法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 卑鄙, 卑劣;可耻, 无耻

2. 卑鄙的行为, 无耻的行为, 卑躬屈膝
commettre une bassesse 干无耻的勾当
faire des bassesses à qn对某人卑躬屈膝, 对某人奴颜婢膝

3. (语言或文体的)粗俗

Aujourd'hui, en Iraq, nous voyons encore une fois la bassesse des terroristes.

今天,我们再次在伊拉克看到恐怖分子已经堕落何种地步

Pour protéger l'enfance de cette bassesse, nous devons unir nos efforts, et travailler en coopération.

为保护所有儿童不受这种堕落的影响,我们必须团结各种力量共同合作努力。

C’est un cas particulier de la loi qui met généralement la force du côté de la bassesse.

这是法则(它一般把力量置于低下的一边)的一个特例

Jusqu'à quelle bassesse, à quelle perfidie la duplicité, l'hypocrisie et le système des deux poids, deux mesures peuvent-ils aller?

两面派、性和双重标准还会多么低级、多么冷酷。

Jamais auparavant les États et leurs dirigeants n'avaient partagé un tel sentiment de responsabilité contre les forces du mal et les pires bassesses de l'humanité.

各国及其领导人从来没有像现在这样共同意识到必须承担起责任,消除邪恶势力和损害人类尊严的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bassesse 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


basse-fosse, bassein, bassement, basséol, basses-alpes, bassesse, basset, basse-taille, basse-terre, bassetite,
n.f.
1. 卑鄙, 卑劣;可耻, 无耻

2. 卑鄙的行为, 无耻的行为, 卑躬屈膝
commettre une bassesse 干无耻的勾当
faire des bassesses à qn对某人卑躬屈膝, 对某人奴颜婢膝

3. (语言或文体的)粗俗
近义词:
aplatissement,  abjection,  avilissement,  compromission,  dégradation,  servilité,  turpitude,  ignominie,  indignité,  infamie,  lâcheté,  mesquinerie,  vilenie,  hideur,  laideur,  petitesse,  platitude,  pleutrerie,  vénalité,  abaissement
反义词:
élévation,  fierté,  générosité,  grandeur,  magnanimité,  noblesse,  action d'éclat,  haut fait,  beauté,  dignité,  délicatesse,  perfection,  pureté,  aristocratie,  distinction,  désintéressement,  hauteur,  orgueil
联想词
lâcheté怯懦;vulgarité粗俗;stupidité迟钝,愚蠢;médiocrité平凡,平庸;bêtise愚蠢,愚笨;méchanceté恶意,恶毒;arrogance傲慢,狂妄自大;cruauté残酷,残,残忍,;vanité;hypocrisie伪善,伪;bonté仁慈,善良;

Aujourd'hui, en Iraq, nous voyons encore une fois la bassesse des terroristes.

今天,我们再次在伊拉克看到恐怖分子已经堕落何种地步

Pour protéger l'enfance de cette bassesse, nous devons unir nos efforts, et travailler en coopération.

为保护所有儿童不受这种堕落的影响,我们必须团结各种力量共同合作努力。

C’est un cas particulier de la loi qui met généralement la force du côté de la bassesse.

这是法则(它一般把力量置于低下的一边)的一个特例

Jusqu'à quelle bassesse, à quelle perfidie la duplicité, l'hypocrisie et le système des deux poids, deux mesures peuvent-ils aller?

两面派、伪性和双重标准还会多么低级、多么冷酷。

Jamais auparavant les États et leurs dirigeants n'avaient partagé un tel sentiment de responsabilité contre les forces du mal et les pires bassesses de l'humanité.

各国及其领导人从来没有像现在这样共同意识到必须承担起责任,消除邪恶势力和损害人类尊严的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bassesse 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


basse-fosse, bassein, bassement, basséol, basses-alpes, bassesse, basset, basse-taille, basse-terre, bassetite,
n.f.
1. 卑鄙, 卑劣;可耻, 无耻

2. 卑鄙的行为, 无耻的行为, 卑躬屈膝
commettre une bassesse 干无耻的勾当
faire des bassesses à qn对某人卑躬屈膝, 对某人奴颜婢膝

3. (语言或文体的)粗俗
词:
aplatissement,  abjection,  avilissement,  compromission,  dégradation,  servilité,  turpitude,  ignominie,  indignité,  infamie,  lâcheté,  mesquinerie,  vilenie,  hideur,  laideur,  petitesse,  platitude,  pleutrerie,  vénalité,  abaissement
词:
élévation,  fierté,  générosité,  grandeur,  magnanimité,  noblesse,  action d'éclat,  haut fait,  beauté,  dignité,  délicatesse,  perfection,  pureté,  aristocratie,  distinction,  désintéressement,  hauteur,  orgueil
联想词
lâcheté怯懦;vulgarité粗俗;stupidité迟钝,愚蠢;médiocrité平凡,平庸;bêtise愚蠢,愚笨;méchanceté恶意,恶毒;arrogance傲慢,狂妄自大;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;vanité,虚心;hypocrisie伪善,虚伪;bonté仁慈,善良;

Aujourd'hui, en Iraq, nous voyons encore une fois la bassesse des terroristes.

今天,我们再次在伊拉克看到恐怖分子已经堕落何种地步

Pour protéger l'enfance de cette bassesse, nous devons unir nos efforts, et travailler en coopération.

为保护所有受这种堕落的影响,我们必须团结各种力量共同合作努力。

C’est un cas particulier de la loi qui met généralement la force du côté de la bassesse.

这是法则(它一般把力量置于低下的一边)的一个特例

Jusqu'à quelle bassesse, à quelle perfidie la duplicité, l'hypocrisie et le système des deux poids, deux mesures peuvent-ils aller?

两面、虚伪性和双重标准还会多么低级、多么冷酷。

Jamais auparavant les États et leurs dirigeants n'avaient partagé un tel sentiment de responsabilité contre les forces du mal et les pires bassesses de l'humanité.

各国及其领导人从来没有像现在这样共同意识到必须承担起责任,消除邪恶势力和损害人类尊严的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bassesse 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


basse-fosse, bassein, bassement, basséol, basses-alpes, bassesse, basset, basse-taille, basse-terre, bassetite,
n.f.
1. 卑鄙, 卑劣;可耻, 无耻

2. 卑鄙的行为, 无耻的行为, 卑躬屈膝
commettre une bassesse 干无耻的勾当
faire des bassesses à qn对某人卑躬屈膝, 对某人奴颜婢膝

3. (语言或文体的)粗俗
词:
aplatissement,  abjection,  avilissement,  compromission,  dégradation,  servilité,  turpitude,  ignominie,  indignité,  infamie,  lâcheté,  mesquinerie,  vilenie,  hideur,  laideur,  petitesse,  platitude,  pleutrerie,  vénalité,  abaissement
词:
élévation,  fierté,  générosité,  grandeur,  magnanimité,  noblesse,  action d'éclat,  haut fait,  beauté,  dignité,  délicatesse,  perfection,  pureté,  aristocratie,  distinction,  désintéressement,  hauteur,  orgueil
想词
lâcheté怯懦;vulgarité粗俗;stupidité迟钝,愚蠢;médiocrité平凡,平庸;bêtise愚蠢,愚笨;méchanceté恶意,恶毒;arrogance傲慢,狂妄自大;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;vanité,虚心;hypocrisie伪善,虚伪;bonté仁慈,善良;

Aujourd'hui, en Iraq, nous voyons encore une fois la bassesse des terroristes.

今天,我们再次在伊拉克看到恐怖分子已经堕落

Pour protéger l'enfance de cette bassesse, nous devons unir nos efforts, et travailler en coopération.

为保护所有儿童不受这堕落的影响,我们必须团结各力量共同合作努力。

C’est un cas particulier de la loi qui met généralement la force du côté de la bassesse.

这是法则(它一般把力量置于低下的一边)的一个特例

Jusqu'à quelle bassesse, à quelle perfidie la duplicité, l'hypocrisie et le système des deux poids, deux mesures peuvent-ils aller?

两面派、虚伪性和双重标准还会多么低级、多么冷酷。

Jamais auparavant les États et leurs dirigeants n'avaient partagé un tel sentiment de responsabilité contre les forces du mal et les pires bassesses de l'humanité.

各国及其领导人从来没有像现在这样共同意识到必须承担起责任,消除邪恶势力和损害人类尊严的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bassesse 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


basse-fosse, bassein, bassement, basséol, basses-alpes, bassesse, basset, basse-taille, basse-terre, bassetite,
n.f.
1. 卑鄙, 卑劣;可耻, 无耻

2. 卑鄙的行为, 无耻的行为, 卑躬屈膝
commettre une bassesse 干无耻的勾当
faire des bassesses à qn对某人卑躬屈膝, 对某人奴颜婢膝

3. (语言或文体的)粗俗
词:
aplatissement,  abjection,  avilissement,  compromission,  dégradation,  servilité,  turpitude,  ignominie,  indignité,  infamie,  lâcheté,  mesquinerie,  vilenie,  hideur,  laideur,  petitesse,  platitude,  pleutrerie,  vénalité,  abaissement
词:
élévation,  fierté,  générosité,  grandeur,  magnanimité,  noblesse,  action d'éclat,  haut fait,  beauté,  dignité,  délicatesse,  perfection,  pureté,  aristocratie,  distinction,  désintéressement,  hauteur,  orgueil
联想词
lâcheté怯懦;vulgarité粗俗;stupidité迟钝,愚蠢;médiocrité平凡,平庸;bêtise愚蠢,愚笨;méchanceté恶意,恶毒;arrogance傲慢,狂妄自大;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;vanité,虚心;hypocrisie伪善,虚伪;bonté仁慈,善良;

Aujourd'hui, en Iraq, nous voyons encore une fois la bassesse des terroristes.

今天,我们再次在伊拉克看到恐怖分子已经堕落地步

Pour protéger l'enfance de cette bassesse, nous devons unir nos efforts, et travailler en coopération.

为保护所有儿童不堕落的影响,我们必须团结各力量共同合作努力。

C’est un cas particulier de la loi qui met généralement la force du côté de la bassesse.

是法则(它一般把力量置于低下的一边)的一个特例

Jusqu'à quelle bassesse, à quelle perfidie la duplicité, l'hypocrisie et le système des deux poids, deux mesures peuvent-ils aller?

两面派、虚伪性和双重标准还会多么低级、多么冷酷。

Jamais auparavant les États et leurs dirigeants n'avaient partagé un tel sentiment de responsabilité contre les forces du mal et les pires bassesses de l'humanité.

各国及其领导人从来没有像现在样共同意识到必须承担起责任,消除邪恶势力和损害人类尊严的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bassesse 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


basse-fosse, bassein, bassement, basséol, basses-alpes, bassesse, basset, basse-taille, basse-terre, bassetite,
n.f.
1. 卑鄙, 卑劣;可耻, 无耻

2. 卑鄙的行为, 无耻的行为, 卑躬屈膝
commettre une bassesse 干无耻的勾当
faire des bassesses à qn卑躬屈膝, 奴颜婢膝

3. (语言或文体的)粗俗
近义词:
aplatissement,  abjection,  avilissement,  compromission,  dégradation,  servilité,  turpitude,  ignominie,  indignité,  infamie,  lâcheté,  mesquinerie,  vilenie,  hideur,  laideur,  petitesse,  platitude,  pleutrerie,  vénalité,  abaissement
反义词:
élévation,  fierté,  générosité,  grandeur,  magnanimité,  noblesse,  action d'éclat,  haut fait,  beauté,  dignité,  délicatesse,  perfection,  pureté,  aristocratie,  distinction,  désintéressement,  hauteur,  orgueil
联想词
lâcheté怯懦;vulgarité粗俗;stupidité迟钝,愚蠢;médiocrité平凡,平庸;bêtise愚蠢,愚笨;méchanceté恶意,恶毒;arrogance傲慢,狂妄自大;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;vanité,虚心;hypocrisie伪善,虚伪;bonté仁慈,善良;

Aujourd'hui, en Iraq, nous voyons encore une fois la bassesse des terroristes.

今天,我们再次在伊拉克看到恐怖分子已经堕落地步

Pour protéger l'enfance de cette bassesse, nous devons unir nos efforts, et travailler en coopération.

为保护所有儿童不受这堕落的影响,我们必须团结各共同合作努

C’est un cas particulier de la loi qui met généralement la force du côté de la bassesse.

这是法则(它一般把置于低下的一边)的一个特例

Jusqu'à quelle bassesse, à quelle perfidie la duplicité, l'hypocrisie et le système des deux poids, deux mesures peuvent-ils aller?

两面派、虚伪性和双重标准还会多么低级、多么冷酷。

Jamais auparavant les États et leurs dirigeants n'avaient partagé un tel sentiment de responsabilité contre les forces du mal et les pires bassesses de l'humanité.

各国及其领导从来没有像现在这样共同意识到必须承担起责任,消除邪恶势和损害类尊严的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bassesse 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


basse-fosse, bassein, bassement, basséol, basses-alpes, bassesse, basset, basse-taille, basse-terre, bassetite,
n.f.
1. 卑鄙, 卑劣;可耻, 无耻

2. 卑鄙的行为, 无耻的行为, 卑躬屈膝
commettre une bassesse 干无耻的勾当
faire des bassesses à qn对某人卑躬屈膝, 对某人奴颜婢膝

3. (语言或文体的)粗俗
词:
aplatissement,  abjection,  avilissement,  compromission,  dégradation,  servilité,  turpitude,  ignominie,  indignité,  infamie,  lâcheté,  mesquinerie,  vilenie,  hideur,  laideur,  petitesse,  platitude,  pleutrerie,  vénalité,  abaissement
词:
élévation,  fierté,  générosité,  grandeur,  magnanimité,  noblesse,  action d'éclat,  haut fait,  beauté,  dignité,  délicatesse,  perfection,  pureté,  aristocratie,  distinction,  désintéressement,  hauteur,  orgueil
联想词
lâcheté怯懦;vulgarité粗俗;stupidité迟钝,愚蠢;médiocrité平凡,平庸;bêtise愚蠢,愚笨;méchanceté恶意,恶毒;arrogance傲慢,狂妄自大;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;vanité,虚心;hypocrisie伪善,虚伪;bonté仁慈,善良;

Aujourd'hui, en Iraq, nous voyons encore une fois la bassesse des terroristes.

今天,我们再次在伊拉克看到恐怖分子已经堕落何种地步

Pour protéger l'enfance de cette bassesse, nous devons unir nos efforts, et travailler en coopération.

为保护所有受这种堕落的影响,我们必须团结各种力量共同合作努力。

C’est un cas particulier de la loi qui met généralement la force du côté de la bassesse.

这是法则(它一般把力量置于低下的一边)的一个特例

Jusqu'à quelle bassesse, à quelle perfidie la duplicité, l'hypocrisie et le système des deux poids, deux mesures peuvent-ils aller?

两面、虚伪性和双重标准还会多么低级、多么冷酷。

Jamais auparavant les États et leurs dirigeants n'avaient partagé un tel sentiment de responsabilité contre les forces du mal et les pires bassesses de l'humanité.

各国及其领导人从来没有像现在这样共同意识到必须承担起责任,消除邪恶势力和损害人类尊严的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bassesse 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


basse-fosse, bassein, bassement, basséol, basses-alpes, bassesse, basset, basse-taille, basse-terre, bassetite,
n.f.
1. 卑鄙, 卑劣;可耻, 无耻

2. 卑鄙行为, 无耻行为, 卑躬屈膝
commettre une bassesse 干无耻勾当
faire des bassesses à qn对某人卑躬屈膝, 对某人奴颜婢膝

3. (语言或文体)
近义词:
aplatissement,  abjection,  avilissement,  compromission,  dégradation,  servilité,  turpitude,  ignominie,  indignité,  infamie,  lâcheté,  mesquinerie,  vilenie,  hideur,  laideur,  petitesse,  platitude,  pleutrerie,  vénalité,  abaissement
反义词:
élévation,  fierté,  générosité,  grandeur,  magnanimité,  noblesse,  action d'éclat,  haut fait,  beauté,  dignité,  délicatesse,  perfection,  pureté,  aristocratie,  distinction,  désintéressement,  hauteur,  orgueil
联想词
lâcheté怯懦;vulgarité;stupidité迟钝,愚蠢;médiocrité平凡,平庸;bêtise愚蠢,愚笨;méchanceté恶意,恶毒;arrogance傲慢,狂妄自大;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;vanité,虚心;hypocrisie伪善,虚伪;bonté仁慈,善良;

Aujourd'hui, en Iraq, nous voyons encore une fois la bassesse des terroristes.

今天,我们再次在伊拉克看到恐怖分子已经何种地步

Pour protéger l'enfance de cette bassesse, nous devons unir nos efforts, et travailler en coopération.

为保护所有儿童不受这种影响,我们必须团结各种力量共同合作努力。

C’est un cas particulier de la loi qui met généralement la force du côté de la bassesse.

这是法则(它一般把力量置于低下一边)一个特例

Jusqu'à quelle bassesse, à quelle perfidie la duplicité, l'hypocrisie et le système des deux poids, deux mesures peuvent-ils aller?

两面派、虚伪性和双重标准还会多么低级、多么冷酷。

Jamais auparavant les États et leurs dirigeants n'avaient partagé un tel sentiment de responsabilité contre les forces du mal et les pires bassesses de l'humanité.

各国及其领导人从来没有像现在这样共同意识到必须承担起责任,消除邪恶势力和损害人类尊严行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bassesse 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


basse-fosse, bassein, bassement, basséol, basses-alpes, bassesse, basset, basse-taille, basse-terre, bassetite,
n.f.
1. 卑鄙, 卑劣;可耻, 无耻

2. 卑鄙的行为, 无耻的行为, 卑
commettre une bassesse 干无耻的勾当
faire des bassesses à qn对某人卑, 对某人奴颜婢

3. (语言或文体的)粗俗
近义词:
aplatissement,  abjection,  avilissement,  compromission,  dégradation,  servilité,  turpitude,  ignominie,  indignité,  infamie,  lâcheté,  mesquinerie,  vilenie,  hideur,  laideur,  petitesse,  platitude,  pleutrerie,  vénalité,  abaissement
反义词:
élévation,  fierté,  générosité,  grandeur,  magnanimité,  noblesse,  action d'éclat,  haut fait,  beauté,  dignité,  délicatesse,  perfection,  pureté,  aristocratie,  distinction,  désintéressement,  hauteur,  orgueil
联想词
lâcheté怯懦;vulgarité粗俗;stupidité迟钝,愚蠢;médiocrité平凡,平庸;bêtise愚蠢,愚笨;méchanceté恶意,恶毒;arrogance傲慢,狂妄自大;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;vanité,虚心;hypocrisie伪善,虚伪;bonté仁慈,善良;

Aujourd'hui, en Iraq, nous voyons encore une fois la bassesse des terroristes.

今天,我们再次在伊拉克看到恐怖分子已经堕落何种地步

Pour protéger l'enfance de cette bassesse, nous devons unir nos efforts, et travailler en coopération.

为保护所有儿童不受这种堕落的影响,我们必须团结各种力量作努力。

C’est un cas particulier de la loi qui met généralement la force du côté de la bassesse.

这是法则(它一般把力量置于低下的一边)的一个特例

Jusqu'à quelle bassesse, à quelle perfidie la duplicité, l'hypocrisie et le système des deux poids, deux mesures peuvent-ils aller?

两面派、虚伪性和双重标准还会多么低级、多么冷酷。

Jamais auparavant les États et leurs dirigeants n'avaient partagé un tel sentiment de responsabilité contre les forces du mal et les pires bassesses de l'humanité.

各国及其领导人从来没有像现在这样意识到必须承担起责任,消除邪恶势力和损害人类尊严的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bassesse 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


basse-fosse, bassein, bassement, basséol, basses-alpes, bassesse, basset, basse-taille, basse-terre, bassetite,