小阶级,他们利用《族裔优惠》的殖民原则来获取物质利益并以族裔为基础重新分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeoisie 的法语例句

用户正在搜索


triéthylène, triéthylènemélamine, triéthyline, triéthylsilicane, triétoile, trieuite, trieur, trieur-calibreur, trieuse, trifacial,

相似单词


bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant, bourgeonnement,
n.f.
1. (中世纪的)城市自由身份

2. 【】有产者, 资产者;(与贵族相对的)

3. 资产级 [马克思主义用语]
la petite bourgeoisie 小资产

4. 中产级, 有产
la grande [haute] bourgeoisie 大资产
la moyenne bourgeoisie 中产
appartenir à la bourgeoisie 属于中产

5. 〈瑞士法语〉公资格

常见用法
la haute bourgeoisie层资产

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
capital
反义词:
aristocratie,  noblesse,  prolétariat
联想词
bourgeoise资产级的,有产的;aristocratie贵族级,贵族;ouvrière工人的;oligarchie寡头政治;bourgeois资产者,有产者;aristocratique贵族的;noblesse贵族;prolétariat无产级;capitaliste资本家的;paysanne;élite<集>英,华;

La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .

资产把社会关系变成了简单的金钱关系。

La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .

无产级反对资产的斗争从无产级存在的那天就开始了。

Cette bourgeoisie de l'apparence appartient toujours, en fait, à la réalité socio-économique, mais semble en être détachée.

贵族的传统时尚也总是会出现,其实,这在社会经济的现实中似乎很难被摆脱。

Un gouvernement serait éternel à la condition d'offrir, tous les jours, au peuple un feu d'artifice et à la bourgeoisie un procès scandaleux.

一个政府可能永存不坠,只要它每天放烟火给人看,并提供一场丑闻官司给布尔乔亚观赏。

2.Historiquement, une personne cultivée venait de la noblesse et de la bourgeoisie et avait une bonne connaissance de l'histoire, de la littérature et des beaux arts.

,一个有贵族和资产级(或中产级)背景的受过良好教育的人对以及美术都颇有了解。

Les femmes peuvent être maltraitées, même lorsqu'elles travaillent, même lorsqu'elles sont éduquées, et même si elles font partie de la classe moyenne ou de la bourgeoisie.

妇女即使去工作,接受教育,或甚至已处于中层,但仍会遭受虐待。

Voilà quel va être désormais, et pour plusieurs années, le ton de la vie française: un affrontement total, impitoyable, mais pourtant -il faut le remarquer-presque uniquement limité à la bourgeoisie.

往后多年,法国社会生活的基调一直是彻底对峙,无情地对抗。当然,应予指出,这似乎仅限于资产范畴之内

En réalité, les Gouvernements de Porto Rico et des États-Unis d'Amérique encouragent les sociétés à s'unir car ils veulent se servir de la bourgeoisie pour faire échouer la lutte de la classe ouvrière et garantir leur propre hégémonie.

事实,波多黎各政府和美利坚合众国政府正在扶持公司工会,将其作为资产级挫败波多黎各工人级的斗争和保障其霸权的工具。

La compétition entre les groupes ethniques au sein de la petite bourgeoisie africaine s'est intensifiée avec l'indépendance et a fait appel aux sentiments ethniques lorsque des élections basées sur des découpages ethniques ou régionaux de circonscriptions électorales s'avéraient être un des moyens les plus faciles pour accéder au pouvoir d'État.

独立后,非洲小资产级内部的族裔群体的竞争变激烈了,而且由于族裔或区域划分的选区为基础的选举证明是攫取政权的最容易的方式之一,这种竞争便诉诸族裔观念。

S'agissant des rivalités qui opposent les élites nouvelles dans la course pour s'accaparer du pouvoir et des avantages qui en découlent, Mme Keita-Bocoum a expliqué que ce phénomène a commencé sous la colonisation et s'est poursuivi après l'indépendance, à la suite de l'émergence d'une petite bourgeoisie africaine ayant mis à profit le principe colonial de la "préférence ethnique" pour acquérir une certaine aisance matérielle et se regrouper sur une base ethnique.

谈到新兴英人物为攫取政权及随之而来的好处而彼此竞争时,凯塔-博库姆女士说,该现象始于殖时期,在独立后继续存在,因为出现了一批非洲小资产级,他们利用《族裔优惠》的殖原则来获取物质利益并以族裔为基础重新分类。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bourgeoisie 的法语例句

用户正在搜索


triforium, triformine, triformoxime, trifouiller, trigatron, trigémellaire, trigéminé, trigéminée, triggable, trigger,

相似单词


bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant, bourgeonnement,