法语助手
  • 关闭
a.
波斯尼亚[Bosnie, 南斯拉夫中西部地区名]

B~
n.

波斯尼亚人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

而且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。

Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.

但是,欧盟警察特派团并不是要替代波斯尼亚和黑塞哥维那警察参与。

Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.

再次完全同意认为,提高波斯尼亚和黑塞哥维那国家职能现在至关重要。

De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.

同样,他们必须确认关于接受欧洲共同体价观念决定。

Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.

感谢波斯尼亚黑塞哥维那外长

J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.

希望大多数波斯尼亚根本不会注意到任何区别。

Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.

报告指出,约有8 000名波斯尼亚遭到杀害,这不能不使良知感到震惊。

Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.

们对波斯尼亚一些领导人在近几个月中所表达民族情绪感到失望

Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.

此举受到一些批评,特别是在波什尼亚克族阵营受到批评

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间真正合作不幸仍然是例外情况。

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,波斯尼亚各种族团体之间和解有很长一段路。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

认为,如果们不与他们协商,径自采取行动,那将是错误

La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.

法国支持波斯尼亚人民重新加入欧洲联盟热切期望。

L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.

奥地利高度重视波斯尼亚人民当家作主原则。

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过是,大多数波斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己脑袋埋在沙里。

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,一名波什尼亚克族回返者在波斯尼亚诺维(多国师(西南区))被手榴弹炸伤。

Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.

尽管有这些障碍,波斯尼亚正在开始走向团结。

Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.

们鼓励波斯尼亚当局进一步集中努力处理这些问题。

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

为波斯尼亚脆弱经济注入活力有直接重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 bosniaque 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,
a.
波斯尼亚的[Bosnie, 南斯拉夫中西部地区名]

B~
n.

波斯尼亚人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

而且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。

Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.

但是,欧盟警察特派团并不是要替代波斯尼亚和黑塞哥维那警察的参与。

Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.

我再次完全同意认为,提高波斯尼亚和黑塞哥维那国家职能的效率现在至关重要。

De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.

同样,他们必须确认关于接欧洲共同体价观念的决定。

Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.

我们还感谢波斯尼亚黑塞哥维那外长的发言。

J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.

我还希望大多数波斯尼亚根本不会注意任何区别。

Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.

报告指出,约有8 000名波斯尼亚杀害,这不能不使我们的良知感震惊。

Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.

我们对波斯尼亚些领导人在近几个月中所表达的民族情绪感失望

Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.

此举些批评,特别是在波什尼亚克族阵营批评

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间的真正合作不幸仍然是外的情况。

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,波斯尼亚各种族团体之间的和解还有很长段路。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

我认为,如果我们不与他们协商,径自采取行动,那将是错误的

La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.

法国支持波斯尼亚人民重新加入欧洲联盟的热切期望。

L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.

奥地利高度重视波斯尼亚人民当家作主的原则。

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数波斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己的脑袋埋在沙里。

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,名波什尼亚克族回返者在波斯尼亚诺维(多国师(西南区))被手榴弹炸伤。

Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.

尽管有这些障碍,波斯尼亚正在开始走向团结。

Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.

我们鼓励波斯尼亚当局进步集中努力处理这些问题。

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

为波斯尼亚脆弱的经济注入活力有直接重要性。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bosniaque 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,
a.
波斯尼亚的[Bosnie, 南斯拉夫中西名]

B~
n.

波斯尼亚人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

而且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。

Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.

但是,欧盟警察特派团并不是要替代波斯尼亚和黑塞哥维那警察的参与。

Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.

我再次完全同意认为,提高波斯尼亚和黑塞哥维那国家职能的效率现在至关重要。

De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.

同样,他们必须确认关于接受欧洲共同体价观念的决定。

Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.

我们还感谢波斯尼亚黑塞哥维那外长的发言。

J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.

我还希望大多数波斯尼亚根本不会注意到任何别。

Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.

报告指出,约有8 000名波斯尼亚遭到杀害,这不能不使我们的良知感到震惊。

Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.

我们对波斯尼亚一些领导人在近几个月中所表达的民情绪感到失望

Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.

此举受到一些批评,特别是在波什尼亚营受到批评

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

和波什尼亚政党参与执政联盟。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民团体之间的真正合作不幸仍然是例外的情况。

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,波斯尼亚各种团体之间的和解还有很长一段路。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

我认为,如果我们不与他们协商,径自采取行动,那将是错误的

La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.

法国支持波斯尼亚人民重新加入欧洲联盟的热切期望。

L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.

利高度重视波斯尼亚人民当家作主的原则。

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数波斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己的脑袋埋在沙里。

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,一名波什尼亚回返者在波斯尼亚诺维(多国师(西南))被手榴弹炸伤。

Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.

尽管有这些障碍,波斯尼亚正在开始走向团结。

Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.

我们鼓励波斯尼亚当局进一步集中努力处理这些问题。

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

为波斯尼亚脆弱的经济注入活力有直接重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bosniaque 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,
a.
斯尼亚的[Bosnie, 南斯拉夫中西部地区名]

B~
n.

斯尼亚人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

而且,斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然足以满足各种需要。

Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.

但是,欧盟警察特派团并是要斯尼亚和黑塞哥维那警察的参与。

Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.

我再次完全同意认为,提高斯尼亚和黑塞哥维那国家职的效率现在至关重要。

De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.

同样,他们必须确认关于接受欧洲共同体价观念的决定。

Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.

我们还感谢斯尼亚黑塞哥维那外长的发言。

J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.

我还希望大多数斯尼亚根本会注意到任何区别。

Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.

报告指出,约有8 000名斯尼亚遭到杀害,这我们的良知感到震惊。

Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.

我们对斯尼亚一些领导人在近几个月中所表达的民族情绪感到失望

Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.

此举受到一些批评,特别是在尼亚克族阵营受到批评

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族和什尼亚克族政党参与执政联盟。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

斯尼亚各民族团体之间的真正合作幸仍然是例外的情况。

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,斯尼亚各种族团体之间的和解还有很长一段路。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

我认为,如果我们与他们协商,径自采取行动,那将是错误的

La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.

法国支持斯尼亚人民重新加入欧洲联盟的热切期望。

L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.

奥地利高度重视斯尼亚人民当家作主的原则。

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己的脑袋埋在沙里。

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,一名什尼亚克族回返者在斯尼亚诺维(多国师(西南区))被手榴弹炸伤。

Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.

尽管有这些障碍,斯尼亚正在开始走向团结。

Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.

我们鼓励斯尼亚当局进一步集中努力处理这些问题。

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

斯尼亚脆弱的经济注入活力有直接重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bosniaque 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,
a.
波斯尼亚的[Bosnie, 南斯拉夫中西部地区名]

B~
n.

波斯尼亚人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

而且,波斯尼亚和黑那国内资金仍然不足以满足各种需

Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.

但是,欧盟警察特派团并不是替代波斯尼亚和黑那警察的参与。

Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.

我再次完全意认为,提高波斯尼亚和黑那国家职能的效率现在至关重

De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.

,他们必须确认关于接受欧洲共体价观念的决定。

Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.

我们还感谢波斯尼亚外长的发言。

J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.

我还希望大多数波斯尼亚根本不会注意到任何区别。

Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.

报告指出,约有8 000名波斯尼亚遭到杀害,这不能不使我们的良知感到震惊。

Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.

我们对波斯尼亚一些领导人在近几个月中所表达的民族情绪感到失望

Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.

此举受到一些批评,特别是在波什尼亚克族阵营受到批评

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间的真正合作不幸仍然是例外的情况。

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,波斯尼亚各种族团体之间的和解还有很长一段路。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

我认为,如果我们不与他们协商,径自采取行动,那将是错误的

La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.

法国支持波斯尼亚人民重新加入欧洲联盟的热切期望。

L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.

奥地利高度重视波斯尼亚人民当家作主的原则。

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数波斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己的脑袋埋在沙里。

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,一名波什尼亚克族回返者在波斯尼亚诺(多国师(西南区))被手榴弹炸伤。

Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.

尽管有这些障碍,波斯尼亚正在开始走向团结。

Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.

我们鼓励波斯尼亚当局进一步集中努力处理这些问题。

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

为波斯尼亚脆弱的经济注入活力有直接重性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bosniaque 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,
a.
波斯尼亚的[Bosnie, 南斯西部地区名]

B~
n.

波斯尼亚人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

而且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。

Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.

但是,欧盟警察特派团并不是要替代波斯尼亚和黑塞哥维那警察的参与。

Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.

我再次完全同意认为,提高波斯尼亚和黑塞哥维那国家职能的效率现在至关重要。

De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.

同样,他们必须确认关于接欧洲共同体价观念的决定。

Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.

我们还感谢波斯尼亚黑塞哥维那外长的发言。

J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.

我还希望大多数波斯尼亚根本不会注意任何区别。

Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.

报告指出,约有8 000名波斯尼亚杀害,这不能不使我们的良知感震惊。

Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.

我们对波斯尼亚一些领导人在近几个月所表达的民族情绪感失望

Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.

此举一些评,特别是在波什尼亚克族阵营

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间的真正合作不幸仍然是例外的情况。

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,波斯尼亚各种族团体之间的和解还有很长一段路。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

我认为,如果我们不与他们协商,径自采取行动,那将是错误的

La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.

法国支持波斯尼亚人民重新加入欧洲联盟的热切期望。

L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.

奥地利高度重视波斯尼亚人民当家作主的原则。

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数波斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己的脑袋埋在沙里。

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,一名波什尼亚克族回返者在波斯尼亚诺维(多国师(西南区))被手榴弹炸伤。

Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.

尽管有这些障碍,波斯尼亚正在开始走向团结。

Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.

我们鼓励波斯尼亚当局进一步集努力处理这些问题。

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

为波斯尼亚脆弱的经济注入活力有直接重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bosniaque 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,
a.
亚的[Bosnie, 南拉夫中西部地区名]

B~
n.

亚人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

而且,亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。

Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.

但是,欧盟警察特派团并不是要替代亚和黑塞哥维那警察的参与。

Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.

我再次完全同意为,提高和黑塞哥维那国家职能的效率现在至关重要。

De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.

同样,他们必关于接受欧洲共同体价观念的决定。

Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.

我们还感谢黑塞哥维那外长的发言。

J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.

我还希望大多数根本不会注意到任何区别。

Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.

报告指出,约有8 000名遭到杀害,这不能不使我们的良知感到震惊。

Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.

我们对一些领导人在近几个月中所表达的民族情绪感到失望

Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.

此举受到一些批评,特别是在克族阵营受到批评

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族和亚克族政党参与执政联盟。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

各民族团体之间的真正合作不幸仍然是例外的情况。

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,各种族团体之间的和解还有很长一段路。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

为,如果我们不与他们协商,径自采取行动,那将是错误的

La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.

法国支持亚人民重新加入欧洲联盟的热切期望。

L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.

奥地利高度重视亚人民当家作主的原则。

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数亚政治家们在这个问题上宁愿把自己的脑袋埋在沙里。

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,一名亚克族回返者在亚诺维(多国师(西南区))被手榴弹炸伤。

Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.

尽管有这些障碍,亚正在开始走向团结。

Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.

我们鼓励亚当局进一步集中努力处理这些问题。

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

亚脆弱的经济注入活力有直接重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bosniaque 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,
a.
波斯尼亚的[Bosnie, 南斯拉夫中西部地区名]

B~
n.

波斯尼亚人 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

而且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。

Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.

但是,欧盟警察特派团并不是要替代波斯尼亚和黑塞哥维那警察的参与。

Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.

我再次完全同意认为,提高波斯尼亚和黑塞哥维那国家职能的效率现在至重要。

De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.

同样,他们必须确认受欧洲共同体价观念的决定。

Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.

我们波斯尼亚黑塞哥维那外长的发言。

J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.

希望大多数波斯尼亚根本不会注意到任何区别。

Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.

报告指出,约有8 000名波斯尼亚遭到杀害,这不能不使我们的良知到震惊。

Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.

我们对波斯尼亚一些领导人在近几个月中所表达的民族情绪到失望

Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.

此举受到一些批评,特别是在波什尼亚克族阵营受到批评

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼亚各民族团体之间的真正合作不幸仍然是例外的情况。

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,波斯尼亚各种族团体之间的和解有很长一段路。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

我认为,如果我们不与他们协商,径自采取行动,那将是错误的

La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.

法国支持波斯尼亚人民重新加入欧洲联盟的热切期望。

L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.

奥地利高度重视波斯尼亚人民当家作主的原则。

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数波斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己的脑袋埋在沙里。

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,一名波什尼亚克族回返者在波斯尼亚诺维(多国师(西南区))被手榴弹炸伤。

Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.

尽管有这些障碍,波斯尼亚正在开始走向团结。

Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.

我们鼓励波斯尼亚当局进一步集中努力处理这些问题。

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

为波斯尼亚脆弱的经济注入活力有直重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bosniaque 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,
a.
波斯尼的[Bosnie, 南斯拉夫中西部地区名]

B~
n.

波斯尼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.

而且,波斯尼塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。

Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.

但是,欧盟警察特派团并不是要替代波斯尼塞哥维那警察的参与。

Je suis tout à fait d'avis qu'accroître l'efficacité opérationnelle de l'État bosniaque est maintenant essentiel.

我再次完全同意认为,提高波斯尼塞哥维那国家职能的效率现在至关重要。

De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.

同样,他们必须确认关于接受欧洲共同体价观念的决定。

Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.

我们还感谢波斯尼塞哥维那外长的发言。

J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.

我还希望大多数波斯尼根本不会注意任何区别。

Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.

报告指出,约有8 000名波斯尼,这不能不使我们的良知感震惊。

Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.

我们对波斯尼一些领导人在近几个月中所表达的民族情绪感失望

Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.

此举受一些批评,特别是在波什克族阵营受批评

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族波什尼克族政党参与执政联盟。

La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.

波斯尼各民族团体之间的真正合作不幸仍然是例外的情况。

De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.

显然,波斯尼各种族团体之间的解还有很长一段路。

Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.

我认为,如果我们不与他们协商,径自采取行动,那将是错误的

La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.

法国支持波斯尼人民重新加入欧洲联盟的热切期望。

L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.

奥地利高度重视波斯尼人民当家作主的原则。

Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.

令人难过的是,大多数波斯尼政治家们在这个问题上宁愿把自己的脑袋埋在沙里。

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,一名波什尼克族回返者在波斯尼诺维(多国师(西南区))被手榴弹炸伤。

Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.

尽管有这些障碍,波斯尼正在开始走向团结。

Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.

我们鼓励波斯尼当局进一步集中努力处理这些问题。

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

为波斯尼脆弱的经济注入活力有直接重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bosniaque 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


boscot, Boselaphus, bosjemanite, boskoop, Bosminopsis, bosniaque, bosnie-herzégovine, boson, bosphore, bosphorite,