法语助手
  • 关闭
动词变位提示:bandé可能是动词bander变位形式

a.
1. 【纹章】有斜条纹的

2. 用布条蒙住的
les yeux bandés用布条蒙住的眼睛

3. 用绷带包扎的
main bandée用绷带包扎的手 法语 助 手 版 权 所 有

La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.

家中最小的,把眼睛把甜饼分给大家。

Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

她被关在一间牢房里,每天晚都始终被蒙住眼睛接受审讯

Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.

他双眼被蒙住被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。

Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.

们在等候审问时,仍然长时间被矇眼睛。

Un peu plus tard, ils viennent et m'obligent à me lever, tout ça les yeux bandés.

“片后他们返回,逼我站起来,仍然蒙着我的眼睛。

Pendant toute cette période, il a dû rester assis par terre, les yeux bandés, ligoté et nu-pieds.

在整个期间,El-Derini先生被迫坐在地蒙住双眼被捆绑并且没有鞋穿。

Elle n'était autorisée à aller aux toilettes qu'enchaînée et les yeux bandés, sous la garde d'une femme soldat.

她必须戴着镣铐、蒙住双眼才准去厕所并由女兵看守。

Ces hommes, menottés et les yeux bandés, ont été contraints de pénétrer dans les maisons devant les soldats israéliens.

这些男子的眼被蒙、手被铐,被迫在以色列士兵前面进入住房。

La plupart des détenus ont été forcés de rester debout les yeux bandés, les mains liées et torse nu.

许多被拘留者被迫站着,眼睛被蒙住,双手捆着,赤着身。

On leur a passé les menottes, bandé les yeux, et on les a forcés à se tenir face au mur.

然后,给他们带手铐,蒙眼罩,让他们脸靠墙站着。

L'auteur a alors été forcé d'entrer dans un minibus et a été amené les yeux bandés dans un endroit inconnu.

警察把撰文一辆小面包车,将他蒙眼睛带到一个不为知的地方。

Alors qu'elle était enceinte, une détenue a été menottée et assise sur une petite chaise, puis frappée sur le visage les yeux bandés.

一位怀孕的犯被带着手铐,坐在一张小椅子,眼睛被布蒙着,脸部被殴打

Certains de ceux qui ont été traduits devant les tribunaux militaires israéliens auraient été conduits devant le juge militaire enchaînés et les yeux bandés.

据报道,那些需接受以色列军事法庭审理的被拘留者,有时被铐脚镣手铐和蒙眼睛送往军事法官受审。

Ils ont ensuite été transférés, une fois encore les yeux bandés, en avion et en hélicoptère, vers un second centre de détention sous contrôle américain.

后来,他们再次被双眼用飞机和直升飞机转移至美国控制的另一拘留中心。

Il a signalé l'incident à la police mais comme il avait les yeux bandés quand ses ravisseurs le torturaient, il n'a pas été en mesure de les identifier.

他把这一事件报告了警方,但是无法提供绑架者的姓名,因为他在遭受虐待的时候被双眼。

Des enfants âgés tout au plus de 14 ans ont dû rester assis dehors sous la pluie de nuit, les yeux bandés, au centre militaire d'enquête Beit El.

在Beit El军事调查中心,即使年纪小到仅14岁的儿童也被罚在夜间眼睛露天淋雨。

Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans la cellule où de nouveau on l'a obligé à rester debout face au mur, les yeux bandés et les menottes aux poignets.

在审讯后,申诉被带回其牢房,在牢房里他再次被迫面壁而站,双眼被蒙了起来并戴了手铐。

5 Toujours les yeux bandés, le requérant a été extrait de la cellule pour être de nouveau interrogé, cette fois au sujet de ses relations avec son cousin.

5 申请在仍然被蒙住双眼的情况下被带进来进行新的审讯,这一次是了解其与表弟的接触情况。

Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans sa cellule où il est resté huit jours; il est resté les yeux bandés et menottes aux poignets pendant deux jours.

在这次审讯后,申诉被带回其牢房,他在牢房内关了8天,其中两天被蒙着双眼和戴了手铐。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交在经宣誓的陈述中称,他的眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandé 的法语例句

用户正在搜索


natrontrémolite, natropale, natrophosphate, natrosilite, natrospodumène, natrotrémolite, natroxonotlite, natrum, natrurie, nattage,

相似单词


bandaïte, bandana, bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante,
动词变位提示:bandé可能是动词bander变位形式

a.
1. 【纹章】有斜条纹

2. 用布条
les yeux bandés用布条

3. 用绷带包扎
main bandée用绷带包扎 法语 助 手 版 权 所 有

La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.

家中最甜饼分给大家。

Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

关在一间牢房里,每天晚上都始终睛接受审讯

Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.

他双送到Rajagiriya坟场,扔在那里。

Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.

人们在等候审问时,仍然长时间矇上睛。

Un peu plus tard, ils viennent et m'obligent à me lever, tout ça les yeux bandés.

“片后他们返回,逼我站起来,仍然着我睛。

Pendant toute cette période, il a dû rester assis par terre, les yeux bandés, ligoté et nu-pieds.

在整个期间,El-Derini先生迫坐在地上,捆绑并且没有鞋穿。

Elle n'était autorisée à aller aux toilettes qu'enchaînée et les yeux bandés, sous la garde d'une femme soldat.

她必须戴着镣铐、才准去厕所并由女兵看守。

Ces hommes, menottés et les yeux bandés, ont été contraints de pénétrer dans les maisons devant les soldats israéliens.

这些男子上、手铐上,迫在以色列士兵前面进入住房。

La plupart des détenus ont été forcés de rester debout les yeux bandés, les mains liées et torse nu.

许多拘留者迫站着,住,双手捆着,赤着上身。

On leur a passé les menottes, bandé les yeux, et on les a forcés à se tenir face au mur.

然后,给他们带上手铐,罩,让他们脸靠墙站着。

L'auteur a alors été forcé d'entrer dans un minibus et a été amené les yeux bandés dans un endroit inconnu.

警察撰文人押上一辆面包车,将他睛带到一个不为人知地方。

Alors qu'elle était enceinte, une détenue a été menottée et assise sur une petite chaise, puis frappée sur le visage les yeux bandés.

一位怀孕犯人带着手铐,坐在一张椅子上,,脸部殴打

Certains de ceux qui ont été traduits devant les tribunaux militaires israéliens auraient été conduits devant le juge militaire enchaînés et les yeux bandés.

据报道,那些需接受以色列军事法庭审理拘留者,有时铐上脚镣手铐和睛送往军事法官受审。

Ils ont ensuite été transférés, une fois encore les yeux bandés, en avion et en hélicoptère, vers un second centre de détention sous contrôle américain.

后来,他们再次用飞机和直升飞机转移至美国控制另一拘留中心。

Il a signalé l'incident à la police mais comme il avait les yeux bandés quand ses ravisseurs le torturaient, il n'a pas été en mesure de les identifier.

这一事件报告了警方,但是无法提供绑架者姓名,因为他在遭受虐待时候

Des enfants âgés tout au plus de 14 ans ont dû rester assis dehors sous la pluie de nuit, les yeux bandés, au centre militaire d'enquête Beit El.

在Beit El军事调查中心,即使年纪到仅14岁儿童也罚在夜间睛露天淋雨。

Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans la cellule où de nouveau on l'a obligé à rester debout face au mur, les yeux bandés et les menottes aux poignets.

在审讯后,申诉人带回其牢房,在牢房里他再次迫面壁而站,双了起来并戴上了手铐。

5 Toujours les yeux bandés, le requérant a été extrait de la cellule pour être de nouveau interrogé, cette fois au sujet de ses relations avec son cousin.

5 申请人在仍然住双情况下带进来进行新审讯,这一次是了解其与表弟接触情况。

Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans sa cellule où il est resté huit jours; il est resté les yeux bandés et menottes aux poignets pendant deux jours.

在这次审讯后,申诉人带回其牢房,他在牢房内关了8天,其中两天着双和戴了手铐。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓陈述中称,他命令脱下外裤和内裤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandé 的法语例句

用户正在搜索


nature, nature morte, naturel, naturellement, naturisme, naturiste, naturopathe, naturopathie, Nau, Naucelle,

相似单词


bandaïte, bandana, bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante,
动词变位提示:bandé可能是动词bander变位形式

a.
1. 【纹章】有斜条纹的

2. 用布条
les yeux bandés用布条的眼睛

3. 用绷带包扎的
main bandée用绷带包扎的手 法语 助 手 版 权 所 有

La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.

家中最小的,把眼睛把甜饼分给大家。

Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

她被关在一间,每天晚上都始终被眼睛接受审讯

Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.

眼被被送到Rajagiriya坟场,被扔在那

Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.

人们在等候审问时,仍然长时间被矇上眼睛。

Un peu plus tard, ils viennent et m'obligent à me lever, tout ça les yeux bandés.

“片后他们返回,逼我站起来,仍然着我的眼睛。

Pendant toute cette période, il a dû rester assis par terre, les yeux bandés, ligoté et nu-pieds.

在整个期间,El-Derini先生被迫坐在地上,被捆绑并且没有鞋穿。

Elle n'était autorisée à aller aux toilettes qu'enchaînée et les yeux bandés, sous la garde d'une femme soldat.

她必须戴着镣铐、眼才准去厕所并由女兵看守。

Ces hommes, menottés et les yeux bandés, ont été contraints de pénétrer dans les maisons devant les soldats israéliens.

这些男子的眼被上、手被铐上,被迫在以色列士兵前面进入

La plupart des détenus ont été forcés de rester debout les yeux bandés, les mains liées et torse nu.

许多被拘留者被迫站着,眼睛被手捆着,赤着上身。

On leur a passé les menottes, bandé les yeux, et on les a forcés à se tenir face au mur.

然后,给他们带上手铐,上眼罩,让他们脸靠墙站着。

L'auteur a alors été forcé d'entrer dans un minibus et a été amené les yeux bandés dans un endroit inconnu.

警察把撰文人押上一辆小面包车,将他上眼睛带到一个不为人知的地方。

Alors qu'elle était enceinte, une détenue a été menottée et assise sur une petite chaise, puis frappée sur le visage les yeux bandés.

一位怀孕的犯人被带着手铐,坐在一张小椅子上,眼睛被布,脸部被殴打

Certains de ceux qui ont été traduits devant les tribunaux militaires israéliens auraient été conduits devant le juge militaire enchaînés et les yeux bandés.

据报道,那些需接受以色列军事法庭审理的被拘留者,有时被铐上脚镣手铐和上眼睛送往军事法官受审。

Ils ont ensuite été transférés, une fois encore les yeux bandés, en avion et en hélicoptère, vers un second centre de détention sous contrôle américain.

后来,他们再次被用飞机和直升飞机转移至美国控制的另一拘留中心。

Il a signalé l'incident à la police mais comme il avait les yeux bandés quand ses ravisseurs le torturaient, il n'a pas été en mesure de les identifier.

他把这一事件报告了警方,但是无法提供绑架者的姓名,因为他在遭受虐待的时候被眼。

Des enfants âgés tout au plus de 14 ans ont dû rester assis dehors sous la pluie de nuit, les yeux bandés, au centre militaire d'enquête Beit El.

在Beit El军事调查中心,即使年纪小到仅14岁的儿童也被罚在夜间眼睛露天淋雨。

Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans la cellule où de nouveau on l'a obligé à rester debout face au mur, les yeux bandés et les menottes aux poignets.

在审讯后,申诉人被带回其,在他再次被迫面壁而站,眼被了起来并戴上了手铐。

5 Toujours les yeux bandés, le requérant a été extrait de la cellule pour être de nouveau interrogé, cette fois au sujet de ses relations avec son cousin.

5 申请人在仍然被眼的情况下被带进来进行新的审讯,这一次是了解其与表弟的接触情况。

Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans sa cellule où il est resté huit jours; il est resté les yeux bandés et menottes aux poignets pendant deux jours.

在这次审讯后,申诉人被带回其,他在内关了8天,其中两天被眼和戴了手铐。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓的陈述中称,他的眼睛被并被命令脱下外裤和内裤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandé 的法语例句

用户正在搜索


naulage, naulis, naulisement, nauliseur, naumachie, naumannite, naupathie, naupathique, nauplius, naurite,

相似单词


bandaïte, bandana, bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante,
动词变位提示:bandé可能是动词bander变位形式

a.
1. 【纹章】有斜条纹

2. 用布条蒙住
les yeux bandés用布条蒙住

3. 用绷带包扎
main bandée用绷带包扎 法语 助 手 版 权 所 有

La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.

家中最小,把把甜饼分给大家。

Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

她被关一间牢房里,每天晚上都始终被蒙住睛接受审讯

Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.

他双蒙住被送到Rajagiriya坟场,被扔那里。

Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.

人们审问时,仍然长时间被矇上睛。

Un peu plus tard, ils viennent et m'obligent à me lever, tout ça les yeux bandés.

“片后他们返回,逼站起来,仍然蒙着睛。

Pendant toute cette période, il a dû rester assis par terre, les yeux bandés, ligoté et nu-pieds.

整个期间,El-Derini先生被迫坐地上,蒙住被捆绑并且没有鞋穿。

Elle n'était autorisée à aller aux toilettes qu'enchaînée et les yeux bandés, sous la garde d'une femme soldat.

她必须戴着镣铐、蒙住才准去厕所并由女兵看守。

Ces hommes, menottés et les yeux bandés, ont été contraints de pénétrer dans les maisons devant les soldats israéliens.

这些男子被蒙上、手被铐上,被迫以色列士兵前面进入住房。

La plupart des détenus ont été forcés de rester debout les yeux bandés, les mains liées et torse nu.

许多被拘留者被迫站着,睛被蒙住,双手捆着,赤着上身。

On leur a passé les menottes, bandé les yeux, et on les a forcés à se tenir face au mur.

然后,给他们带上手铐,蒙上罩,让他们脸靠墙站着。

L'auteur a alors été forcé d'entrer dans un minibus et a été amené les yeux bandés dans un endroit inconnu.

警察把撰文人押上一辆小面包车,将他蒙上睛带到一个不为人知地方。

Alors qu'elle était enceinte, une détenue a été menottée et assise sur une petite chaise, puis frappée sur le visage les yeux bandés.

一位怀孕犯人被带着手铐,坐一张小椅子上,被布蒙着,脸部被殴打

Certains de ceux qui ont été traduits devant les tribunaux militaires israéliens auraient été conduits devant le juge militaire enchaînés et les yeux bandés.

据报道,那些需接受以色列军事法庭审理被拘留者,有时被铐上脚镣手铐和蒙上睛送往军事法官受审。

Ils ont ensuite été transférés, une fois encore les yeux bandés, en avion et en hélicoptère, vers un second centre de détention sous contrôle américain.

后来,他们再次被蒙上用飞机和直升飞机转移至美国控制另一拘留中心。

Il a signalé l'incident à la police mais comme il avait les yeux bandés quand ses ravisseurs le torturaient, il n'a pas été en mesure de les identifier.

他把这一事件报告了警方,但是无法提供绑架者姓名,因为他遭受虐待蒙上

Des enfants âgés tout au plus de 14 ans ont dû rester assis dehors sous la pluie de nuit, les yeux bandés, au centre militaire d'enquête Beit El.

Beit El军事调查中心,即使年纪小到仅14岁儿童也被罚夜间睛露天淋雨。

Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans la cellule où de nouveau on l'a obligé à rester debout face au mur, les yeux bandés et les menottes aux poignets.

审讯后,申诉人被带回其牢房,牢房里他再次被迫面壁而站,双被蒙了起来并戴上了手铐。

5 Toujours les yeux bandés, le requérant a été extrait de la cellule pour être de nouveau interrogé, cette fois au sujet de ses relations avec son cousin.

5 申请人仍然被蒙住双情况下被带进来进行新审讯,这一次是了解其与表弟接触情况。

Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans sa cellule où il est resté huit jours; il est resté les yeux bandés et menottes aux poignets pendant deux jours.

这次审讯后,申诉人被带回其牢房,他牢房内关了8天,其中两天被蒙着双和戴了手铐。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人经宣誓陈述中称,他睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 bandé 的法语例句

用户正在搜索


nautillicone, Nautiloïdées, nautilus, nautique, nautisme, nautomètre, nautonier, nautonière, nautophone, navaja,

相似单词


bandaïte, bandana, bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante,
动词变位提示:bandé可能是动词bander变位形式

a.
1. 【纹章】有斜条纹的

2. 用布条蒙住的
les yeux bandés用布条蒙住的眼睛

3. 用绷带包扎的
main bandée用绷带包扎的手 法语 助 手 版 权 所 有

La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.

家中最小的,把眼睛把甜饼分给大家。

Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

关在一牢房里,每天晚上都始终蒙住眼睛接受审讯

Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.

他双眼蒙住送到Rajagiriya坟在那里。

Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.

人们在等候审问时,仍然长时矇上眼睛。

Un peu plus tard, ils viennent et m'obligent à me lever, tout ça les yeux bandés.

“片后他们返回,逼我站起来,仍然蒙着我的眼睛。

Pendant toute cette période, il a dû rester assis par terre, les yeux bandés, ligoté et nu-pieds.

在整个期,El-Derini迫坐在地上,蒙住双眼捆绑并且没有鞋穿。

Elle n'était autorisée à aller aux toilettes qu'enchaînée et les yeux bandés, sous la garde d'une femme soldat.

她必须戴着镣铐、蒙住双眼才准去厕所并由女兵看守。

Ces hommes, menottés et les yeux bandés, ont été contraints de pénétrer dans les maisons devant les soldats israéliens.

这些男子的眼蒙上、手铐上,迫在以色列士兵前面进入住房。

La plupart des détenus ont été forcés de rester debout les yeux bandés, les mains liées et torse nu.

许多拘留者迫站着,眼睛蒙住,双手捆着,赤着上身。

On leur a passé les menottes, bandé les yeux, et on les a forcés à se tenir face au mur.

然后,给他们带上手铐,蒙上眼罩,让他们脸靠墙站着。

L'auteur a alors été forcé d'entrer dans un minibus et a été amené les yeux bandés dans un endroit inconnu.

警察把撰文人押上一辆小面包车,将他蒙上眼睛带到一个不为人知的地方。

Alors qu'elle était enceinte, une détenue a été menottée et assise sur une petite chaise, puis frappée sur le visage les yeux bandés.

一位怀孕的犯人带着手铐,坐在一张小椅子上,眼睛蒙着,脸部殴打

Certains de ceux qui ont été traduits devant les tribunaux militaires israéliens auraient été conduits devant le juge militaire enchaînés et les yeux bandés.

据报道,那些需接受以色列军事法庭审理的拘留者,有时铐上脚镣手铐和蒙上眼睛送往军事法官受审。

Ils ont ensuite été transférés, une fois encore les yeux bandés, en avion et en hélicoptère, vers un second centre de détention sous contrôle américain.

后来,他们再次蒙上双眼用飞机和直升飞机转移至美国控制的另一拘留中心。

Il a signalé l'incident à la police mais comme il avait les yeux bandés quand ses ravisseurs le torturaient, il n'a pas été en mesure de les identifier.

他把这一事件报告了警方,但是无法提供绑架者的姓名,因为他在遭受虐待的时候蒙上双眼。

Des enfants âgés tout au plus de 14 ans ont dû rester assis dehors sous la pluie de nuit, les yeux bandés, au centre militaire d'enquête Beit El.

在Beit El军事调查中心,即使年纪小到仅14岁的儿童也罚在夜眼睛露天淋雨。

Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans la cellule où de nouveau on l'a obligé à rester debout face au mur, les yeux bandés et les menottes aux poignets.

在审讯后,申诉人带回其牢房,在牢房里他再次迫面壁而站,双眼蒙了起来并戴上了手铐。

5 Toujours les yeux bandés, le requérant a été extrait de la cellule pour être de nouveau interrogé, cette fois au sujet de ses relations avec son cousin.

5 申请人在仍然蒙住双眼的情况下带进来进行新的审讯,这一次是了解其与表弟的接触情况。

Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans sa cellule où il est resté huit jours; il est resté les yeux bandés et menottes aux poignets pendant deux jours.

在这次审讯后,申诉人带回其牢房,他在牢房内关了8天,其中两天蒙着双眼和戴了手铐。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓的陈述中称,他的眼睛蒙住命令脱下外裤和内裤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandé 的法语例句

用户正在搜索


négrille, négrillon, négrito, négritos, négritude, négro, négro-africain, négro-américain, négro-chamitique, négroïde,

相似单词


bandaïte, bandana, bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante,
动词变位提示:bandé可能是动词bander变位形式

a.
1. 【纹章】有斜条纹的

2. 用布条蒙住的
les yeux bandés用布条蒙住的眼睛

3. 用扎的
main bandée扎的手 法语 助 手 版 权 所 有

La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.

家中最小的,把眼睛把甜饼分给大家。

Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

关在一间牢房里,每天晚上都始终蒙住眼睛接受审讯

Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.

他双眼蒙住送到Rajagiriya坟场,扔在那里。

Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.

人们在等候审问时,仍然长时间矇上眼睛。

Un peu plus tard, ils viennent et m'obligent à me lever, tout ça les yeux bandés.

“片后他们返回,逼我站起来,仍然蒙着我的眼睛。

Pendant toute cette période, il a dû rester assis par terre, les yeux bandés, ligoté et nu-pieds.

在整个期间,El-Derini先生迫坐在地上,蒙住双眼捆绑并且没有鞋穿。

Elle n'était autorisée à aller aux toilettes qu'enchaînée et les yeux bandés, sous la garde d'une femme soldat.

她必须戴着镣铐、蒙住双眼才准去厕所并由女兵看守。

Ces hommes, menottés et les yeux bandés, ont été contraints de pénétrer dans les maisons devant les soldats israéliens.

这些男子的眼蒙上、手铐上,迫在以色列士兵前面进入住房。

La plupart des détenus ont été forcés de rester debout les yeux bandés, les mains liées et torse nu.

拘留者迫站着,眼睛蒙住,双手捆着,赤着上身。

On leur a passé les menottes, bandé les yeux, et on les a forcés à se tenir face au mur.

然后,给他们上手铐,蒙上眼罩,让他们脸靠墙站着。

L'auteur a alors été forcé d'entrer dans un minibus et a été amené les yeux bandés dans un endroit inconnu.

警察把撰文人押上一辆小面车,将他蒙上眼睛到一个不为人知的地方。

Alors qu'elle était enceinte, une détenue a été menottée et assise sur une petite chaise, puis frappée sur le visage les yeux bandés.

一位怀孕的犯人着手铐,坐在一张小椅子上,眼睛蒙着,脸部殴打

Certains de ceux qui ont été traduits devant les tribunaux militaires israéliens auraient été conduits devant le juge militaire enchaînés et les yeux bandés.

据报道,那些需接受以色列军事法庭审理的拘留者,有时铐上脚镣手铐和蒙上眼睛送往军事法官受审。

Ils ont ensuite été transférés, une fois encore les yeux bandés, en avion et en hélicoptère, vers un second centre de détention sous contrôle américain.

后来,他们再次蒙上双眼用飞机和直升飞机转移至美国控制的另一拘留中心。

Il a signalé l'incident à la police mais comme il avait les yeux bandés quand ses ravisseurs le torturaient, il n'a pas été en mesure de les identifier.

他把这一事件报告了警方,但是无法提供绑架者的姓名,因为他在遭受虐待的时候蒙上双眼。

Des enfants âgés tout au plus de 14 ans ont dû rester assis dehors sous la pluie de nuit, les yeux bandés, au centre militaire d'enquête Beit El.

在Beit El军事调查中心,即使年纪小到仅14岁的儿童也罚在夜间眼睛露天淋雨。

Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans la cellule où de nouveau on l'a obligé à rester debout face au mur, les yeux bandés et les menottes aux poignets.

在审讯后,申诉人回其牢房,在牢房里他再次迫面壁而站,双眼蒙了起来并戴上了手铐。

5 Toujours les yeux bandés, le requérant a été extrait de la cellule pour être de nouveau interrogé, cette fois au sujet de ses relations avec son cousin.

5 申请人在仍然蒙住双眼的情况下进来进行新的审讯,这一次是了解其与表弟的接触情况。

Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans sa cellule où il est resté huit jours; il est resté les yeux bandés et menottes aux poignets pendant deux jours.

在这次审讯后,申诉人回其牢房,他在牢房内关了8天,其中两天蒙着双眼和戴了手铐。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓的陈述中称,他的眼睛蒙住命令脱下外裤和内裤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandé 的法语例句

用户正在搜索


neigé, neigeoter, neigeotter, neiger, neigeux, neillie, neisse de lusace, nekal, nelombo, nélombo,

相似单词


bandaïte, bandana, bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante,
动词变位提示:bandé可能是动词bander变位形式

a.
1. 【纹章】有斜条纹

2. 用布条蒙
les yeux bandés用布条蒙眼睛

3. 用绷带包
main bandée用绷带包 法语 助 手 版 权 所 有

La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.

家中最小,把眼睛把甜饼分给大家。

Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

她被关在一间牢里,每天晚上都始终被眼睛接受审讯

Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.

他双眼被被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。

Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.

人们在等候审问时,仍然长时间被矇上眼睛。

Un peu plus tard, ils viennent et m'obligent à me lever, tout ça les yeux bandés.

“片后他们返回,逼我站起来,仍然蒙着我眼睛。

Pendant toute cette période, il a dû rester assis par terre, les yeux bandés, ligoté et nu-pieds.

在整个期间,El-Derini先生被迫坐在地上,双眼被捆绑并且没有鞋穿。

Elle n'était autorisée à aller aux toilettes qu'enchaînée et les yeux bandés, sous la garde d'une femme soldat.

她必须戴着镣铐、双眼才准去厕所并由女兵看守。

Ces hommes, menottés et les yeux bandés, ont été contraints de pénétrer dans les maisons devant les soldats israéliens.

这些男子眼被蒙上、手被铐上,被迫在以色列士兵前面进

La plupart des détenus ont été forcés de rester debout les yeux bandés, les mains liées et torse nu.

许多被拘留者被迫站着,眼睛被蒙,双手捆着,赤着上身。

On leur a passé les menottes, bandé les yeux, et on les a forcés à se tenir face au mur.

然后,给他们带上手铐,蒙上眼罩,让他们脸靠墙站着。

L'auteur a alors été forcé d'entrer dans un minibus et a été amené les yeux bandés dans un endroit inconnu.

警察把撰文人押上一辆小面包车,将他蒙上眼睛带到一个不为人知地方。

Alors qu'elle était enceinte, une détenue a été menottée et assise sur une petite chaise, puis frappée sur le visage les yeux bandés.

一位怀孕犯人被带着手铐,坐在一张小椅子上,眼睛被布蒙着,脸部被殴打

Certains de ceux qui ont été traduits devant les tribunaux militaires israéliens auraient été conduits devant le juge militaire enchaînés et les yeux bandés.

据报道,那些需接受以色列军事法庭审理被拘留者,有时被铐上脚镣手铐和蒙上眼睛送往军事法官受审。

Ils ont ensuite été transférés, une fois encore les yeux bandés, en avion et en hélicoptère, vers un second centre de détention sous contrôle américain.

后来,他们再次被蒙上双眼用飞机和直升飞机转移至美国控制另一拘留中心。

Il a signalé l'incident à la police mais comme il avait les yeux bandés quand ses ravisseurs le torturaient, il n'a pas été en mesure de les identifier.

他把这一事件报告了警方,但是无法提供绑架者姓名,因为他在遭受虐待时候被蒙上双眼。

Des enfants âgés tout au plus de 14 ans ont dû rester assis dehors sous la pluie de nuit, les yeux bandés, au centre militaire d'enquête Beit El.

在Beit El军事调查中心,即使年纪小到仅14岁儿童也被罚在夜间眼睛露天淋雨。

Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans la cellule où de nouveau on l'a obligé à rester debout face au mur, les yeux bandés et les menottes aux poignets.

在审讯后,申诉人被带回其牢,在牢里他再次被迫面壁而站,双眼被蒙了起来并戴上了手铐。

5 Toujours les yeux bandés, le requérant a été extrait de la cellule pour être de nouveau interrogé, cette fois au sujet de ses relations avec son cousin.

5 申请人在仍然被蒙双眼情况下被带进来进行新审讯,这一次是了解其与表弟接触情况。

Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans sa cellule où il est resté huit jours; il est resté les yeux bandés et menottes aux poignets pendant deux jours.

在这次审讯后,申诉人被带回其牢,他在牢内关了8天,其中两天被蒙着双眼和戴了手铐。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓陈述中称,他眼睛被并被命令脱下外裤和内裤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandé 的法语例句

用户正在搜索


némathelminthes, nématique, nématoblaste, nématoblastique, nématocide, nématocyste, nématode, nématodes, nématogranoblastique, nématomorphique,

相似单词


bandaïte, bandana, bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante,
动词变位提示:bandé可能是动词bander变位形式

a.
1. 【纹章】有斜条纹的

2. 用布条蒙住的
les yeux bandés用布条蒙住的眼睛

3. 用绷带包扎的
main bandée用绷带包扎的手 法语 助 手 版 权 所 有

La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.

家中最小的,把眼睛把甜饼分给大家。

Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

她被关牢房里,每天晚上都始终被蒙住眼睛接受审讯

Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.

他双眼被蒙住被送到Rajagiriya坟场,被里。

Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.

人们等候审问时,仍然长时被矇上眼睛。

Un peu plus tard, ils viennent et m'obligent à me lever, tout ça les yeux bandés.

“片后他们返回,逼我站起来,仍然蒙着我的眼睛。

Pendant toute cette période, il a dû rester assis par terre, les yeux bandés, ligoté et nu-pieds.

,El-Derini先生被迫坐地上,蒙住双眼被捆绑并且没有鞋穿。

Elle n'était autorisée à aller aux toilettes qu'enchaînée et les yeux bandés, sous la garde d'une femme soldat.

她必须戴着镣铐、蒙住双眼才准去厕所并由女兵看守。

Ces hommes, menottés et les yeux bandés, ont été contraints de pénétrer dans les maisons devant les soldats israéliens.

这些男子的眼被蒙上、手被铐上,被迫以色列士兵前面进入住房。

La plupart des détenus ont été forcés de rester debout les yeux bandés, les mains liées et torse nu.

许多被拘留者被迫站着,眼睛被蒙住,双手捆着,赤着上身。

On leur a passé les menottes, bandé les yeux, et on les a forcés à se tenir face au mur.

然后,给他们带上手铐,蒙上眼罩,让他们脸靠墙站着。

L'auteur a alors été forcé d'entrer dans un minibus et a été amené les yeux bandés dans un endroit inconnu.

警察把撰文人押上一辆小面包车,将他蒙上眼睛带到一不为人知的地方。

Alors qu'elle était enceinte, une détenue a été menottée et assise sur une petite chaise, puis frappée sur le visage les yeux bandés.

一位怀孕的犯人被带着手铐,坐一张小椅子上,眼睛被布蒙着,脸部被殴打

Certains de ceux qui ont été traduits devant les tribunaux militaires israéliens auraient été conduits devant le juge militaire enchaînés et les yeux bandés.

据报道,些需接受以色列军事法庭审理的被拘留者,有时被铐上脚镣手铐和蒙上眼睛送往军事法官受审。

Ils ont ensuite été transférés, une fois encore les yeux bandés, en avion et en hélicoptère, vers un second centre de détention sous contrôle américain.

后来,他们再次被蒙上双眼用飞机和直升飞机转移至美国控制的另一拘留中心。

Il a signalé l'incident à la police mais comme il avait les yeux bandés quand ses ravisseurs le torturaient, il n'a pas été en mesure de les identifier.

他把这一事件报告了警方,但是无法提供绑架者的姓名,因为他遭受虐待的时候被蒙上双眼。

Des enfants âgés tout au plus de 14 ans ont dû rester assis dehors sous la pluie de nuit, les yeux bandés, au centre militaire d'enquête Beit El.

Beit El军事调查中心,即使年纪小到仅14岁的儿童也被罚眼睛露天淋雨。

Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans la cellule où de nouveau on l'a obligé à rester debout face au mur, les yeux bandés et les menottes aux poignets.

审讯后,申诉人被带回其牢房,牢房里他再次被迫面壁而站,双眼被蒙了起来并戴上了手铐。

5 Toujours les yeux bandés, le requérant a été extrait de la cellule pour être de nouveau interrogé, cette fois au sujet de ses relations avec son cousin.

5 申请人仍然被蒙住双眼的情况下被带进来进行新的审讯,这一次是了解其与表弟的接触情况。

Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans sa cellule où il est resté huit jours; il est resté les yeux bandés et menottes aux poignets pendant deux jours.

这次审讯后,申诉人被带回其牢房,他牢房内关了8天,其中两天被蒙着双眼和戴了手铐。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人经宣誓的陈述中称,他的眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bandé 的法语例句

用户正在搜索


ne-m'oubliez-pas, Nemours, nénadkévitchite, nénadkévite, néné, nénette, nénies, nenni, nénuphar, Néo,

相似单词


bandaïte, bandana, bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante,
动词变位提示:bandé动词bander变位形式

a.
1. 【纹章】有斜条纹的

2. 用布条蒙住的
les yeux bandés用布条蒙住的眼睛

3. 用绷带包扎的
main bandée用绷带包扎的手 法语 助 手 版 权 所 有

La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.

家中最小的,把眼睛把甜饼分给大家。

Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.

她被关在一间牢房里,每天晚上都始终被蒙住眼睛接受审讯

Il a été conduit en voiture, les yeux bandés, jusqu'au cimetière de Rajagiriya et abandonné.

他双眼被蒙住被送到Rajagiriya坟场,被扔在那里。

Elles continuent d'avoir les yeux bandés pendant plusieurs heures en attendant leur interrogatoire.

在等候审问时,仍然长时间被矇上眼睛。

Un peu plus tard, ils viennent et m'obligent à me lever, tout ça les yeux bandés.

“片后他返回,逼我站起来,仍然蒙着我的眼睛。

Pendant toute cette période, il a dû rester assis par terre, les yeux bandés, ligoté et nu-pieds.

在整个期间,El-Derini先生被迫坐在地上,蒙住双眼被捆绑并且没有鞋穿。

Elle n'était autorisée à aller aux toilettes qu'enchaînée et les yeux bandés, sous la garde d'une femme soldat.

她必须戴着镣铐、蒙住双眼才准去厕所并由女兵看守。

Ces hommes, menottés et les yeux bandés, ont été contraints de pénétrer dans les maisons devant les soldats israéliens.

这些男子的眼被蒙上、手被铐上,被迫在以色列士兵前面进入住房。

La plupart des détenus ont été forcés de rester debout les yeux bandés, les mains liées et torse nu.

许多被拘留者被迫站着,眼睛被蒙住,双手捆着,赤着上身。

On leur a passé les menottes, bandé les yeux, et on les a forcés à se tenir face au mur.

然后,给他带上手铐,蒙上眼罩,让他墙站着。

L'auteur a alors été forcé d'entrer dans un minibus et a été amené les yeux bandés dans un endroit inconnu.

警察把撰文人押上一辆小面包车,将他蒙上眼睛带到一个不为人知的地方。

Alors qu'elle était enceinte, une détenue a été menottée et assise sur une petite chaise, puis frappée sur le visage les yeux bandés.

一位怀孕的犯人被带着手铐,坐在一张小椅子上,眼睛被布蒙着部被殴打

Certains de ceux qui ont été traduits devant les tribunaux militaires israéliens auraient été conduits devant le juge militaire enchaînés et les yeux bandés.

据报道,那些需接受以色列军事法庭审理的被拘留者,有时被铐上脚镣手铐和蒙上眼睛送往军事法官受审。

Ils ont ensuite été transférés, une fois encore les yeux bandés, en avion et en hélicoptère, vers un second centre de détention sous contrôle américain.

后来,他再次被蒙上双眼用飞机和直升飞机转移至美国控制的另一拘留中心。

Il a signalé l'incident à la police mais comme il avait les yeux bandés quand ses ravisseurs le torturaient, il n'a pas été en mesure de les identifier.

他把这一事件报告了警方,但无法提供绑架者的姓名,因为他在遭受虐待的时候被蒙上双眼。

Des enfants âgés tout au plus de 14 ans ont dû rester assis dehors sous la pluie de nuit, les yeux bandés, au centre militaire d'enquête Beit El.

在Beit El军事调查中心,即使年纪小到仅14岁的儿童也被罚在夜间眼睛露天淋雨。

Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans la cellule où de nouveau on l'a obligé à rester debout face au mur, les yeux bandés et les menottes aux poignets.

在审讯后,申诉人被带回其牢房,在牢房里他再次被迫面壁而站,双眼被蒙了起来并戴上了手铐。

5 Toujours les yeux bandés, le requérant a été extrait de la cellule pour être de nouveau interrogé, cette fois au sujet de ses relations avec son cousin.

5 申请人在仍然被蒙住双眼的情况下被带进来进行新的审讯,这一次了解其与表弟的接触情况。

Après l'interrogatoire, il a été reconduit dans sa cellule où il est resté huit jours; il est resté les yeux bandés et menottes aux poignets pendant deux jours.

在这次审讯后,申诉人被带回其牢房,他在牢房内关了8天,其中两天被蒙着双眼和戴了手铐。

Selon le récit fait par l'auteur dans sa déclaration sous serment, on lui a bandé les yeux et on lui a ordonné de baisser son pantalon et son caleçon.

提交人在经宣誓的陈述中称,他的眼睛被蒙住并被命令脱下外裤和内裤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 bandé 的法语例句

用户正在搜索


néocapitalisme, néocapitaliste, néocarotène, néocathaysien, néoceltique, néocérotate, néochrome, néochrysolite, Néocimmérienne, néocinchophène,

相似单词


bandaïte, bandana, bandant, bandar seri begawan, bande, bandé, bande de valence, bande dessinée, bande interdite, bande passante,