Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今是废除
西洋奴隶贸易两
周
。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今是废除
西洋奴隶贸易两
周
。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除西洋贩卖奴隶
周
[P.121]。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除西洋贩卖奴隶
周
。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海地独立200周。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除西洋贩卖奴隶
周
的后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除西洋贩卖奴隶
周
的后续活动[P.116]。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中的纪念周
联合国纪念日。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
纪念其周
是非常适宜的。
La présente session va également marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
在会本届会议期间,还将纪念废除奴隶贩卖200周
。
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
因此,我们希望从这自由的200周出发,实现千
的和平。
En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今3月,联合国纪念废除
西洋奴隶贸易
周
。
Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
我还要借此机会确认,今是废除贩卖奴隶200周
纪念。
Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.
利比亚政府支持加共体提出的纪念废除奴隶制周
的计划。
Cette année, de nombreux pays du monde, dont la Barbade, ont commémoré le bicentenaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
今,包括巴巴多斯在内的世界各地许多国家都举行了纪念废除
西洋奴隶贸易
周
的活动。
Mme Bowen (Jamaïque) rappelle que la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a récemment commémoré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Bowen女士(牙买加)发言说,加勒比共同体最近纪念了西洋奴隶交易废除
。
L'intervenant l'a félicité pour le rôle qu'il avait joué dans la célébration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
若干发言者认为新闻部是联合国的喉舌,强调新闻部应该发出清晰和有效的声音。
Au niveau national, un Comité national jamaïcain du bicentenaire a été constitué pour célébrer le 200e anniversaire de l'abolition de la traite transatlantique.
在国家一级,设立了牙买加200全国纪念委员会,纪念废除
西洋贩卖奴隶200周
。
Le Vénézuéla a célébré aujourd'hui le bicentenaire de son indépendance avec un défilé militaire à Caracas et des fêtes dans l'ensemble du pays.
委内瑞拉今天庆祝独立两周
,加拉加斯举行阅兵式,全国各地都有庆祝活动。但是总统查韦斯并未参加各类庆典。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国家两周
独立纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。
Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.
“周
纪念日为我们
家提供一个说贩卖奴隶何等卑鄙和怀念数
万受害者的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今是废除
大西洋奴隶贸易两
。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除大西洋贩卖奴隶二
[P.121]。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除大西洋贩卖奴隶二
。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海地独立200。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除大西洋贩卖奴隶二
后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除大西洋贩卖奴隶二
后续活动[P.116]。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中纪念二
联合国纪念日。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
纪念其二是非常适宜
。
La présente session va également marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
在大会本届会议期间,还将纪念废除奴隶贩卖200。
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
因此,我们希望从这自由200
出发,实现千
和平。
En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今3月,联合国纪念废除
大西洋奴隶贸易二
。
Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
我还要借此机会确认,今是废除贩卖奴隶200
纪念。
Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.
利比亚政府支持加共体提出纪念废除奴隶制二
计划。
Cette année, de nombreux pays du monde, dont la Barbade, ont commémoré le bicentenaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
今,包括巴巴多斯在内
世界各地许多国家都举行了纪念废除
大西洋奴隶贸易二
活动。
Mme Bowen (Jamaïque) rappelle que la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a récemment commémoré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Bowen女士(牙买加)发言说,加勒比共同体最近纪念了大西洋奴隶交易废除二
。
L'intervenant l'a félicité pour le rôle qu'il avait joué dans la célébration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
若干发言者认为新闻部是联合国喉舌,强调新闻部应该发出清晰和有效
声音。
Au niveau national, un Comité national jamaïcain du bicentenaire a été constitué pour célébrer le 200e anniversaire de l'abolition de la traite transatlantique.
在国家一级,设立了牙买加200全国纪念委员会,纪念废除
大西洋贩卖奴隶200
。
Le Vénézuéla a célébré aujourd'hui le bicentenaire de son indépendance avec un défilé militaire à Caracas et des fêtes dans l'ensemble du pays.
委内瑞拉今天庆祝独立两,加拉加斯举行阅兵式,全国各地都有庆祝活动。但是总统查韦斯并未参加各类庆典。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国家两独立纪念日,这些孩子也穿上他们
警察制服加入游行队伍。
Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.
“二纪念日为我们大家提供一个说贩卖奴隶何等卑鄙和怀念数
万受害者
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
是废除
大西洋奴隶贸易两
周
。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除大西洋贩卖奴隶
周
[P.121]。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除大西洋贩卖奴隶
周
。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海地独立200周。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除大西洋贩卖奴隶
周
的后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除大西洋贩卖奴隶
周
的后续活动[P.116]。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中的纪念周
联合
纪念日。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
纪念其周
是非常适宜的。
La présente session va également marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
在大会本届会议期间,还将纪念废除奴隶贩卖200周。
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
因此,我们希望从这自由的200周出发,实现千
的和平。
En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
3
,联合
纪念废除
大西洋奴隶贸易
周
。
Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
我还要借此机会确认,是废除贩卖奴隶200周
纪念。
Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.
利比亚政府支持加共体提出的纪念废除奴隶制周
的计划。
Cette année, de nombreux pays du monde, dont la Barbade, ont commémoré le bicentenaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
,包括巴巴多斯在内的世界各地许多
家都举行了纪念废除
大西洋奴隶贸易
周
的活动。
Mme Bowen (Jamaïque) rappelle que la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a récemment commémoré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Bowen女士(牙买加)发言说,加勒比共同体最近纪念了大西洋奴隶交易废除
。
L'intervenant l'a félicité pour le rôle qu'il avait joué dans la célébration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
若干发言者认为新闻部是联合的喉舌,强调新闻部应该发出清晰和有效的声音。
Au niveau national, un Comité national jamaïcain du bicentenaire a été constitué pour célébrer le 200e anniversaire de l'abolition de la traite transatlantique.
在家一级,设立了牙买加200
全
纪念委员会,纪念废除
大西洋贩卖奴隶200周
。
Le Vénézuéla a célébré aujourd'hui le bicentenaire de son indépendance avec un défilé militaire à Caracas et des fêtes dans l'ensemble du pays.
委内瑞拉天庆祝独立两
周
,加拉加斯举行阅兵式,全
各地都有庆祝活动。但是总统查韦斯并未参加各类庆典。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值家两
周
独立纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。
Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.
“周
纪念日为我们大家提供一个说贩卖奴隶何等卑鄙和怀念数
万受害者的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是除
大西洋奴隶贸易两百周年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
除
大西洋贩卖奴隶二百周年[P.121]。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
除
大西洋贩卖奴隶二百周年。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海地独立200周年。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
除
大西洋贩卖奴隶二百周年
后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
除
大西洋贩卖奴隶二百周年
后续活动[P.116]。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计二百周年联合国
日。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
其二百周年是非常适宜
。
La présente session va également marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
在大会本届会议期间,还将除奴隶贩卖200周年。
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
因此,我们希望从这自由200周年出发,实现千年
和平。
En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年3月,联合国除
大西洋奴隶贸易二百周年。
Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
我还要借此机会确认,今年是除贩卖奴隶200周年
。
Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.
利比亚政府支持加共体提出除奴隶制二百周年
计
。
Cette année, de nombreux pays du monde, dont la Barbade, ont commémoré le bicentenaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
今年,包括巴巴多斯在内世界各地许多国家都举行了
除
大西洋奴隶贸易二百周年
活动。
Mme Bowen (Jamaïque) rappelle que la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a récemment commémoré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Bowen女士(牙买加)发言说,加勒比共同体最近了
大西洋奴隶交易
除二百年。
L'intervenant l'a félicité pour le rôle qu'il avait joué dans la célébration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
若干发言者认为新闻部是联合国喉舌,强调新闻部应该发出清晰和有效
声音。
Au niveau national, un Comité national jamaïcain du bicentenaire a été constitué pour célébrer le 200e anniversaire de l'abolition de la traite transatlantique.
在国家一级,设立了牙买加200年全国委员会,
除
大西洋贩卖奴隶200周年。
Le Vénézuéla a célébré aujourd'hui le bicentenaire de son indépendance avec un défilé militaire à Caracas et des fêtes dans l'ensemble du pays.
委内瑞拉今天庆祝独立两百周年,加拉加斯举行阅兵式,全国各地都有庆祝活动。但是总统查韦斯并未参加各类庆典。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国家两百周年独立日,这些孩子也穿上他们
警察制服加入游行队伍。
Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.
“二百周年日为我们大家提供一个说贩卖奴隶何等卑鄙和怀
数百万受害者
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除大西洋奴隶贸易两
年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除大西洋贩卖奴隶
年[P.121]。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除大西洋贩卖奴隶
年。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海200
年。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除大西洋贩卖奴隶
年的后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除大西洋贩卖奴隶
年的后续活动[P.116]。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中的纪念年联合国纪念日。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
纪念其年是非常适宜的。
La présente session va également marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
在大会本届会议期间,还将纪念废除奴隶贩卖200年。
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
因此,我们希望从这自由的200年出发,实现千年的和平。
En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年3月,联合国纪念废除大西洋奴隶贸易
年。
Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
我还要借此机会确认,今年是废除贩卖奴隶200年纪念。
Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.
利比亚政府支持加共体提出的纪念废除奴隶制年的计划。
Cette année, de nombreux pays du monde, dont la Barbade, ont commémoré le bicentenaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
今年,包括巴巴多斯在内的世界各许多国家都举行了纪念废除
大西洋奴隶贸易
年的活动。
Mme Bowen (Jamaïque) rappelle que la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a récemment commémoré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Bowen女士(牙买加)发言说,加勒比共同体最近纪念了大西洋奴隶交易废除
年。
L'intervenant l'a félicité pour le rôle qu'il avait joué dans la célébration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
若干发言者认为新闻部是联合国的喉舌,强调新闻部应该发出清晰和有效的声音。
Au niveau national, un Comité national jamaïcain du bicentenaire a été constitué pour célébrer le 200e anniversaire de l'abolition de la traite transatlantique.
在国家一级,设了牙买加200年全国纪念委员会,纪念废除
大西洋贩卖奴隶200
年。
Le Vénézuéla a célébré aujourd'hui le bicentenaire de son indépendance avec un défilé militaire à Caracas et des fêtes dans l'ensemble du pays.
委内瑞拉今天庆祝两
年,加拉加斯举行阅兵式,全国各
都有庆祝活动。但是总统查韦斯并未参加各类庆典。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣亚哥,正值国家两
年
纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。
Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.
“年纪念日为我们大家提供一个说贩卖奴隶何等卑鄙和怀念数
万受害者的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废西洋奴隶贸易两百周年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废西洋贩卖奴隶二百周年[P.121]。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废西洋贩卖奴隶二百周年。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海地独立200周年。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.116]。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中的纪念二百周年联合国纪念日。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
纪念其二百周年是非的。
La présente session va également marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
在会本届会议期间,还将纪念废
奴隶贩卖200周年。
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
因此,我们希望从这自由的200周年出发,实现千年的和平。
En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年3月,联合国纪念废西洋奴隶贸易二百周年。
Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
我还要借此机会确认,今年是废贩卖奴隶200周年纪念。
Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.
利比亚政府支持加共体提出的纪念废奴隶制二百周年的计划。
Cette année, de nombreux pays du monde, dont la Barbade, ont commémoré le bicentenaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
今年,包括巴巴多斯在内的世界各地许多国家都举行了纪念废西洋奴隶贸易二百周年的活动。
Mme Bowen (Jamaïque) rappelle que la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a récemment commémoré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Bowen女士(牙买加)发言说,加勒比共同体最近纪念了西洋奴隶交易废
二百年。
L'intervenant l'a félicité pour le rôle qu'il avait joué dans la célébration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
若干发言者认为新闻部是联合国的喉舌,强调新闻部应该发出清晰和有效的声音。
Au niveau national, un Comité national jamaïcain du bicentenaire a été constitué pour célébrer le 200e anniversaire de l'abolition de la traite transatlantique.
在国家一级,设立了牙买加200年全国纪念委员会,纪念废西洋贩卖奴隶200周年。
Le Vénézuéla a célébré aujourd'hui le bicentenaire de son indépendance avec un défilé militaire à Caracas et des fêtes dans l'ensemble du pays.
委内瑞拉今天庆祝独立两百周年,加拉加斯举行阅兵式,全国各地都有庆祝活动。但是总统查韦斯并未参加各类庆典。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国家两百周年独立纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。
Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.
“二百周年纪念日为我们家提供一个说贩卖奴隶何等卑鄙和怀念数百万受害者的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是废除大西洋
隶贸易两百周年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念废除大西洋
隶二百周年[P.121]。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除大西洋
隶二百周年。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
们还庆祝海地独立200周年。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除大西洋
隶二百周年的后续
。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除大西洋
隶二百周年的后续
[P.116]。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
们期待着计划中的纪念二百周年联合国纪念日。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
纪念其二百周年是非常适宜的。
La présente session va également marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
在大会本届会议期间,还将纪念废除隶
200周年。
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
因此,们希望从这自由的200周年出发,实现千年的和平。
En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年3月,联合国纪念废除大西洋
隶贸易二百周年。
Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
还要借此机会确认,今年是废除
隶200周年纪念。
Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.
利比亚政府支持加共体提出的纪念废除隶制二百周年的计划。
Cette année, de nombreux pays du monde, dont la Barbade, ont commémoré le bicentenaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
今年,包括巴巴多斯在内的世界各地许多国家都举行了纪念废除大西洋
隶贸易二百周年的
。
Mme Bowen (Jamaïque) rappelle que la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a récemment commémoré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Bowen女士(牙买加)发言说,加勒比共同体最近纪念了大西洋
隶交易废除二百年。
L'intervenant l'a félicité pour le rôle qu'il avait joué dans la célébration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
若干发言者认为新闻部是联合国的喉舌,强调新闻部应该发出清晰和有效的声音。
Au niveau national, un Comité national jamaïcain du bicentenaire a été constitué pour célébrer le 200e anniversaire de l'abolition de la traite transatlantique.
在国家一级,设立了牙买加200年全国纪念委员会,纪念废除大西洋
隶200周年。
Le Vénézuéla a célébré aujourd'hui le bicentenaire de son indépendance avec un défilé militaire à Caracas et des fêtes dans l'ensemble du pays.
委内瑞拉今天庆祝独立两百周年,加拉加斯举行阅兵式,全国各地都有庆祝。但是总统查韦斯并未参加各类庆典。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国家两百周年独立纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。
Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.
“二百周年纪念日为们大家提供一个说
隶何等卑鄙和怀念数百万受害者的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是西洋奴隶贸易两百周年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪念西洋贩卖奴隶二百周年[P.121]。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念西洋贩卖奴隶二百周年。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海地独立200周年。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.116]。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着计划中的纪念二百周年联合国纪念日。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
纪念其二百周年是非常适宜的。
La présente session va également marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
在会本届会议期间,还将纪念
奴隶贩卖200周年。
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
因此,我们希望从这自由的200周年出发,实现千年的和平。
En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年3月,联合国纪念西洋奴隶贸易二百周年。
Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
我还要借此机会确认,今年是贩卖奴隶200周年纪念。
Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.
利比亚政府支持加共体提出的纪念奴隶制二百周年的计划。
Cette année, de nombreux pays du monde, dont la Barbade, ont commémoré le bicentenaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
今年,包括巴巴多斯在内的世界各地许多国家都举行了纪念西洋奴隶贸易二百周年的活动。
Mme Bowen (Jamaïque) rappelle que la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a récemment commémoré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Bowen女士(牙买加)发言说,加勒比共同体最近纪念了西洋奴隶交易
二百年。
L'intervenant l'a félicité pour le rôle qu'il avait joué dans la célébration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
若干发言者认为新闻部是联合国的喉舌,强调新闻部应该发出清晰和有效的声音。
Au niveau national, un Comité national jamaïcain du bicentenaire a été constitué pour célébrer le 200e anniversaire de l'abolition de la traite transatlantique.
在国家一级,设立了牙买加200年全国纪念委员会,纪念西洋贩卖奴隶200周年。
Le Vénézuéla a célébré aujourd'hui le bicentenaire de son indépendance avec un défilé militaire à Caracas et des fêtes dans l'ensemble du pays.
委内瑞拉今天庆祝独立两百周年,加拉加斯举行阅兵式,全国各地都有庆祝活动。但是总统查韦斯并未参加各类庆典。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国家两百周年独立纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。
Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.
“二百周年纪念日为我们家提供一个说贩卖奴隶何等卑鄙和怀念数百万受害者的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette année marque le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年是大西洋奴隶贸易两百周年。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.121).
纪大西洋贩卖奴隶二百周年[P.121]。
Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪大西洋贩卖奴隶二百周年。
Nous célébrons également le bicentenaire de l'indépendance d'Haïti.
我们还庆祝海地独立200周年。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.116]。
Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.
我们期待着的纪
二百周年联合国纪
日。
Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.
纪其二百周年是非常适宜的。
La présente session va également marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
在大会本届会议期间,还将纪奴隶贩卖200周年。
Aussi, voulons-nous passer par ce bicentenaire de liberté pour atteindre un millénaire de paix.
因此,我们希望从这自由的200周年出发,实现千年的和平。
En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
今年3月,联合国纪大西洋奴隶贸易二百周年。
Je voudrais également saisir la présente occasion pour saluer la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite des esclaves.
我还要借此机会确认,今年是贩卖奴隶200周年纪
。
Le Gouvernement libyen, poursuit l'orateur, appuie les plans de la CARICOM visant à commémorer le bicentenaire de l'abolition de l'esclavage.
利比亚政府支持加共体提出的纪奴隶制二百周年的
。
Cette année, de nombreux pays du monde, dont la Barbade, ont commémoré le bicentenaire de l'abolition du commerce transatlantique des esclaves.
今年,包括巴巴多斯在内的世界各地许多国家都举行了纪大西洋奴隶贸易二百周年的活动。
Mme Bowen (Jamaïque) rappelle que la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a récemment commémoré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Bowen女士(牙买加)发言说,加勒比共同体最近纪了
大西洋奴隶交易
二百年。
L'intervenant l'a félicité pour le rôle qu'il avait joué dans la célébration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
若干发言者认为新闻部是联合国的喉舌,强调新闻部应该发出清晰和有效的声音。
Au niveau national, un Comité national jamaïcain du bicentenaire a été constitué pour célébrer le 200e anniversaire de l'abolition de la traite transatlantique.
在国家一级,设立了牙买加200年全国纪委员会,纪
大西洋贩卖奴隶200周年。
Le Vénézuéla a célébré aujourd'hui le bicentenaire de son indépendance avec un défilé militaire à Caracas et des fêtes dans l'ensemble du pays.
委内瑞拉今天庆祝独立两百周年,加拉加斯举行阅兵式,全国各地都有庆祝活动。但是总统查韦斯并未参加各类庆典。
Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.
智利圣地亚哥,正值国家两百周年独立纪日,这些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。
Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.
“二百周年纪日为我们大家提供一个说贩卖奴隶何等卑鄙和怀
数百万受害者的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。