法语助手
  • 关闭
boréal, ale; pl.~aux
a.
北方的;北极的
hémisphère boréal 北半球
océan boréal 北冰洋
aurore boréale北极光

常见用法
aurore boréale北极光

法 语助 手
词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
词:
antarctique,  austral
联想词
arctique北极的;austral南方的,南半球的;hivernal冬天的,冬季的;polaire南北极的,极地的;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋的;Groenland格陵兰;nordique北欧的;hémisphère半球;glacial冰冷的,极冷的,严寒的;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在北极地区大中分布广泛的农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光的地球上层大中的能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验的目的是研究北极光产生的能量如何使地球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象的预报等。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地的居民们都已习惯了北极光,这一奇特的大景观却仍然吸引着他们。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目的资料,尽管北方针叶林的覆盖面积已经增加,这些数据符合森林退化情况。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在北方森林中以社区为主的管理做法方面效。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心的一项提议。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%的土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机的自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北方生物带和热带森林、北极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在北半球和湿带许多地区进行监测的森林健康和活力指数之一。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响的土地生态系统包括:冻原、北半球北部森林、山区、沿海区域。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大的影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平的捕猎在科学上并不确定。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林的背景和森林的政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与北方树林和热带雨林比较)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架的水域出没,活动范围从远离海岸的水域到海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个员国,这一进程跨越四个不同的区域, 占世界温带和北部森林的80%,占世界所有森林的50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比的独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到北极光的野外环境里开展先进的空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
北方的;北极的
hémisphère boréal 北半球
océan boréal 北冰洋
aurore boréale北极光

常见用法
aurore boréale北极光

法 语助 手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique北极的;austral南方的,南半球的;hivernal冬天的,冬季的;polaire南北极的,极地的;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋的;Groenland格陵兰;nordique北欧的;hémisphère半球;glacial冰冷的,极冷的,严寒的;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是种在北极地区大中分布广泛的农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究发现北极光的地球上层大中的穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验的目的是研究北极光产生的何使地球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象的预报等。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地的居民们都已习惯北极光,这奇特的大景观却仍然吸引着他们。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目的资料,尽管北方针叶林的覆盖面积已经增加,这些数据符合森林退化情况。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在北方森林中以社区为主的管理做法方面取得成效。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心的项提议。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%的土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机的自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北方生物带和热带森林、北极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

,脱叶便是在北半球和湿带许多地区进行监测的森林健康和活力指数之

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响的土地生态系统包括:冻原、北半球北部森林、山区、沿海区域。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大的影响,例,可会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群否承受所申请水平的捕猎在科学上并不确定。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林的背景和森林的政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例红树林与北方树林和热带雨林比较)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架的水域出没,活动范围从远离海岸的水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这进程跨越四个不同的区域, 占世界温带和北部森林的80%,占世界所有森林的50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比的独特之处是,基律纳研究营是在年中大部分时间里都见到北极光的野外环境里开先进的空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
方的;
hémisphère boréal 半球
océan boréal 冰洋
aurore boréale

常见用法
aurore boréale

法 语助 手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique的;austral南方的,南半球的;hivernal冬天的,冬季的;polaire的,地的;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋的;Groenland格陵兰;nordique欧的;hémisphère半球;glacial冰冷的,冷的,严寒的;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在地区大中分布广泛的农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现的地球上层大中的能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验的目的是研究产生的能量如何使地球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制现象的预报等。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管地的居民们都已习惯了,这一奇特的大景观却仍然吸引着他们。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目的资料,尽管方针叶林的覆盖面积已经增加,这些数据符合森林退化情况。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在方森林中以社区为主的管做法方面取得成效。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

”教育纳卫星是“空间信息学”Troitsk青年中心的一项提议。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%的土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机的自然系统包括冰河、珊瑚礁小岛、红树林、方生热带森林、高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在半球湿带许多地区进行监测的森林健康活力指数之一。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与方多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响的土地生态系统包括:冻原、半球部森林、山区、沿海区域。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大的影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平的捕猎在科学上并不确定。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与方多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林的背景森林的政策往往因国家、次区域生态系统而异(例如红树林与方树林热带雨林比较)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架岛架的水域出没,活动范围从远离海岸的水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同的区域, 占世界温带部森林的80%,占世界所有森林的50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比的独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到的野外环境里开展先进的空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
北方的;北极的
hémisphère boréal 北半球
océan boréal 北冰洋
aurore boréale北极光

常见用法
aurore boréale北极光

法 语助 手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique北极的;austral南方的,南半球的;hivernal冬天的,冬季的;polaire南北极的,极地的;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋的;Groenland格陵兰;nordique北欧的;hémisphère半球;glacial冰冷的,极冷的,严寒的;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在北极地区大中分布广泛的农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装了发现北极光的地球上层大中的能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验的目的是北极光产生的能量如何使地球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象的预报等。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地的居民们都了北极光,这一奇特的大景观却仍然吸引着他们。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目的资料,尽管北方针叶林的覆盖面积经增加,这些数据符合森林退化情况。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在北方森林中以社区为主的管理做法方面取得成效。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心的一项提议。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%的土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机的自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北方生物带和热带森林、北极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在北半球和湿带许多地区进行监测的森林健康和活力指数之一。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响的土地生态系统包括:冻原、北半球北部森林、山区、沿海区域。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大的影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平的捕猎在科学上并不确定。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北方多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林的背景和森林的政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与北方树林和热带雨林比较)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架的水域出没,活动范围从远离海岸的水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同的区域, 占世界温带和北部森林的80%,占世界所有森林的50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他所相比的独特之处是,基律纳营是在一年中大部分时间里都能见到北极光的野外环境里开展先进的空间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
;北极
hémisphère boréal 北半球
océan boréal 北冰洋
aurore boréale北极光

常见用法
aurore boréale北极光

法 语助 手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique北极;austral半球;hivernal冬天,冬季;polaire北极,极地;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋;Groenland格陵兰;nordique北欧;hémisphère半球;glacial冰冷,极冷,严寒;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在北极地区大分布广泛农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光地球上层大能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验是研究北极光产生能量如何使地球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛及编制极光现象预报等。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地居民们都已习惯了北极光,这一奇特景观却仍然吸引着他们。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目资料,尽管北针叶林覆盖面积已经增加,这些数据符合森林退化情况。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在北森林区为主管理做法面取得成效。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年一项提议。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北生物带和热带森林、北极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在北半球和湿带许多地区进行监测森林健康和活力指数之一。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响土地生态系统包括:冻原、北半球北部森林、山区、沿海区域。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平捕猎在科学上并不确定。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林背景和森林政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与北树林和热带雨林比较)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架水域出没,活动范围从远离海岸水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同区域, 占世界温带和北部森林80%,占世界所有森林50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比独特之处是,基律纳研究营是在一年大部分时间里都能见到北极光野外环境里开展先进空间研究。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
北方;北极
hémisphère boréal 北半球
océan boréal 北冰
aurore boréale北极光

常见用法
aurore boréale北极光

法 语助 手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique北极;austral南方,南半球;hivernal冬天,冬季;polaire南北极,极地;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西;Groenland陵兰;nordique北欧;hémisphère半球;glacial冰冷,极冷,严寒;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在北极地区大中分布广泛农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光地球上层大能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验是研究北极光产生能量如何使地球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象预报等。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地居民们都已习惯了北极光,这一奇特景观却仍然吸引着他们。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

该项目资料,尽管北方针叶林覆盖面积已经增加,这些数森林退化情况。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在北方森林中以社区为主管理做法方面取得成效。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心一项提议。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北方生物带和热带森林、北极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在北半球和湿带许多地区进行监测森林健康和活力指数之一。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北方多雪森林分界线横穿波兰(根Koppen-Geiger分类)。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响土地生态系统包括:冻原、北半球北部森林、山区、沿海区域。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平捕猎在科学上并不确定。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北方多雪森林分界线横穿波兰(根Koppen-Geiger分类)。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林背景和森林政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与北方树林和热带雨林比较)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架水域出没,活动范围从远离海岸水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同区域, 占世界温带和北部森林80%,占世界所有森林50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到北极光野外环境里开展先进空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
北方;北极
hémisphère boréal
océan boréal 北冰洋
aurore boréale北极光

常见用法
aurore boréale北极光

法 语助 手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique北极;austral南方,南;hivernal冬天,冬季;polaire南北极,极地;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋;Groenland格陵兰;nordique北欧;hémisphère;glacial冰冷,极冷,严寒;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在北极地区大中分布广泛农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光上层大能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验是研究北极光产生能量如何使地高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象预报等。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地居民们都习惯了北极光,这一奇特景观却仍然吸引着他们。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目资料,尽管北方针叶林覆盖面积加,这些数据符合森林退化情况。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在北方森林中以社区为主管理做法方面取得成效。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心一项提议。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北方生物带和热带森林、北极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在北和湿带许多地区进行监测森林健康和活力指数之一。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北方多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响土地生态系统包括:冻原、北北部森林、山区、沿海区域。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平捕猎在科学上并不确定。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与北方多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林背景和森林政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与北方树林和热带雨林比较)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架水域出没,活动范围从远离海岸水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同区域, 占世界温带和北部森林80%,占世界所有森林50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到北极光野外环境里开展先进空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
;
hémisphère boréal 半球
océan boréal 冰洋
aurore boréale

常见用法
aurore boréale

法 语助 手
近义词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
反义词:
antarctique,  austral
联想词
arctique;austral南方,南半球;hivernal冬天,冬季;polaire;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋;Groenland格陵兰;nordique;hémisphère半球;glacial冰冷,严寒;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在地区大中分布广泛农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现地球上层大能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验是研究光产生能量如何使地球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制光现象预报等。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管居民们都已习惯了光,这一奇特景观却仍然吸引着他们。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目资料,尽管方针叶林覆盖面积已经增加,这些数据符合森林退化情况。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确使用权、推广在方森林中以社区为主管理做法方面取得成效。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心一项提议。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及方针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、方生物带和热带森林、和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在半球和湿带许多地区进行监测森林健康和活力指数之一。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与方多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响地生态系统包括:冻原、半球部森林、山区、沿海区域。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们为弓头鲸种群能否承受所申请水平捕猎在科学上并不确定。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨温带候与方多雪森林分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger分类)。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林背景和森林政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与方树林和热带雨林比较)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架水域出没,活动范围从远离海岸水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同区域, 占世界温带和部森林80%,占世界所有森林50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到野外环境里开展先进空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,
boréal, ale; pl.~aux
a.
的;北极的
hémisphère boréal 北半球
océan boréal 北冰洋
aurore boréale北极光

常见用法
aurore boréale北极光

法 语助 手
词:
arctique,  artique,  nord,  nordique,  hyperboréen,  polaire
词:
antarctique,  austral
联想词
arctique北极的;austral的,南半球的;hivernal冬天的,冬季的;polaire南北极的,极地的;lynx猞猁,林NE565;atlantique大西洋的;Groenland格陵兰;nordique北欧的;hémisphère半球;glacial冰冷的,极冷的,严寒的;castor河狸,海狸;

L'endosulfan serait largement répandu dans l'atmosphère de la région polaire boréale.

硫丹是一种在北极地区大中分布广泛的农药。

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北极光的地球上层大中的能量小穴。

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验的目的是研究北极光产生的能量如何使地球高层大升温。

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制极光现象的预报等。

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管极地的居民们都已习惯了北极光,这一奇特的大景观却仍然吸引着他们。

D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.

根据该项目的资料,尽管北针叶林的覆盖积已经增加,这些数据符合森林退化情况。

On constate certaines avancées s'agissant de la reconnaissance des droits d'usage autochtones et de la promotion de la gestion communautaire des forêts boréales.

在确认土著使用权、推广在北森林中以社区为主的管理做法得成效。

Le nanosatellite éducatif Aurores boréales est un projet du Centre des jeunes de Troïtsk (Fédération de Russie) pour la physique et l'informatique spatiales.

“北极光”教育纳卫星是“空间物理和信息学”Troitsk青年中心的一项提议。

On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.

18%的土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北针叶林。

Les glaciers, les récifs coralliens et atolls, les mangroves, les forêts boréales et tropicales, et les écosystèmes polaires et alpins risquent tout particulièrement d'en souffrir.

出现危机的自然系统包括冰河、珊瑚礁和小岛、红树林、北生物带和热带森林、北极和高山生态系统。

Par exemple, la défoliation est l'un des indicateurs de la santé et de la vitalité des forêts surveillé dans de nombreuses régions boréales et tempérées.

例如,脱叶便是在北半球和湿带许多地区进行监测的森林健康和活力指数之一。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间候变化专门委员会分类为高度易受候变化影响的土地生态系统包括:冻原、北半球北部森林、山区、沿海区域。

Elle a également des répercussions étendues sur les écosystèmes, y compris le risque de modifier complètement des habitats tels que la forêt boréale ou les zones humides.

它还对生态系统有着重大的影响,例如,可能会使生境从寒带森林彻底改变为湿地。

En outre, ces pays ont estimé qu'il demeurait une incertitude scientifique au sujet de la capacité du stock de baleines boréales de soutenir l'exploitation aux niveaux demandés.

另外,它们认为弓头鲸种群能否承受所申请水平的捕猎在科学上并不确定。

La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).

温暖多雨的温带候与北多雪的森林候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。

Les ressources et les politiques forestières sont souvent propres à un pays, à une sous-région, à un écosystème (par exemple les mangroves, les forêts boréales ou les forêts ombrophiles).

森林的背景和森林的政策往往因国家、次区域和生态系统而异(例如红树林与北树林和热带雨林比较)。

Le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) est une espèce côtière pélagique qui se trouve dans les eaux tempérées (boréales à chaudes) des plateaux continentaux et insulaires, très loin ou à proximité des côtes.

姥鲨(Cetorhinus maximus)是沿海中上层鲨鱼,在寒温带至暖温带陆架和岛架的水域出没,活动范围从远离海岸的水域到近海岸水域。

Même s'il ne regroupe que 12 États, ce processus s'étend sur quatre régions différentes. Il représente 80 % des forêts tempérées et boréales du monde et 50 % de toutes les forêts du monde.

尽管只有12个成员国,这一进程跨越四个不同的区域, 占世界温带和北部森林的80%,占世界所有森林的50%。

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比的独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都能见到北极光的野外环境里开展先进的空间研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boréal 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel, Boreogadus,