法语助手
  • 关闭
动词变位提示:bouge可能是bouger变位形式


n. m.
1. 按快门时照相机晃
2. 物件的鼓起部分;桶腰
3. 【船】(甲板的)上拱度
4. 陋室,破屋
une chambre avec un bouge 一间附带破屋的房间

5. 低级下流的咖啡馆或酒吧间

dans un bouge indescriptible 在一间无法描述的低级酒吧间里

近义词
bas-fonds,  bauge,  galetas,  réduit,  taudis,  boui-boui,  chenil,  gîte,  repaire,  tanière,  écurie
反义词
palace,  palais
同音、近音词
bougent(变),  bouges(变
saute突然变化;roule滚;change交换,兑换,外汇交易;gonfle骤升;tremble白杨树,欧洲山杨树;tourne下接部分, 接续部分;tire牵,拉,抽,扯,拽;lâche弛的;glisse滑行性能;bloque块;déborde溢出;

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家里不出去

Moins on bouge,plus on a froid.

越不,就越感到冷。

Ne bouge pas!

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱的,住。我给妳拍张照片。

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

在这方面,我认为,正在取得进展但是进展还不够快。

Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

但是,有证据显示一些国家正取得进展。

Le monde bouge, et nous devons évoluer avec notre époque.

世界在向前发展,我们应该与时俱进。

Là aussi, les choses bougent un peu, mais pas encore assez.

这方面也同样取得了一些进展,但尚需取得更多进展。

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未,粮草先行。防暴警察也在朝这里聚集。

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开什么玩笑。你是客人,你,这很正常。

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个局面是最让人沮丧的,因为所有人都在尽全力,却什么都改变不了

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

时间是关乎运的发明,不的人们是看不到时间经过的。

Comme l'a récemment fait observer le Président Obasanjo du Nigéria, l'Afrique est un continent qui bouge.

正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指出的那样,非洲是一个在前进中的大陆

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩不停。

Pourquoi tu bouges comme ça?

为何你这样

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

里面那只小公鸡,咋个会勒?

Personne ne bouge.

所有人都

Quelle que soit la gravité de la question et la conduite du gouvernement concerné, le Conseil ne bouge pas.

不论这一问题如何严重,不论有关国家政府的行为如何明目张胆或妥协退让,理事会都全然不为所

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouge 的法语例句

用户正在搜索


arsénohauchecornite, arsénolamprite, arsénolite, arsénomarcasite, arsénomiargyrite, arsénopalladinite, arsénophénylglycine, arsénophyllite, arsénopyrite, arsénorésistant,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,
动词变位提示:bouge可能是动词bouger变位形式


n. m.
1. 按快门时照相机晃动
2. 物件部分;桶腰
3. 【船】(甲板)上拱度
4. 陋室,破屋
une chambre avec un bouge 一间附带破屋房间

5. 低级下流咖啡馆或酒吧间

dans un bouge indescriptible 在一间无法描述低级酒吧间里

近义词
bas-fonds,  bauge,  galetas,  réduit,  taudis,  boui-boui,  chenil,  gîte,  repaire,  tanière,  écurie
反义词
palace,  palais
同音、近音词
bougent(变位),  bouges(变位)
联想词
saute突然变化;roule滚;change交换,兑换,外汇交易;gonfle骤升;tremble白杨树,欧洲山杨树;tourne下接部分, 接续部分;tire牵,拉,抽,扯,拽;lâche;glisse滑行性能;bloque块;déborde溢出;

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在里不出去

Moins on bouge,plus on a froid.

越不动,就越感到冷。

Ne bouge pas!

别动!

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱,别动,稳住。我给妳拍张照片。

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

在这方面,我认为,正在取得进展但是进展还不够快。

Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

但是,有证据显示一正取得进展。

Le monde bouge, et nous devons évoluer avec notre époque.

世界在向前发展,我们应该与时俱进。

Là aussi, les choses bougent un peu, mais pas encore assez.

这方面也同样取得了一进展,但尚需取得更多进展。

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未,粮草先行。防暴警察也在朝这里聚集。

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开什么玩笑。你是客人,你别动,这很正常。

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个局面是最让人沮丧,因为所有人都在尽全力,却什么都改变不了

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

时间是关乎运动发明,不动人们是看不到时间经过

Comme l'a récemment fait observer le Président Obasanjo du Nigéria, l'Afrique est un continent qui bouge.

正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指出那样,非洲是一个在前进大陆

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩动个不停。

Pourquoi tu bouges comme ça?

为何你这样舞动

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

里面那只小公鸡,咋个会动勒?

Personne ne bouge.

所有人都别动。

Quelle que soit la gravité de la question et la conduite du gouvernement concerné, le Conseil ne bouge pas.

不论这一问题如何严重,不论有关政府行为如何明目张胆或妥协退让,理事会都全然不为所动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouge 的法语例句

用户正在搜索


arsénurane, arsenuranocircite, arsenuranospathite, arsenuranylite, arsenvanadinite, arshinovite, arsin, arsinate, arsine, arsinico,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,
动词变位提示:bouge可能动词bouger变位形式


n. m.
1. 按快门时照相机晃动
2. 物件鼓起部分;桶腰
3. 【船】()上拱度
4. 陋室,破屋
une chambre avec un bouge 一间附带破屋房间

5. 低级下流咖啡馆或酒吧间

dans un bouge indescriptible 在一间无法描述低级酒吧间里

近义词
bas-fonds,  bauge,  galetas,  réduit,  taudis,  boui-boui,  chenil,  gîte,  repaire,  tanière,  écurie
反义词
palace,  palais
同音、近音词
bougent(变位),  bouges(变位)
联想词
saute突然变化;roule滚;change交换,兑换,外汇交易;gonfle骤升;tremble白杨树,欧洲山杨树;tourne下接部分, 接续部分;tire牵,拉,抽,扯,拽;lâche;glisse滑行性能;bloque块;déborde溢出;

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家里不出去

Moins on bouge,plus on a froid.

越不动,就越感到冷。

Ne bouge pas!

别动!

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱,别动,稳住。我给妳拍张照片。

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

,在这个动荡世界里,谁相信墨守成规会一种抉择呢?

Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

在这方面,我认为,正在取得进展进展还不够快。

Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

,有证据显示一些国家正取得进展。

Le monde bouge, et nous devons évoluer avec notre époque.

世界在向前发展,我们应该与时俱进。

Là aussi, les choses bougent un peu, mais pas encore assez.

这方面也同样取得了一些进展,尚需取得更多进展。

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未,粮草先行。防暴警察也在朝这里聚集。

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开什么玩笑。你客人,你别动,这很正常。

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个局面最让人沮丧,因为所有人都在尽全力,却什么都改变不了

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

时间关乎运动发明,不动人们看不到时间经过

Comme l'a récemment fait observer le Président Obasanjo du Nigéria, l'Afrique est un continent qui bouge.

正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指出那样,非洲一个在前进大陆

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩动个不停。

Pourquoi tu bouges comme ça?

为何你这样舞动

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

里面那只小公鸡,咋个会动勒?

Personne ne bouge.

所有人都别动。

Quelle que soit la gravité de la question et la conduite du gouvernement concerné, le Conseil ne bouge pas.

不论这一问题如何严重,不论有关国家政府行为如何明目张胆或妥协退让,理事会都全然不为所动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouge 的法语例句

用户正在搜索


arsonvalisation(d'), arsotrachyte, arsouille, arsouiller, arsphénamine, arsycodyle, arsyl, arsylène, art, art plastique,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,
动词变位提示:bouge可能是动词bouger变位形式


n. m.
1. 按快门时照相机晃动
2. 物件的鼓起部分;桶腰
3. 【船】(甲板的)上拱度
4.
une chambre avec un bouge 一间附带屋的房间

5. 低级下流的咖啡馆或酒吧间

dans un bouge indescriptible 在一间无法描述的低级酒吧间里

近义词
bas-fonds,  bauge,  galetas,  réduit,  taudis,  boui-boui,  chenil,  gîte,  repaire,  tanière,  écurie
反义词
palace,  palais
同音、近音词
bougent(变位),  bouges(变位)
联想词
saute突然变化;roule滚;change交换,兑换,外汇交易;gonfle骤升;tremble白杨树,欧洲山杨树;tourne下接部分, 接续部分;tire牵,拉,抽,扯,拽;lâche弛的;glisse滑行性能;bloque块;déborde溢出;

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家里不出去

Moins on bouge,plus on a froid.

越不动,就越感到冷。

Ne bouge pas!

别动!

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱的,别动,稳住。我给妳拍张照片。

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

在这方面,我认为,正在取得但是不够快。

Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

但是,有证据显示一些国家正取得

Le monde bouge, et nous devons évoluer avec notre époque.

世界在向前发,我们应该与时俱

Là aussi, les choses bougent un peu, mais pas encore assez.

这方面也同样取得了一些,但尚需取得更多

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未,粮草先行。防暴警察也在朝这里聚集。

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开什么玩笑。你是客人,你别动,这很正常。

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个局面是最让人沮丧的,因为所有人都在尽全力,却什么都改变不了

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

时间是关乎运动的发明,不动的人们是看不到时间经过的。

Comme l'a récemment fait observer le Président Obasanjo du Nigéria, l'Afrique est un continent qui bouge.

正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指出的那样,非洲是一个在中的大陆

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩动个不停。

Pourquoi tu bouges comme ça?

为何你这样舞动

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

里面那只小公鸡,咋个会动勒?

Personne ne bouge.

所有人都别动。

Quelle que soit la gravité de la question et la conduite du gouvernement concerné, le Conseil ne bouge pas.

不论这一问题如何严重,不论有关国家政府的行为如何明目张胆或妥协退让,理事会都全然不为所动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouge 的法语例句

用户正在搜索


artéfact, artel, artémisetine, artémisine, artémisinine, artère, artère appendiculaire, artère de transmission, artère iléo-colique, artérénol,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,
动词变位提示:bouge可能是动词bouger变位形式


n. m.
1. 按快门时照相机晃动
2. 物件的鼓起部分;桶腰
3. 【船】(甲板的)上拱度
4. 陋室,破屋
une chambre avec un bouge 一间附带破屋的房间

5. 流的咖啡馆或酒吧间

dans un bouge indescriptible 在一间无法描述的酒吧间里

近义词
bas-fonds,  bauge,  galetas,  réduit,  taudis,  boui-boui,  chenil,  gîte,  repaire,  tanière,  écurie
反义词
palace,  palais
同音、近音词
bougent(变位),  bouges(变位)
联想词
saute突然变化;roule滚;change交换,兑换,外汇交易;gonfle骤升;tremble白杨树,欧洲山杨树;tourne接部分, 接续部分;tire牵,拉,抽,扯,拽;lâche弛的;glisse滑行性能;bloque块;déborde溢出;

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

今天待在家里不出去

Moins on bouge,plus on a froid.

越不动,就越感到冷。

Ne bouge pas!

别动!

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱的,别动,稳住。给妳拍张照片。

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

在这认为,正在取得进展但是进展还不够快。

Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

但是,有证据显示一些国家正取得进展。

Le monde bouge, et nous devons évoluer avec notre époque.

世界在向前发展,们应该与时俱进。

Là aussi, les choses bougent un peu, mais pas encore assez.

也同样取得了一些进展,但尚需取得更多进展。

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未,粮草先行。防暴警察也在朝这里聚集。

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开什么玩笑。你是客人,你别动,这很正常。

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个局是最让人沮丧的,因为所有人都在尽全力,却什么都改变不了

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

时间是关乎运动的发明,不动的人们是看不到时间经过的。

Comme l'a récemment fait observer le Président Obasanjo du Nigéria, l'Afrique est un continent qui bouge.

正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指出的那样,非洲是一个在前进中的大陆

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩动个不停。

Pourquoi tu bouges comme ça?

为何你这样舞动

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

那只小公鸡,咋个会动勒?

Personne ne bouge.

所有人都别动。

Quelle que soit la gravité de la question et la conduite du gouvernement concerné, le Conseil ne bouge pas.

不论这一问题如何严重,不论有关国家政府的行为如何明目张胆或妥协退让,理事会都全然不为所动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 bouge 的法语例句

用户正在搜索


artériographie, artériolaire, artériole, artériolite, artériolithe, artériolo, artériologie, artériolosclérose, artériomalacie, artérionécrose,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,

用户正在搜索


artiflot, artillerie, artilleur, artimon, artinite, Artinskien, artiodactyle, artiodactyles, artioploïde, artisan,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,
动词变位提示:bouge可能是动词bouger变位形式


n. m.
1. 按照相机晃动
2. 物件的鼓起部分;桶腰
3. 【船】(甲板的)上拱度
4. 陋室,破屋
une chambre avec un bouge 一间附带破屋的房间

5. 低级下流的咖啡馆或酒吧间

dans un bouge indescriptible 一间无法描述的低级酒吧间里

近义词
bas-fonds,  bauge,  galetas,  réduit,  taudis,  boui-boui,  chenil,  gîte,  repaire,  tanière,  écurie
反义词
palace,  palais
同音、近音词
bougent(变位),  bouges(变位)
联想词
saute突然变化;roule滚;change交换,兑换,外汇交易;gonfle骤升;tremble白杨树,欧洲山杨树;tourne下接部分, 接续部分;tire牵,拉,抽,扯,拽;lâche弛的;glisse滑行性能;bloque块;déborde溢出;

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待家里不出去

Moins on bouge,plus on a froid.

越不动,就越感到冷。

Ne bouge pas!

别动!

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱的,别动,稳住。我给妳拍张照片。

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

这方面,我认为,正取得进展但是进展还不够

Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

但是,有证据显示一些国家正取得进展。

Le monde bouge, et nous devons évoluer avec notre époque.

世界发展,我们应该与俱进。

Là aussi, les choses bougent un peu, mais pas encore assez.

这方面也同样取得了一些进展,但尚需取得更多进展。

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未,粮草先行。防暴警察也朝这里聚集。

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开什么玩笑。你是客人,你别动,这很正常。

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个局面是最让人沮丧的,因为所有人都尽全力,却什么都改变不了

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

间是关乎运动的发明,不动的人们是看不到间经过的。

Comme l'a récemment fait observer le Président Obasanjo du Nigéria, l'Afrique est un continent qui bouge.

正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指出的那样,非洲是一个中的大陆

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩动个不停。

Pourquoi tu bouges comme ça?

为何你这样舞动

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

里面那只小公鸡,咋个会动勒?

Personne ne bouge.

所有人都别动。

Quelle que soit la gravité de la question et la conduite du gouvernement concerné, le Conseil ne bouge pas.

不论这一问题如何严重,不论有关国家政府的行为如何明目张胆或妥协退让,理事会都全然不为所动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 bouge 的法语例句

用户正在搜索


aryle, arylide, arylidène, aryloxy, aryloxyle, arylsulfonate, arylthio, aryne, arysulfamate, aryténoïde,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,
动词变位提示:bouge可能是动词bouger变位形式


n. m.
1. 按门时照相机晃动
2. 物件的鼓起部分;桶腰
3. 【船】(甲板的)
4. 陋室,破屋
une chambre avec un bouge 一间附带破屋的房间

5. 低级下流的咖啡馆或酒吧间

dans un bouge indescriptible 在一间无法描述的低级酒吧间里

近义词
bas-fonds,  bauge,  galetas,  réduit,  taudis,  boui-boui,  chenil,  gîte,  repaire,  tanière,  écurie
反义词
palace,  palais
同音、近音词
bougent(变位),  bouges(变位)
联想词
saute突然变化;roule滚;change交换,兑换,外汇交易;gonfle骤升;tremble白杨树,欧洲山杨树;tourne下接部分, 接续部分;tire牵,拉,抽,扯,拽;lâche弛的;glisse滑行性能;bloque块;déborde溢出;

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家里出去

Moins on bouge,plus on a froid.

动,就越感到冷。

Ne bouge pas!

别动!

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱的,别动,稳住。我给妳拍张照片。

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比说话,生气,

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

在这方面,我认为,正在取得进展但是进展还

Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

但是,有证据显示一些国家正取得进展。

Le monde bouge, et nous devons évoluer avec notre époque.

世界在向前发展,我们应该与时俱进。

Là aussi, les choses bougent un peu, mais pas encore assez.

这方面也同样取得了一些进展,但尚需取得更多进展。

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未,粮草先行。防暴警察也在朝这里聚集。

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

,Daniel,你开什么玩笑。你是客人,你别动,这很正常。

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个局面是最让人沮丧的,因为所有人都在尽全力,却什么都改变

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

时间是关乎运动的发明,动的人们是看到时间经过的。

Comme l'a récemment fait observer le Président Obasanjo du Nigéria, l'Afrique est un continent qui bouge.

正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指出的那样,非洲是一个在前进中的大陆

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩动个停。

Pourquoi tu bouges comme ça?

为何你这样舞动

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

里面那只小公鸡,咋个会动勒?

Personne ne bouge.

所有人都别动。

Quelle que soit la gravité de la question et la conduite du gouvernement concerné, le Conseil ne bouge pas.

论这一问题如何严重,论有关国家政府的行为如何明目张胆或妥协退让,理事会都全然为所动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouge 的法语例句

用户正在搜索


asarate, asarcoloy, asaret, asarinine, asaronate, asarone, Asarum, asaryl, asarylaldéhyde, asarylate,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,
动词变位提示:bouge可能是动词bouger变位形式


n. m.
1. 按快门时相机晃动
2. 物件的鼓起部分;桶腰
3. 【船】(甲板的)上拱度
4. 陋室,破屋
une chambre avec un bouge 一间附带破屋的房间

5. 低级下流的咖啡馆或酒吧间

dans un bouge indescriptible 在一间无法描述的低级酒吧间里

近义词
bas-fonds,  bauge,  galetas,  réduit,  taudis,  boui-boui,  chenil,  gîte,  repaire,  tanière,  écurie
反义词
palace,  palais
、近
bougent(变位),  bouges(变位)
联想词
saute突然变化;roule滚;change交换,兑换,外汇交易;gonfle骤升;tremble白杨树,欧洲山杨树;tourne下接部分, 接续部分;tire牵,拉,抽,扯,拽;lâche弛的;glisse滑行性能;bloque块;déborde溢出;

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家里不出去

Moins on bouge,plus on a froid.

越不动,就越感到冷。

Ne bouge pas!

别动!

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱的,别动,稳住。我给妳拍张

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

比不说话,不生气,不

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,在这个动荡的世界里,谁相信墨守成规会是一种抉择呢?

Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

在这方面,我认为,正在取得进展但是进展还不够快。

Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

但是,有证据显示一些国家正取得进展。

Le monde bouge, et nous devons évoluer avec notre époque.

世界在向前发展,我们应该与时俱进。

Là aussi, les choses bougent un peu, mais pas encore assez.

这方面也样取得了一些进展,但尚需取得更多进展。

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未,粮草先行。防暴警察也在朝这里聚集。

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开什么玩笑。你是客人,你别动,这很正常。

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个局面是最让人沮丧的,因为所有人都在尽全力,却什么都改变不了

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

时间是关乎运动的发明,不动的人们是看不到时间经过的。

Comme l'a récemment fait observer le Président Obasanjo du Nigéria, l'Afrique est un continent qui bouge.

正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指出的那样,非洲是一个在前进中的大陆

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩动个不停。

Pourquoi tu bouges comme ça?

为何你这样舞动

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

里面那只小公鸡,咋个会动勒?

Personne ne bouge.

所有人都别动。

Quelle que soit la gravité de la question et la conduite du gouvernement concerné, le Conseil ne bouge pas.

不论这一问题如何严重,不论有关国家政府的行为如何明目张胆或妥协退让,理事会都全然不为所动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouge 的法语例句

用户正在搜索


asbophite, ascal, ascardiose, ascaricide, ascaride, ascaridiase, Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,
动词变位提示:bouge可能是动词bouger变位形式


n. m.
1. 按快门时照相机晃动
2. 物件的鼓起部分;桶腰
3. 【船】(甲板的)上拱度
4. 陋室,破屋
une chambre avec un bouge 附带破屋的房

5. 低级下流的咖啡馆或酒吧

dans un bouge indescriptible 无法描述的低级酒吧

近义词
bas-fonds,  bauge,  galetas,  réduit,  taudis,  boui-boui,  chenil,  gîte,  repaire,  tanière,  écurie
反义词
palace,  palais
同音、近音词
bougent(变位),  bouges(变位)
联想词
saute突然变化;roule滚;change交换,兑换,外汇交易;gonfle骤升;tremble白杨树,欧洲山杨树;tourne下接部分, 接续部分;tire牵,拉,抽,扯,拽;lâche弛的;glisse滑行性能;bloque块;déborde溢出;

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待家里不出去

Moins on bouge,plus on a froid.

越不动,就越感到冷。

Ne bouge pas!

别动!

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱的,别动,稳住。我给妳拍张照片。

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不

Mais qui peut croire que dans ce monde qui bouge l’immobilisme soit une alternative ?

但是,这个动荡的世界里,谁相信墨守种抉择呢?

Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.

这方面,我认为,正取得进展但是进展还不够快。

Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.

但是,有证据显示些国家正取得进展。

Le monde bouge, et nous devons évoluer avec notre époque.

世界向前发展,我们应该与时俱进。

Là aussi, les choses bougent un peu, mais pas encore assez.

这方面也同样取得了些进展,但尚需取得更多进展。

Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir

车马未,粮草先行。防暴警察也朝这里聚集。

Alexandra : Non Daniel, tu rigoles. T’es invité tu bouges pas. C’est normal.

不,Daniel,你开什么玩笑。你是客人,你别动,这很正常。

Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.

这个局面是最让人沮丧的,因为所有人都尽全力,却什么都改变不了

Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.

是关乎运动的发明,不动的人们是看不到时经过的。

Comme l'a récemment fait observer le Président Obasanjo du Nigéria, l'Afrique est un continent qui bouge.

正如尼日利亚总统奥巴桑乔最近指出的那样,非洲是前进中的大陆

L'enfant bouge sans arrêt.

小孩动个不停。

Pourquoi tu bouges comme ça?

为何你这样舞动

Comment bouge-t-il à l'intérieur ?

里面那只小公鸡,咋个动勒?

Personne ne bouge.

所有人都别动。

Quelle que soit la gravité de la question et la conduite du gouvernement concerné, le Conseil ne bouge pas.

不论这问题如何严重,不论有关国家政府的行为如何明目张胆或妥协退让,理事都全然不为所动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouge 的法语例句

用户正在搜索


ascèse, ascète, ascétique, ascétisme, aschaffite, aschamine, aschirite, aschistique, aschistite, ascidie,

相似单词


bouffonnerie, bougainvillée, Bougainvillia, bougainvillier, Bougainvilliidae, bouge, bougeoir, bougeonnant, bougeotte, bouger,