法语助手
  • 关闭
n. f.
法 语助 手

À cet égard, comme il ressort de la doctrine « la détection de ces promesses purement unilatérales exige effort de recherche minutieux afin de déterminer si, derrière la façade d'unilatéralité formelle d'une déclaration de volonté, ne se cache pas une bilatéralité de fond ».

在这方,正如同文献中所表明的那样,“要查明这些纯粹单方的保证,就需要进行认真研究,以确定在意声明的形式上的单方表象背后是否隐藏着本质上的”。

Dans le domaine de l'informatique, un certain nombre d'organisations du système des Nations Unies externalisaient les états de paie, la comptabilité et les achats, soit par le biais du CIC, soit, sur une base de bilatéralité, auprès d'autres organisations du système des Nations Unies.

在信息技术领域,联合国系统若干组织习惯于或是通过国际电子算中心(电算中心),或是在边基础上,将工资发放、采购职能外包给联合国系统其他组织。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 bilatéralité 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


bilanmètre, bilatéral, bilatérale, bilatéralement, bilatéralisme, bilatéralité, bilbao, bilboquet, bildstein, bile,
n. f.
双向性,双边性
法 语助 手

À cet égard, comme il ressort de la doctrine « la détection de ces promesses purement unilatérales exige effort de recherche minutieux afin de déterminer si, derrière la façade d'unilatéralité formelle d'une déclaration de volonté, ne se cache pas une bilatéralité de fond ».

,正如同文献中所表明的那样,“要查明些纯粹单方的保证,就需要进行认真研究,以确定意向声明的形式上的单方表象背后否隐藏着本质上的双边性”。

Dans le domaine de l'informatique, un certain nombre d'organisations du système des Nations Unies externalisaient les états de paie, la comptabilité et les achats, soit par le biais du CIC, soit, sur une base de bilatéralité, auprès d'autres organisations du système des Nations Unies.

信息技术领域,联合国系统若干组织习惯于通过国际电子计算中心(电算中心),双边基础上,将工资发放、会计和采购职能外包给联合国系统其他组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bilatéralité 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


bilanmètre, bilatéral, bilatérale, bilatéralement, bilatéralisme, bilatéralité, bilbao, bilboquet, bildstein, bile,
n. f.
双向性,双边性
法 语助 手

À cet égard, comme il ressort de la doctrine « la détection de ces promesses purement unilatérales exige effort de recherche minutieux afin de déterminer si, derrière la façade d'unilatéralité formelle d'une déclaration de volonté, ne se cache pas une bilatéralité de fond ».

在这方,正如同文献中所表明的那样,“要查明这些纯粹单方的保证,就需要进行认真研究,以确定在意向声明的形式上的单方表象背后是否隐藏着本质上的双边性”。

Dans le domaine de l'informatique, un certain nombre d'organisations du système des Nations Unies externalisaient les états de paie, la comptabilité et les achats, soit par le biais du CIC, soit, sur une base de bilatéralité, auprès d'autres organisations du système des Nations Unies.

在信息技术领域,联合国系统若干组织习惯于或是通过国际电子计算中心(电算中心),或是在双边基础上,将工资发放、会计和采购职能联合国系统其他组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bilatéralité 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


bilanmètre, bilatéral, bilatérale, bilatéralement, bilatéralisme, bilatéralité, bilbao, bilboquet, bildstein, bile,
n. f.
双向性,双边性
法 语助 手

À cet égard, comme il ressort de la doctrine « la détection de ces promesses purement unilatérales exige effort de recherche minutieux afin de déterminer si, derrière la façade d'unilatéralité formelle d'une déclaration de volonté, ne se cache pas une bilatéralité de fond ».

在这方,正如同文献中所表明的那样,“要查明这些纯粹单方需要进行认真研究,以确定在意向声明的形式上的单方表象背后是否隐藏着本质上的双边性”。

Dans le domaine de l'informatique, un certain nombre d'organisations du système des Nations Unies externalisaient les états de paie, la comptabilité et les achats, soit par le biais du CIC, soit, sur une base de bilatéralité, auprès d'autres organisations du système des Nations Unies.

在信息技术领域,系统若干组织习惯于或是通过际电子计算中心(电算中心),或是在双边基础上,将工资发放、会计和采购职能外包给系统其他组织。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bilatéralité 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


bilanmètre, bilatéral, bilatérale, bilatéralement, bilatéralisme, bilatéralité, bilbao, bilboquet, bildstein, bile,
n. f.
双向性,双边性
法 语助 手

À cet égard, comme il ressort de la doctrine « la détection de ces promesses purement unilatérales exige effort de recherche minutieux afin de déterminer si, derrière la façade d'unilatéralité formelle d'une déclaration de volonté, ne se cache pas une bilatéralité de fond ».

在这方,正所表明的那样,“要查明这些纯粹单方的保证,就需要进行认真研究,以确定在意向声明的形式上的单方表象背后是否隐藏着本质上的双边性”。

Dans le domaine de l'informatique, un certain nombre d'organisations du système des Nations Unies externalisaient les états de paie, la comptabilité et les achats, soit par le biais du CIC, soit, sur une base de bilatéralité, auprès d'autres organisations du système des Nations Unies.

在信息技术领域,联合国系统若干组织习惯于或是通过国际子计算(),或是在双边基础上,将工资发放、会计和采购职能外包给联合国系统其他组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bilatéralité 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


bilanmètre, bilatéral, bilatérale, bilatéralement, bilatéralisme, bilatéralité, bilbao, bilboquet, bildstein, bile,

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


bilanmètre, bilatéral, bilatérale, bilatéralement, bilatéralisme, bilatéralité, bilbao, bilboquet, bildstein, bile,
n. f.
双向性,双
法 语助 手

À cet égard, comme il ressort de la doctrine « la détection de ces promesses purement unilatérales exige effort de recherche minutieux afin de déterminer si, derrière la façade d'unilatéralité formelle d'une déclaration de volonté, ne se cache pas une bilatéralité de fond ».

在这方,正如同文献中所表明的那样,“要查明这些纯粹单方的保证,就需要进行认真研究,以确定在意向声明的形式上的单方表象背后是否隐藏着本质上的双性”。

Dans le domaine de l'informatique, un certain nombre d'organisations du système des Nations Unies externalisaient les états de paie, la comptabilité et les achats, soit par le biais du CIC, soit, sur une base de bilatéralité, auprès d'autres organisations du système des Nations Unies.

在信息技术领域,联合国系统若干组织习惯于或是通过国际电子计算中心(电算中心),或是在双上,将工资发放、会计和采购职能外包给联合国系统其他组织。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bilatéralité 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


bilanmètre, bilatéral, bilatérale, bilatéralement, bilatéralisme, bilatéralité, bilbao, bilboquet, bildstein, bile,
n. f.
双向性,双边性
法 语助 手

À cet égard, comme il ressort de la doctrine « la détection de ces promesses purement unilatérales exige effort de recherche minutieux afin de déterminer si, derrière la façade d'unilatéralité formelle d'une déclaration de volonté, ne se cache pas une bilatéralité de fond ».

在这方,正如同文献中所表明的那样,“要查明这些纯粹单方的保证,就需要进行认真研究,以确定在意向声明的的单方表象背隐藏着本质的双边性”。

Dans le domaine de l'informatique, un certain nombre d'organisations du système des Nations Unies externalisaient les états de paie, la comptabilité et les achats, soit par le biais du CIC, soit, sur une base de bilatéralité, auprès d'autres organisations du système des Nations Unies.

在信息技术领域,联合国系统若干组织习惯于或通过国际电子计算中心(电算中心),或在双边基础,将工资发放、会计和采购职能外包给联合国系统其他组织。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bilatéralité 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


bilanmètre, bilatéral, bilatérale, bilatéralement, bilatéralisme, bilatéralité, bilbao, bilboquet, bildstein, bile,
n. f.
双向性,双边性
法 语助 手

À cet égard, comme il ressort de la doctrine « la détection de ces promesses purement unilatérales exige effort de recherche minutieux afin de déterminer si, derrière la façade d'unilatéralité formelle d'une déclaration de volonté, ne se cache pas une bilatéralité de fond ».

在这,正如同文献中所表明的那样,“要查明这些纯的保证,就需要进行认真研究,以确定在意向声明的形式上的表象背后是否隐藏着本质上的双边性”。

Dans le domaine de l'informatique, un certain nombre d'organisations du système des Nations Unies externalisaient les états de paie, la comptabilité et les achats, soit par le biais du CIC, soit, sur une base de bilatéralité, auprès d'autres organisations du système des Nations Unies.

在信息技术领域,联合国系统织习惯于或是通过国际电子计算中心(电算中心),或是在双边基础上,将工资发放、会计和采购职能外包给联合国系统其他织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bilatéralité 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


bilanmètre, bilatéral, bilatérale, bilatéralement, bilatéralisme, bilatéralité, bilbao, bilboquet, bildstein, bile,
n. f.
双向性,双边性
法 语助 手

À cet égard, comme il ressort de la doctrine « la détection de ces promesses purement unilatérales exige effort de recherche minutieux afin de déterminer si, derrière la façade d'unilatéralité formelle d'une déclaration de volonté, ne se cache pas une bilatéralité de fond ».

在这方,正如同文献中所表明的那样,“查明这些纯粹单方的保证,就需认真研究,以确定在意向声明的形式上的单方表象背后是否隐藏着本质上的双边性”。

Dans le domaine de l'informatique, un certain nombre d'organisations du système des Nations Unies externalisaient les états de paie, la comptabilité et les achats, soit par le biais du CIC, soit, sur une base de bilatéralité, auprès d'autres organisations du système des Nations Unies.

在信息域,联合国系统若干组织习惯于或是通过国际电子计算中心(电算中心),或是在双边基础上,将工资发放、会计和采购职能外包给联合国系统其他组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bilatéralité 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


bilanmètre, bilatéral, bilatérale, bilatéralement, bilatéralisme, bilatéralité, bilbao, bilboquet, bildstein, bile,