C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这大商场里的珠宝柜台。
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这大商场里的珠宝柜台。
Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事珠宝业发了财。
La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.
这个主张得到索赔人在他的证词中所提及的珠宝店新地址的佐证。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有的款项存入珠宝店的账户,
别
其中的大部分为现金存款。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场的向
影响到粗金刚石销售额的最重要的因素。
Depuis la création en 2002, l'espace de quelques années a fait de grandes réalisations, a mis au point dans un lieu idéal pour la bijouterie.
自2002年成立以来,短短几年内已取得了巨大成就,已发展成为位比较完善的饰品店。
D'autres ont adopté des plans de prévention ciblant des endroits (transports publics, établissements scolaires, bijouteries, ) ou des groupes (conducteurs de taxi, jeunes, immigrés, ) particuliers.
另有些国
将针对公共运输工具、学校和珠宝店等
地点或出租车司机、年轻人或移民等
体的预防措施作为其工作的重点。
Il s'agit d'une bijouterie spécialisée dans la fabrication et l'exportation des entreprises de transformation, les produits principaux sont les suivants: cordon de téléphone mobile, Lai Dianshan.
本公司专门从事饰品加工制造和外销的企业,主要产品有:手机挂绳,来电闪.
La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).
主要经营首饰品的批发、零售,包括水晶、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理的中小型企业大多从事制造业(41%);服装、珠宝和具(37%);营销(9%)和房地产(7%)。
La Société est un chef de file de l'opérateur 925 bijoux en argent bijouterie, la qualité des produits fiables, à la mode, exécutez Zero! Accueil chaleureux, nouveaux et anciens clients!
本公司主要经营925纯银饰品的饰品店,产品质量可靠,款式新颖,批零兼营!热诚欢迎新老顾客光顾!
En outre, ils ont pu visiter une des plus importantes tailleries de diamants parmi les huit existantes à Doubaï, celle de International Diamond Laboratories et la bijouterie de Lindi Oro.
专组还访问了国际钻石实验室的加工厂,这
迪拜现有的8个钻石加工厂中最大的
个。
La crise économique a frappé de plein fouet à toutes les professions, par contre sauf celle de produit de lux, surtout les bijouteries et les vin rouges sont épargnés ou presque.
经济危机已经波及所有产业,但奢侈品,尤其珠宝红酒似乎完全不受影响。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰的最后天.呵呵,巧遇老朋友.世界就
那么小.于
,在珠宝博物馆前,我们留下了唯
的合影.(此话有双关的意味).
Je société spécialisée dans la production d'une variété de conception et de construction de la vente de tapis en caoutchouc sur le plancher de la bijouterie à la maison et Trading Company.
我公司以专业生产销售设计施工各种地毯橡胶地板及居
饰品的商贸有限公司。
Dans la première série de réclamations concurrentes, une requérante koweïtienne et un requérant non koweïtien ont déposé séparément des réclamations dans les catégories «C» et «D» respectivement pour les pertes d'une même bijouterie au Koweït.
在第组争执性的索赔中,
名科威
索赔人和
名非科威
索赔人分别就科威
同
珠宝经营损失按“C”类和“D”类提出索赔。
La situation de la demande dans l'industrie du diamant est inextricablement liée à la situation du marché de la bijouterie, en particulier aux États-Unis, dont la consommation représente plus de 50 % des bijoux en diamants produits chaque année dans le monde.
钻石行业的需求问题不可避免地与珠宝市场状况联系在起,尤其与美国珠宝市场联系紧密,仅美国市场每年就消费全世界生产的钻石首饰的50%以上。
Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).
加大目标艰难度的具体措施包括保护车辆措施和对设施(信贷实体、珠宝店、枪支商店、药店、彩票投注站、赌场、贵重物品存放处或危险物体存放处)加强保安的措施。
À la prison de Korydallos, huit programmes d'éducation et de formation professionnelle ont été mis en oeuvre jusqu'à présent pour 130 femmes, dans les domaines suivants : introduction à l'emploi des ordinateurs, habillement et bijouterie, décoration, boulangerie et pâtisserie, bureautique et bijoux faits à la main.
在克里达洛斯监狱,迄今已对130名妇女实施了与下列课题有关的8个教育和职业培训方案:计算机入门、服装和珠宝的制作、装饰美学、糕点烘焙和糖果制作、办公自化、手工饰品。
En outre, une grande proportion de diamants de bijouterie de haute qualité, qui jusqu'ici étaient sortis en contrebande du pays, sont maintenant exportés légalement par l'intermédiaire de l'Office public de l'or et du diamant, d'où une hausse appréciable de la valeur par carat des marchandises exportées.
此外,过去从塞拉利昂走私出境的高质量珠宝钻石,现在更多地通过黄金钻石办合法出口,使每克拉出口钻石的价值明显增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大场里的珠宝柜台。
Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事珠宝业发了财。
La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.
这个张得到索赔人在他的证词中所提及的珠宝
新地址的佐证。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有的款项存入一家珠宝的账户,特别是其中的大部分为现金存款。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场的向是影响到粗金刚石销售额的最重要的因素。
Depuis la création en 2002, l'espace de quelques années a fait de grandes réalisations, a mis au point dans un lieu idéal pour la bijouterie.
自2002年成立以来,短短几年内已取得了巨大成就,已发展成为位比较完善的饰品。
D'autres ont adopté des plans de prévention ciblant des endroits (transports publics, établissements scolaires, bijouteries, ) ou des groupes (conducteurs de taxi, jeunes, immigrés, ) particuliers.
另有一些国家将针对公共运输工具、学校和珠宝等特定地点或出租车司机、年轻人或移民等特定群体的预防措施作为其工作的重点。
Il s'agit d'une bijouterie spécialisée dans la fabrication et l'exportation des entreprises de transformation, les produits principaux sont les suivants: cordon de téléphone mobile, Lai Dianshan.
本公司是一家专门从事饰品加工制造和外销的企业,要产品有:手机挂绳,来
.
La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).
要经营首饰品的批发、零售,包括水晶、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理的中小型企业大多从事制造业(41%);服装、珠宝和家具(37%);营销(9%)和房地产(7%)。
La Société est un chef de file de l'opérateur 925 bijoux en argent bijouterie, la qualité des produits fiables, à la mode, exécutez Zero! Accueil chaleureux, nouveaux et anciens clients!
本公司是一家要经营925纯银饰品的饰品
,产品质量可靠,款式新颖,批零兼营!热诚欢迎新老顾客光顾!
En outre, ils ont pu visiter une des plus importantes tailleries de diamants parmi les huit existantes à Doubaï, celle de International Diamond Laboratories et la bijouterie de Lindi Oro.
专家组还访问了国际钻石实验室的加工厂,这是迪拜现有的8个钻石加工厂中最大的一个。
La crise économique a frappé de plein fouet à toutes les professions, par contre sauf celle de produit de lux, surtout les bijouteries et les vin rouges sont épargnés ou presque.
经济危机已经波及所有产业,但是奢侈品,尤其珠宝红酒似乎完全不受影响。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰的最后一天.呵呵,巧遇老朋友.世界就是那么小.于是,在珠宝博物馆前,我们留下了唯一的合影.(此话有双关的意味).
Je société spécialisée dans la production d'une variété de conception et de construction de la vente de tapis en caoutchouc sur le plancher de la bijouterie à la maison et Trading Company.
我公司是以专业生产销售设计施工各种地毯橡胶地板及居家饰品的贸有限公司。
Dans la première série de réclamations concurrentes, une requérante koweïtienne et un requérant non koweïtien ont déposé séparément des réclamations dans les catégories «C» et «D» respectivement pour les pertes d'une même bijouterie au Koweït.
在第一组争执性的索赔中,一名科威特索赔人和一名非科威特索赔人分别就科威特同一珠宝经营损失按“C”类和“D”类提出索赔。
La situation de la demande dans l'industrie du diamant est inextricablement liée à la situation du marché de la bijouterie, en particulier aux États-Unis, dont la consommation représente plus de 50 % des bijoux en diamants produits chaque année dans le monde.
钻石行业的需求问题不可避免地与珠宝市场状况联系在一起,尤其与美国珠宝市场联系紧密,仅美国市场每年就消费全世界生产的钻石首饰的50%以上。
Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).
加大目标艰难度的具体措施包括保护车辆措施和对特定设施(信贷实体、珠宝、枪支
、药
、彩票投注站、赌场、贵重物品存放处或危险物体存放处)加强保安的措施。
À la prison de Korydallos, huit programmes d'éducation et de formation professionnelle ont été mis en oeuvre jusqu'à présent pour 130 femmes, dans les domaines suivants : introduction à l'emploi des ordinateurs, habillement et bijouterie, décoration, boulangerie et pâtisserie, bureautique et bijoux faits à la main.
在克里达洛斯监狱,迄今已对130名妇女实施了与下列课题有关的8个教育和职业培训方案:计算机入门、服装和珠宝的制作、装饰美学、糕点烘焙和糖果制作、办公自化、手工饰品。
En outre, une grande proportion de diamants de bijouterie de haute qualité, qui jusqu'ici étaient sortis en contrebande du pays, sont maintenant exportés légalement par l'intermédiaire de l'Office public de l'or et du diamant, d'où une hausse appréciable de la valeur par carat des marchandises exportées.
此外,过去从塞拉利昂走私出境的高质量珠宝钻石,现在更多地通过黄金钻石办合法出口,使每克拉出口钻石的价值明显增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里的珠宝柜台。
Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事珠宝业发了财。
La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.
这个主张得到索赔人在他的证词中所提及的珠宝店新地址的佐证。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔同寻常和前所未有的款项存入一家珠宝店的账户,特别是其中的大部分为现金存款。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场的向是影响到粗金刚石销售额的最重要的因素。
Depuis la création en 2002, l'espace de quelques années a fait de grandes réalisations, a mis au point dans un lieu idéal pour la bijouterie.
自2002年成立以来,短短几年内已取得了巨大成就,已发展成为位比较完善的饰品店。
D'autres ont adopté des plans de prévention ciblant des endroits (transports publics, établissements scolaires, bijouteries, ) ou des groupes (conducteurs de taxi, jeunes, immigrés, ) particuliers.
另有一些国家将针对公共运输工具、学校和珠宝店特定地点或出租车司机、年轻人或移民
特定群体的预防措施作为其工作的重点。
Il s'agit d'une bijouterie spécialisée dans la fabrication et l'exportation des entreprises de transformation, les produits principaux sont les suivants: cordon de téléphone mobile, Lai Dianshan.
本公司是一家专门从事饰品加工制造和外销的企业,主要产品有:手机挂绳,来电闪.
La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).
主要经营首饰品的批发、零售,包括水晶、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊、耳
)
。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
过,妇女拥有和管理的中小型企业大多从事制造业(41%);服装、珠宝和家具(37%);营销(9%)和房地产(7%)。
La Société est un chef de file de l'opérateur 925 bijoux en argent bijouterie, la qualité des produits fiables, à la mode, exécutez Zero! Accueil chaleureux, nouveaux et anciens clients!
本公司是一家主要经营925纯银饰品的饰品店,产品质量可靠,款式新颖,批零兼营!热诚欢迎新老顾客光顾!
En outre, ils ont pu visiter une des plus importantes tailleries de diamants parmi les huit existantes à Doubaï, celle de International Diamond Laboratories et la bijouterie de Lindi Oro.
专家组还访问了国际钻石实验室的加工厂,这是迪拜现有的8个钻石加工厂中最大的一个。
La crise économique a frappé de plein fouet à toutes les professions, par contre sauf celle de produit de lux, surtout les bijouteries et les vin rouges sont épargnés ou presque.
经济危机已经波及所有产业,但是奢侈品,尤其珠宝红酒似乎完全受影响。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰的最后一天.呵呵,巧遇老朋友.世界就是那么小.于是,在珠宝博物馆前,我们留下了唯一的合影.(此话有双关的意味).
Je société spécialisée dans la production d'une variété de conception et de construction de la vente de tapis en caoutchouc sur le plancher de la bijouterie à la maison et Trading Company.
我公司是以专业生产销售设计施工各种地毯橡胶地板及居家饰品的商贸有限公司。
Dans la première série de réclamations concurrentes, une requérante koweïtienne et un requérant non koweïtien ont déposé séparément des réclamations dans les catégories «C» et «D» respectivement pour les pertes d'une même bijouterie au Koweït.
在第一组争执性的索赔中,一名科威特索赔人和一名非科威特索赔人分别就科威特同一珠宝经营损失按“C”类和“D”类提出索赔。
La situation de la demande dans l'industrie du diamant est inextricablement liée à la situation du marché de la bijouterie, en particulier aux États-Unis, dont la consommation représente plus de 50 % des bijoux en diamants produits chaque année dans le monde.
钻石行业的需求问题可避免地与珠宝市场状况联系在一起,尤其与美国珠宝市场联系紧密,仅美国市场每年就消费全世界生产的钻石首饰的50%以上。
Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).
加大目标艰难度的具体措施包括保护车辆措施和对特定设施(信贷实体、珠宝店、枪支商店、药店、彩票投注站、赌场、贵重物品存放处或危险物体存放处)加强保安的措施。
À la prison de Korydallos, huit programmes d'éducation et de formation professionnelle ont été mis en oeuvre jusqu'à présent pour 130 femmes, dans les domaines suivants : introduction à l'emploi des ordinateurs, habillement et bijouterie, décoration, boulangerie et pâtisserie, bureautique et bijoux faits à la main.
在克里达洛斯监狱,迄今已对130名妇女实施了与下列课题有关的8个教育和职业培训方案:计算机入门、服装和珠宝的制作、装饰美学、糕点烘焙和糖果制作、办公自化、手工饰品。
En outre, une grande proportion de diamants de bijouterie de haute qualité, qui jusqu'ici étaient sortis en contrebande du pays, sont maintenant exportés légalement par l'intermédiaire de l'Office public de l'or et du diamant, d'où une hausse appréciable de la valeur par carat des marchandises exportées.
此外,过去从塞拉利昂走私出境的高质量珠宝钻石,现在更多地通过黄金钻石办合法出口,使每克拉出口钻石的价值明显增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
一家大商场里
珠宝柜台。
Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事珠宝业发了财。
La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.
个主张得到索赔人在他
证词中所提及
珠宝店新地址
佐证。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有款项存入一家珠宝店
账户,特别
其中
大部分为现金存款。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场向
影响到粗金刚石销售额
最重要
因素。
Depuis la création en 2002, l'espace de quelques années a fait de grandes réalisations, a mis au point dans un lieu idéal pour la bijouterie.
自2002年成立以来,短短几年内已取得了巨大成就,已发展成为位比较完善饰品店。
D'autres ont adopté des plans de prévention ciblant des endroits (transports publics, établissements scolaires, bijouteries, ) ou des groupes (conducteurs de taxi, jeunes, immigrés, ) particuliers.
另有一些国家将针对公共运输工具、学校和珠宝店等特定地点或出租车司机、年轻人或移民等特定预防措施作为其工作
重点。
Il s'agit d'une bijouterie spécialisée dans la fabrication et l'exportation des entreprises de transformation, les produits principaux sont les suivants: cordon de téléphone mobile, Lai Dianshan.
本公司一家专门从事饰品加工制造和外销
企业,主要产品有:手机挂绳,来电闪.
La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).
主要经营首饰品批发、零售,包括水晶、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理中小型企业大多从事制造业(41%);服装、珠宝和家具(37%);营销(9%)和房地产(7%)。
La Société est un chef de file de l'opérateur 925 bijoux en argent bijouterie, la qualité des produits fiables, à la mode, exécutez Zero! Accueil chaleureux, nouveaux et anciens clients!
本公司一家主要经营925纯银饰品
饰品店,产品质量可靠,款式新颖,批零兼营!热诚欢迎新老顾客光顾!
En outre, ils ont pu visiter une des plus importantes tailleries de diamants parmi les huit existantes à Doubaï, celle de International Diamond Laboratories et la bijouterie de Lindi Oro.
专家组还访问了国际钻石实验室加工厂,
迪拜现有
8个钻石加工厂中最大
一个。
La crise économique a frappé de plein fouet à toutes les professions, par contre sauf celle de produit de lux, surtout les bijouteries et les vin rouges sont épargnés ou presque.
经济危机已经波及所有产业,但奢侈品,尤其珠宝红酒似乎完全不受影响。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰最后一天.呵呵,巧遇老朋友.世界就
那么小.于
,在珠宝博物馆前,我们留下了唯一
合影.(此话有双关
意味).
Je société spécialisée dans la production d'une variété de conception et de construction de la vente de tapis en caoutchouc sur le plancher de la bijouterie à la maison et Trading Company.
我公司以专业生产销售设计施工各种地毯橡胶地板及居家饰品
商贸有限公司。
Dans la première série de réclamations concurrentes, une requérante koweïtienne et un requérant non koweïtien ont déposé séparément des réclamations dans les catégories «C» et «D» respectivement pour les pertes d'une même bijouterie au Koweït.
在第一组争执性索赔中,一名科威特索赔人和一名非科威特索赔人分别就科威特同一珠宝经营损失按“C”类和“D”类提出索赔。
La situation de la demande dans l'industrie du diamant est inextricablement liée à la situation du marché de la bijouterie, en particulier aux États-Unis, dont la consommation représente plus de 50 % des bijoux en diamants produits chaque année dans le monde.
钻石行业需求问题不可避免地与珠宝市场状况联系在一起,尤其与美国珠宝市场联系紧密,仅美国市场每年就消费全世界生产
钻石首饰
50%以上。
Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).
加大目标艰难度具
措施包括保护车辆措施和对特定设施(信贷实
、珠宝店、枪支商店、药店、彩票投注站、赌场、贵重物品存放处或危险物
存放处)加强保安
措施。
À la prison de Korydallos, huit programmes d'éducation et de formation professionnelle ont été mis en oeuvre jusqu'à présent pour 130 femmes, dans les domaines suivants : introduction à l'emploi des ordinateurs, habillement et bijouterie, décoration, boulangerie et pâtisserie, bureautique et bijoux faits à la main.
在克里达洛斯监狱,迄今已对130名妇女实施了与下列课题有关8个教育和职业培训方案:计算机入门、服装和珠宝
制作、装饰美学、糕点烘焙和糖果制作、办公自
化、手工饰品。
En outre, une grande proportion de diamants de bijouterie de haute qualité, qui jusqu'ici étaient sortis en contrebande du pays, sont maintenant exportés légalement par l'intermédiaire de l'Office public de l'or et du diamant, d'où une hausse appréciable de la valeur par carat des marchandises exportées.
此外,过去从塞拉利昂走私出境高质量珠宝钻石,现在更多地通过黄金钻石办合法出口,使每克拉出口钻石
价值明显增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里的珠宝柜台。
Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事珠宝业发了财。
La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.
这个主张得到索赔人在他的证词中所提及的珠宝店新址的佐证。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有的款项存入一家珠宝店的账户,特别是其中的大部分为现金存款。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场的向是影响到粗金刚石销售额的最重要的因素。
Depuis la création en 2002, l'espace de quelques années a fait de grandes réalisations, a mis au point dans un lieu idéal pour la bijouterie.
自2002年成立以来,短短几年内已取得了巨大成就,已发展成为位比较完善的饰品店。
D'autres ont adopté des plans de prévention ciblant des endroits (transports publics, établissements scolaires, bijouteries, ) ou des groupes (conducteurs de taxi, jeunes, immigrés, ) particuliers.
另有一些国家将针对公共运输工具、学校和珠宝店等特定点或出租车司机、年轻人或移民等特定群体的预防措施作为其工作的重点。
Il s'agit d'une bijouterie spécialisée dans la fabrication et l'exportation des entreprises de transformation, les produits principaux sont les suivants: cordon de téléphone mobile, Lai Dianshan.
公司是一家专门从事饰品加工制造和外销的企业,主要
品有:手机挂绳,来电闪.
La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).
主要经营首饰品的批发、零售,包括水晶、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理的中小型企业大多从事制造业(41%);服装、珠宝和家具(37%);营销(9%)和房(7%)。
La Société est un chef de file de l'opérateur 925 bijoux en argent bijouterie, la qualité des produits fiables, à la mode, exécutez Zero! Accueil chaleureux, nouveaux et anciens clients!
公司是一家主要经营925纯银饰品的饰品店,
品质量可靠,款式新颖,批零兼营!热诚欢迎新老顾客光顾!
En outre, ils ont pu visiter une des plus importantes tailleries de diamants parmi les huit existantes à Doubaï, celle de International Diamond Laboratories et la bijouterie de Lindi Oro.
专家组还访问了国际钻石实验室的加工厂,这是迪拜现有的8个钻石加工厂中最大的一个。
La crise économique a frappé de plein fouet à toutes les professions, par contre sauf celle de produit de lux, surtout les bijouteries et les vin rouges sont épargnés ou presque.
经济危机已经波及所有业,但是奢侈品,尤其珠宝红酒似乎完全不受影响。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰的最后一天.呵呵,巧遇老朋友.世界就是那么小.于是,在珠宝博物馆前,我们留下了唯一的合影.(此话有双关的意味).
Je société spécialisée dans la production d'une variété de conception et de construction de la vente de tapis en caoutchouc sur le plancher de la bijouterie à la maison et Trading Company.
我公司是以专业生销售设计施工各种
毯橡胶
板及居家饰品的商贸有限公司。
Dans la première série de réclamations concurrentes, une requérante koweïtienne et un requérant non koweïtien ont déposé séparément des réclamations dans les catégories «C» et «D» respectivement pour les pertes d'une même bijouterie au Koweït.
在第一组争执性的索赔中,一名科威特索赔人和一名非科威特索赔人分别就科威特同一珠宝经营损失按“C”类和“D”类提出索赔。
La situation de la demande dans l'industrie du diamant est inextricablement liée à la situation du marché de la bijouterie, en particulier aux États-Unis, dont la consommation représente plus de 50 % des bijoux en diamants produits chaque année dans le monde.
钻石行业的需求问题不可避免与珠宝市场状况联系在一起,尤其与美国珠宝市场联系紧密,仅美国市场每年就消费全世界生
的钻石首饰的50%以上。
Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).
加大目标艰难度的具体措施包括保护车辆措施和对特定设施(信贷实体、珠宝店、枪支商店、药店、彩票投注站、赌场、贵重物品存放处或危险物体存放处)加强保安的措施。
À la prison de Korydallos, huit programmes d'éducation et de formation professionnelle ont été mis en oeuvre jusqu'à présent pour 130 femmes, dans les domaines suivants : introduction à l'emploi des ordinateurs, habillement et bijouterie, décoration, boulangerie et pâtisserie, bureautique et bijoux faits à la main.
在克里达洛斯监狱,迄今已对130名妇女实施了与下列课题有关的8个教育和职业培训方案:计算机入门、服装和珠宝的制作、装饰美学、糕点烘焙和糖果制作、办公自化、手工饰品。
En outre, une grande proportion de diamants de bijouterie de haute qualité, qui jusqu'ici étaient sortis en contrebande du pays, sont maintenant exportés légalement par l'intermédiaire de l'Office public de l'or et du diamant, d'où une hausse appréciable de la valeur par carat des marchandises exportées.
此外,过去从塞拉利昂走私出境的高质量珠宝钻石,现在更多通过黄金钻石办合法出口,使每克拉出口钻石的价值明显增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里珠宝柜台。
Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事珠宝业发了财。
La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.
这个主张得到索赔人在他证词中所提及
珠宝店新地址
佐证。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有款项存入一家珠宝店
账户,特别是其中
大部分为现金存款。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场向是影响到粗金刚石销售额
最重要
因素。
Depuis la création en 2002, l'espace de quelques années a fait de grandes réalisations, a mis au point dans un lieu idéal pour la bijouterie.
自2002年成立以来,短短几年内已取得了巨大成就,已发展成为位比较完善饰
店。
D'autres ont adopté des plans de prévention ciblant des endroits (transports publics, établissements scolaires, bijouteries, ) ou des groupes (conducteurs de taxi, jeunes, immigrés, ) particuliers.
另有一些国家将针对公共运输具、学校和珠宝店等特定地点或出租车司机、年轻人或移民等特定群体
预防措施
为其
重点。
Il s'agit d'une bijouterie spécialisée dans la fabrication et l'exportation des entreprises de transformation, les produits principaux sont les suivants: cordon de téléphone mobile, Lai Dianshan.
本公司是一家专门从事饰加
造和外销
企业,主要产
有:手机挂绳,来电闪.
La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).
主要经营首饰批发、零售,包括水晶、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理中小型企业大多从事
造业(41%);服装、珠宝和家具(37%);营销(9%)和房地产(7%)。
La Société est un chef de file de l'opérateur 925 bijoux en argent bijouterie, la qualité des produits fiables, à la mode, exécutez Zero! Accueil chaleureux, nouveaux et anciens clients!
本公司是一家主要经营925纯银饰饰
店,产
质量可靠,款式新颖,批零兼营!热诚欢迎新老顾客光顾!
En outre, ils ont pu visiter une des plus importantes tailleries de diamants parmi les huit existantes à Doubaï, celle de International Diamond Laboratories et la bijouterie de Lindi Oro.
专家组还访问了国际钻石实验室加
厂,这是迪拜现有
8个钻石加
厂中最大
一个。
La crise économique a frappé de plein fouet à toutes les professions, par contre sauf celle de produit de lux, surtout les bijouteries et les vin rouges sont épargnés ou presque.
经济危机已经波及所有产业,但是奢侈,尤其珠宝红酒似乎完全不受影响。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰最后一天.呵呵,巧遇老朋友.世界就是那么小.于是,在珠宝博物馆前,我们留下了唯一
合影.(此话有双关
意味).
Je société spécialisée dans la production d'une variété de conception et de construction de la vente de tapis en caoutchouc sur le plancher de la bijouterie à la maison et Trading Company.
我公司是以专业生产销售设计施各种地毯橡胶地板及居家饰
商贸有限公司。
Dans la première série de réclamations concurrentes, une requérante koweïtienne et un requérant non koweïtien ont déposé séparément des réclamations dans les catégories «C» et «D» respectivement pour les pertes d'une même bijouterie au Koweït.
在第一组争执性索赔中,一名科威特索赔人和一名非科威特索赔人分别就科威特同一珠宝经营损失按“C”类和“D”类提出索赔。
La situation de la demande dans l'industrie du diamant est inextricablement liée à la situation du marché de la bijouterie, en particulier aux États-Unis, dont la consommation représente plus de 50 % des bijoux en diamants produits chaque année dans le monde.
钻石行业需求问题不可避免地与珠宝市场状况联系在一起,尤其与美国珠宝市场联系紧密,仅美国市场每年就消费全世界生产
钻石首饰
50%以上。
Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).
加大目标艰难度具体措施包括保护车辆措施和对特定设施(信贷实体、珠宝店、枪支商店、药店、彩票投注站、赌场、贵重物
存放处或危险物体存放处)加强保安
措施。
À la prison de Korydallos, huit programmes d'éducation et de formation professionnelle ont été mis en oeuvre jusqu'à présent pour 130 femmes, dans les domaines suivants : introduction à l'emploi des ordinateurs, habillement et bijouterie, décoration, boulangerie et pâtisserie, bureautique et bijoux faits à la main.
在克里达洛斯监狱,迄今已对130名妇女实施了与下列课题有关8个教育和职业培训方案:计算机入门、服装和珠宝
、装饰美学、糕点烘焙和糖果
、办公自
化、手
饰
。
En outre, une grande proportion de diamants de bijouterie de haute qualité, qui jusqu'ici étaient sortis en contrebande du pays, sont maintenant exportés légalement par l'intermédiaire de l'Office public de l'or et du diamant, d'où une hausse appréciable de la valeur par carat des marchandises exportées.
此外,过去从塞拉利昂走私出境高质量珠宝钻石,现在更多地通过黄金钻石办合法出口,使每克拉出口钻石
价值明显增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里的珠宝柜台。
Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事珠宝业发了财。
La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.
这个张得到索赔人在他的证词中所提及的珠宝店新地址的佐证。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有的款项存入一家珠宝店的账户,特别是其中的大部分为现金存款。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场的向是影响到粗金刚石销售额的最重
的因素。
Depuis la création en 2002, l'espace de quelques années a fait de grandes réalisations, a mis au point dans un lieu idéal pour la bijouterie.
自2002年成立以来,短短几年内已取得了巨大成就,已发展成为位比较完善的饰品店。
D'autres ont adopté des plans de prévention ciblant des endroits (transports publics, établissements scolaires, bijouteries, ) ou des groupes (conducteurs de taxi, jeunes, immigrés, ) particuliers.
另有一些国家将针对公共运输工具、学校和珠宝店等特定地点或出租车司机、年轻人或移民等特定群体的预防措施作为其工作的重点。
Il s'agit d'une bijouterie spécialisée dans la fabrication et l'exportation des entreprises de transformation, les produits principaux sont les suivants: cordon de téléphone mobile, Lai Dianshan.
本公司是一家专门从事饰品加工制造和外销的企业,品有:手机挂绳,来电闪.
La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).
经营首饰品的批发、零售,包括水晶、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理的中小型企业大多从事制造业(41%);服装、珠宝和家具(37%);营销(9%)和房地(7%)。
La Société est un chef de file de l'opérateur 925 bijoux en argent bijouterie, la qualité des produits fiables, à la mode, exécutez Zero! Accueil chaleureux, nouveaux et anciens clients!
本公司是一家经营925纯银饰品的饰品店,
品质量可靠,款式新颖,批零兼营!热诚欢迎新老顾客光顾!
En outre, ils ont pu visiter une des plus importantes tailleries de diamants parmi les huit existantes à Doubaï, celle de International Diamond Laboratories et la bijouterie de Lindi Oro.
专家组还访问了国际钻石实验室的加工厂,这是迪拜现有的8个钻石加工厂中最大的一个。
La crise économique a frappé de plein fouet à toutes les professions, par contre sauf celle de produit de lux, surtout les bijouteries et les vin rouges sont épargnés ou presque.
经济危机已经波及所有业,但是奢侈品,尤其珠宝红酒似乎完全不受影响。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰的最后一天.呵呵,巧遇老朋友.世界就是那么小.于是,在珠宝博物馆前,我们留下了唯一的合影.(此话有双关的意味).
Je société spécialisée dans la production d'une variété de conception et de construction de la vente de tapis en caoutchouc sur le plancher de la bijouterie à la maison et Trading Company.
我公司是以专业生销售设计施工各种地毯橡胶地板及居家饰品的商贸有限公司。
Dans la première série de réclamations concurrentes, une requérante koweïtienne et un requérant non koweïtien ont déposé séparément des réclamations dans les catégories «C» et «D» respectivement pour les pertes d'une même bijouterie au Koweït.
在第一组争执性的索赔中,一名科威特索赔人和一名非科威特索赔人分别就科威特同一珠宝经营损失按“C”类和“D”类提出索赔。
La situation de la demande dans l'industrie du diamant est inextricablement liée à la situation du marché de la bijouterie, en particulier aux États-Unis, dont la consommation représente plus de 50 % des bijoux en diamants produits chaque année dans le monde.
钻石行业的需求问题不可避免地与珠宝市场状况联系在一起,尤其与美国珠宝市场联系紧密,仅美国市场每年就消费全世界生的钻石首饰的50%以上。
Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).
加大目标艰难度的具体措施包括保护车辆措施和对特定设施(信贷实体、珠宝店、枪支商店、药店、彩票投注站、赌场、贵重物品存放处或危险物体存放处)加强保安的措施。
À la prison de Korydallos, huit programmes d'éducation et de formation professionnelle ont été mis en oeuvre jusqu'à présent pour 130 femmes, dans les domaines suivants : introduction à l'emploi des ordinateurs, habillement et bijouterie, décoration, boulangerie et pâtisserie, bureautique et bijoux faits à la main.
在克里达洛斯监狱,迄今已对130名妇女实施了与下列课题有关的8个教育和职业培训方案:计算机入门、服装和珠宝的制作、装饰美学、糕点烘焙和糖果制作、办公自化、手工饰品。
En outre, une grande proportion de diamants de bijouterie de haute qualité, qui jusqu'ici étaient sortis en contrebande du pays, sont maintenant exportés légalement par l'intermédiaire de l'Office public de l'or et du diamant, d'où une hausse appréciable de la valeur par carat des marchandises exportées.
此外,过去从塞拉利昂走私出境的高质量珠宝钻石,现在更多地通过黄金钻石办合法出口,使每克拉出口钻石的价值明显增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里的珠宝柜台。
Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事珠宝业发了财。
La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.
这个主张得到索赔人在他的证词中所提及的珠宝新地址的佐证。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常和前所未有的款项存入一家珠宝的账户,特别是其中的大部分为现金存款。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场的向是影响到粗金刚石销售额的最重要的因素。
Depuis la création en 2002, l'espace de quelques années a fait de grandes réalisations, a mis au point dans un lieu idéal pour la bijouterie.
自2002年成立以来,短短几年内已取得了巨大成就,已发展成为位比较完善的。
D'autres ont adopté des plans de prévention ciblant des endroits (transports publics, établissements scolaires, bijouteries, ) ou des groupes (conducteurs de taxi, jeunes, immigrés, ) particuliers.
另有一些国家将针对公共运输工具、学校和珠宝等特定地点或出租车司机、年轻人或移民等特定群体的预防措施作为其工作的重点。
Il s'agit d'une bijouterie spécialisée dans la fabrication et l'exportation des entreprises de transformation, les produits principaux sont les suivants: cordon de téléphone mobile, Lai Dianshan.
本公司是一家专门从事工制造和外销的企业,主要产
有:手机挂绳,来电闪.
La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).
主要经营首的批发、零售,包括水晶、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理的中小型企业大多从事制造业(41%);服装、珠宝和家具(37%);营销(9%)和房地产(7%)。
La Société est un chef de file de l'opérateur 925 bijoux en argent bijouterie, la qualité des produits fiables, à la mode, exécutez Zero! Accueil chaleureux, nouveaux et anciens clients!
本公司是一家主要经营925纯银的
,产
质量可靠,款式新颖,批零兼营!热诚欢迎新老顾客光顾!
En outre, ils ont pu visiter une des plus importantes tailleries de diamants parmi les huit existantes à Doubaï, celle de International Diamond Laboratories et la bijouterie de Lindi Oro.
专家组还访问了国际钻石实验室的工厂,这是迪拜现有的8个钻石
工厂中最大的一个。
La crise économique a frappé de plein fouet à toutes les professions, par contre sauf celle de produit de lux, surtout les bijouteries et les vin rouges sont épargnés ou presque.
经济危机已经波及所有产业,但是奢侈,尤其珠宝红酒似乎完全不受影响。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰的最后一天.呵呵,巧遇老朋友.世界就是那么小.于是,在珠宝博物馆前,我们留下了唯一的合影.(此话有双关的意味).
Je société spécialisée dans la production d'une variété de conception et de construction de la vente de tapis en caoutchouc sur le plancher de la bijouterie à la maison et Trading Company.
我公司是以专业生产销售设计施工各种地毯橡胶地板及居家的商贸有限公司。
Dans la première série de réclamations concurrentes, une requérante koweïtienne et un requérant non koweïtien ont déposé séparément des réclamations dans les catégories «C» et «D» respectivement pour les pertes d'une même bijouterie au Koweït.
在第一组争执性的索赔中,一名科威特索赔人和一名非科威特索赔人分别就科威特同一珠宝经营损失按“C”类和“D”类提出索赔。
La situation de la demande dans l'industrie du diamant est inextricablement liée à la situation du marché de la bijouterie, en particulier aux États-Unis, dont la consommation représente plus de 50 % des bijoux en diamants produits chaque année dans le monde.
钻石行业的需求问题不可避免地与珠宝市场状况联系在一起,尤其与美国珠宝市场联系紧密,仅美国市场每年就消费全世界生产的钻石首的50%以上。
Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).
大目标艰难度的具体措施包括保护车辆措施和对特定设施(信贷实体、珠宝
、枪支商
、药
、彩票投注站、赌场、贵重物
存放处或危险物体存放处)
强保安的措施。
À la prison de Korydallos, huit programmes d'éducation et de formation professionnelle ont été mis en oeuvre jusqu'à présent pour 130 femmes, dans les domaines suivants : introduction à l'emploi des ordinateurs, habillement et bijouterie, décoration, boulangerie et pâtisserie, bureautique et bijoux faits à la main.
在克里达洛斯监狱,迄今已对130名妇女实施了与下列课题有关的8个教育和职业培训方案:计算机入门、服装和珠宝的制作、装美学、糕点烘焙和
制作、办公自
化、手工
。
En outre, une grande proportion de diamants de bijouterie de haute qualité, qui jusqu'ici étaient sortis en contrebande du pays, sont maintenant exportés légalement par l'intermédiaire de l'Office public de l'or et du diamant, d'où une hausse appréciable de la valeur par carat des marchandises exportées.
此外,过去从塞拉利昂走私出境的高质量珠宝钻石,现在更多地通过黄金钻石办合法出口,使每克拉出口钻石的价值明显增。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le rayon bijouterie d'un grand magasin.
这是一家大商场里的珠宝柜台。
Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事珠宝业发了财。
La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.
这个主张得到索赔人在他的证词中所提及的珠宝店新地址的佐证。
Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.
大笔不同寻常前所未有的款项存入一家珠宝店的账户,特别是其中的大部分为现金存款。
Les mouvements du marché américain de la bijouterie sont le principal facteur qui détermine les ventes de diamants bruts.
美国珠宝市场的向是影响到粗金刚石
售额的最重要的因素。
Depuis la création en 2002, l'espace de quelques années a fait de grandes réalisations, a mis au point dans un lieu idéal pour la bijouterie.
自2002年成立以来,短短几年内已取得了巨大成就,已发展成为位比较完善的饰品店。
D'autres ont adopté des plans de prévention ciblant des endroits (transports publics, établissements scolaires, bijouteries, ) ou des groupes (conducteurs de taxi, jeunes, immigrés, ) particuliers.
另有一些国家将针对公共运输工具、学校珠宝店等特定地点或出租车司机、年轻人或移民等特定群体的预防措施作为其工作的重点。
Il s'agit d'une bijouterie spécialisée dans la fabrication et l'exportation des entreprises de transformation, les produits principaux sont les suivants: cordon de téléphone mobile, Lai Dianshan.
本公司是一家专门从事饰品加工制造外
的企业,主要产品有:手机挂绳,来电闪.
La première opération de grande envergure de la bijouterie en gros, de détail, y compris le cristal, agate, émeraude (bracelets, des bracelets, des Bangle, pendentif, boucles d'oreilles).
主要经饰品的批发、零售,包括水晶、玛瑙、翡翠(手镯、手链、脚链、吊坠、耳坠)等。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有管理的中小型企业大多从事制造业(41%);服装、珠宝
家具(37%);
(9%)
房地产(7%)。
La Société est un chef de file de l'opérateur 925 bijoux en argent bijouterie, la qualité des produits fiables, à la mode, exécutez Zero! Accueil chaleureux, nouveaux et anciens clients!
本公司是一家主要经925纯银饰品的饰品店,产品质量可靠,款式新颖,批零兼
!热诚欢迎新老顾客光顾!
En outre, ils ont pu visiter une des plus importantes tailleries de diamants parmi les huit existantes à Doubaï, celle de International Diamond Laboratories et la bijouterie de Lindi Oro.
专家组还访问了国际钻石实验室的加工厂,这是迪拜现有的8个钻石加工厂中最大的一个。
La crise économique a frappé de plein fouet à toutes les professions, par contre sauf celle de produit de lux, surtout les bijouteries et les vin rouges sont épargnés ou presque.
经济危机已经波及所有产业,但是奢侈品,尤其珠宝红酒似乎完全不受影响。
Le dernier jour àTéhéran. Nous nous sommes vus une fois plus dans la rue. Le monde est tout petit. Alors, nous avons pris une photo ensemble avant le musée de Bijouterie.
在德黑兰的最后一天.呵呵,巧遇老朋友.世界就是那么小.于是,在珠宝博物馆前,我们留下了唯一的合影.(此话有双关的意味).
Je société spécialisée dans la production d'une variété de conception et de construction de la vente de tapis en caoutchouc sur le plancher de la bijouterie à la maison et Trading Company.
我公司是以专业生产售设计施工各种地毯橡胶地板及居家饰品的商贸有限公司。
Dans la première série de réclamations concurrentes, une requérante koweïtienne et un requérant non koweïtien ont déposé séparément des réclamations dans les catégories «C» et «D» respectivement pour les pertes d'une même bijouterie au Koweït.
在第一组争执性的索赔中,一名科威特索赔人一名非科威特索赔人分别就科威特同一珠宝经
损失按“C”类
“D”类提出索赔。
La situation de la demande dans l'industrie du diamant est inextricablement liée à la situation du marché de la bijouterie, en particulier aux États-Unis, dont la consommation représente plus de 50 % des bijoux en diamants produits chaque année dans le monde.
钻石行业的需求问题不可避免地与珠宝市场状况联系在一起,尤其与美国珠宝市场联系紧密,仅美国市场每年就消费全世界生产的钻石饰的50%以上。
Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).
加大目标艰难度的具体措施包括保护车辆措施对特定设施(信贷实体、珠宝店、枪支商店、药店、彩票投注站、赌场、贵重物品存放处或危险物体存放处)加强保安的措施。
À la prison de Korydallos, huit programmes d'éducation et de formation professionnelle ont été mis en oeuvre jusqu'à présent pour 130 femmes, dans les domaines suivants : introduction à l'emploi des ordinateurs, habillement et bijouterie, décoration, boulangerie et pâtisserie, bureautique et bijoux faits à la main.
在克里达洛斯监狱,迄今已对130名妇女实施了与下列课题有关的8个教育职业培训方案:计算机入门、服装
珠宝的制作、装饰美学、糕点烘焙
糖果制作、办公自
化、手工饰品。
En outre, une grande proportion de diamants de bijouterie de haute qualité, qui jusqu'ici étaient sortis en contrebande du pays, sont maintenant exportés légalement par l'intermédiaire de l'Office public de l'or et du diamant, d'où une hausse appréciable de la valeur par carat des marchandises exportées.
此外,过去从塞拉利昂走私出境的高质量珠宝钻石,现在更多地通过黄金钻石办合法出口,使每克拉出口钻石的价值明显增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。