Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有波的海经济体继续快速发展。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有波的海经济体继续快速发展。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波的海国
的俄
斯人。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及波的海国
联系在一起。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
波兰竞争和消费者保护局计划增强与波的海国
的合作。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
在波的海国
,运动的目的是避免出现新的
害者。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
波的海国
备成为欧洲联盟的成员。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署在三个波的海国
发起了一个以学校为基础的预防方案。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济体都保持了蓬勃增长。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
波的海国
也开展了类似的倡议。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
波兰在直接同其他波
的海国
即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展合作。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三个波的海国
开展以学校为基础的预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为波的海国
军事官员开设了国际人道主义法课程。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三个波的海国
的油料采购商,他们被置于不同的竞争条件下。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争的结束使得苏联占领并重新吞并三个波的海国
。
L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.
爱沙尼亚在北欧和波的海地区积极参加打击
运人口的活动。
Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.
出席会议的有17个中欧、波的海和巴尔干国
的代表,包括13个国
的总统。
Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔干各国、波兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国都
到沾染。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向波的海国
提供联合执行方面的能力建设援助。
Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.
中欧和波的海各国
在制订有效的庇护立法和制度。
Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.
为打击妇女的行为,北欧和波
的海国
发起了一场运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有波的海经济体继续快速发
。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
,波
的海国家的俄
斯人。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及波的海国家联系
一起。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
波兰竞争和消费者保护局计划增强与波的海国家的合作。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
波
的海国家,运动的目的是避免出现新的贩卖受害者。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
波的海国家正准备成为欧洲联盟的成员。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署三个波
的海国家发起了一个以学校为基础的预防方案。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济体都保持了蓬勃增长。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
波的海国家也开
了类似的倡议。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
波兰正同其他波
的海国家即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开
合作。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三个波的海国家开
以学校为基础的预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为波的海国家军事官员开设了国际人道主义法课程。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三个波的海国家的油料采购商,他们被置于不同的竞争条件下。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争的结束使得苏联占领并重新吞并三个波的海国家。
L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.
爱沙尼亚北欧和波
的海地区积极参加打击贩运人口的活动。
Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.
出席会议的有17个中欧、波的海和巴尔干国家的代表,包括13个国家的总统。
Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔干各国、波兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国家都受到沾染。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向波的海国家提供联合执行方面的能力建设援助。
Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.
中欧和波的海各国正
制订有效的庇护立法和制度。
Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.
为打击贩卖妇女的行为,北欧和波的海国家发起了一场运动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有经济体继续快速发展。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,国家
俄
斯人。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及国家联系在一起。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
兰竞争和消费
保护局计划增强与
国家
合作。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
在国家,运动
目
是避免出现新
贩卖受害
。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
国家正准备成为欧洲联盟
成员。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署在三个国家发起了一个以学校为基础
预防方案。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济体都保持了蓬勃增长。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
国家也开展了类似
倡议。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
兰正在直接同其他
国家即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展合作。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三个国家开展以学校为基础
预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为国家军事官员开设了国际人道主义法课程。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三个国家
油料采购商,他们被置于不同
竞争条件下。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争结束使得苏联占领并重新吞并三个
国家。
L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.
爱沙尼亚在北欧和地区积极参加打击贩运人口
活动。
Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.
出席会议有17个中欧、
和巴尔干国家
代表,包括13个国家
总统。
Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔干各国、兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国家都受到沾染。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向国家提供联合执行方面
能力建设援助。
Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.
中欧和各国正在制订有效
庇护立法和制度。
Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.
为打击贩卖妇女行为,北欧和
国家发起了一场运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有波海经济体继续快速发展。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波海国家
俄
斯人。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及波海国家联系在一起。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
波兰竞争和消费者保护局计划增强与波海国家
合作。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
在波海国家,运动
目
是避免出现新
贩卖受害者。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
波海国家正准备成为欧洲联盟
成员。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署在三个波海国家发起了一个以学校为基础
预防方案。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济体都保持了蓬勃增长。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
波海国家也开展了类似
倡议。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
波兰正在直接同其他波海国家即爱沙尼亚、拉脱维亚和
开展合作。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三个波海国家开展以学校为基础
预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为波海国家军事官员开设了国际人道主义法课程。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三个波海国家
油料采购商,他们被置于不同
竞争条件下。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争结束使得苏联占领并重新吞并三个波
海国家。
L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.
爱沙尼亚在北欧和波海地区积极参加打击贩运人口
活动。
Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.
出席会议有17个中欧、波
海和巴尔干国家
代表,包括13个国家
总统。
Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔干各国、波兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国家都受到沾染。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向波海国家提供联合执行方面
能力建设援助。
Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.
中欧和波海各国正在制订有效
庇护
法和制度。
Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.
为打击贩卖妇女行为,北欧和波
海国家发起了一场运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有的海经济体继续快速发展。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,的海国家的俄
斯人。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及的海国家联系在
起。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
兰竞争和消费者保护局计划增
的海国家的合作。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
在的海国家,运动的目的是避免出现新的贩卖受害者。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
的海国家正准备成为欧洲联盟的成员。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署在三的海国家发起了
学校为基础的预防方案。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济体都保持了蓬勃增长。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
的海国家也开展了类似的倡议。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
兰正在直接同其他
的海国家即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展合作。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三的海国家开展
学校为基础的预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为的海国家军事官员开设了国际人道主义法课程。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三的海国家的油料采购商,他们被置于不同的竞争条件下。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争的结束使得苏联占领并重新吞并三的海国家。
L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.
爱沙尼亚在北欧和的海地区积极参加打击贩运人口的活动。
Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.
出席会议的有17中欧、
的海和巴尔干国家的代表,包括13
国家的总统。
Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔干各国、兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国家都受到沾染。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向的海国家提供联合执行方面的能力建设援助。
Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.
中欧和的海各国正在制订有效的庇护立法和制度。
Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.
为打击贩卖妇女的行为,北欧和的海国家发起了
场运动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有的海经济体继续快速发展。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,的海国家的俄
斯人。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧的海国家联系在一起。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
兰竞争和消费者保护局计划
强与
的海国家的合作。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
在的海国家,运动的目的是避免出现新的贩卖受害者。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
的海国家正准备成为欧洲联盟的成员。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署在三个的海国家发起了一个以学校为基础的预防方案。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济体都保持了蓬。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
的海国家也开展了类似的倡议。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
兰正在直接同其他
的海国家即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展合作。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三个的海国家开展以学校为基础的预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为的海国家军事官员开设了国际人道主义法课程。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三个的海国家的油料采购商,他们被置于不同的竞争条件下。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争的结束使得苏联占领并重新吞并三个的海国家。
L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.
爱沙尼亚在北欧和的海地区积极参加打击贩运人口的活动。
Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.
出席会议的有17个中欧、的海和巴尔干国家的代表,包括13个国家的总统。
Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔干各国、兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国家都受到沾染。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向的海国家提供联合执行方面的能力建设援助。
Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.
中欧和的海各国正在制订有效的庇护立法和制度。
Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.
为打击贩卖妇女的行为,北欧和的海国家发起了一场运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有的海经济体继续快速发
。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,的海国
的俄
斯人。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及的海国
联系在一起。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
兰竞争和消费者保护局计划增强与
的海国
的合作。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
在的海国
,运动的目的是避免出现新的贩卖受害者。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
的海国
正准备成为欧洲联盟的成员。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署在三个的海国
发起了一个以学校为基础的预防方案。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济体都保持了蓬勃增长。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
的海国
也
了类似的倡议。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
兰正在直接同其他
的海国
即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛
合作。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三个的海国
以学校为基础的预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为的海国
军事官员
设了国际人道主义法课程。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三个的海国
的油料采购商,他们被置于不同的竞争条件下。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争的结束使得苏联占领并重新吞并三个的海国
。
L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.
爱沙尼亚在北欧和的海地区积极参加打击贩运人口的活动。
Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.
出席会议的有17个中欧、的海和巴尔干国
的代表,包括13个国
的总统。
Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔干各国、兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国
都受到沾染。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向的海国
提供联合执行方面的能力建设援助。
Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.
中欧和的海各国正在制订有效的庇护立法和制度。
Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.
为打击贩卖妇女的行为,北欧和的海国
发起了一场运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有波海经济体继续快速发展。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波海国
俄
斯人。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合将北欧及波
海国
联系在一起。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
波兰竞争和消费者保护局计划增强与波海国
合
。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
在波海国
,运动
目
是避免出现新
贩卖受害者。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
波海国
正准备成为欧洲联盟
成员。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
管制署在三个波
海国
发起了一个以学校为基础
预防方案。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济体都保持了蓬勃增长。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
波海国
也开展了类似
倡议。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
波兰正在直接同其他波海国
即爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛开展合
。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
管制署支持三个波
海国
开展以学校为基础
预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为波海国
军事官员开设了国际人道主义法课程。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三个波海国
油料采购商,他们被置于不同
竞争条件下。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争结束使得苏联占领并重新吞并三个波
海国
。
L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.
爱沙尼亚在北欧和波海地区积极参加打击贩运人口
活动。
Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.
出席会议有17个中欧、波
海和巴尔干国
代表,包括13个国
总统。
Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔干各国、波兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国都受到沾染。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向波海国
提供联合执行方面
能力建设援助。
Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.
中欧和波海各国正在制订有效
庇护立法和制度。
Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.
为打击贩卖妇女行为,北欧和波
海国
发起了一场运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les économies des pays baltes ont toutes poursuivi leur croissance à un rythme rapide.
所有波海经济体继续快速发展。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波海国家
俄
斯人。
Les pays nordiques et baltes sont unis par d'étroits liens de coopération.
密切合作将北欧及波海国家联系在一起。
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes.
波兰竞争和消费者保护局计划增强与波海国家
合作。
Dans les pays baltes, l'objectif était d'éviter que le trafic fasse de nouvelles victimes.
在波海国家,运动
目
是避免出现新
贩卖受害者。
Les États baltes se préparent à adhérer à l'Union européenne.
波海国家正准备成为欧洲联盟
成员。
Le PNUCID a lancé un programme scolaire de prévention dans les trois États baltes.
药物管制署在三个波海国家发起了一个以学校为基础
预防方案。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济体都保持了蓬勃增长。
Des initiatives de même nature sont menées à bien dans les États baltes.
波海国家也开展了类似
倡议。
La Pologne coopérait directement avec les États baltes (Estonie, Lettonie et Lituanie).
波兰正在直接同其他波海国家即爱沙尼亚、拉脱维亚和
开展合作。
Le PNUCID a aidé les trois États baltes à lancer des activités de prévention à l'école.
药物管制署支持三个波海国家开展以学校为基础
预防活动。
L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.
高级军官军事学院为波海国家军事官员开设了国际人道主义法课程。
Les acheteurs de carburant des trois États baltes étaient ainsi placés dans des conditions de concurrence différentes.
这影响到三个波海国家
油料采购商,他们被置于不同
竞争条件下。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争结束使得苏联占领并重新吞并三个波
海国家。
L'Estonie participe activement à la lutte contre la traite des êtres humains dans la région nordique et balte.
爱沙尼亚在北欧和波海地区积极参加打击贩运人口
活动。
Des représentants de 17 pays d'Europe centrale, des États baltes et des Balkans y ont participé, notamment 13 Présidents.
出席会议有17个中欧、波
海和巴尔干国家
代表,包括13个国家
总统。
Parmi les pays touchés, on peut citer les pays baltes, la Pologne, la Hongrie, la Géorgie et d'autres.
巴尔干各国、波兰、匈牙利、格鲁吉亚和其他国家都受到沾染。
L'Islande aide les pays baltes à renforcer leurs capacités en la matière par l'intermédiaire du Fonds nordique pour l'environnement.
冰岛通过北欧环境金融公司(NEFCO)向波海国家提供联合执行方面
能力建设援助。
Les États d'Europe centrale et les États baltes mettent actuellement au point des lois et systèmes opérationnels en matière d'asile.
中欧和波海各国正在制订有效
庇护
法和制度。
Pour lutter contre la traite des femmes, une campagne est menée avec les autres pays nordiques et les États baltes.
为打击贩卖妇女行为,北欧和波
海国家发起了一场运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。