法语助手
  • 关闭
v. i.
1 蹒跚, 跛行:
en boitant 蹒跚地, 一瘸一拐地
un raisonnement qui boite [转]站不稳的推理


2摇摇晃晃, 不平稳, 不平衡; 不协调, 不正规

常见用法
elle boite à cause de son entorse因为扭了脚, 她一瘸一拐地走路

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • stable   a. 稳定的;平稳的,稳固的

近义词:
boitiller,  claudiquer,  clopiner,  clocher (vieux),  clocher
联想词
marcher走,行走;jambe小腿;caler突然停住;courir跑;rotule髌骨;souffrir忍受,遭受;béquille拐杖;fatiguer使疲劳;bouger动;boîtier盒,匣,箱;soigner治疗;

Il a une boite à clous et un marteau.

有一个工具箱和一个锤

Combien de fois consultez-vous votre boite de réception par jour ?

你经常检查你的收件箱每天?

Elle est tres enerve, elle n'est pas courage de le mettre en boite.

她的朋友们开玩笑把她放进盒里。

J’ai une boite en verre.

我有一个玻璃做的盒

Je m’armai de courage, regardai autour de moi et aperçus la boite en fer-blanc sur une étagère.

我重新拿出勇气,仔细观察了一下四周,在一个格上发现了那个白铁箱

Le modèle est présenté peint mais dans sa boite d'origine il est tout blanc !

该模型的提出,但画在其原包装盒,它是白色的!

La coque épaisse fournie d'origine avec la boite de construction est en ABS également.

厚厚的船体提供与原包装盒建设,也是ABS树脂。

La vie, c'est comme une boite de chocolats...On ne sait jamais sur quoi on va tomber.

生活就像一盒巧克力……你永远不知道自己会遇到什

Sinon, c'est l'ensemble du processus de marche vers la paix qui sera déséquilibré, qui boitera.

,整个和平进程将失去平衡。

Page d'accueil principale de boîte, boîtes de gâteaux de lune, des boites cadeaux et d'autres matériaux d'emballage et d'impression.

主营家纺盒、月饼盒、礼品盒等其包装及印刷。

Gamme iPod et accessoires : boite cadeau, écouteur, iPod métal brossé… toujours inspirés d’un univers clinique et du design pacemaker.

iPod及附件档次:礼品盒、耳机、金属色iPod… 灵感仿佛总是来自诊所和心脏起搏器的设计.

Ainsi, le dépositaire est plus qu'une simple « boite à lettres », mais il ne doit jamais avoir à se prononcer sur des questions de fond.

因此说,保存人的作用不仅仅是一个简单的“信箱”,但是保存人也绝不应对实质问题作出决定。

La boite de vitesse ZF ne pose pas de problème mais demande une man?uvre plus précise et une meilleure poigne, moins agréable que la Pont-à-Mousson.

在ZF变速箱不是一个问题 , 而是需要一个更精确的处理 , 更好的抓地力,少 , 杜邦愉快- à -穆松。

En dehors du temps de travail, on a aussi fait des sorties ensemble : restaurants, shopping et boites de nuit, comme tous les jeunes Français.

工作时间之外,我们还一起出去玩:吃饭、购物、夜店,和所有法国的年轻人一样。

Félicien Gasana aurait été battu en cours de route et aurait été aperçu en train de boiter; Blaise Barankoreho aurait été battu au moment de sa capture.

Felicien Gasana一路挨打,有人看见跛行; Blaise Barankoreho在被抓时挨打。

-       Les transmissions ne changent pas, hormis sur la boite de transfert qui ne comporte plus de tambour de frein à main (remplacé par un frein à main à cliquet).

传输并没有改变,除非在转让的情况下 , 它包含更多的鼓手刹(手刹棘轮被取代)。

-       Il est couplé à une boite de vitesse elle aussi Fiat, type 2830 à 5 vitesses, la 5 ème étant en prise direct comme la dernière vitesse du SUMB (4 ème ).

这是耦合到变速箱还菲亚特类型2830-5速度,第五被扣作最后的松巴速度直接(4次)。

Pourtant, l'ONU continue de boiter sur une structure double qui dénature le sens et la valeur du travail d'appui, et ce d'autant plus que certains stéréotypes traditionnels s'attachent à l'une et l'autre catégories.

然而,联合国却继续被扭曲辅助工作意义和贬低辅助工作价值的两级工作结构束缚住手脚,特别是因为两个职类都有传统上早已定型的特点。

Lorsque nous aurons accompli ce grand pas, il faudra également que nous fassions preuve de plus d'imagination pour utiliser la boite à outils qui est à la disposition du Conseil pour faire face à des conflits potentiels.

在作出这一飞跃之后,我们还必须在使用安全理事会处理潜在冲突现有的手段方面表现得更有想象力。

Ce texte semble en effet conférer au dépositaire des pouvoirs allant au-delà de son rôle traditionnel de « boite aux lettres » en l'habilitant à appeler l'attention de l'État réservataire sur ce qu'il considère comme une réserve manifestement illicite.

该准赋予保存人的权力似乎超出传统“邮局”所起的作用范围,因为该项权力能使保存人提请保留国注意它认为显然不允许提具的保留。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boiter 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier,
v. i.
1 蹒跚, 跛行:
en boitant 蹒跚地, 一瘸一拐地
un raisonnement qui boite [转]站不推理


2摇摇晃晃, 不平, 不平衡; 不协调, 不正规

常见用法
elle boite à cause de son entorse因为扭了脚, 她一瘸一拐地走路

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
boitiller,  claudiquer,  clopiner,  clocher (vieux),  clocher
联想词
marcher走,行走;jambe小腿;caler突然停住;courir跑;rotule髌骨;souffrir忍受,遭受;béquille拐杖;fatiguer使疲劳;bouger动;boîtier,匣,箱;soigner治疗;

Il a une boite à clous et un marteau.

他有一个工具箱和一个锤

Combien de fois consultez-vous votre boite de réception par jour ?

你经常检查你收件箱每天?

Elle est tres enerve, elle n'est pas courage de le mettre en boite.

朋友们开玩笑把她放进里。

J’ai une boite en verre.

我有一个玻璃做

Je m’armai de courage, regardai autour de moi et aperçus la boite en fer-blanc sur une étagère.

我重新拿出勇气,仔细观察了一下四周,在一个格上发现了那个白铁箱

Le modèle est présenté peint mais dans sa boite d'origine il est tout blanc !

该模型提出,但画在其原包装,它是白色

La coque épaisse fournie d'origine avec la boite de construction est en ABS également.

厚厚船体提供与原包装建设,也是ABS树脂。

La vie, c'est comme une boite de chocolats...On ne sait jamais sur quoi on va tomber.

生活就像一巧克力……你永远不知道自己会遇到什么。

Sinon, c'est l'ensemble du processus de marche vers la paix qui sera déséquilibré, qui boitera.

否则,整个和平进程将失去平衡。

Page d'accueil principale de boîte, boîtes de gâteaux de lune, des boites cadeaux et d'autres matériaux d'emballage et d'impression.

主营家纺、月饼、礼等其他包装及印刷。

Gamme iPod et accessoires : boite cadeau, écouteur, iPod métal brossé… toujours inspirés d’un univers clinique et du design pacemaker.

iPod及附件档次:礼机、金属色iPod… 灵感仿佛总是来自诊所和心脏起搏器设计.

Ainsi, le dépositaire est plus qu'une simple « boite à lettres », mais il ne doit jamais avoir à se prononcer sur des questions de fond.

因此说,保存人作用不仅仅是一个简单“信箱”,但是保存人也绝不应对实质问题作出决定。

La boite de vitesse ZF ne pose pas de problème mais demande une man?uvre plus précise et une meilleure poigne, moins agréable que la Pont-à-Mousson.

在ZF变速箱不是一个问题 , 而是需要一个更精确处理 , 更好抓地力,少 , 杜邦愉快- à -穆松。

En dehors du temps de travail, on a aussi fait des sorties ensemble : restaurants, shopping et boites de nuit, comme tous les jeunes Français.

工作时间之外,我们还一起出去玩:吃饭、购物、夜店,和所有法国年轻人一样。

Félicien Gasana aurait été battu en cours de route et aurait été aperçu en train de boiter; Blaise Barankoreho aurait été battu au moment de sa capture.

Felicien Gasana一路挨打,有人看见他跛行; Blaise Barankoreho在被抓时挨打。

-       Les transmissions ne changent pas, hormis sur la boite de transfert qui ne comporte plus de tambour de frein à main (remplacé par un frein à main à cliquet).

传输并没有改变,除非在转让情况下 , 它包含更多鼓手刹(手刹棘轮被取代)。

-       Il est couplé à une boite de vitesse elle aussi Fiat, type 2830 à 5 vitesses, la 5 ème étant en prise direct comme la dernière vitesse du SUMB (4 ème ).

这是耦合到变速箱还菲亚特类型2830-5速度,第五被扣作最后松巴速度直接(4次)。

Pourtant, l'ONU continue de boiter sur une structure double qui dénature le sens et la valeur du travail d'appui, et ce d'autant plus que certains stéréotypes traditionnels s'attachent à l'une et l'autre catégories.

然而,联合国却继续被扭曲辅助工作意义和贬低辅助工作价值两级工作结构束缚住手脚,特别是因为两个职类都有传统上早已定型特点。

Lorsque nous aurons accompli ce grand pas, il faudra également que nous fassions preuve de plus d'imagination pour utiliser la boite à outils qui est à la disposition du Conseil pour faire face à des conflits potentiels.

在作出这一飞跃之后,我们还必须在使用安全理事会处理潜在冲突现有手段方面表现得更有想象力。

Ce texte semble en effet conférer au dépositaire des pouvoirs allant au-delà de son rôle traditionnel de « boite aux lettres » en l'habilitant à appeler l'attention de l'État réservataire sur ce qu'il considère comme une réserve manifestement illicite.

该准则赋予保存人权力似乎超出传统“邮局”所起作用范围,因为该项权力能使保存人提请保留国注意它认为显然不允许提具保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boiter 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier,
v. i.
1 蹒跚, 跛行:
en boitant 蹒跚地, 一瘸一拐地
un raisonnement qui boite [转]站的推理


2摇摇晃晃, , 衡; 协调, 正规

常见用法
elle boite à cause de son entorse因为扭了脚, 她一瘸一拐地走路

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • stable   a. 定的;的,固的

近义词:
boitiller,  claudiquer,  clopiner,  clocher (vieux),  clocher
联想词
marcher走,行走;jambe小腿;caler突然停住;courir跑;rotule髌骨;souffrir忍受,遭受;béquille拐杖;fatiguer使疲劳;bouger动;boîtier盒,匣,箱;soigner治疗;

Il a une boite à clous et un marteau.

他有一个工具箱和一个锤

Combien de fois consultez-vous votre boite de réception par jour ?

你经常检查你的收件箱每天?

Elle est tres enerve, elle n'est pas courage de le mettre en boite.

她的朋友们开玩笑把她放进盒里。

J’ai une boite en verre.

我有一个玻璃做的盒

Je m’armai de courage, regardai autour de moi et aperçus la boite en fer-blanc sur une étagère.

我重新拿出勇气,仔细观察了一下四周,在一个格上发现了那个白铁箱

Le modèle est présenté peint mais dans sa boite d'origine il est tout blanc !

该模型的提出,但画在其原包装盒,它是白色的!

La coque épaisse fournie d'origine avec la boite de construction est en ABS également.

厚厚的船体提供与原包装盒建设,是ABS树脂。

La vie, c'est comme une boite de chocolats...On ne sait jamais sur quoi on va tomber.

生活就像一盒巧克力……你永远知道自己会遇到什么。

Sinon, c'est l'ensemble du processus de marche vers la paix qui sera déséquilibré, qui boitera.

否则,整个和进程将失去衡。

Page d'accueil principale de boîte, boîtes de gâteaux de lune, des boites cadeaux et d'autres matériaux d'emballage et d'impression.

主营家纺盒、月饼盒、礼品盒等其他包装及印刷。

Gamme iPod et accessoires : boite cadeau, écouteur, iPod métal brossé… toujours inspirés d’un univers clinique et du design pacemaker.

iPod及附件档次:礼品盒、耳机、金属色iPod… 灵感仿佛总是来自诊所和心脏起搏器的设计.

Ainsi, le dépositaire est plus qu'une simple « boite à lettres », mais il ne doit jamais avoir à se prononcer sur des questions de fond.

因此说,保存人的作用仅仅是一个简单的“信箱”,但是保存人应对实质问题作出决定。

La boite de vitesse ZF ne pose pas de problème mais demande une man?uvre plus précise et une meilleure poigne, moins agréable que la Pont-à-Mousson.

在ZF变速箱是一个问题 , 而是需要一个更精确的处理 , 更好的抓地力,少 , 杜邦愉快- à -穆松。

En dehors du temps de travail, on a aussi fait des sorties ensemble : restaurants, shopping et boites de nuit, comme tous les jeunes Français.

工作时间之外,我们还一起出去玩:吃饭、购物、夜店,和所有法国的年轻人一样。

Félicien Gasana aurait été battu en cours de route et aurait été aperçu en train de boiter; Blaise Barankoreho aurait été battu au moment de sa capture.

Felicien Gasana一路挨打,有人看见他跛行; Blaise Barankoreho在被抓时挨打。

-       Les transmissions ne changent pas, hormis sur la boite de transfert qui ne comporte plus de tambour de frein à main (remplacé par un frein à main à cliquet).

传输并没有改变,除非在转让的情况下 , 它包含更多的鼓手刹(手刹棘轮被取代)。

-       Il est couplé à une boite de vitesse elle aussi Fiat, type 2830 à 5 vitesses, la 5 ème étant en prise direct comme la dernière vitesse du SUMB (4 ème ).

这是耦合到变速箱还菲亚特类型2830-5速度,第五被扣作最后的松巴速度直接(4次)。

Pourtant, l'ONU continue de boiter sur une structure double qui dénature le sens et la valeur du travail d'appui, et ce d'autant plus que certains stéréotypes traditionnels s'attachent à l'une et l'autre catégories.

然而,联合国却继续被扭曲辅助工作意义和贬低辅助工作价值的两级工作结构束缚住手脚,特别是因为两个职类都有传统上早已定型的特点。

Lorsque nous aurons accompli ce grand pas, il faudra également que nous fassions preuve de plus d'imagination pour utiliser la boite à outils qui est à la disposition du Conseil pour faire face à des conflits potentiels.

在作出这一飞跃之后,我们还必须在使用安全理事会处理潜在冲突现有的手段方面表现得更有想象力。

Ce texte semble en effet conférer au dépositaire des pouvoirs allant au-delà de son rôle traditionnel de « boite aux lettres » en l'habilitant à appeler l'attention de l'État réservataire sur ce qu'il considère comme une réserve manifestement illicite.

该准则赋予保存人的权力似乎超出传统“邮局”所起的作用范围,因为该项权力能使保存人提请保留国注意它认为显然允许提具的保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boiter 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier,
v. i.
1 蹒跚, 跛行:
en boitant 蹒跚地, 拐地
un raisonnement qui boite [转]站不稳的推理


2摇摇晃晃, 不平稳, 不平衡; 不协调, 不正规

常见用法
elle boite à cause de son entorse为扭了脚, 她拐地走路

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • stable   a. 稳定的;平稳的,稳固的

近义词:
boitiller,  claudiquer,  clopiner,  clocher (vieux),  clocher
联想词
marcher走,行走;jambe小腿;caler突然停住;courir跑;rotule髌骨;souffrir忍受,遭受;béquille拐杖;fatiguer使疲劳;bouger动;boîtier盒,匣,箱;soigner治疗;

Il a une boite à clous et un marteau.

他有工具箱和

Combien de fois consultez-vous votre boite de réception par jour ?

你经常检查你的收件箱每天?

Elle est tres enerve, elle n'est pas courage de le mettre en boite.

她的朋友们开玩笑把她放进盒里。

J’ai une boite en verre.

我有玻璃做的盒

Je m’armai de courage, regardai autour de moi et aperçus la boite en fer-blanc sur une étagère.

我重新拿出勇气,仔细观察了下四周,在上发现了那铁箱

Le modèle est présenté peint mais dans sa boite d'origine il est tout blanc !

该模型的提出,但画在其原包装盒,它是白色的!

La coque épaisse fournie d'origine avec la boite de construction est en ABS également.

厚厚的船体提供与原包装盒建设,也是ABS树脂。

La vie, c'est comme une boite de chocolats...On ne sait jamais sur quoi on va tomber.

生活就像盒巧克力……你永远不知道自己会遇到什么。

Sinon, c'est l'ensemble du processus de marche vers la paix qui sera déséquilibré, qui boitera.

否则,整和平进程将失去平衡。

Page d'accueil principale de boîte, boîtes de gâteaux de lune, des boites cadeaux et d'autres matériaux d'emballage et d'impression.

主营家纺盒、月饼盒、礼品盒等其他包装及印刷。

Gamme iPod et accessoires : boite cadeau, écouteur, iPod métal brossé… toujours inspirés d’un univers clinique et du design pacemaker.

iPod及附件档次:礼品盒、耳机、金属色iPod… 灵感仿佛总是来自诊所和心脏起搏器的设计.

Ainsi, le dépositaire est plus qu'une simple « boite à lettres », mais il ne doit jamais avoir à se prononcer sur des questions de fond.

此说,保存人的作不仅仅是单的“信箱”,但是保存人也绝不应对实质问题作出决定。

La boite de vitesse ZF ne pose pas de problème mais demande une man?uvre plus précise et une meilleure poigne, moins agréable que la Pont-à-Mousson.

在ZF变速箱不是问题 , 而是需要更精确的处理 , 更好的抓地力,少 , 杜邦愉快- à -穆松。

En dehors du temps de travail, on a aussi fait des sorties ensemble : restaurants, shopping et boites de nuit, comme tous les jeunes Français.

工作时间之外,我们还起出去玩:吃饭、购物、夜店,和所有法国的年轻人样。

Félicien Gasana aurait été battu en cours de route et aurait été aperçu en train de boiter; Blaise Barankoreho aurait été battu au moment de sa capture.

Felicien Gasana路挨打,有人看见他跛行; Blaise Barankoreho在被抓时挨打。

-       Les transmissions ne changent pas, hormis sur la boite de transfert qui ne comporte plus de tambour de frein à main (remplacé par un frein à main à cliquet).

传输并没有改变,除非在转让的情况下 , 它包含更多的鼓手刹(手刹棘轮被取代)。

-       Il est couplé à une boite de vitesse elle aussi Fiat, type 2830 à 5 vitesses, la 5 ème étant en prise direct comme la dernière vitesse du SUMB (4 ème ).

这是耦合到变速箱还菲亚特类型2830-5速度,第五被扣作最后的松巴速度直接(4次)。

Pourtant, l'ONU continue de boiter sur une structure double qui dénature le sens et la valeur du travail d'appui, et ce d'autant plus que certains stéréotypes traditionnels s'attachent à l'une et l'autre catégories.

然而,联合国却继续被扭曲辅助工作意义和贬低辅助工作价值的两级工作结构束缚住手脚,特别是为两职类都有传统上早已定型的特点。

Lorsque nous aurons accompli ce grand pas, il faudra également que nous fassions preuve de plus d'imagination pour utiliser la boite à outils qui est à la disposition du Conseil pour faire face à des conflits potentiels.

在作出这飞跃之后,我们还必须在使安全理事会处理潜在冲突现有的手段方面表现得更有想象力。

Ce texte semble en effet conférer au dépositaire des pouvoirs allant au-delà de son rôle traditionnel de « boite aux lettres » en l'habilitant à appeler l'attention de l'État réservataire sur ce qu'il considère comme une réserve manifestement illicite.

该准则赋予保存人的权力似乎超出传统“邮局”所起的作范围,为该项权力能使保存人提请保留国注意它认为显然不允许提具的保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boiter 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier,
v. i.
1 蹒跚, 跛行:
en boitant 蹒跚地, 一瘸一拐地
un raisonnement qui boite [转]站不稳的推理


2摇摇晃晃, 不平稳, 不平衡; 不协调, 不正规

常见用法
elle boite à cause de son entorse因为扭了脚, 她一瘸一拐地走路

法语 助 手 版 权 所 有
  • stable   a. 稳定的;平稳的,稳固的

近义词:
boitiller,  claudiquer,  clopiner,  clocher (vieux),  clocher
marcher走,行走;jambe小腿;caler突然停住;courir跑;rotule髌骨;souffrir忍受,遭受;béquille拐杖;fatiguer使疲劳;bouger动;boîtier盒,匣,箱;soigner治疗;

Il a une boite à clous et un marteau.

他有一个工具箱和一个锤

Combien de fois consultez-vous votre boite de réception par jour ?

你经常检查你的收件箱每天?

Elle est tres enerve, elle n'est pas courage de le mettre en boite.

她的朋友们开玩笑把她放进盒里。

J’ai une boite en verre.

我有一个玻璃做的盒

Je m’armai de courage, regardai autour de moi et aperçus la boite en fer-blanc sur une étagère.

我重新拿出勇气,仔细观察了一下四周,在一个格上发现了那个白铁箱

Le modèle est présenté peint mais dans sa boite d'origine il est tout blanc !

该模型的提出,但画在其原包装盒,它是白色的!

La coque épaisse fournie d'origine avec la boite de construction est en ABS également.

厚厚的船体提供与原包装盒建设,也是ABS树脂。

La vie, c'est comme une boite de chocolats...On ne sait jamais sur quoi on va tomber.

生活就像一盒巧克力……你永远不知道自己会遇到什么。

Sinon, c'est l'ensemble du processus de marche vers la paix qui sera déséquilibré, qui boitera.

否则,整个和平进程将失去平衡。

Page d'accueil principale de boîte, boîtes de gâteaux de lune, des boites cadeaux et d'autres matériaux d'emballage et d'impression.

主营家纺盒、月饼盒、礼品盒等其他包装及印刷。

Gamme iPod et accessoires : boite cadeau, écouteur, iPod métal brossé… toujours inspirés d’un univers clinique et du design pacemaker.

iPod及附件档次:礼品盒、耳机、金属色iPod… 灵感是来自诊所和心脏起搏器的设计.

Ainsi, le dépositaire est plus qu'une simple « boite à lettres », mais il ne doit jamais avoir à se prononcer sur des questions de fond.

因此说,保存人的作用不仅仅是一个简单的“信箱”,但是保存人也绝不应对实质问题作出决定。

La boite de vitesse ZF ne pose pas de problème mais demande une man?uvre plus précise et une meilleure poigne, moins agréable que la Pont-à-Mousson.

在ZF变速箱不是一个问题 , 而是需要一个更精确的处理 , 更好的抓地力,少 , 杜邦愉快- à -穆松。

En dehors du temps de travail, on a aussi fait des sorties ensemble : restaurants, shopping et boites de nuit, comme tous les jeunes Français.

工作时间之外,我们还一起出去玩:吃饭、购物、夜店,和所有法国的年轻人一样。

Félicien Gasana aurait été battu en cours de route et aurait été aperçu en train de boiter; Blaise Barankoreho aurait été battu au moment de sa capture.

Felicien Gasana一路挨打,有人看见他跛行; Blaise Barankoreho在被抓时挨打。

-       Les transmissions ne changent pas, hormis sur la boite de transfert qui ne comporte plus de tambour de frein à main (remplacé par un frein à main à cliquet).

传输并没有改变,除非在转让的情况下 , 它包含更多的鼓手刹(手刹棘轮被取代)。

-       Il est couplé à une boite de vitesse elle aussi Fiat, type 2830 à 5 vitesses, la 5 ème étant en prise direct comme la dernière vitesse du SUMB (4 ème ).

这是耦合到变速箱还菲亚特类型2830-5速度,第五被扣作最后的松巴速度直接(4次)。

Pourtant, l'ONU continue de boiter sur une structure double qui dénature le sens et la valeur du travail d'appui, et ce d'autant plus que certains stéréotypes traditionnels s'attachent à l'une et l'autre catégories.

然而,合国却继续被扭曲辅助工作意义和贬低辅助工作价值的两级工作结构束缚住手脚,特别是因为两个职类都有传统上早已定型的特点。

Lorsque nous aurons accompli ce grand pas, il faudra également que nous fassions preuve de plus d'imagination pour utiliser la boite à outils qui est à la disposition du Conseil pour faire face à des conflits potentiels.

在作出这一飞跃之后,我们还必须在使用安全理事会处理潜在冲突现有的手段方面表现得更有象力。

Ce texte semble en effet conférer au dépositaire des pouvoirs allant au-delà de son rôle traditionnel de « boite aux lettres » en l'habilitant à appeler l'attention de l'État réservataire sur ce qu'il considère comme une réserve manifestement illicite.

该准则赋予保存人的权力似乎超出传统“邮局”所起的作用范围,因为该项权力能使保存人提请保留国注意它认为显然不允许提具的保留。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boiter 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier,
v. i.
1 蹒跚, 跛行:
en boitant 蹒跚地, 一瘸一拐地
un raisonnement qui boite [转]站不稳的推理


2摇摇晃晃, 不平稳, 不平衡; 不协调, 不正规

常见用法
elle boite à cause de son entorse因为扭了脚, 她一瘸一拐地走路

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • stable   a. 稳定的;平稳的,稳固的

近义词:
boitiller,  claudiquer,  clopiner,  clocher (vieux),  clocher
联想词
marcher走,行走;jambe小腿;caler突然;courir;rotule髌骨;souffrir忍受,遭受;béquille拐杖;fatiguer使疲劳;bouger动;boîtier,匣,箱;soigner治疗;

Il a une boite à clous et un marteau.

他有一个工具箱和一个锤

Combien de fois consultez-vous votre boite de réception par jour ?

你经常检查你的收件箱每天?

Elle est tres enerve, elle n'est pas courage de le mettre en boite.

她的朋友们开玩笑把她放进里。

J’ai une boite en verre.

我有一个玻璃做的

Je m’armai de courage, regardai autour de moi et aperçus la boite en fer-blanc sur une étagère.

我重新拿出勇气,仔细观察了一下四周,在一个格上发现了那个白铁箱

Le modèle est présenté peint mais dans sa boite d'origine il est tout blanc !

该模型的提出,但画在其原包装,它是白色的!

La coque épaisse fournie d'origine avec la boite de construction est en ABS également.

厚厚的船体提供与原包装建设,也是ABS树脂。

La vie, c'est comme une boite de chocolats...On ne sait jamais sur quoi on va tomber.

生活就像一巧克力……你永远不知道自己会遇到什么。

Sinon, c'est l'ensemble du processus de marche vers la paix qui sera déséquilibré, qui boitera.

否则,整个和平进程将失去平衡。

Page d'accueil principale de boîte, boîtes de gâteaux de lune, des boites cadeaux et d'autres matériaux d'emballage et d'impression.

主营家纺、月饼、礼其他包装及印刷。

Gamme iPod et accessoires : boite cadeau, écouteur, iPod métal brossé… toujours inspirés d’un univers clinique et du design pacemaker.

iPod及附件档次:礼、耳机、金属色iPod… 灵感仿佛总是来自诊所和心脏起搏器的设计.

Ainsi, le dépositaire est plus qu'une simple « boite à lettres », mais il ne doit jamais avoir à se prononcer sur des questions de fond.

因此说,保存人的作用不仅仅是一个简单的“信箱”,但是保存人也绝不应对实质问题作出决定。

La boite de vitesse ZF ne pose pas de problème mais demande une man?uvre plus précise et une meilleure poigne, moins agréable que la Pont-à-Mousson.

在ZF变速箱不是一个问题 , 而是需要一个更精确的处理 , 更好的抓地力,少 , 杜邦愉快- à -穆松。

En dehors du temps de travail, on a aussi fait des sorties ensemble : restaurants, shopping et boites de nuit, comme tous les jeunes Français.

工作时间之外,我们还一起出去玩:吃饭、购物、夜店,和所有法国的年轻人一样。

Félicien Gasana aurait été battu en cours de route et aurait été aperçu en train de boiter; Blaise Barankoreho aurait été battu au moment de sa capture.

Felicien Gasana一路挨打,有人看见他跛行; Blaise Barankoreho在被抓时挨打。

-       Les transmissions ne changent pas, hormis sur la boite de transfert qui ne comporte plus de tambour de frein à main (remplacé par un frein à main à cliquet).

传输并没有改变,除非在转让的情况下 , 它包含更多的鼓手刹(手刹棘轮被取代)。

-       Il est couplé à une boite de vitesse elle aussi Fiat, type 2830 à 5 vitesses, la 5 ème étant en prise direct comme la dernière vitesse du SUMB (4 ème ).

这是耦合到变速箱还菲亚特类型2830-5速度,第五被扣作最后的松巴速度直接(4次)。

Pourtant, l'ONU continue de boiter sur une structure double qui dénature le sens et la valeur du travail d'appui, et ce d'autant plus que certains stéréotypes traditionnels s'attachent à l'une et l'autre catégories.

然而,联合国却继续被扭曲辅助工作意义和贬低辅助工作价值的两级工作结构束缚手脚,特别是因为两个职类都有传统上早已定型的特点。

Lorsque nous aurons accompli ce grand pas, il faudra également que nous fassions preuve de plus d'imagination pour utiliser la boite à outils qui est à la disposition du Conseil pour faire face à des conflits potentiels.

在作出这一飞跃之后,我们还必须在使用安全理事会处理潜在冲突现有的手段方面表现得更有想象力。

Ce texte semble en effet conférer au dépositaire des pouvoirs allant au-delà de son rôle traditionnel de « boite aux lettres » en l'habilitant à appeler l'attention de l'État réservataire sur ce qu'il considère comme une réserve manifestement illicite.

该准则赋予保存人的权力似乎超出传统“邮局”所起的作用范围,因为该项权力能使保存人提请保留国注意它认为显然不允许提具的保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boiter 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier,
v. i.
1 蹒跚, 跛行:
en boitant 蹒跚地, 一瘸一拐地
un raisonnement qui boite [转]站不稳推理


2摇摇晃晃, 不平稳, 不平衡; 不协调, 不正规

常见用法
elle boite à cause de son entorse因为扭了脚, 她一瘸一拐地走路

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • stable   a. 稳定;平稳,稳固

近义词:
boitiller,  claudiquer,  clopiner,  clocher (vieux),  clocher
联想词
marcher走,行走;jambe小腿;caler突然停住;courir跑;rotule髌骨;souffrir忍受,遭受;béquille拐杖;fatiguer使疲劳;bouger动;boîtier盒,匣,箱;soigner治疗;

Il a une boite à clous et un marteau.

他有一个工具箱和一个锤

Combien de fois consultez-vous votre boite de réception par jour ?

你经常检查你收件箱每天?

Elle est tres enerve, elle n'est pas courage de le mettre en boite.

朋友们开玩笑把她放进盒里。

J’ai une boite en verre.

我有一个玻璃做

Je m’armai de courage, regardai autour de moi et aperçus la boite en fer-blanc sur une étagère.

我重新拿出勇气,仔细观察了一下四周,在一个格上发现了那个白铁箱

Le modèle est présenté peint mais dans sa boite d'origine il est tout blanc !

该模型提出,但画在其原包装盒,它是白色

La coque épaisse fournie d'origine avec la boite de construction est en ABS également.

厚厚船体提供与原包装盒建设,也是ABS树脂。

La vie, c'est comme une boite de chocolats...On ne sait jamais sur quoi on va tomber.

生活就像一盒巧克力……你永远不知道自己会遇到什么。

Sinon, c'est l'ensemble du processus de marche vers la paix qui sera déséquilibré, qui boitera.

否则,整个和平进程将失去平衡。

Page d'accueil principale de boîte, boîtes de gâteaux de lune, des boites cadeaux et d'autres matériaux d'emballage et d'impression.

主营家纺盒、月饼盒、礼品盒等其他包装及印刷。

Gamme iPod et accessoires : boite cadeau, écouteur, iPod métal brossé… toujours inspirés d’un univers clinique et du design pacemaker.

iPod及附件档次:礼品盒、耳机、金属色iPod… 灵感仿佛总是来自诊所和心脏起搏器设计.

Ainsi, le dépositaire est plus qu'une simple « boite à lettres », mais il ne doit jamais avoir à se prononcer sur des questions de fond.

因此说,保存人作用不仅仅是一个简单“信箱”,但是保存人也绝不应对实质问题作出决定。

La boite de vitesse ZF ne pose pas de problème mais demande une man?uvre plus précise et une meilleure poigne, moins agréable que la Pont-à-Mousson.

在ZF变速箱不是一个问题 , 而是需要一个更精理 , 更好抓地力,少 , 杜邦愉快- à -穆松。

En dehors du temps de travail, on a aussi fait des sorties ensemble : restaurants, shopping et boites de nuit, comme tous les jeunes Français.

工作时间之外,我们还一起出去玩:吃饭、购物、夜店,和所有法国年轻人一样。

Félicien Gasana aurait été battu en cours de route et aurait été aperçu en train de boiter; Blaise Barankoreho aurait été battu au moment de sa capture.

Felicien Gasana一路挨打,有人看见他跛行; Blaise Barankoreho在被抓时挨打。

-       Les transmissions ne changent pas, hormis sur la boite de transfert qui ne comporte plus de tambour de frein à main (remplacé par un frein à main à cliquet).

传输并没有改变,除非在转让情况下 , 它包含更多鼓手刹(手刹棘轮被取代)。

-       Il est couplé à une boite de vitesse elle aussi Fiat, type 2830 à 5 vitesses, la 5 ème étant en prise direct comme la dernière vitesse du SUMB (4 ème ).

这是耦合到变速箱还菲亚特类型2830-5速度,第五被扣作最后松巴速度直接(4次)。

Pourtant, l'ONU continue de boiter sur une structure double qui dénature le sens et la valeur du travail d'appui, et ce d'autant plus que certains stéréotypes traditionnels s'attachent à l'une et l'autre catégories.

然而,联合国却继续被扭曲辅助工作意义和贬低辅助工作价值两级工作结构束缚住手脚,特别是因为两个职类都有传统上早已定型特点。

Lorsque nous aurons accompli ce grand pas, il faudra également que nous fassions preuve de plus d'imagination pour utiliser la boite à outils qui est à la disposition du Conseil pour faire face à des conflits potentiels.

在作出这一飞跃之后,我们还必须在使用安全理事会理潜在冲突现有手段方面表现得更有想象力。

Ce texte semble en effet conférer au dépositaire des pouvoirs allant au-delà de son rôle traditionnel de « boite aux lettres » en l'habilitant à appeler l'attention de l'État réservataire sur ce qu'il considère comme une réserve manifestement illicite.

该准则赋予保存人权力似乎超出传统“邮局”所起作用范围,因为该项权力能使保存人提请保留国注意它认为显然不允许提具保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boiter 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier,
v. i.
1 蹒跚, 跛
en boitant 蹒跚地, 一瘸一拐地
un raisonnement qui boite [转]站不稳的推理


2摇摇晃晃, 不平稳, 不平衡; 不协调, 不正规

常见用法
elle boite à cause de son entorse因为扭了脚, 她一瘸一拐地

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • stable   a. 稳定的;平稳的,稳固的

近义词:
boitiller,  claudiquer,  clopiner,  clocher (vieux),  clocher
联想词
marcher;jambe腿;caler突然停住;courir跑;rotule髌骨;souffrir忍受,遭受;béquille拐杖;fatiguer使疲劳;bouger动;boîtier盒,匣,箱;soigner治疗;

Il a une boite à clous et un marteau.

他有一个工具箱和一个锤

Combien de fois consultez-vous votre boite de réception par jour ?

你经常检查你的收件箱每天?

Elle est tres enerve, elle n'est pas courage de le mettre en boite.

她的朋友们开玩笑把她放进盒里。

J’ai une boite en verre.

我有一个玻璃做的盒

Je m’armai de courage, regardai autour de moi et aperçus la boite en fer-blanc sur une étagère.

我重新拿出勇气,仔细观察了一下四周,在一个格上发现了那个白铁箱

Le modèle est présenté peint mais dans sa boite d'origine il est tout blanc !

该模型的提出,但画在其原,它是白色的!

La coque épaisse fournie d'origine avec la boite de construction est en ABS également.

厚厚的船体提供与原建设,也是ABS树脂。

La vie, c'est comme une boite de chocolats...On ne sait jamais sur quoi on va tomber.

生活就像一盒巧克力……你永远不知道自己会遇到什么。

Sinon, c'est l'ensemble du processus de marche vers la paix qui sera déséquilibré, qui boitera.

否则,整个和平进程将失去平衡。

Page d'accueil principale de boîte, boîtes de gâteaux de lune, des boites cadeaux et d'autres matériaux d'emballage et d'impression.

主营家纺盒、月饼盒、礼品盒等其他包刷。

Gamme iPod et accessoires : boite cadeau, écouteur, iPod métal brossé… toujours inspirés d’un univers clinique et du design pacemaker.

iPod附件档次:礼品盒、耳机、金属色iPod… 灵感仿佛总是来自诊所和心脏起搏器的设计.

Ainsi, le dépositaire est plus qu'une simple « boite à lettres », mais il ne doit jamais avoir à se prononcer sur des questions de fond.

因此说,保存人的作用不仅仅是一个简单的“信箱”,但是保存人也绝不应对实质问题作出决定。

La boite de vitesse ZF ne pose pas de problème mais demande une man?uvre plus précise et une meilleure poigne, moins agréable que la Pont-à-Mousson.

在ZF变速箱不是一个问题 , 而是需要一个更精确的处理 , 更好的抓地力,少 , 杜邦愉快- à -穆松。

En dehors du temps de travail, on a aussi fait des sorties ensemble : restaurants, shopping et boites de nuit, comme tous les jeunes Français.

工作时间之外,我们还一起出去玩:吃饭、购物、夜店,和所有法国的年轻人一样。

Félicien Gasana aurait été battu en cours de route et aurait été aperçu en train de boiter; Blaise Barankoreho aurait été battu au moment de sa capture.

Felicien Gasana一路挨打,有人看见他跛; Blaise Barankoreho在被抓时挨打。

-       Les transmissions ne changent pas, hormis sur la boite de transfert qui ne comporte plus de tambour de frein à main (remplacé par un frein à main à cliquet).

传输并没有改变,除非在转让的情况下 , 它包含更多的鼓手刹(手刹棘轮被取代)。

-       Il est couplé à une boite de vitesse elle aussi Fiat, type 2830 à 5 vitesses, la 5 ème étant en prise direct comme la dernière vitesse du SUMB (4 ème ).

这是耦合到变速箱还菲亚特类型2830-5速度,第五被扣作最后的松巴速度直接(4次)。

Pourtant, l'ONU continue de boiter sur une structure double qui dénature le sens et la valeur du travail d'appui, et ce d'autant plus que certains stéréotypes traditionnels s'attachent à l'une et l'autre catégories.

然而,联合国却继续被扭曲辅助工作意义和贬低辅助工作价值的两级工作结构束缚住手脚,特别是因为两个职类都有传统上早已定型的特点。

Lorsque nous aurons accompli ce grand pas, il faudra également que nous fassions preuve de plus d'imagination pour utiliser la boite à outils qui est à la disposition du Conseil pour faire face à des conflits potentiels.

在作出这一飞跃之后,我们还必须在使用安全理事会处理潜在冲突现有的手段方面表现得更有想象力。

Ce texte semble en effet conférer au dépositaire des pouvoirs allant au-delà de son rôle traditionnel de « boite aux lettres » en l'habilitant à appeler l'attention de l'État réservataire sur ce qu'il considère comme une réserve manifestement illicite.

该准则赋予保存人的权力似乎超出传统“邮局”所起的作用范围,因为该项权力能使保存人提请保留国注意它认为显然不允许提具的保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boiter 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier,
v. i.
1 蹒跚, 跛行:
en boitant 蹒跚地, 一瘸一拐地
un raisonnement qui boite [转]站不稳的推理


2摇摇晃晃, 不稳, 不衡; 不协调, 不正规

常见用法
elle boite à cause de son entorse因为扭了脚, 她一瘸一拐地走路

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • stable   a. 稳定的;稳的,稳固的

近义词:
boitiller,  claudiquer,  clopiner,  clocher (vieux),  clocher
联想词
marcher走,行走;jambe小腿;caler突然停住;courir跑;rotule髌骨;souffrir忍受,遭受;béquille拐杖;fatiguer使疲;bouger;boîtier,匣,箱;soigner治疗;

Il a une boite à clous et un marteau.

他有一个工具箱和一个锤

Combien de fois consultez-vous votre boite de réception par jour ?

你经常检查你的收件箱每天?

Elle est tres enerve, elle n'est pas courage de le mettre en boite.

她的朋友们开玩笑把她放进里。

J’ai une boite en verre.

我有一个玻璃做的

Je m’armai de courage, regardai autour de moi et aperçus la boite en fer-blanc sur une étagère.

我重新拿出勇气,仔细观察了一下四周,在一个格上发现了那个白铁箱

Le modèle est présenté peint mais dans sa boite d'origine il est tout blanc !

该模型的提出,但画在其原包装,它是白色的!

La coque épaisse fournie d'origine avec la boite de construction est en ABS également.

厚厚的船体提供与原包装建设,也是ABS树脂。

La vie, c'est comme une boite de chocolats...On ne sait jamais sur quoi on va tomber.

生活就像一巧克力……你永远不知道自己会遇到什么。

Sinon, c'est l'ensemble du processus de marche vers la paix qui sera déséquilibré, qui boitera.

否则,整个和进程将衡。

Page d'accueil principale de boîte, boîtes de gâteaux de lune, des boites cadeaux et d'autres matériaux d'emballage et d'impression.

主营家纺、月饼、礼品等其他包装及印刷。

Gamme iPod et accessoires : boite cadeau, écouteur, iPod métal brossé… toujours inspirés d’un univers clinique et du design pacemaker.

iPod及附件档次:礼品、耳机、金属色iPod… 灵感仿佛总是来自诊所和心脏起搏器的设计.

Ainsi, le dépositaire est plus qu'une simple « boite à lettres », mais il ne doit jamais avoir à se prononcer sur des questions de fond.

因此说,保存人的作用不仅仅是一个简单的“信箱”,但是保存人也绝不应对实质问题作出决定。

La boite de vitesse ZF ne pose pas de problème mais demande une man?uvre plus précise et une meilleure poigne, moins agréable que la Pont-à-Mousson.

在ZF变速箱不是一个问题 , 而是需要一个更精确的处理 , 更好的抓地力,少 , 杜邦愉快- à -穆松。

En dehors du temps de travail, on a aussi fait des sorties ensemble : restaurants, shopping et boites de nuit, comme tous les jeunes Français.

工作时间之外,我们还一起出玩:吃饭、购物、夜店,和所有法国的年轻人一样。

Félicien Gasana aurait été battu en cours de route et aurait été aperçu en train de boiter; Blaise Barankoreho aurait été battu au moment de sa capture.

Felicien Gasana一路挨打,有人看见他跛行; Blaise Barankoreho在被抓时挨打。

-       Les transmissions ne changent pas, hormis sur la boite de transfert qui ne comporte plus de tambour de frein à main (remplacé par un frein à main à cliquet).

传输并没有改变,除非在转让的情况下 , 它包含更多的鼓手刹(手刹棘轮被取代)。

-       Il est couplé à une boite de vitesse elle aussi Fiat, type 2830 à 5 vitesses, la 5 ème étant en prise direct comme la dernière vitesse du SUMB (4 ème ).

这是耦合到变速箱还菲亚特类型2830-5速度,第五被扣作最后的松巴速度直接(4次)。

Pourtant, l'ONU continue de boiter sur une structure double qui dénature le sens et la valeur du travail d'appui, et ce d'autant plus que certains stéréotypes traditionnels s'attachent à l'une et l'autre catégories.

然而,联合国却继续被扭曲辅助工作意义和贬低辅助工作价值的两级工作结构束缚住手脚,特别是因为两个职类都有传统上早已定型的特点。

Lorsque nous aurons accompli ce grand pas, il faudra également que nous fassions preuve de plus d'imagination pour utiliser la boite à outils qui est à la disposition du Conseil pour faire face à des conflits potentiels.

在作出这一飞跃之后,我们还必须在使用安全理事会处理潜在冲突现有的手段方面表现得更有想象力。

Ce texte semble en effet conférer au dépositaire des pouvoirs allant au-delà de son rôle traditionnel de « boite aux lettres » en l'habilitant à appeler l'attention de l'État réservataire sur ce qu'il considère comme une réserve manifestement illicite.

该准则赋予保存人的权力似乎超出传统“邮局”所起的作用范围,因为该项权力能使保存人提请保留国注意它认为显然不允许提具的保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boiter 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie, boiteux, boîtier,