La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、慈善泽后世!
救济;善行, 善举
;
;
身,牺牲精神;La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、慈善泽后世!
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国的慈善捐款数额巨大,美利坚合众国的慈善捐款就占
国民收入的1.5%以上。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银行是一种私立慈善机构,对
他服务机构是一种补充。
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们的慈善工作。
Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.
对慈善

存的纪录未进行任何现场检查。
Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).
这些慈善机构主要是一些较大型的公认的慈善机构(大约有400个)。
Les transactions financières des sociétés de bienfaisance sont elles aussi soumises à cette disposition.
甚至有可能向恐怖主义活动提供资助的慈善性金融交易也包括在这一条之内。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entraîne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果慈善机构不递交年度报表,
慈善机构地位就
被撤销。
C'est le cas en particulier en Asie du Sud-Est, où de nouveaux organismes de bienfaisance surgissent régulièrement.
东南亚地区尤
是这种情况,因为新的慈善机构不断涌现。
La haute autorité saoudienne chargée des secours et des oeuvres de bienfaisance n'a pas encore été créée.
沙特救济和慈善工作高级管理局仍未设立。
L'Azerbaïdjan a fermé les bureaux de la Fondation internationale de bienfaisance et a gelé ses comptes bancaires.
阿塞拜疆关闭了善心国际基金
的办公室并冻结
银行账户。
Sont naturellement visées les opérations exécutées par le biais d'intermédiaires financiers pour le compte d'organisations de bienfaisance.
这当然包括以慈善机构透过金融实体采取的行动。
Les organismes de bienfaisance et autres organisations à but non lucratif ne relèvent pas de la LRPCFAT.
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》不适用慈善机构和
他非营利
。
Bénin : bienfaisance de fournitures scolaires à l'Association des élèves Idaasha.
作为慈善性捐助,向Idaasha学童提供学习用品。
Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».
监测过分的税务规划行为,包括通过采用“密切控制”的慈善机构。
C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.
该研究所不附属于已具有地位的任何非政府
,它是独立的慈善机构。
Les jeunes filles reçoivent également un soutien d'organisations non gouvernementales et de divers fonds et organismes de bienfaisance.
女孩还通过非政府
、各种基金
和慈善机构得到支助。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营利
可能包括各种协
和慈善机构。
Il ne faut pas donner à l'emploi la forme d'une action de bienfaisance ni l'octroyer sous la contrainte.
安排就业不应当采取施舍慈善或强迫的形式。
Les comités d'assistance privée sont aussi chargés de superviser l'administration des ressources des institutions de bienfaisance ou d'assistance privée.
慈善或援助协
或社团的章程必须在产业公共登记处注册,才有效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
悲, 仁爱,
心
, 济贫, 社会救济;
行,
举
事业
,
悲,仁
;
,赚钱
;
,
良;
庆祝活动,盛会;
家,博爱主义者;La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、
泽后世!
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国

捐款数额巨大,美利坚合众国

捐款就占
国民收入
1.5%
。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银行是一种私立
机构,对
他服务机构是一种补充。
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们

工作。
Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.
对
组织保存
纪录未进行任何现场检查。
Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).
这些
机构主要是一些较大型
公认

机构(大约有400个)。
Les transactions financières des sociétés de bienfaisance sont elles aussi soumises à cette disposition.
甚至有可能向恐怖主义活动提供资助

性金融交易也包括在这一条之内。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entraîne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果
机构不递交年度报表,

机构地位就会被撤销。
C'est le cas en particulier en Asie du Sud-Est, où de nouveaux organismes de bienfaisance surgissent régulièrement.
东南亚地区尤
是这种情况,因为新

机构不断涌现。
La haute autorité saoudienne chargée des secours et des oeuvres de bienfaisance n'a pas encore été créée.
沙特救济和
工作高级管理局仍未设立。
L'Azerbaïdjan a fermé les bureaux de la Fondation internationale de bienfaisance et a gelé ses comptes bancaires.
阿塞拜疆关闭了
心国际基金会
办公室并冻结
银行账户。
Sont naturellement visées les opérations exécutées par le biais d'intermédiaires financiers pour le compte d'organisations de bienfaisance.
这当然包括

机构透过金融实体采取
行动。
Les organismes de bienfaisance et autres organisations à but non lucratif ne relèvent pas de la LRPCFAT.
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》不适用
机构和
他非营利组织。
Bénin : bienfaisance de fournitures scolaires à l'Association des élèves Idaasha.
作为
性捐助,向Idaasha学童提供学习用品。
Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».
监测过分
税务规划行为,包括通过采用“密切控制”

机构。
C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.
该研究所不附属于已具有地位
任何非政府组织,它是独立

机构。
Les jeunes filles reçoivent également un soutien d'organisations non gouvernementales et de divers fonds et organismes de bienfaisance.
女孩还通过非政府组织、各种基金会和
机构得到支助。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营利组织可能包括各种协会和
机构。
Il ne faut pas donner à l'emploi la forme d'une action de bienfaisance ni l'octroyer sous la contrainte.
安排就业不应当采取施舍
或强迫
形式。
Les comités d'assistance privée sont aussi chargés de superviser l'administration des ressources des institutions de bienfaisance ou d'assistance privée.

或援助协会或社团
章程必须在产业公共登记处注册,才有效力。
声明:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
悲,
爱,
心
, 济贫, 社会救济;
行,
举
事业
,
悲,
;
,赚钱
;
,
良;
庆祝活动,盛会;
家,博爱主义者;La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业
天下、
泽后世!
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国

捐款数额巨大,美利坚合众国

捐款就占
国民收入
1.5%以上。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银行是一种私立
机构,对
他服务机构是一种补充。
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们

工作。
Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.
对
组织保存
纪录未进行任何现场检查。
Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).
这些
机构主要是一些较大

认

机构(大约有400个)。
Les transactions financières des sociétés de bienfaisance sont elles aussi soumises à cette disposition.
甚至有可能向恐怖主义活动提供资助

性金融交易也包括在这一条之内。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entraîne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果
机构不递交年度报表,

机构地位就会被撤销。
C'est le cas en particulier en Asie du Sud-Est, où de nouveaux organismes de bienfaisance surgissent régulièrement.
东南亚地区尤
是这种情况,因为新

机构不断涌现。
La haute autorité saoudienne chargée des secours et des oeuvres de bienfaisance n'a pas encore été créée.
沙特救济和
工作高级管理局仍未设立。
L'Azerbaïdjan a fermé les bureaux de la Fondation internationale de bienfaisance et a gelé ses comptes bancaires.
阿塞拜疆关闭了
心国际基金会
办
室并冻结
银行账户。
Sont naturellement visées les opérations exécutées par le biais d'intermédiaires financiers pour le compte d'organisations de bienfaisance.
这当然包括以
机构透过金融实体采取
行动。
Les organismes de bienfaisance et autres organisations à but non lucratif ne relèvent pas de la LRPCFAT.
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》不适用
机构和
他非营利组织。
Bénin : bienfaisance de fournitures scolaires à l'Association des élèves Idaasha.
作为
性捐助,向Idaasha学童提供学习用品。
Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».
监测过分
税务规划行为,包括通过采用“密切控制”

机构。
C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.
该研究所不附属于已具有地位
任何非政府组织,它是独立

机构。
Les jeunes filles reçoivent également un soutien d'organisations non gouvernementales et de divers fonds et organismes de bienfaisance.
女孩还通过非政府组织、各种基金会和
机构得到支助。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营利组织可能包括各种协会和
机构。
Il ne faut pas donner à l'emploi la forme d'une action de bienfaisance ni l'octroyer sous la contrainte.
安排就业不应当采取施舍
或强迫
形式。
Les comités d'assistance privée sont aussi chargés de superviser l'administration des ressources des institutions de bienfaisance ou d'assistance privée.

或援助协会或社团
章程必须在产业
共登记处注册,才有效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
〉济贫所
词:
词:

的,赚钱的;
,盛会;
者;La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、慈善泽后世!
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国的慈善捐款数额巨大,美
坚合众国的慈善捐款就占
国民收入的1.5%以上。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银行是一种私立慈善机构,对
他服务机构是一种补充。
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们的慈善工作。
Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.
对慈善组织保存的纪录未进行任何现场检查。
Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).
这些慈善机构主要是一些较大型的公认的慈善机构(大约有400个)。
Les transactions financières des sociétés de bienfaisance sont elles aussi soumises à cette disposition.
甚至有
能向恐怖主

提供资助的慈善性金融交易也包括在这一条之内。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entraîne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果慈善机构不递交年度报表,
慈善机构地位就会被撤销。
C'est le cas en particulier en Asie du Sud-Est, où de nouveaux organismes de bienfaisance surgissent régulièrement.
东南亚地区尤
是这种情况,因为新的慈善机构不断涌现。
La haute autorité saoudienne chargée des secours et des oeuvres de bienfaisance n'a pas encore été créée.
沙特救济和慈善工作高级管理局仍未设立。
L'Azerbaïdjan a fermé les bureaux de la Fondation internationale de bienfaisance et a gelé ses comptes bancaires.
阿塞拜疆关闭了善心国际基金会的办公室并冻结
银行账户。
Sont naturellement visées les opérations exécutées par le biais d'intermédiaires financiers pour le compte d'organisations de bienfaisance.
这当然包括以慈善机构透过金融实体采取的行
。
Les organismes de bienfaisance et autres organisations à but non lucratif ne relèvent pas de la LRPCFAT.
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主
法》不适用慈善机构和
他非营
组织。
Bénin : bienfaisance de fournitures scolaires à l'Association des élèves Idaasha.
作为慈善性捐助,向Idaasha学童提供学习用品。
Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».
监测过分的税务规划行为,包括通过采用“密切控制”的慈善机构。
C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.
该研究所不附属于已具有地位的任何非政府组织,它是独立的慈善机构。
Les jeunes filles reçoivent également un soutien d'organisations non gouvernementales et de divers fonds et organismes de bienfaisance.
女孩还通过非政府组织、各种基金会和慈善机构得到支助。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营
组织
能包括各种协会和慈善机构。
Il ne faut pas donner à l'emploi la forme d'une action de bienfaisance ni l'octroyer sous la contrainte.
安排就业不应当采取施舍慈善或强迫的形式。
Les comités d'assistance privée sont aussi chargés de superviser l'administration des ressources des institutions de bienfaisance ou d'assistance privée.
慈善或援助协会或社团的章程必须在产业公共登记处注册,才有效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
悲, 仁爱,
心
, 济贫, 社会救济;
行,
举
事业
,
悲,仁
;
,赚钱
;
负责;
,
良;
庆祝活动,盛会;
家,博爱主义者;
,
悯;La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、
泽后世!
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国

捐款数额巨大,美利坚合众国

捐款就占
国民收入
1.5%以上。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银行是一种私立
机构,对
他服务机构是一种补充。
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们

工作。
Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.
对
组织保存
纪录未进行任何现场检查。
Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).
这些
机构主要是一些较大型
公认

机构(大约有400个)。
Les transactions financières des sociétés de bienfaisance sont elles aussi soumises à cette disposition.
甚至有可能向恐怖主义活动提供资助

性金融交易也包括在这一条之内。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entraîne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果
机构不递交年度报表,

机构地位就会被撤销。
C'est le cas en particulier en Asie du Sud-Est, où de nouveaux organismes de bienfaisance surgissent régulièrement.
东南亚地区尤
是这种
况,因为新

机构不断涌现。
La haute autorité saoudienne chargée des secours et des oeuvres de bienfaisance n'a pas encore été créée.
沙特救济和
工作高级管理局仍未设立。
L'Azerbaïdjan a fermé les bureaux de la Fondation internationale de bienfaisance et a gelé ses comptes bancaires.
阿塞拜疆关闭了
心国际基金会
办公室并冻结
银行账户。
Sont naturellement visées les opérations exécutées par le biais d'intermédiaires financiers pour le compte d'organisations de bienfaisance.
这当然包括以
机构透过金融实体采取
行动。
Les organismes de bienfaisance et autres organisations à but non lucratif ne relèvent pas de la LRPCFAT.
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》不适用
机构和
他非营利组织。
Bénin : bienfaisance de fournitures scolaires à l'Association des élèves Idaasha.
作为
性捐助,向Idaasha学童提供学习用品。
Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».
监测过分
税务规划行为,包括通过采用“密切控制”

机构。
C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.
该研究所不附属于已具有地位
任何非政府组织,它是独立

机构。
Les jeunes filles reçoivent également un soutien d'organisations non gouvernementales et de divers fonds et organismes de bienfaisance.
女孩还通过非政府组织、各种基金会和
机构得到支助。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营利组织可能包括各种协会和
机构。
Il ne faut pas donner à l'emploi la forme d'une action de bienfaisance ni l'octroyer sous la contrainte.
安排就业不应当采取施舍
或强迫
形式。
Les comités d'assistance privée sont aussi chargés de superviser l'administration des ressources des institutions de bienfaisance ou d'assistance privée.

或援助协会或社团
章程必须在产业公共登记处注册,才有效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
心
, 济贫, 社会救济;
行,
举
业
,慈悲,仁慈;
良;
家,博爱主义者;La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
业公天下、慈
泽后世!
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国的慈
捐款数额巨大,美利坚合众国的慈
捐款就占
国民收入的1.5%以上。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银行是一种私立慈

,对
他服务
是一种补充。
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们的慈
工作。
Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.
对慈
组织保存的纪录未进行任何现场检查。
Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).
这些慈

主要是一些较大型的公认的慈

(大约有400个)。
Les transactions financières des sociétés de bienfaisance sont elles aussi soumises à cette disposition.
甚至有可能向恐怖主义活动提供资助的慈
性金融交易也包括在这一条之内。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entraîne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果慈

不递交年度报表,
慈

地位就会被撤销。
C'est le cas en particulier en Asie du Sud-Est, où de nouveaux organismes de bienfaisance surgissent régulièrement.
东南亚地区尤
是这种情况,因为新的慈

不断涌现。
La haute autorité saoudienne chargée des secours et des oeuvres de bienfaisance n'a pas encore été créée.
沙特救济和慈
工作高级管理局仍未设立。
L'Azerbaïdjan a fermé les bureaux de la Fondation internationale de bienfaisance et a gelé ses comptes bancaires.
阿塞拜疆关闭了
心国际基金会的办公室并冻结
银行账户。
Sont naturellement visées les opérations exécutées par le biais d'intermédiaires financiers pour le compte d'organisations de bienfaisance.
这当然包括以慈

透过金融实体采取的行动。
Les organismes de bienfaisance et autres organisations à but non lucratif ne relèvent pas de la LRPCFAT.
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》不适用慈

和
他非营利组织。
Bénin : bienfaisance de fournitures scolaires à l'Association des élèves Idaasha.
作为慈
性捐助,向Idaasha学童提供学习用品。
Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».
监测过分的税务规划行为,包括通过采用“密切控制”的慈

。
C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.
该研究所不附属于已具有地位的任何非政府组织,它是独立的慈

。
Les jeunes filles reçoivent également un soutien d'organisations non gouvernementales et de divers fonds et organismes de bienfaisance.
女孩还通过非政府组织、各种基金会和慈

得到支助。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营利组织可能包括各种协会和慈

。
Il ne faut pas donner à l'emploi la forme d'une action de bienfaisance ni l'octroyer sous la contrainte.
安排就业不应当采取施舍慈
或强迫的形式。
Les comités d'assistance privée sont aussi chargés de superviser l'administration des ressources des institutions de bienfaisance ou d'assistance privée.
慈
或援助协会或社团的章程必须在产业公共登记处注册,才有效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、慈善泽后世!
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国的慈善捐款数额巨大,美利坚合众国的慈善捐款就占
国民收入的1.5%以上。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银行是一种私立慈善机构,对
他服务机构是一种补充。
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全

他们的慈善工作。
Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.
对慈善组织保存的纪录未进行任何现场检查。
Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).
这些慈善机构主要是一些较大型的公认的慈善机构(大约有400个)。
Les transactions financières des sociétés de bienfaisance sont elles aussi soumises à cette disposition.
甚至有可能向恐怖主义活动提供资助的慈善性金融交易也包括在这一条之内。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entraîne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果慈善机构不递交年度报表,
慈善机构地位就会被撤销。
C'est le cas en particulier en Asie du Sud-Est, où de nouveaux organismes de bienfaisance surgissent régulièrement.
东南亚地区尤
是这种情况,因为新的慈善机构不断涌现。
La haute autorité saoudienne chargée des secours et des oeuvres de bienfaisance n'a pas encore été créée.
沙特救济和慈善工作高级管理局仍未设立。
L'Azerbaïdjan a fermé les bureaux de la Fondation internationale de bienfaisance et a gelé ses comptes bancaires.
阿塞拜疆关闭了善心国际基金会的办公室并冻结
银行账户。
Sont naturellement visées les opérations exécutées par le biais d'intermédiaires financiers pour le compte d'organisations de bienfaisance.
这当然包括以慈善机构透过金融实体采取的行动。
Les organismes de bienfaisance et autres organisations à but non lucratif ne relèvent pas de la LRPCFAT.
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》不适用慈善机构和
他非营利组织。
Bénin : bienfaisance de fournitures scolaires à l'Association des élèves Idaasha.
作为慈善性捐助,向Idaasha学童提供学习用品。
Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».
监测过分的税务规划行为,包括通过采用“密切控制”的慈善机构。
C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.
该研究所不附属于已具有地位的任何非政府组织,它是独立的慈善机构。
Les jeunes filles reçoivent également un soutien d'organisations non gouvernementales et de divers fonds et organismes de bienfaisance.
女孩还通过非政府组织、各种基金会和慈善机构得到
助。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营利组织可能包括各种协会和慈善机构。
Il ne faut pas donner à l'emploi la forme d'une action de bienfaisance ni l'octroyer sous la contrainte.
安排就业不应当采取施舍慈善或强迫的形式。
Les comités d'assistance privée sont aussi chargés de superviser l'administration des ressources des institutions de bienfaisance ou d'assistance privée.
慈善或援助协会或社团的章程必须在产业公共登记处注册,才有效
。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
悲, 仁爱,
心
, 济贫, 社会救济;
行,
举
事业
,
悲,仁
;
,连带责任,共同负责;
,
良;
家,博爱主义者;La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、
泽后世!
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国的
捐款数额巨大,美利坚合众国的
捐款就占
国民收入的1.5%以上。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银行是一种私立
机构,对
他服务机构是一种补充。
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们的
工作。
Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.
对
组织保存的纪录未进行任何现场检查。
Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).
这些
机构主要是一些较大型的公认的
机构(大约有400个)。
Les transactions financières des sociétés de bienfaisance sont elles aussi soumises à cette disposition.
甚至有可能向恐怖主义活动提供资助的

金融交易也包括在这一条之内。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entraîne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果
机构不递交年度报表,

机构地位就会被撤销。
C'est le cas en particulier en Asie du Sud-Est, où de nouveaux organismes de bienfaisance surgissent régulièrement.
东南亚地区尤
是这种情况,因为新的
机构不断涌现。
La haute autorité saoudienne chargée des secours et des oeuvres de bienfaisance n'a pas encore été créée.
沙特救济和
工作高级管理局仍未设立。
L'Azerbaïdjan a fermé les bureaux de la Fondation internationale de bienfaisance et a gelé ses comptes bancaires.
阿塞拜疆关闭了
心国际基金会的办公室并冻结
银行账户。
Sont naturellement visées les opérations exécutées par le biais d'intermédiaires financiers pour le compte d'organisations de bienfaisance.
这当然包括以
机构透过金融实体采取的行动。
Les organismes de bienfaisance et autres organisations à but non lucratif ne relèvent pas de la LRPCFAT.
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》不适用
机构和
他非营利组织。
Bénin : bienfaisance de fournitures scolaires à l'Association des élèves Idaasha.
作为

捐助,向Idaasha学童提供学习用品。
Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».
监测过分的税务规划行为,包括通过采用“密切控制”的
机构。
C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.
该研究所不附属于已具有地位的任何非政府组织,它是独立的
机构。
Les jeunes filles reçoivent également un soutien d'organisations non gouvernementales et de divers fonds et organismes de bienfaisance.
女孩还通过非政府组织、各种基金会和
机构得到支助。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营利组织可能包括各种协会和
机构。
Il ne faut pas donner à l'emploi la forme d'une action de bienfaisance ni l'octroyer sous la contrainte.
安排就业不应当采取施舍
或强迫的形式。
Les comités d'assistance privée sont aussi chargés de superviser l'administration des ressources des institutions de bienfaisance ou d'assistance privée.

或援助协会或社团的章程必须在产业公共登记处注册,才有效力。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



, 济贫, 社会救济;
,
举
事业
,慈悲,仁慈;
良;
家,博爱主义者;La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、慈
泽后世!
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国的慈
捐款数额巨大,美利坚合众国的慈
捐款就占
国民收入的1.5%以上。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银
是一种私立慈
机构,对
他服务机构是一种补充。
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们的慈
工作。
Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.
对慈
组织保存的纪录未进
任何现场检查。
Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).
这些慈
机构主要是一些较大型的公认的慈
机构(大约有400个)。
Les transactions financières des sociétés de bienfaisance sont elles aussi soumises à cette disposition.
甚至有可能向恐怖主义活动提供资助的慈
性金融交易也包括在这一条之内。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entraîne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果慈
机构不递交年度报表,
慈
机构地位就会被撤销。
C'est le cas en particulier en Asie du Sud-Est, où de nouveaux organismes de bienfaisance surgissent régulièrement.


地区尤
是这种情况,因为新的慈
机构不断涌现。
La haute autorité saoudienne chargée des secours et des oeuvres de bienfaisance n'a pas encore été créée.
沙特救济和慈
工作高级管理局仍未设立。
L'Azerbaïdjan a fermé les bureaux de la Fondation internationale de bienfaisance et a gelé ses comptes bancaires.
阿塞拜疆关闭了
国际基金会的办公室并冻结
银
账户。
Sont naturellement visées les opérations exécutées par le biais d'intermédiaires financiers pour le compte d'organisations de bienfaisance.
这当然包括以慈
机构透过金融实体采取的
动。
Les organismes de bienfaisance et autres organisations à but non lucratif ne relèvent pas de la LRPCFAT.
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》不适用慈
机构和
他非营利组织。
Bénin : bienfaisance de fournitures scolaires à l'Association des élèves Idaasha.
作为慈
性捐助,向Idaasha学童提供学习用品。
Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».
监测过分的税务规划
为,包括通过采用“密切控制”的慈
机构。
C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.
该研究所不附属于已具有地位的任何非政府组织,它是独立的慈
机构。
Les jeunes filles reçoivent également un soutien d'organisations non gouvernementales et de divers fonds et organismes de bienfaisance.
女孩还通过非政府组织、各种基金会和慈
机构得到支助。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营利组织可能包括各种协会和慈
机构。
Il ne faut pas donner à l'emploi la forme d'une action de bienfaisance ni l'octroyer sous la contrainte.
安排就业不应当采取施舍慈
或强迫的形式。
Les comités d'assistance privée sont aussi chargés de superviser l'administration des ressources des institutions de bienfaisance ou d'assistance privée.
慈
或援助协会或社团的章程必须在产业公共登记处注册,才有效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。