Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。
Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.
由于被分为绿化资源保护区,这片位于最南部的土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。
Fin, boise, domine par des cafe.
闻起来纯,木香,伴有咖啡的香气。
Les estimations de la superficie boisée en Argentine se situaient entre 36 et 59,2 millions d'hectares.
阿根廷森林面积的估计数在3,6005,920
顷之间。
Dix d'entre eux ont moins de 1 % de terres boisées.
其中10个国家的森林覆盖面不足1%。
Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.
低森林覆盖率国家在扩大森林覆盖面方面取得了一些进展,但进展非常小。
Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.
森林和林地对人们的社会和经济福祉关重要。
Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.
重要的是,正在促进共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们在夜间被小船从海上运走或通过丛林地区的路被运走。
En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.
此外,约14 000棵果树和林木被烧毁和连根拔起。
La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.
林区植被在科摩罗的香蕉树旁和在喀麦隆的可可树旁茂盛地生长。
La déforestation se poursuit à un rythme rapide, même si la perte nette de la superficie boisée ralentit.
尽管森林面积的净损失在减少,但是快速砍伐树木活动仍在继续。
La mise en culture de régions boisées où le bétail peut paître permet de valoriser au mieux les ressources.
在甚可以放牧的林地里
植作物能使资源得到最佳利用。
L' Initiative des forêts modèles a permis de mettre en œuvre des projets de restauration écologique des zones boisées dégradées.
通过森林示范倡议,在退化林区实施多个恢复生态项目。
Des données ont été communiquées sur la superficie des zones boisées ou la part du territoire total occupée par les forêts.
提供了关于森林面积或森林在全部土地面积中的份额的数据。
Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.
森林和林地支持各各样的经济和社会活动,对于环境稳定
为重要。
Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.
大多数缔约方林木覆盖土地占其总土地面积的30%以上,有的甚超过50%。
Toutes les Parties ont communiqué des informations sur les zones boisées, et 13 d'entre elles des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
所有缔约方都提供了关于森林的信息,13个缔约方提供了森林面积的具体数字。
Le Gouvernement indonésien considère la majeure partie des territoires autochtones comme des terres boisées de l'État, qui représentent un total de 143 millions d'hectares.
印尼政府将大多数土著领土为国有森林,总面积达1.43亿
顷。
Plus de 11 % de la totalité des superficies boisées dans le monde ont été désignées principalement pour la conservation de la diversité biologique.
全世界森林总面积中已有11%以上被指定为主要养护生物多样性的森林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同这个世界上的森覆盖率一样下降的是
地。
Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.
由于被分为绿化资源保护区,这片位于最南部的土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。
Fin, boise, domine par des cafe.
闻起来纯,木香,伴有咖啡的香气。
Les estimations de la superficie boisée en Argentine se situaient entre 36 et 59,2 millions d'hectares.
阿根廷森面积的估计数
3,600万至5,920万公顷之间。
Dix d'entre eux ont moins de 1 % de terres boisées.
其中10个国家的森覆盖面不足1%。
Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.
低森覆盖率国家
扩大森
覆盖面方面取得了一些进展,但进展非常小。
Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.
森地对人们的社会
经济福祉至关重要。
Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.
重要的是,正促进公共政策珍惜现有的雨
而不是已被砍伐的雨
。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们夜间被小船从海上运走或通过丛
地区的公路被运走。
En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.
此外,约14 000棵果树木被烧毁
连根拔起。
La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.
区植被
科摩罗的香蕉树旁
喀麦隆的可可树旁茂盛地生长。
La déforestation se poursuit à un rythme rapide, même si la perte nette de la superficie boisée ralentit.
尽管森面积的净损失
减少,但是快速砍伐树木活动仍
继续。
La mise en culture de régions boisées où le bétail peut paître permet de valoriser au mieux les ressources.
甚至可以放牧的
地里种植作物能使资源得到最佳利用。
L' Initiative des forêts modèles a permis de mettre en œuvre des projets de restauration écologique des zones boisées dégradées.
通过森示范倡议,
退化
区实施多个恢复生态项目。
Des données ont été communiquées sur la superficie des zones boisées ou la part du territoire total occupée par les forêts.
提供了关于森面积或森
全部土地面积中的份额的数据。
Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.
森地支持各种各样的经济
社会活动,对于环境稳定至为重要。
Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.
大多数缔约方木覆盖土地占其总土地面积的30%以上,有的甚至超过50%。
Toutes les Parties ont communiqué des informations sur les zones boisées, et 13 d'entre elles des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
所有缔约方都提供了关于森的信息,13个缔约方提供了森
面积的具体数字。
Le Gouvernement indonésien considère la majeure partie des territoires autochtones comme des terres boisées de l'État, qui représentent un total de 143 millions d'hectares.
印尼政府将大多数土著领土为国有森
,总面积达1.43亿公顷。
Plus de 11 % de la totalité des superficies boisées dans le monde ont été désignées principalement pour la conservation de la diversité biologique.
全世界森总面积中已有11%以上被指定为主要养护生物多样性的森
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同这个世界上森林覆盖率一样下降
是林地。
Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.
由于被分为绿化资源保护区,这片位于最南部
土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于
。
Fin, boise, domine par des cafe.
闻起来纯,木,伴有咖啡
。
Les estimations de la superficie boisée en Argentine se situaient entre 36 et 59,2 millions d'hectares.
阿根廷森林面积估计数在3,600万至5,920万公顷之间。
Dix d'entre eux ont moins de 1 % de terres boisées.
其中10个国家森林覆盖面不足1%。
Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.
低森林覆盖率国家在扩大森林覆盖面方面取得了一些进展,但进展非常小。
Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.
森林和林地对人们社会和经济福祉至关重要。
Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.
重要是,正在促进公共政策珍惜现有
雨林而不是已被砍伐
雨林。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们在夜间被小船从海上运走或通过丛林地区公路被运走。
En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.
此外,约14 000棵果树和林木被烧毁和连根拔起。
La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.
林区植被在科摩罗蕉树旁和在喀麦隆
可可树旁茂盛地生长。
La déforestation se poursuit à un rythme rapide, même si la perte nette de la superficie boisée ralentit.
尽管森林面积净损失在减少,但是快速砍伐树木活动仍在继续。
La mise en culture de régions boisées où le bétail peut paître permet de valoriser au mieux les ressources.
在甚至可以放牧林地里种植作物能使资源得到最佳利用。
L' Initiative des forêts modèles a permis de mettre en œuvre des projets de restauration écologique des zones boisées dégradées.
通过森林示范倡议,在退化林区实施多个恢复生态项目。
Des données ont été communiquées sur la superficie des zones boisées ou la part du territoire total occupée par les forêts.
提供了关于森林面积或森林在全部土地面积中份额
数据。
Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.
森林和林地支持各种各样经济和社会活动,对于环境稳定至为重要。
Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.
大多数缔约方林木覆盖土地占其总土地面积30%以上,有
甚至超过50%。
Toutes les Parties ont communiqué des informations sur les zones boisées, et 13 d'entre elles des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
所有缔约方都提供了关于森林信息,13个缔约方提供了森林面积
具体数字。
Le Gouvernement indonésien considère la majeure partie des territoires autochtones comme des terres boisées de l'État, qui représentent un total de 143 millions d'hectares.
印尼政府将大多数土著领土为国有森林,总面积达1.43亿公顷。
Plus de 11 % de la totalité des superficies boisées dans le monde ont été désignées principalement pour la conservation de la diversité biologique.
全世界森林总面积中已有11%以上被指定为主要养护生物多样性森林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同这个世上的森林覆盖率一样下降的是林地。
Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.
由于被分为绿化资源保护区,这片位于最南部的土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。
Fin, boise, domine par des cafe.
闻起来纯,木香,伴有咖啡的香气。
Les estimations de la superficie boisée en Argentine se situaient entre 36 et 59,2 millions d'hectares.
阿根廷森林面积的在3,600万至5,920万公顷之间。
Dix d'entre eux ont moins de 1 % de terres boisées.
其中10个国家的森林覆盖面不足1%。
Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.
低森林覆盖率国家在扩大森林覆盖面方面取得了一些进展,但进展非常小。
Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.
森林和林地对人们的社会和经济福祉至关重要。
Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.
重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们在夜间被小船从海上运走或通过丛林地区的公路被运走。
En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.
此外,约14 000棵果树和林木被烧毁和连根拔起。
La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.
林区植被在科摩罗的香蕉树旁和在喀麦隆的可可树旁茂盛地生长。
La déforestation se poursuit à un rythme rapide, même si la perte nette de la superficie boisée ralentit.
尽管森林面积的净损失在减少,但是快速砍伐树木活动仍在继续。
La mise en culture de régions boisées où le bétail peut paître permet de valoriser au mieux les ressources.
在甚至可以放牧的林地里种植作物能使资源得到最佳利用。
L' Initiative des forêts modèles a permis de mettre en œuvre des projets de restauration écologique des zones boisées dégradées.
通过森林示范倡议,在退化林区实施多个恢复生态项目。
Des données ont été communiquées sur la superficie des zones boisées ou la part du territoire total occupée par les forêts.
提供了关于森林面积或森林在全部土地面积中的份额的据。
Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.
森林和林地支持各种各样的经济和社会活动,对于环境稳至为重要。
Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.
大多缔约方林木覆盖土地占其总土地面积的30%以上,有的甚至超过50%。
Toutes les Parties ont communiqué des informations sur les zones boisées, et 13 d'entre elles des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
所有缔约方都提供了关于森林的信息,13个缔约方提供了森林面积的具体字。
Le Gouvernement indonésien considère la majeure partie des territoires autochtones comme des terres boisées de l'État, qui représentent un total de 143 millions d'hectares.
印尼政府将大多土著领土
为国有森林,总面积达1.43亿公顷。
Plus de 11 % de la totalité des superficies boisées dans le monde ont été désignées principalement pour la conservation de la diversité biologique.
全世森林总面积中已有11%以上被指
为主要养护生物多样性的森林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林。
Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.
由被
分为绿化资源保护区,这片位
最南部的
,尽管已经烧焦荒废却也不能
筑。
Fin, boise, domine par des cafe.
闻起来纯,木香,伴有咖啡的香气。
Les estimations de la superficie boisée en Argentine se situaient entre 36 et 59,2 millions d'hectares.
阿根廷森林面积的估计数在3,600万至5,920万公顷之间。
Dix d'entre eux ont moins de 1 % de terres boisées.
其中10个国家的森林覆盖面不足1%。
Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.
低森林覆盖率国家在扩大森林覆盖面方面取得了一些进展,但进展非常小。
Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.
森林和林对人们的社会和经济福祉至关重要。
Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.
重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们在夜间被小船从海上运走或通过丛林区的公路被运走。
En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.
此外,约14 000棵果树和林木被烧毁和连根拔起。
La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.
林区植被在科摩罗的香蕉树旁和在喀麦隆的可可树旁茂盛生长。
La déforestation se poursuit à un rythme rapide, même si la perte nette de la superficie boisée ralentit.
尽管森林面积的净损失在减少,但是快速砍伐树木活动仍在继续。
La mise en culture de régions boisées où le bétail peut paître permet de valoriser au mieux les ressources.
在甚至可以放牧的林里种植作物能使资源得到最佳利
。
L' Initiative des forêts modèles a permis de mettre en œuvre des projets de restauration écologique des zones boisées dégradées.
通过森林示范倡议,在退化林区实施多个恢复生态项目。
Des données ont été communiquées sur la superficie des zones boisées ou la part du territoire total occupée par les forêts.
提供了关森林面积或森林在全部
面积中的份额的数据。
Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.
森林和林支持各种各样的经济和社会活动,对
环境稳定至为重要。
Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.
大多数缔约方林木覆盖占其总
面积的30%以上,有的甚至超过50%。
Toutes les Parties ont communiqué des informations sur les zones boisées, et 13 d'entre elles des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
所有缔约方都提供了关森林的信息,13个缔约方提供了森林面积的具体数字。
Le Gouvernement indonésien considère la majeure partie des territoires autochtones comme des terres boisées de l'État, qui représentent un total de 143 millions d'hectares.
印尼政府将大多数著领
为国有森林,总面积达1.43亿公顷。
Plus de 11 % de la totalité des superficies boisées dans le monde ont été désignées principalement pour la conservation de la diversité biologique.
全世界森林总面积中已有11%以上被指定为主要养护生物多样性的森林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同这个世界上的森林覆率一样下降的是林地。
Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.
由于被分为绿化资源保护区,这片位于最南部的土地,尽管已经烧焦荒废却也
能用于建筑。
Fin, boise, domine par des cafe.
闻起来纯,木香,伴有咖啡的香气。
Les estimations de la superficie boisée en Argentine se situaient entre 36 et 59,2 millions d'hectares.
阿根廷森林积的估计数在3,600万至5,920万公顷之间。
Dix d'entre eux ont moins de 1 % de terres boisées.
其中10个国家的森林覆足1%。
Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.
低森林覆率国家在扩大森林覆
方
取得了一些进展,但进展非常小。
Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.
森林和林地对人们的社会和经济福祉至关重要。
Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.
重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而是已被砍伐的雨林。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们在夜间被小船从海上运走或通过丛林地区的公路被运走。
En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.
此外,约14 000棵果树和林木被烧毁和连根拔起。
La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.
林区植被在科摩罗的香蕉树旁和在喀麦隆的可可树旁茂盛地生长。
La déforestation se poursuit à un rythme rapide, même si la perte nette de la superficie boisée ralentit.
尽管森林积的净损失在减少,但是快速砍伐树木活动仍在继续。
La mise en culture de régions boisées où le bétail peut paître permet de valoriser au mieux les ressources.
在甚至可以放牧的林地里种植作物能使资源得到最佳利用。
L' Initiative des forêts modèles a permis de mettre en œuvre des projets de restauration écologique des zones boisées dégradées.
通过森林示范倡议,在退化林区实施多个恢复生态项目。
Des données ont été communiquées sur la superficie des zones boisées ou la part du territoire total occupée par les forêts.
提供了关于森林积或森林在全部土地
积中的份额的数据。
Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.
森林和林地支持各种各样的经济和社会活动,对于环境稳定至为重要。
Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.
大多数缔约方林木覆土地占其总土地
积的30%以上,有的甚至超过50%。
Toutes les Parties ont communiqué des informations sur les zones boisées, et 13 d'entre elles des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
所有缔约方都提供了关于森林的信息,13个缔约方提供了森林积的具体数字。
Le Gouvernement indonésien considère la majeure partie des territoires autochtones comme des terres boisées de l'État, qui représentent un total de 143 millions d'hectares.
印尼政府将大多数土著领土为国有森林,总
积达1.43亿公顷。
Plus de 11 % de la totalité des superficies boisées dans le monde ont été désignées principalement pour la conservation de la diversité biologique.
全世界森林总积中已有11%以上被指定为主要养护生物多样性的森林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。
Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.
由于被分为绿化资源保护区,这片位于最南部的土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。
Fin, boise, domine par des cafe.
闻起来纯,木香,伴有咖啡的香气。
Les estimations de la superficie boisée en Argentine se situaient entre 36 et 59,2 millions d'hectares.
阿根廷森林面积的估计数3,600万至5,920万公顷之间。
Dix d'entre eux ont moins de 1 % de terres boisées.
其中10个国家的森林覆盖面不足1%。
Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.
低森林覆盖率国家森林覆盖面方面取得了一些进展,但进展非常小。
Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.
森林和林地对人们的社会和经济福祉至关重要。
Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.
重要的是,正促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们夜间被小船从海上运走或通过丛林地区的公路被运走。
En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.
此外,约14 000棵果树和林木被烧毁和连根拔起。
La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.
林区植被科摩罗的香蕉树旁和
喀麦隆的可可树旁茂盛地
长。
La déforestation se poursuit à un rythme rapide, même si la perte nette de la superficie boisée ralentit.
尽管森林面积的净损失减少,但是快速砍伐树木活动仍
继续。
La mise en culture de régions boisées où le bétail peut paître permet de valoriser au mieux les ressources.
甚至可以放牧的林地里种植作物能使资源得到最佳利用。
L' Initiative des forêts modèles a permis de mettre en œuvre des projets de restauration écologique des zones boisées dégradées.
通过森林示范倡议,退化林区实施多个恢复
态项目。
Des données ont été communiquées sur la superficie des zones boisées ou la part du territoire total occupée par les forêts.
提供了关于森林面积或森林全部土地面积中的份额的数据。
Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.
森林和林地支持各种各样的经济和社会活动,对于环境稳定至为重要。
Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.
多数缔约方林木覆盖土地占其总土地面积的30%以上,有的甚至超过50%。
Toutes les Parties ont communiqué des informations sur les zones boisées, et 13 d'entre elles des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
所有缔约方都提供了关于森林的信息,13个缔约方提供了森林面积的具体数字。
Le Gouvernement indonésien considère la majeure partie des territoires autochtones comme des terres boisées de l'État, qui représentent un total de 143 millions d'hectares.
印尼政府将多数土著领土
为国有森林,总面积达1.43亿公顷。
Plus de 11 % de la totalité des superficies boisées dans le monde ont été désignées principalement pour la conservation de la diversité biologique.
全世界森林总面积中已有11%以上被指定为主要养护物多样性的森林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同这个世界上的森林覆盖率一样下降的是林地。
Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.
由于被分为绿化资源保护区,这片位于最南部的土地,尽管已经烧焦荒
不能用于建筑。
Fin, boise, domine par des cafe.
闻起来纯,木香,伴有咖啡的香气。
Les estimations de la superficie boisée en Argentine se situaient entre 36 et 59,2 millions d'hectares.
阿根廷森林面积的估计数在3,600万至5,920万公顷之间。
Dix d'entre eux ont moins de 1 % de terres boisées.
其中10个国家的森林覆盖面不足1%。
Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.
低森林覆盖率国家在扩大森林覆盖面方面取得了一些进展,但进展非常小。
Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.
森林和林地对人们的社会和经济福祉至关重要。
Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.
重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们在夜间被小船从海上运走或通过丛林地区的公路被运走。
En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.
此外,约14 000棵果树和林木被烧毁和连根拔起。
La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.
林区植被在科摩罗的香蕉树旁和在喀麦隆的可可树旁茂盛地生长。
La déforestation se poursuit à un rythme rapide, même si la perte nette de la superficie boisée ralentit.
尽管森林面积的净损失在减少,但是快速砍伐树木活动仍在继续。
La mise en culture de régions boisées où le bétail peut paître permet de valoriser au mieux les ressources.
在甚至可以放牧的林地里种植作物能使资源得到最佳利用。
L' Initiative des forêts modèles a permis de mettre en œuvre des projets de restauration écologique des zones boisées dégradées.
通过森林示范倡议,在退化林区实施多个恢复生态项目。
Des données ont été communiquées sur la superficie des zones boisées ou la part du territoire total occupée par les forêts.
提供了关于森林面积或森林在全部土地面积中的份额的数据。
Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.
森林和林地支持各种各样的经济和社会活动,对于环境稳定至为重要。
Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.
大多数缔约方林木覆盖土地占其总土地面积的30%以上,有的甚至超过50%。
Toutes les Parties ont communiqué des informations sur les zones boisées, et 13 d'entre elles des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
所有缔约方都提供了关于森林的信息,13个缔约方提供了森林面积的具体数字。
Le Gouvernement indonésien considère la majeure partie des territoires autochtones comme des terres boisées de l'État, qui représentent un total de 143 millions d'hectares.
印尼政府将大多数土著领土为国有森林,总面积达1.43亿公顷。
Plus de 11 % de la totalité des superficies boisées dans le monde ont été désignées principalement pour la conservation de la diversité biologique.
全世界森林总面积中已有11%以上被指定为主要养护生物多样性的森林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同这个世界上的森覆盖率一样下降的是
地。
Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.
由于被分为绿化资源保护区,这片位于最南部的土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。
Fin, boise, domine par des cafe.
闻起来纯,木香,伴有咖啡的香气。
Les estimations de la superficie boisée en Argentine se situaient entre 36 et 59,2 millions d'hectares.
阿根廷森面积的估计数
3,600万至5,920万公顷之间。
Dix d'entre eux ont moins de 1 % de terres boisées.
其中10个国家的森覆盖面不足1%。
Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.
低森覆盖率国家
扩大森
覆盖面方面取得了一些进展,但进展非常小。
Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.
森地对人们的社会
经济福祉至关重要。
Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.
重要的是,正促进公共政策珍惜现有的雨
而不是已被砍伐的雨
。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们夜间被小船从海上运走或通过丛
地区的公路被运走。
En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.
此外,约14 000棵果树木被烧毁
连根拔起。
La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.
区植被
科摩罗的香蕉树旁
喀麦隆的可可树旁茂盛地生长。
La déforestation se poursuit à un rythme rapide, même si la perte nette de la superficie boisée ralentit.
尽管森面积的净损失
减少,但是快速砍伐树木活动仍
继续。
La mise en culture de régions boisées où le bétail peut paître permet de valoriser au mieux les ressources.
甚至可以放牧的
地里种植作物能使资源得到最佳利用。
L' Initiative des forêts modèles a permis de mettre en œuvre des projets de restauration écologique des zones boisées dégradées.
通过森示范倡议,
退化
区实施多个恢复生态项目。
Des données ont été communiquées sur la superficie des zones boisées ou la part du territoire total occupée par les forêts.
提供了关于森面积或森
全部土地面积中的份额的数据。
Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.
森地支持各种各样的经济
社会活动,对于环境稳定至为重要。
Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.
大多数缔约方木覆盖土地占其总土地面积的30%以上,有的甚至超过50%。
Toutes les Parties ont communiqué des informations sur les zones boisées, et 13 d'entre elles des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
所有缔约方都提供了关于森的信息,13个缔约方提供了森
面积的具体数字。
Le Gouvernement indonésien considère la majeure partie des territoires autochtones comme des terres boisées de l'État, qui représentent un total de 143 millions d'hectares.
印尼政府将大多数土著领土为国有森
,总面积达1.43亿公顷。
Plus de 11 % de la totalité des superficies boisées dans le monde ont été désignées principalement pour la conservation de la diversité biologique.
全世界森总面积中已有11%以上被指定为主要养护生物多样性的森
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。