法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 鼓起, 膨起, 松开:
une jupe qui bouffe 鼓起来的裙子
des cheveux qui bouffent 篷松的头发


2. [海]刮风:
Il bouffe dur. [俗]风刮得很厉害。

3. [民]贪婪地吃, 狼吞虎咽; 吃


v. t.
1. [民]贪婪地吃, 吃:
bouffer des briques 没有什么吃的
bouffer de la boîte ( de la case) 坐牢
avoir envie de bouffer qn [转]恨不得把某人吃掉
bouffer de la tête de cochon [转]腹
bouffer le nez (le blair, les foies) à qn [转]某人


2. [引]耗费, 消耗:
une voiture qui bouffe de l'huile 一辆耗油的车子
bouffer une kilomètre [俗]驱车跑许多路


3完全占有


se bouffer v. pr.
se bouffer le nez 吵架,

常见用法
on a super bien bouffé我们地撮了一顿
qu'est-ce qu'on bouffe ce soir ?今晚咱们吃什么?

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
bomber,  cloquer,  bâfrer (populaire),  se goinfrer,  s'empiffrer,  manger,  restaurer,  gonfler,  bâfrer,  empiffrer,  becqueter,  blouser
反义词:
coller,  retomber,  s'aplatir,  jeûner,  accorder,  accordé,  aplatir,  creuser,  tomber,  collé
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;crever使累垮,使筋疲力尽;péter弄断;piquer刺,扎,戳;cracher吐唾沫;balancer摆动,使摇晃;mordre咬;manger吃;défoncer去底,穿,捅破;pourrir腐烂,腐败;

On a rien à bouffer.

我们什么的都没有

En Orient, je sais que les lois sont contre moi, donc, à chaque minute, je veille à ne pas me laisser "bouffer".

在东方,我知道法律是和我作对的,所以,在每一分钟,我就注意不能让自己吃亏。

« On n’a pas le choix » qu’ils me disaient. « C’est obligatoire, on va se faire bouffer par les Chinois, on est obligés d’aller au JO pour avoir des marchés ».

“我们别无选择。”他们就这么对我说。“这是必然的,我们得靠中国人喂饱我们自己,我们不得不去奥运会,以赢得市场。”

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouffer 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


bouffant, bouffante, bouffarde, bouffe, bouffée, bouffer, bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi,

v. i.
1. 鼓起, 膨起, 松开:
une jupe qui bouffe 鼓起来的裙子
des cheveux qui bouffent 篷松的头发


2. [海]刮风:
Il bouffe dur. [俗]风刮得很厉害。

3. [民]贪婪地吃, 狼吞虎咽; 吃


v. t.
1. [民]贪婪地吃, 吃:
bouffer des briques 没有什么吃的
bouffer de la boîte ( de la case) 坐牢
avoir envie de bouffer qn [转]恨不得把某人吃掉
bouffer de la tête de cochon [转]腹部挨打
bouffer le nez (le blair, les foies) à qn [转]打某人


2. [引]耗费, 消耗:
une voiture qui bouffe de l'huile 一辆耗油的车子
bouffer une kilomètre [俗]驱车跑许多路


3完全占有


se bouffer v. pr.
se bouffer le nez 吵, 打

常见用法
on a super bien bouffé我们地撮了一顿
qu'est-ce qu'on bouffe ce soir ?们吃什么?

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
bomber,  cloquer,  bâfrer (populaire),  se goinfrer,  s'empiffrer,  manger,  restaurer,  gonfler,  bâfrer,  empiffrer,  becqueter,  blouser
反义词:
coller,  retomber,  s'aplatir,  jeûner,  accorder,  accordé,  aplatir,  creuser,  tomber,  collé
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;crever使累垮,使筋疲力尽;péter弄断;piquer刺,扎,戳;cracher吐唾沫;balancer摆动,使摇晃;mordre咬;manger吃;défoncer去底,打穿,捅破;pourrir腐烂,腐败;

On a rien à bouffer.

我们什么的都没有

En Orient, je sais que les lois sont contre moi, donc, à chaque minute, je veille à ne pas me laisser "bouffer".

在东方,我知道法律是和我作对的,所以,在每一分钟,我就注意不能让自己吃亏。

« On n’a pas le choix » qu’ils me disaient. « C’est obligatoire, on va se faire bouffer par les Chinois, on est obligés d’aller au JO pour avoir des marchés ».

“我们别无选择。”他们就这么对我说。“这是必然的,我们得靠中国人喂饱我们自己,我们不得不去奥运会,以赢得市场。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouffer 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


bouffant, bouffante, bouffarde, bouffe, bouffée, bouffer, bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi,

v. i.
1. 鼓起, 膨起, 松开:
une jupe qui bouffe 鼓起来的裙子
des cheveux qui bouffent 篷松的头发


2. [海]刮风:
Il bouffe dur. [俗]风刮得很厉害。

3. [民]贪婪地吃, 狼吞虎咽; 吃


v. t.
1. [民]贪婪地吃, 吃:
bouffer des briques 没有什么吃的
bouffer de la boîte ( de la case) 坐牢
avoir envie de bouffer qn [转]恨不得把某人吃掉
bouffer de la tête de cochon [转]腹部挨打
bouffer le nez (le blair, les foies) à qn [转]打某人


2. [引]耗费, 消耗:
une voiture qui bouffe de l'huile 辆耗油的车子
bouffer une kilomètre [俗]驱车跑许多路


3完全占有


se bouffer v. pr.
se bouffer le nez 吵架, 打架

常见用法
on a super bien bouffé
qu'est-ce qu'on bouffe ce soir ?今晚咱吃什么?

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
bomber,  cloquer,  bâfrer (populaire),  se goinfrer,  s'empiffrer,  manger,  restaurer,  gonfler,  bâfrer,  empiffrer,  becqueter,  blouser
反义词:
coller,  retomber,  s'aplatir,  jeûner,  accorder,  accordé,  aplatir,  creuser,  tomber,  collé
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;crever使累垮,使筋疲力尽;péter弄断;piquer刺,扎,戳;cracher吐唾沫;balancer摆动,使摇晃;mordre咬;manger吃;défoncer去底,打穿,捅破;pourrir腐烂,腐败;

On a rien à bouffer.

什么的都没有

En Orient, je sais que les lois sont contre moi, donc, à chaque minute, je veille à ne pas me laisser "bouffer".

在东方,知道法律是和作对的,所以,在每分钟,就注意不能让自己吃亏。

« On n’a pas le choix » qu’ils me disaient. « C’est obligatoire, on va se faire bouffer par les Chinois, on est obligés d’aller au JO pour avoir des marchés ».

别无选择。”他就这么对说。“这是必然的,得靠中国人喂饱自己,不得不去奥运会,以赢得市场。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 bouffer 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


bouffant, bouffante, bouffarde, bouffe, bouffée, bouffer, bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi,

v. i.
1. 鼓起, 膨起, 松开:
une jupe qui bouffe 鼓起来的裙子
des cheveux qui bouffent 篷松的头发


2. [海]刮风:
Il bouffe dur. [俗]风刮得很厉害。

3. [民]贪婪地吃, 狼吞虎咽; 吃


v. t.
1. [民]贪婪地吃, 吃:
bouffer des briques 没有吃的
bouffer de la boîte ( de la case) 坐牢
avoir envie de bouffer qn [转]恨不得把某人吃掉
bouffer de la tête de cochon [转]腹部挨打
bouffer le nez (le blair, les foies) à qn [转]打某人


2. [引]耗费, 消耗:
une voiture qui bouffe de l'huile 一辆耗油的车子
bouffer une kilomètre [俗]驱车跑许多路


3完全占有


se bouffer v. pr.
se bouffer le nez 吵架, 打架

常见用法
on a super bien bouffé我们地撮了一顿
qu'est-ce qu'on bouffe ce soir ?今晚咱们吃

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
bomber,  cloquer,  bâfrer (populaire),  se goinfrer,  s'empiffrer,  manger,  restaurer,  gonfler,  bâfrer,  empiffrer,  becqueter,  blouser
反义词:
coller,  retomber,  s'aplatir,  jeûner,  accorder,  accordé,  aplatir,  creuser,  tomber,  collé
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;crever使累垮,使筋疲力;péter;piquer刺,扎,戳;cracher吐唾沫;balancer摆动,使摇晃;mordre咬;manger吃;défoncer去底,打穿,捅破;pourrir腐烂,腐败;

On a rien à bouffer.

我们的都没有

En Orient, je sais que les lois sont contre moi, donc, à chaque minute, je veille à ne pas me laisser "bouffer".

在东方,我知道法律是和我作对的,所以,在每一分钟,我就注意不能让自己吃亏。

« On n’a pas le choix » qu’ils me disaient. « C’est obligatoire, on va se faire bouffer par les Chinois, on est obligés d’aller au JO pour avoir des marchés ».

“我们别无选择。”他们就这对我说。“这是必然的,我们得靠中国人喂饱我们自己,我们不得不去奥运会,以赢得市场。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouffer 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


bouffant, bouffante, bouffarde, bouffe, bouffée, bouffer, bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi,

v. i.
1. 鼓起, 膨起, 松开:
une jupe qui bouffe 鼓起来的裙子
des cheveux qui bouffent 篷松的头发


2. [海]刮风:
Il bouffe dur. [俗]风刮得很厉害。

3. [地吃, 狼吞虎咽; 吃


v. t.
1. [地吃, 吃:
bouffer des briques 没有什么吃的
bouffer de la boîte ( de la case) 坐牢
avoir envie de bouffer qn [转]恨不得把某人吃掉
bouffer de la tête de cochon [转]腹部挨打
bouffer le nez (le blair, les foies) à qn [转]打某人


2. [引]耗费, 消耗:
une voiture qui bouffe de l'huile 一辆耗油的车子
bouffer une kilomètre [俗]驱车跑许多路


3完全占有


se bouffer v. pr.
se bouffer le nez 吵架, 打架

常见用法
on a super bien bouffé我们地撮了一顿
qu'est-ce qu'on bouffe ce soir ?今晚咱们吃什么?

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
bomber,  cloquer,  bâfrer (populaire),  se goinfrer,  s'empiffrer,  manger,  restaurer,  gonfler,  bâfrer,  empiffrer,  becqueter,  blouser
反义词:
coller,  retomber,  s'aplatir,  jeûner,  accorder,  accordé,  aplatir,  creuser,  tomber,  collé
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;crever使累垮,使筋疲力尽;péter弄断;piquer刺,扎,戳;cracher;balancer动,使摇晃;mordre咬;manger吃;défoncer去底,打穿,捅破;pourrir腐烂,腐败;

On a rien à bouffer.

我们什么的都没有

En Orient, je sais que les lois sont contre moi, donc, à chaque minute, je veille à ne pas me laisser "bouffer".

在东方,我知道法律是和我作对的,所以,在每一分钟,我就注意不能让自己吃亏。

« On n’a pas le choix » qu’ils me disaient. « C’est obligatoire, on va se faire bouffer par les Chinois, on est obligés d’aller au JO pour avoir des marchés ».

“我们别无选择。”他们就这么对我说。“这是必然的,我们得靠中国人喂饱我们自己,我们不得不去奥运会,以赢得市场。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouffer 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


bouffant, bouffante, bouffarde, bouffe, bouffée, bouffer, bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi,

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


bouffant, bouffante, bouffarde, bouffe, bouffée, bouffer, bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi,

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


bouffant, bouffante, bouffarde, bouffe, bouffée, bouffer, bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi,

v. i.
1. 鼓, 膨, 松开:
une jupe qui bouffe 鼓裙子
des cheveux qui bouffent 篷松头发


2. [海]刮风:
Il bouffe dur. [俗]风刮得很厉害。

3. [民]贪婪地吃, 狼吞虎咽; 吃


v. t.
1. [民]贪婪地吃, 吃:
bouffer des briques 有什么吃
bouffer de la boîte ( de la case) 坐牢
avoir envie de bouffer qn [转]恨不得把某人吃掉
bouffer de la tête de cochon [转]腹部挨打
bouffer le nez (le blair, les foies) à qn [转]打某人


2. [引]耗费, 消耗:
une voiture qui bouffe de l'huile 一辆耗油车子
bouffer une kilomètre [俗]驱车跑许多路


3完全占有


se bouffer v. pr.
se bouffer le nez 吵架, 打架

常见用法
on a super bien bouffé我们地撮了一顿
qu'est-ce qu'on bouffe ce soir ?今晚咱们吃什么?

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
bomber,  cloquer,  bâfrer (populaire),  se goinfrer,  s'empiffrer,  manger,  restaurer,  gonfler,  bâfrer,  empiffrer,  becqueter,  blouser
反义词:
coller,  retomber,  s'aplatir,  jeûner,  accorder,  accordé,  aplatir,  creuser,  tomber,  collé
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;crever使累垮,使筋疲力尽;péter弄断;piquer刺,扎,戳;cracher吐唾沫;balancer摆动,使摇晃;mordre咬;manger吃;défoncer去底,打穿,捅破;pourrir腐烂,腐败;

On a rien à bouffer.

我们什么

En Orient, je sais que les lois sont contre moi, donc, à chaque minute, je veille à ne pas me laisser "bouffer".

在东方,我知道法律是和我作对,所以,在每一分钟,我就注意不能让自己吃亏。

« On n’a pas le choix » qu’ils me disaient. « C’est obligatoire, on va se faire bouffer par les Chinois, on est obligés d’aller au JO pour avoir des marchés ».

“我们别无选择。”他们就这么对我说。“这是必然,我们得靠中国人喂饱我们自己,我们不得不去奥运会,以赢得市场。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouffer 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


bouffant, bouffante, bouffarde, bouffe, bouffée, bouffer, bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi,

v. i.
1. 鼓起, 膨起, 松开:
une jupe qui bouffe 鼓起来的裙子
des cheveux qui bouffent 篷松的头发


2. [海]刮风:
Il bouffe dur. [俗]风刮得很厉害。

3. [民]贪婪地吃, 狼吞虎咽; 吃


v. t.
1. [民]贪婪地吃, 吃:
bouffer des briques 没有吃的
bouffer de la boîte ( de la case) 坐牢
avoir envie de bouffer qn [转]恨不得把某人吃掉
bouffer de la tête de cochon [转]腹部挨打
bouffer le nez (le blair, les foies) à qn [转]打某人


2. [引]耗费, 消耗:
une voiture qui bouffe de l'huile 一辆耗油的车子
bouffer une kilomètre [俗]驱车跑许多路


3完全占有


se bouffer v. pr.
se bouffer le nez 吵架, 打架

常见用法
on a super bien bouffé我们地撮了一顿
qu'est-ce qu'on bouffe ce soir ?今晚咱们吃

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
bomber,  cloquer,  bâfrer (populaire),  se goinfrer,  s'empiffrer,  manger,  restaurer,  gonfler,  bâfrer,  empiffrer,  becqueter,  blouser
反义词:
coller,  retomber,  s'aplatir,  jeûner,  accorder,  accordé,  aplatir,  creuser,  tomber,  collé
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;crever使累垮,使筋疲力;péter;piquer刺,扎,戳;cracher吐唾沫;balancer摆动,使摇晃;mordre咬;manger吃;défoncer去底,打穿,捅破;pourrir腐烂,腐败;

On a rien à bouffer.

我们的都没有

En Orient, je sais que les lois sont contre moi, donc, à chaque minute, je veille à ne pas me laisser "bouffer".

在东方,我知道法律是和我作对的,所以,在每一分钟,我就注意不能让自己吃亏。

« On n’a pas le choix » qu’ils me disaient. « C’est obligatoire, on va se faire bouffer par les Chinois, on est obligés d’aller au JO pour avoir des marchés ».

“我们别无选择。”他们就这对我说。“这是必然的,我们得靠中国人喂饱我们自己,我们不得不去奥运会,以赢得市场。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouffer 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


bouffant, bouffante, bouffarde, bouffe, bouffée, bouffer, bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi,

v. i.
1. 鼓起, 膨起, 松开:
une jupe qui bouffe 鼓起来的裙子
des cheveux qui bouffent 篷松的头发


2. [海]刮风:
Il bouffe dur. [俗]风刮得很厉害。

3. [民]贪婪地, 狼吞虎咽;


v. t.
1. [民]贪婪地
bouffer des briques 没有
bouffer de la boîte ( de la case) 坐牢
avoir envie de bouffer qn [转]恨不得把某人
bouffer de la tête de cochon [转]腹部挨
bouffer le nez (le blair, les foies) à qn [转]某人


2. [引]耗费, 消耗:
une voiture qui bouffe de l'huile 一辆耗油的车子
bouffer une kilomètre [俗]驱车跑许多路


3完全占有


se bouffer v. pr.
se bouffer le nez

常见用法
on a super bien bouffé我地撮了一顿
qu'est-ce qu'on bouffe ce soir ?今晚咱么?

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
bomber,  cloquer,  bâfrer (populaire),  se goinfrer,  s'empiffrer,  manger,  restaurer,  gonfler,  bâfrer,  empiffrer,  becqueter,  blouser
反义词:
coller,  retomber,  s'aplatir,  jeûner,  accorder,  accordé,  aplatir,  creuser,  tomber,  collé
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;crever使累垮,使筋疲力尽;péter弄断;piquer刺,扎,戳;cracher吐唾沫;balancer摆动,使摇晃;mordre咬;manger;défoncer去底,穿,捅破;pourrir腐烂,腐败;

On a rien à bouffer.

的都没有

En Orient, je sais que les lois sont contre moi, donc, à chaque minute, je veille à ne pas me laisser "bouffer".

在东方,我知道法律是和我作对的,所以,在每一分钟,我就注意不能让自己亏。

« On n’a pas le choix » qu’ils me disaient. « C’est obligatoire, on va se faire bouffer par les Chinois, on est obligés d’aller au JO pour avoir des marchés ».

“我别无选择。”他就这么对我说。“这是必然的,我得靠中国人喂饱自己,我不得不去奥运会,以赢得市场。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 bouffer 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


bouffant, bouffante, bouffarde, bouffe, bouffée, bouffer, bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi,

v. i.
1. 鼓起, 膨起, 开:
une jupe qui bouffe 鼓起来裙子
des cheveux qui bouffent 篷


2. [海]刮风:
Il bouffe dur. [俗]风刮得很厉害。

3. [民]贪婪地吃, 狼吞虎咽; 吃


v. t.
1. [民]贪婪地吃, 吃:
bouffer des briques 没有么吃
bouffer de la boîte ( de la case) 坐牢
avoir envie de bouffer qn [转]恨不得把某人吃掉
bouffer de la tête de cochon [转]腹部挨打
bouffer le nez (le blair, les foies) à qn [转]打某人


2. [引]耗费, 消耗:
une voiture qui bouffe de l'huile 一辆耗油车子
bouffer une kilomètre [俗]驱车跑许多路


3完全占有


se bouffer v. pr.
se bouffer le nez 吵架, 打架

常见用法
on a super bien bouffé地撮了一顿
qu'est-ce qu'on bouffe ce soir ?今晚咱么?

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
bomber,  cloquer,  bâfrer (populaire),  se goinfrer,  s'empiffrer,  manger,  restaurer,  gonfler,  bâfrer,  empiffrer,  becqueter,  blouser
反义词:
coller,  retomber,  s'aplatir,  jeûner,  accorder,  accordé,  aplatir,  creuser,  tomber,  collé
联想词
foutre做,干:给;chier拉屎, 大便;crever使累垮,使筋疲力尽;péter弄断;piquer刺,扎,戳;cracher吐唾沫;balancer摆动,使摇晃;mordre咬;manger吃;défoncer去底,打穿,捅破;pourrir腐烂,腐败;

On a rien à bouffer.

都没有

En Orient, je sais que les lois sont contre moi, donc, à chaque minute, je veille à ne pas me laisser "bouffer".

在东方,知道法律是和作对,所以,在每一分钟,就注意不能让自己吃亏。

« On n’a pas le choix » qu’ils me disaient. « C’est obligatoire, on va se faire bouffer par les Chinois, on est obligés d’aller au JO pour avoir des marchés ».

别无选择。”他就这么对说。“这是必然得靠中国人喂饱自己,不得不去奥运会,以赢得市场。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 bouffer 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


bouffant, bouffante, bouffarde, bouffe, bouffée, bouffer, bouffetance, bouffette, bouffeur, bouffi,