法语助手
  • 关闭
a.
1. 蛮族的 [古代希腊、罗马人以及稍后的基督世界用以指外族]
les invasions barbares蛮族

2. 文明的, 未开化的

3. 规范的, 纯正的;粗俗的, 粗野的
une façon de parler barbare 一种规范的讲法
manières barbares粗俗的举止

4. 野蛮的;残忍的
un crime barbare 一件惨绝人寰的罪
C'est barbare de le séparer de son enfant.把他与孩子强分离很残酷的。

— n.
1. (古代希腊、罗马人以及稍后的基督世界所谓的)蛮族

2. 粗野的人, 文明的人;〈转义〉没有艺术欣赏力的人, 野蛮人

常见用法
un crime barbare一件残暴的罪

法语 助 手
助记:
barbar野蛮+e

词根:
brav, barbar 勇敢,野蛮

派生:
  • barbarie   n.f. 残酷,残忍,野蛮;文明,未开化,粗野

近义词:
atroce,  arriéré,  brute,  cruel,  féroce,  fruste,  grossier,  ignare,  impitoyable,  inculte,  inhumain,  primitif,  sanguinaire,  sauvage,  brut,  cannibale,  implacable,  vandale,  iconoclaste,  monstre
反义词:
bon,  charitable,  civilisé,  cultivé,  doux,  éclairé,  humain,  instruit,  lettré,  poli,  policé,  raffiné,  savant,  se civiliser,  être policé,  être raffiné,  chrétien,  citoyen,  civil,  correct
联想词
sanguinaire嗜血成性的;ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;guerrier战争的,作战的;barbarie残酷,残忍,野蛮;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;sauvage野生的;sadique施虐;cruel残酷的,残暴的;archaïque古老的;abominable可憎的,可恶的,讨厌的;brutal粗暴的,强暴的;

Il est le dirigeant de cette nation barbare.

蛮夷国的领导人

Il parle d'une façon barbare.

他说话方式很粗鲁

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.

唯有在报复和爱情中,女人比男人更野蛮

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易人类历史上最悲惨和野蛮的篇章之一。

Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.

它们宣扬所谓些宗教缺少理性、人道和野蛮

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮的恐怖径在继续危害着无辜和手无寸铁的人民。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

野蛮的袭击导致5人死亡,55人受伤。

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

野蛮将永远作为德国历史的一部分。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责种杀害一名无辜者的人道的残暴径。

Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.

野蛮将永远德国历史的一部分。

L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.

印度尼西亚谴责野蛮恐怖

Saddam Hussein a été livré aux mains des vainqueurs comme aux époques barbares.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在野蛮时代一样

Nous condamnons dans les termes les plus vifs ces actes terroristes barbares.

我们以最强烈的语言谴责些恐怖主义暴

Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.

我们已经听到各国对野蛮暗杀径作出的一致反应

Nous avons vu des exemples récents de tels actes barbares au Darfour, au Soudan.

我们最近在苏丹的达尔富尔看到了此类暴的例子。

Nous condamnons cet acte barbare et offrons notre solidarité aux victimes.

我们谴责野蛮径,并向受害者表示声援。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人的密切朋友,我们将对野蛮的恐怖径深感痛切

Ces actions barbares et criminelles d'Israël doivent être condamnées et faire l'objet d'une enquête.

以色列此种野蛮和罪恶的径应该受到谴责和调查。

M. Guissé a rejeté en bloc tous les modes d'exécution et déclaré qu'ils étaient barbares.

吉塞先生否定了任何处决形式,指出它们全都惨无人道。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

些冲突证明非常残酷的、野蛮的和毁灭性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbare 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme,
a.
1. 族的 [古代希腊、罗马以及稍后的基督世界用以指外族]
les invasions barbares族入侵

2. 不文明的, 未开化的

3. 不规范的, 不纯正的;粗俗的, 粗野的
une façon de parler barbare 一种不规范的讲法
manières barbares粗俗的举止

4. 野的;忍的
un crime barbare 一件寰的罪
C'est barbare de le séparer de son enfant.把他与孩子强分离是很的。

— n.
1. (古代希腊、罗马以及稍后的基督世界所谓的)

2. 粗野的, 不文明的;〈转义〉没有艺术欣赏力的, 野

常见用法
un crime barbare一件暴的罪

法语 助 手
助记:
barbar野+e

词根:
brav, barbar 勇敢,野

派生:
  • barbarie   n.f. 忍,野;不文明,未开化,粗野

近义词:
atroce,  arriéré,  brute,  cruel,  féroce,  fruste,  grossier,  ignare,  impitoyable,  inculte,  inhumain,  primitif,  sanguinaire,  sauvage,  brut,  cannibale,  implacable,  vandale,  iconoclaste,  monstre
反义词:
bon,  charitable,  civilisé,  cultivé,  doux,  éclairé,  humain,  instruit,  lettré,  poli,  policé,  raffiné,  savant,  se civiliser,  être policé,  être raffiné,  chrétien,  citoyen,  civil,  correct
联想词
sanguinaire嗜血成性的;ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;guerrier战争的,作战的;barbarie忍,野;atroce的,忍的,凶暴的;sauvage野生的;sadique施虐;cruel的,暴的;archaïque古老的;abominable可憎的,可恶的,讨厌的;brutal粗暴的,强暴的;

Il est le dirigeant de cette nation barbare.

他是这个国的领导

Il parle d'une façon barbare.

他说话方式很粗鲁

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.

唯有在报复和爱情中,女比男

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是类历史上最悲的篇章之一。

Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.

它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、不道和

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

的恐怖径在继续危害着无辜和手无寸铁的民。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次的袭击导致5个死亡,55受伤。

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

这一将永远作为德国历史的一部分。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不道的径。

Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.

这一将永远是德国历史的一部分。

L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.

印度尼西亚谴责这些恐怖

Saddam Hussein a été livré aux mains des vainqueurs comme aux époques barbares.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在时代一样

Nous condamnons dans les termes les plus vifs ces actes terroristes barbares.

我们以最强烈的语言谴责这些恐怖主义暴

Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.

我们已经听到各国对这一暗杀径作出的一致反应

Nous avons vu des exemples récents de tels actes barbares au Darfour, au Soudan.

我们最近在苏丹的达尔富尔看到了此类暴的例子。

Nous condamnons cet acte barbare et offrons notre solidarité aux victimes.

我们谴责这一径,并向受害者表示声援。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国的密切朋友,我们将对这一的恐怖径深感痛切

Ces actions barbares et criminelles d'Israël doivent être condamnées et faire l'objet d'une enquête.

以色列此种野和罪恶的径应该受到谴责和调查。

M. Guissé a rejeté en bloc tous les modes d'exécution et déclaré qu'ils étaient barbares.

吉塞先生否定了任何处决形式,指出它们全都道。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常的、野的和毁灭性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbare 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme,
a.
1. 蛮族 [代希腊、罗马人以及稍后基督世界用以指外族]
les invasions barbares蛮族入侵

2. 文明, 未开化

3. , 纯正;粗俗, 粗野
une façon de parler barbare 讲法
manières barbares粗俗举止

4. 野蛮;残忍
un crime barbare 一件惨绝人寰
C'est barbare de le séparer de son enfant.把他与孩子强分离是很残酷

— n.
1. (代希腊、罗马人以及稍后基督世界所谓)蛮族

2. 粗野人, 文明人;〈转义〉没有艺术欣赏力人, 野蛮人

常见用法
un crime barbare一件残暴

法语 助 手
助记:
barbar野蛮+e

词根:
brav, barbar 勇敢,野蛮

派生:
  • barbarie   n.f. 残酷,残忍,野蛮;文明,未开化,粗野

近义词:
atroce,  arriéré,  brute,  cruel,  féroce,  fruste,  grossier,  ignare,  impitoyable,  inculte,  inhumain,  primitif,  sanguinaire,  sauvage,  brut,  cannibale,  implacable,  vandale,  iconoclaste,  monstre
反义词:
bon,  charitable,  civilisé,  cultivé,  doux,  éclairé,  humain,  instruit,  lettré,  poli,  policé,  raffiné,  savant,  se civiliser,  être policé,  être raffiné,  chrétien,  citoyen,  civil,  correct
联想词
sanguinaire嗜血成性;ignoble卑鄙,下流,无耻;guerrier战争,作战;barbarie残酷,残忍,野蛮;atroce残酷,残忍,凶暴;sauvage野生;sadique施虐;cruel残酷,残暴;archaïque;abominable可憎,可恶,讨厌;brutal粗暴,强暴;

Il est le dirigeant de cette nation barbare.

他是这个蛮夷领导人

Il parle d'une façon barbare.

他说话方式很粗鲁

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.

唯有在报复和爱情中,女人比男人更野蛮

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。

Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.

它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、人道和野蛮

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

这一野蛮将永远作为德国历史一部分。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这杀害一名无辜者人道残暴径。

Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.

这一野蛮将永远是德国历史一部分。

L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.

印度尼西亚谴责这些野蛮恐怖

Saddam Hussein a été livré aux mains des vainqueurs comme aux époques barbares.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置境地,就如同在野蛮时代一样

Nous condamnons dans les termes les plus vifs ces actes terroristes barbares.

我们以最强烈语言谴责这些恐怖主义暴

Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.

我们已经听到各国对这一野蛮暗杀径作出一致反应

Nous avons vu des exemples récents de tels actes barbares au Darfour, au Soudan.

我们最近在苏丹达尔富尔看到了此类暴例子。

Nous condamnons cet acte barbare et offrons notre solidarité aux victimes.

我们谴责这一野蛮径,并向受害者表示声援。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一野蛮恐怖径深感痛切

Ces actions barbares et criminelles d'Israël doivent être condamnées et faire l'objet d'une enquête.

以色列此野蛮和罪恶径应该受到谴责和调查。

M. Guissé a rejeté en bloc tous les modes d'exécution et déclaré qu'ils étaient barbares.

吉塞先生否定了任何处决形式,指出它们全都惨无人道。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷、野蛮和毁灭性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbare 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme,
a.
1. 蛮族 [古代希腊、罗马人以及稍后基督世界用以指外族]
les invasions barbares蛮族入侵

2. 不文明, 未开化

3. 不规范, 不纯正;粗俗, 粗野
une façon de parler barbare 一种不规范讲法
manières barbares粗俗举止

4. 野蛮;残忍
un crime barbare 一件惨绝人寰
C'est barbare de le séparer de son enfant.把他与孩子强分离是很残酷

— n.
1. (古代希腊、罗马人以及稍后基督世界所谓)蛮族

2. 粗野人, 不文明人;〈转义〉没有艺术欣赏力人, 野蛮人

常见用法
un crime barbare一件残暴

法语 助 手
助记:
barbar野蛮+e

词根:
brav, barbar 勇敢,野蛮

派生:
  • barbarie   n.f. 残酷,残忍,野蛮;不文明,未开化,粗野

近义词:
atroce,  arriéré,  brute,  cruel,  féroce,  fruste,  grossier,  ignare,  impitoyable,  inculte,  inhumain,  primitif,  sanguinaire,  sauvage,  brut,  cannibale,  implacable,  vandale,  iconoclaste,  monstre
反义词:
bon,  charitable,  civilisé,  cultivé,  doux,  éclairé,  humain,  instruit,  lettré,  poli,  policé,  raffiné,  savant,  se civiliser,  être policé,  être raffiné,  chrétien,  citoyen,  civil,  correct
联想词
sanguinaire嗜血成性;ignoble卑鄙,下流,无耻;guerrier战争,作战;barbarie残酷,残忍,野蛮;atroce残酷,残忍,凶暴;sauvage野生;sadique施虐;cruel残酷,残暴;archaïque古老;abominable可憎,可恶,讨厌;brutal粗暴,强暴;

Il est le dirigeant de cette nation barbare.

他是这个蛮夷领导人

Il parle d'une façon barbare.

他说话方式很粗鲁

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.

唯有在报复和爱情中,女人比男人更野蛮

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。

Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.

它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、不人道和野蛮

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

这一野蛮将永远作为德国历史一部分。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道残暴径。

Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.

这一野蛮将永远是德国历史一部分。

L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.

印度尼西亚谴责这些野蛮恐怖

Saddam Hussein a été livré aux mains des vainqueurs comme aux époques barbares.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置境地,就如同在野蛮时代一样

Nous condamnons dans les termes les plus vifs ces actes terroristes barbares.

我们以最强烈语言谴责这些恐怖主义暴

Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.

我们已经听到各国对这一野蛮暗杀径作出一致反应

Nous avons vu des exemples récents de tels actes barbares au Darfour, au Soudan.

我们最近在苏丹达尔富尔看到了此类暴例子。

Nous condamnons cet acte barbare et offrons notre solidarité aux victimes.

我们谴责这一野蛮径,并向受害者表示声援。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一野蛮恐怖径深感痛切

Ces actions barbares et criminelles d'Israël doivent être condamnées et faire l'objet d'une enquête.

以色列此种野蛮和径应该受到谴责和调查。

M. Guissé a rejeté en bloc tous les modes d'exécution et déclaré qu'ils étaient barbares.

吉塞先生否定了任何处决形式,指出它们全都惨无人道。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷、野蛮和毁灭性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbare 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme,
a.
1. 蛮族 [希腊、罗马人以及稍后基督世界用以指外族]
les invasions barbares蛮族入侵

2. 不文明, 未开化

3. 不规范, 不纯正;粗俗, 粗野
une façon de parler barbare 一种不规范讲法
manières barbares粗俗举止

4. 野蛮;残忍
un crime barbare 一件惨绝人寰
C'est barbare de le séparer de son enfant.把他与孩子强分离是很残酷

— n.
1. (希腊、罗马人以及稍后基督世界所谓)蛮族

2. 粗野人, 不文明人;〈转义〉没有艺术欣赏力人, 野蛮人

常见用法
un crime barbare一件残暴

法语 助 手
助记:
barbar野蛮+e

词根:
brav, barbar 勇敢,野蛮

派生:
  • barbarie   n.f. 残酷,残忍,野蛮;不文明,未开化,粗野

近义词:
atroce,  arriéré,  brute,  cruel,  féroce,  fruste,  grossier,  ignare,  impitoyable,  inculte,  inhumain,  primitif,  sanguinaire,  sauvage,  brut,  cannibale,  implacable,  vandale,  iconoclaste,  monstre
反义词:
bon,  charitable,  civilisé,  cultivé,  doux,  éclairé,  humain,  instruit,  lettré,  poli,  policé,  raffiné,  savant,  se civiliser,  être policé,  être raffiné,  chrétien,  citoyen,  civil,  correct
联想词
sanguinaire嗜血成性;ignoble,下流,无耻;guerrier战争,作战;barbarie残酷,残忍,野蛮;atroce残酷,残忍,凶暴;sauvage野生;sadique施虐;cruel残酷,残暴;archaïque;abominable可憎,可恶,讨厌;brutal粗暴,强暴;

Il est le dirigeant de cette nation barbare.

他是这个蛮夷领导人

Il parle d'une façon barbare.

他说话方式很粗鲁

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.

唯有在报复和爱情中,女人比男人更野蛮

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。

Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.

它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、不人道和野蛮

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

这一野蛮将永远作为德国历史一部分。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道残暴径。

Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.

这一野蛮将永远是德国历史一部分。

L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.

印度尼西亚谴责这些野蛮恐怖

Saddam Hussein a été livré aux mains des vainqueurs comme aux époques barbares.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置境地,就如同在野蛮一样

Nous condamnons dans les termes les plus vifs ces actes terroristes barbares.

我们以最强烈语言谴责这些恐怖主义暴

Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.

我们已经听到各国对这一野蛮暗杀径作出一致反应

Nous avons vu des exemples récents de tels actes barbares au Darfour, au Soudan.

我们最近在苏丹达尔富尔看到了此类暴例子。

Nous condamnons cet acte barbare et offrons notre solidarité aux victimes.

我们谴责这一野蛮径,并向受害者表示声援。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一野蛮恐怖径深感痛切

Ces actions barbares et criminelles d'Israël doivent être condamnées et faire l'objet d'une enquête.

以色列此种野蛮和罪恶径应该受到谴责和调查。

M. Guissé a rejeté en bloc tous les modes d'exécution et déclaré qu'ils étaient barbares.

吉塞先生否定了任何处决形式,指出它们全都惨无人道。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷、野蛮和毁灭性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbare 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme,

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme,

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme,
a.
1. 族的 [古代希腊、罗马以及稍后的基督世界用以指外族]
les invasions barbares族入侵

2. 不文明的, 未开化的

3. 不规范的, 不纯正的;粗俗的, 粗
une façon de parler barbare 一种不规范的讲法
manières barbares粗俗的举止

4. 的;残忍的
un crime barbare 一件惨绝寰的罪
C'est barbare de le séparer de son enfant.把他与孩子强分离是很残酷的。

— n.
1. (古代希腊、罗马以及稍后的基督世界所谓的)

2. 粗, 不文明的;〈转义〉没有艺术欣赏力的,

常见用法
un crime barbare一件残暴的罪

法语 助 手
助记:
barbar+e

词根:
brav, barbar 勇敢,

派生:
  • barbarie   n.f. 残酷,残忍,;不文明,未开化,粗

近义词:
atroce,  arriéré,  brute,  cruel,  féroce,  fruste,  grossier,  ignare,  impitoyable,  inculte,  inhumain,  primitif,  sanguinaire,  sauvage,  brut,  cannibale,  implacable,  vandale,  iconoclaste,  monstre
反义词:
bon,  charitable,  civilisé,  cultivé,  doux,  éclairé,  humain,  instruit,  lettré,  poli,  policé,  raffiné,  savant,  se civiliser,  être policé,  être raffiné,  chrétien,  citoyen,  civil,  correct
联想词
sanguinaire嗜血成性的;ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;guerrier战争的,作战的;barbarie残酷,残忍,;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;sauvage生的;sadique施虐;cruel残酷的,残暴的;archaïque古老的;abominable可憎的,可恶的,讨厌的;brutal粗暴的,强暴的;

Il est le dirigeant de cette nation barbare.

他是这个国的领导

Il parle d'une façon barbare.

他说话方式很粗鲁

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.

唯有在报复和爱情中,女比男

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是类历史上最悲惨和的篇章之一。

Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.

它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、不道和

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

的恐怖径在继续危害着无辜和手无寸铁的民。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次的袭击导致5个死亡,55受伤。

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

这一将永远作为德国历史的一部分。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不道的残暴径。

Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.

这一将永远是德国历史的一部分。

L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.

印度尼西亚谴责这些恐怖

Saddam Hussein a été livré aux mains des vainqueurs comme aux époques barbares.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在时代一样

Nous condamnons dans les termes les plus vifs ces actes terroristes barbares.

我们以最强烈的语言谴责这些恐怖主义暴

Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.

我们已经听到各国对这一暗杀径作出的一致反应

Nous avons vu des exemples récents de tels actes barbares au Darfour, au Soudan.

我们最近在苏丹的达尔富尔看到了此类暴的例子。

Nous condamnons cet acte barbare et offrons notre solidarité aux victimes.

我们谴责这一径,并向受害者表示声援。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国的密切朋友,我们将对这一的恐怖径深感痛切

Ces actions barbares et criminelles d'Israël doivent être condamnées et faire l'objet d'une enquête.

以色列此种和罪恶的径应该受到谴责和调查。

M. Guissé a rejeté en bloc tous les modes d'exécution et déclaré qu'ils étaient barbares.

吉塞先生否定了任何处决形式,指出它们全都惨无道。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷的、的和毁灭性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbare 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme,
a.
1. 族的 [古代希腊、罗马以及稍后的基督世界用以指外族]
les invasions barbares族入侵

2. 不文明的, 未开化的

3. 不规范的, 不纯正的;粗俗的, 粗野的
une façon de parler barbare 一种不规范的讲法
manières barbares粗俗的举止

4. 野的;残忍的
un crime barbare 一件惨绝寰的罪
C'est barbare de le séparer de son enfant.把他与孩子强分离是很残酷的。

— n.
1. (古代希腊、罗马以及稍后的基督世界所谓的)

2. 粗野的, 不文明的;〈转义〉没有艺术欣赏力的, 野

常见用法
un crime barbare一件残暴的罪

法语 助 手
助记:
barbar野+e

词根:
brav, barbar 勇敢,野

派生:
  • barbarie   n.f. 残酷,残忍,野;不文明,未开化,粗野

近义词:
atroce,  arriéré,  brute,  cruel,  féroce,  fruste,  grossier,  ignare,  impitoyable,  inculte,  inhumain,  primitif,  sanguinaire,  sauvage,  brut,  cannibale,  implacable,  vandale,  iconoclaste,  monstre
反义词:
bon,  charitable,  civilisé,  cultivé,  doux,  éclairé,  humain,  instruit,  lettré,  poli,  policé,  raffiné,  savant,  se civiliser,  être policé,  être raffiné,  chrétien,  citoyen,  civil,  correct
联想词
sanguinaire嗜血成性的;ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;guerrier战争的,作战的;barbarie残酷,残忍,野;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;sauvage野生的;sadique施虐;cruel残酷的,残暴的;archaïque古老的;abominable可憎的,可恶的,讨厌的;brutal粗暴的,强暴的;

Il est le dirigeant de cette nation barbare.

他是这个国的领导

Il parle d'une façon barbare.

他说话方式很粗鲁

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.

唯有在报复和爱情中,女

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是类历史上最悲惨和的篇章之一。

Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.

它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、不道和

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

的恐怖径在继续危害着无辜和手无寸铁的民。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次的袭击导致5个死亡,55受伤。

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

这一将永远作为德国历史的一部分。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不道的残暴径。

Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.

这一将永远是德国历史的一部分。

L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.

印度尼西亚谴责这些恐怖

Saddam Hussein a été livré aux mains des vainqueurs comme aux époques barbares.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在时代一样

Nous condamnons dans les termes les plus vifs ces actes terroristes barbares.

我们以最强烈的语言谴责这些恐怖主义暴

Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.

我们已经听到各国对这一暗杀径作出的一致反应

Nous avons vu des exemples récents de tels actes barbares au Darfour, au Soudan.

我们最近在苏丹的达尔富尔看到了此类暴的例子。

Nous condamnons cet acte barbare et offrons notre solidarité aux victimes.

我们谴责这一径,并向受害者表示声援。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国的密切朋友,我们将对这一的恐怖径深感痛切

Ces actions barbares et criminelles d'Israël doivent être condamnées et faire l'objet d'une enquête.

以色列此种野和罪恶的径应该受到谴责和调查。

M. Guissé a rejeté en bloc tous les modes d'exécution et déclaré qu'ils étaient barbares.

吉塞先生否定了任何处决形式,指出它们全都惨无道。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷的、野的和毁灭性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbare 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme,
a.
1. 蛮族的 [古代希腊、罗马人以及稍后的基督世界用以指外族]
les invasions barbares蛮族入侵

2. 不文明的, 未开化的

3. 不规范的, 不纯正的;粗俗的, 粗野的
une façon de parler barbare 种不规范的讲法
manières barbares粗俗的举止

4. 野蛮的;残忍的
un crime barbare 件惨绝人寰的罪
C'est barbare de le séparer de son enfant.把他与孩子强分离是很残酷的。

— n.
1. (古代希腊、罗马人以及稍后的基督世界所谓的)蛮族

2. 粗野的人, 不文明的人;〈转〉没有艺术欣赏力的人, 野蛮人

常见用法
un crime barbare件残暴的罪

法语 助 手
助记:
barbar野蛮+e

词根:
brav, barbar 勇敢,野蛮

派生:
  • barbarie   n.f. 残酷,残忍,野蛮;不文明,未开化,粗野

词:
atroce,  arriéré,  brute,  cruel,  féroce,  fruste,  grossier,  ignare,  impitoyable,  inculte,  inhumain,  primitif,  sanguinaire,  sauvage,  brut,  cannibale,  implacable,  vandale,  iconoclaste,  monstre
词:
bon,  charitable,  civilisé,  cultivé,  doux,  éclairé,  humain,  instruit,  lettré,  poli,  policé,  raffiné,  savant,  se civiliser,  être policé,  être raffiné,  chrétien,  citoyen,  civil,  correct
联想词
sanguinaire嗜血成性的;ignoble卑鄙的,下流的,无耻的;guerrier战争的,作战的;barbarie残酷,残忍,野蛮;atroce残酷的,残忍的,凶暴的;sauvage野生的;sadique施虐;cruel残酷的,残暴的;archaïque古老的;abominable可憎的,可恶的,讨厌的;brutal粗暴的,强暴的;

Il est le dirigeant de cette nation barbare.

他是这个蛮夷国的领导人

Il parle d'une façon barbare.

他说话方式很粗鲁

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.

唯有在报复和爱情中,女人比男人更野蛮

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮的篇章之

Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.

它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、不人道和野蛮

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮的恐怖径在继续危害着无辜和手无寸铁的人民。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮的袭击导致5个人死亡,55人受伤。

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

野蛮将永远作为德国历史的部分。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害名无辜者的不人道的残暴径。

Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.

野蛮将永远是德国历史的部分。

L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.

印度尼西亚谴责这些野蛮恐怖

Saddam Hussein a été livré aux mains des vainqueurs comme aux époques barbares.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在野蛮时代

Nous condamnons dans les termes les plus vifs ces actes terroristes barbares.

我们以最强烈的语言谴责这些恐怖主

Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.

我们已经听到各国对这野蛮暗杀径作出的

Nous avons vu des exemples récents de tels actes barbares au Darfour, au Soudan.

我们最在苏丹的达尔富尔看到了此类暴的例子。

Nous condamnons cet acte barbare et offrons notre solidarité aux victimes.

我们谴责这野蛮径,并向受害者表示声援。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人的密切朋友,我们将对这野蛮的恐怖径深感痛切

Ces actions barbares et criminelles d'Israël doivent être condamnées et faire l'objet d'une enquête.

以色列此种野蛮和罪恶的径应该受到谴责和调查。

M. Guissé a rejeté en bloc tous les modes d'exécution et déclaré qu'ils étaient barbares.

吉塞先生否定了任何处决形式,指出它们全都惨无人道。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷的、野蛮的和毁灭性的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbare 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求, 卑贱, 卑贱的, 卑贱的人, 卑贱者, 卑劣, 卑劣的, 卑劣的行为, 卑劣的手段<俗>, 卑劣的手法, 卑劣的罪行, 卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme,
a.
1. [古代希腊、罗马人以及稍后基督世界用以指外]
les invasions barbares入侵

2. 不文明,

3. 不规范, 不纯正;粗俗, 粗野
une façon de parler barbare 一种不规范讲法
manières barbares粗俗举止

4. 野;残忍
un crime barbare 一件惨绝人寰
C'est barbare de le séparer de son enfant.把他与孩子强分离是很残酷

— n.
1. (古代希腊、罗马人以及稍后基督世界所谓)

2. 粗野人, 不文明人;〈转义〉没有艺术欣赏力人, 野

常见用法
un crime barbare一件残暴

法语 助 手
助记:
barbar野+e

词根:
brav, barbar 勇敢,野

派生:
  • barbarie   n.f. 残酷,残忍,野;不文明,,粗野

近义词:
atroce,  arriéré,  brute,  cruel,  féroce,  fruste,  grossier,  ignare,  impitoyable,  inculte,  inhumain,  primitif,  sanguinaire,  sauvage,  brut,  cannibale,  implacable,  vandale,  iconoclaste,  monstre
反义词:
bon,  charitable,  civilisé,  cultivé,  doux,  éclairé,  humain,  instruit,  lettré,  poli,  policé,  raffiné,  savant,  se civiliser,  être policé,  être raffiné,  chrétien,  citoyen,  civil,  correct
联想词
sanguinaire嗜血成性;ignoble卑鄙,下流,无耻;guerrier战争,作战;barbarie残酷,残忍,野;atroce残酷,残忍,凶暴;sauvage野生;sadique施虐;cruel残酷,残暴;archaïque古老;abominable可憎,可恶,讨厌;brutal粗暴,强暴;

Il est le dirigeant de cette nation barbare.

他是这个领导人

Il parle d'une façon barbare.

他说话方式很粗鲁

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.

唯有在报复和爱情中,女人比男人更

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和篇章之一。

Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.

它们宣扬所谓这些宗教缺少理性、不人道和

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

恐怖径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次袭击导致5个人死亡,55人受伤。

Ce crime barbare fera toujours partie intégrante de l'histoire allemande.

这一将永远作为德国历史一部分。

Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道残暴径。

Ce crime barbare restera inscrit dans l'histoire de l'Allemagne.

这一将永远是德国历史一部分。

L'Indonésie condamne ces actes de terrorisme barbares.

印度尼西亚谴责这些恐怖

Saddam Hussein a été livré aux mains des vainqueurs comme aux époques barbares.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置境地,就如同在时代一样

Nous condamnons dans les termes les plus vifs ces actes terroristes barbares.

我们以最强烈语言谴责这些恐怖主义暴

Nous avons entendu les pays réagir unanimement contre cet assassinat barbare.

我们已经听到各国对这一暗杀径作出一致反应

Nous avons vu des exemples récents de tels actes barbares au Darfour, au Soudan.

我们最近在苏丹达尔富尔看到了此类暴例子。

Nous condamnons cet acte barbare et offrons notre solidarité aux victimes.

我们谴责这一径,并向受害者表示声援。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一恐怖径深感痛切

Ces actions barbares et criminelles d'Israël doivent être condamnées et faire l'objet d'une enquête.

以色列此种野和罪恶径应该受到谴责和调查。

M. Guissé a rejeté en bloc tous les modes d'exécution et déclaré qu'ils étaient barbares.

吉塞先生否定了任何处决形式,指出它们全都惨无人道。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷、野和毁灭性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbare 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea, barbaresque, barbarie, barbarisme,