法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【医学】善饥, 欲过盛

2. 〈转义〉饥渴
une boulimie de lecture难以满足的读书欲;疯狂的读书欲 Fr helper cop yright
近义词:
goinfrerie,  gloutonnerie,  avidité,  fièvre,  frénésie,  fringale
反义词:
anorexie,  satiété
联想词
anorexie;addiction成瘾;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;schizophrénie分裂症;dépression下陷,凹陷;obsession强迫;pulsion驱动器;psychose病,变态,狂热;gourmandise嘴馋;constipation便秘;déprime萧条;

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、动性兴奋或易饿。

La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

饿症发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员会仍然关切的是,进失调(欲过剩、经性厌)发病率很高。

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌症、和肥胖症的人数往往多于男子。

Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

以色列施这些残忍的措施,是要在地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞更多的土地,以满足其领土野心。

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

失调(如厌饥症)在女青年中更加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样的问题。

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女和年轻妇女饮失调,如厌症和贪症,往往比青少年和年轻男子多。

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患症和肥胖症等饮失调疾患的人数有所增加。

Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为受害人治疗和边缘性人格障碍的科医生作证的诉求。

Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的厌和易饿等严重的进失调症,必须加以预防。

Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.

在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌症或狂等危及生命的疾病却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boulimie 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,
n.f.
1. 【医学】善饥, 欲过盛

2. 〈转义〉饥渴
une boulimie de lecture难以满足的读书欲;疯狂的读书欲 Fr helper cop yright
近义词:
goinfrerie,  gloutonnerie,  avidité,  fièvre,  frénésie,  fringale
反义词:
anorexie,  satiété
联想词
anorexie;addiction成瘾;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;schizophrénie精神分裂症;dépression下陷,凹陷;obsession强迫;pulsion驱动器;psychose精神病,精神变态,狂热;gourmandise嘴馋;constipation便秘;déprime萧条;

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、眠、精神运动性兴奋或易饿。

La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

饿症发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇占80-90%。

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员会仍然关切的是,进(欲过剩、神经性厌)发病率很高。

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业孩和年轻妇罹患厌症、和肥胖症的人数往往多于男子。

Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

以色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞更多的土地,以满足其领土野心。

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

(如厌饥症)在青年中更加常见,有证据显示马来西亚青年正面临这样的问题。

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些会员,特别是发展中会员着重指出,少和年轻妇,如厌症和贪症,往往比青少年和年轻男子多。

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

另一方面,瑞典报告说,妇不分年龄,包括年青妇孩,罹患症和肥胖症等饮疾患的人数有所增加。

Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为受害人治疗和边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。

Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的厌和易饿等严重的进症,必须加以预防。

Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.

在整个西方世界里,媒体普遍将妇刻画成性玩物以及超越现实的性美貌理想标准致使妇从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌症或狂等危及生命的疾病却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boulimie 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,
n.f.
1. 【医学】善饥, 欲过盛

2. 〈转义〉饥渴
une boulimie de lecture难以满足的读书欲;疯狂的读书欲 Fr helper cop yright
近义词:
goinfrerie,  gloutonnerie,  avidité,  fièvre,  frénésie,  fringale
反义词:
anorexie,  satiété
联想词
anorexie;addiction瘾;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;schizophrénie精神分裂症;dépression下陷,凹陷;obsession强迫;pulsion驱动器;psychose精神病,精神变态,狂热;gourmandise嘴馋;constipation便秘;déprime萧条;

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

饿症发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员会仍然关切的是,进失调(欲过剩、神经性)发病率很高。

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业国家,女孩和年轻妇女罹患症、和肥胖症的人数往往多于男子。

Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

以色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞更多的土地,以满足其领土野心。

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

失调(如饥症)在女青年中更加常见,有示马来西亚女青年正面临这样的问题。

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女和年轻妇女饮失调,如症和贪症,往往比青少年和年轻男子多。

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患症和肥胖症等饮失调疾患的人数有所增加。

Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为受害人治疗和边缘性人格障碍的精神科医生作的诉求。

Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的和易饿等严重的进失调症,必须加以预防。

Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.

在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画性玩物以及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如症或狂等危及生命的疾病却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造的问题和自由选择的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boulimie 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,
n.f.
1. 【医学】善饥, 欲过盛

2. 〈转义〉饥渴
une boulimie de lecture难以满足的读书欲;疯狂的读书欲 Fr helper cop yright
近义词:
goinfrerie,  gloutonnerie,  avidité,  fièvre,  frénésie,  fringale
反义词:
anorexie,  satiété
联想词
anorexie;addiction成瘾;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;schizophrénie精神分裂症;dépression下陷,凹陷;obsession强迫;pulsion驱动器;psychose精神病,精神变态,狂热;gourmandise嘴馋;constipation便秘;déprime萧条;

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

饿症发病普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员会仍然关切的是,进失调(欲过剩、神经性厌)发病很高。

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌症、和肥胖症的人数往往多

Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

以色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞多的土地,以满足其领土野心。

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

失调(如厌饥症)在女青年中加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样的问题。

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女和年轻妇女饮失调,如厌症和贪症,往往比青少年和年轻多。

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患症和肥胖症等饮失调疾患的人数有所增加。

Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤受害人治疗和边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。

Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对尤其是青少年当中存在的厌和易饿等严重的进失调症,必须加以预防。

Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.

在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌症或狂等危及生命的疾病却很少被看作是一种文化现象,而只被认是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boulimie 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,
n.f.
1. 【医学】善饥, 欲过盛

2. 〈转义〉饥渴
une boulimie de lecture满足的读书欲;疯狂的读书欲 Fr helper cop yright
近义词:
goinfrerie,  gloutonnerie,  avidité,  fièvre,  frénésie,  fringale
反义词:
anorexie,  satiété
联想词
anorexie;addiction成瘾;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;schizophrénie精神分裂症;dépression下陷,凹陷;obsession强迫;pulsion驱动器;psychose精神,精神变态,狂热;gourmandise嘴馋;constipation便秘;déprime萧条;

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

饿症更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员会仍然关切的是,进失调(欲过剩、神经性厌)很高。

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌症、和肥胖症的人数往往多于男

Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞更多的土地,满足其领土野心。

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

失调(如厌饥症)在女青年中更加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样的问题。

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些会员国,特别是展中会员国着重指出,少女和年轻妇女饮失调,如厌症和贪症,往往比青少年和年轻男多。

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患症和肥胖症等饮失调疾患的人数有所增加。

Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为受害人治疗和边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。

Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的厌和易饿等严重的进失调症,必须加预防。

Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.

在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌症或狂等危及生命的疾却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boulimie 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,
n.f.
1. 【医学】善饥, 欲过盛

2. 〈转义〉饥渴
une boulimie de lecture难以满足的读书欲;疯狂的读书欲 Fr helper cop yright
近义词:
goinfrerie,  gloutonnerie,  avidité,  fièvre,  frénésie,  fringale
反义词:
anorexie,  satiété
联想词
anorexie;addiction成瘾;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;schizophrénie精神分裂症;dépression下陷,凹陷;obsession强迫;pulsion驱动器;psychose精神病,精神变态,狂热;gourmandise嘴馋;constipation便;déprime;

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

饿症发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员仍然关切的是,进失调(欲过剩、神经性厌)发病率很高。

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业国家,女孩和年轻妇女罹患厌症、和肥胖症的人数往往多于男子。

Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

以色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切吞更多的土地,以满足其领土野心。

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

失调(如厌饥症)在女青年中更加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样的问题。

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些员国,特别是发展中员国着重指出,少女和年轻妇女饮失调,如厌症和贪症,往往比青少年和年轻男子多。

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患症和肥胖症等饮失调疾患的人数有所增加。

Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为受害人治疗和边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。

Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的厌和易饿等严重的进失调症,必须加以预防。

Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.

在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如厌症或狂等危及生命的疾病却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boulimie 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,
n.f.
1. 【医学】善饥, 欲过盛

2. 〈转义〉饥渴
une boulimie de lecture难以满足的读书欲;疯狂的读书欲 Fr helper cop yright
近义词:
goinfrerie,  gloutonnerie,  avidité,  fièvre,  frénésie,  fringale
反义词:
anorexie,  satiété
联想词
anorexie;addiction成瘾;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;schizophrénie精神分裂;dépression,凹;obsession强迫;pulsion驱动器;psychose精神病,精神变态,狂热;gourmandise嘴馋;constipation便秘;déprime萧条;

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

饿发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员会仍然关切的是,进失调(欲过剩、神经性)发病率很高。

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业国家,女孩年轻妇女罹患肥胖的人数往往多于男子。

Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

以色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞更多的土地,以满足其领土野心。

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

失调(如)在女青年中更加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样的问题。

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女年轻妇女饮失调,如,往往比青少年年轻男子多。

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女女孩,罹患肥胖等饮失调疾患的人数有所增加。

Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判传唤为受害人治疗边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。

Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告媒体以及实验室业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的易饿等严重的进失调,必须加以预防。

Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.

在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如或狂等危及生命的疾病却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题自由选择的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boulimie 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,
n.f.
1. 【医学】善饥, 欲过盛

2. 〈转义〉饥渴
une boulimie de lecture难以满足的读书欲;疯狂的读书欲 Fr helper cop yright
近义词:
goinfrerie,  gloutonnerie,  avidité,  fièvre,  frénésie,  fringale
反义词:
anorexie,  satiété
联想词
anorexie;addiction成瘾;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;schizophrénie精神分裂;dépression下陷,凹陷;obsession强迫;pulsion驱动器;psychose精神病,精神变态,狂热;gourmandise嘴馋;constipation便秘;déprime萧条;

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质的临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

饿发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中妇女占80-90%。

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员会仍然关切的是,进失调(欲过剩、神经性)发病率很高。

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业国家,女孩和年轻妇女罹患和肥胖的人数往往多于男子。

Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

以色列实施这些残忍的措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土的新地图,并利用一切机会侵吞更多的土地,以满足其领土野心。

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

失调(如)在女青年中更加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样的问题。

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女和年轻妇女饮失调,如和贪,往往比青少年和年轻男子多。

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患和肥胖等饮失调疾患的人数有所增加。

Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他还表示,省法院驳回了被告方提出的推迟审判和传唤为受害人治疗和边缘性人格障碍的精神科医生作证的诉求。

Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少年当中存在的和易饿等严重的进失调,必须加以预防。

Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.

在整个西方世界里,媒体普遍将妇女刻画成性玩物以及超越现实的女性美貌理想标准致使妇女从事自我伤害的做法,并可能由此导致诸如或狂等危及生命的疾病却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成的问题和自由选择的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boulimie 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,
n.f.
1. 【医学】善饥, 欲过盛

2. 〈转义〉饥渴
une boulimie de lecture难以满足读书欲;疯狂读书欲 Fr helper cop yright
近义词:
goinfrerie,  gloutonnerie,  avidité,  fièvre,  frénésie,  fringale
反义词:
anorexie,  satiété
联想词
anorexie;addiction成瘾;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;schizophrénie精神分裂症;dépression下陷,凹陷;obsession强迫;pulsion驱动器;psychose精神病,精神变态,狂热;gourmandise嘴馋;constipation便秘;déprime萧条;

Les manifestations cliniques du sevrage sont l'anxiété, l'insomnie, l'agitation psychomotrice ou la boulimie.

停止服用该物质临床表现为烦躁、失眠、精神运动性兴奋或易饿。

La boulimie est plus répandue; elle touche 5% de la population (dont 80 à 90% de femmes).

饿症发病率更为普遍,受影响人口高达5%,其中女占80-90%。

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员会仍然是,进失调(欲过剩、神经性厌)发病率很高。

Dans les pays industrialisés, les jeunes femmes et les filles souffrent plus que les hommes d'anorexie, de boulimie et d'obésité.

在工业国家,女孩和女罹患厌症、和肥胖症人数往往多于男子。

Par ces mesures draconiennes, Israël redessine en fait sur le terrain une nouvelle cartographie des territoires occupés et s'approprie, à chaque fois, de nouvelles terres pour satisfaire sa boulimie territoriale.

以色列实施这些残忍措施,实际上是要在实地重新勾画被占领土新地图,并利用一机会侵吞更多土地,以满足其领土野心。

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

失调(如厌饥症)在女青中更加常见,有证据显示马来西亚女青正面临这样问题。

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,少女和女饮失调,如厌症和贪症,往往比青少男子多。

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

另一方面,瑞典报告说,女不分龄,包括女和女孩,罹患症和肥胖症等饮失调疾患人数有所增加。

Il ajoute que l'Audiencia Provincial a rejeté la demande de son avocat qui souhaitait un ajournement du procès pour pouvoir citer à la barre le psychiatre qui suivait la victime, laquelle souffrait de boulimie et d'un trouble limite de la personnalité.

他还表示,省法院驳回了被告方提出推迟审判和传唤为受害人治疗和边缘性人格障碍精神科医生作证诉求。

Dans ce domaine est recherchée une sensibilisation de l'opinion publique et particulièrement des professionnels de la publicité et des médias, ainsi que des laboratoires et de l'industrie, au sujet de la prévention des déséquilibres alimentaires ayant des effets spécifiques importants, comme l'anorexie et la boulimie, particulièrement parmi les adolescentes.

在这方面,目前正在采取措施,促使舆论,尤其是广告和媒体以及实验室和业内专业人员认识到,对于尤其是青少当中存在和易饿等严重失调症,必须加以预防。

Dans l'ensemble du monde occidental, l'image largement diffusée dans les médias de la femme en tant qu'objet sexuel et les idéaux irréalistes de beauté féminine qui incitent les femmes à adopter des pratiques dangereuses qui peuvent être à l'origine de maladies mortelles comme l'anorexie ou la boulimie, sont rarement considérés comme des phénomènes culturels, mais plutôt comme des questions de dynamique des marchés et de libre choix.

在整个西方世界里,媒体普遍将女刻画成性玩物以及超越现实女性美貌理想标准致使女从事自我伤害做法,并可能由此导致诸如厌症或狂等危及生命疾病却很少被看作是一种文化现象,而只被认为是市场动力所造成问题和自由选择问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boulimie 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie, boulimique, boulin, bouline, bouliner,