Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提李和托运
李都会受到彻底
。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提李和托运
李都会受到彻底
。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
组不在时,应人工
所有乘客及手提
李。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要对乘客以及手提和托运
李
描
设备。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带任何物件应接受与乘客手提
李相同
。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安盘问,时刻对旅客
动
监测,经人手或机器搜
所有手提
李。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关一件非法侵入航空安全活动
为
警戒通知情况下,对乘客,其手提
李及
李
重复
。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们手提
李在他们离境时将通过X光和金属探测器
。
Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.
管制系统重点是
乘客及其手提
李和托运
李,并欢迎乘客,给予一切可能需要
帮助,以及
阅他们
旅
证件。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提李
描仪、旅客安全
门、集装箱和国际公路货运卡车管制
描仪。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有李(手提
李和入舱
李)一律都要经过X光
。
Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.
对乘客、手提李及
李
,是在设有安全技术设备
机场
区
。
Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备安全
区,对乘客、其手提
李、
李
安全
。
C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.
马耳他国际机场警察负责提供人员,测机场
乘客、手提
李和保留
李。
Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.
还起草了其他一些保证民航安全文件,尤其是关
民航、乘客、飞
人员、服务人员、随身携带
李、货物、邮件和机载设备核
指示。
Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.
针对民航受到威胁增多,
人员应对乘客及其手提
李
一定比例
人工安全
,从而设置另一道防范措施。
Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.
加强控制旅客李和手提包,以
违禁或受限制
物品或可能危害空中飞
任何物品。
À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.
古巴有一个根据国内法由内政部协调打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
正在采取更多措施
描
李,包括开始在Larnca和Pafos机场100%
描
所有携带
李,以及在启程登机口另
旅客和手提
李。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
在李
方面,目前正采取新
措施,对拉纳卡和帕夫斯机场
所有托运
李
100%
。 在登机口对旅客和手提
李再次
。
Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.
倘若经过乘客与尚未经过
乘客混合在一起,应将所有人撤离限制出入区,并对所有乘客
登记;从限制出入区撤出
乘客及手提
李应接受第二次安全
方可登机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提李和托运
李都会受到彻底检查。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有乘客及手提李。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘客以及手提和托运李
扫描的设备。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与乘客手提李相同的检查。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客监测,经人手或机器搜查所有手提
李。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关一件非法侵入航空安全活
为的警戒通
下,对乘客,其手提
李及
李
重复检查。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们的手提李在他们离境时将通过X光和金属探测器的检查。
Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.
管制系统的重点是检查乘客及其手提李和托运
李,并欢迎乘客,给予一切可能需要的帮助,以及查阅他们的旅
证件。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提李扫描仪、旅客安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有李(手提
李和入舱
李)一律都要经过X光检查。
Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.
对乘客、手提李及
李的检查,是在设有安全技术设备的机场检查区
。
Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对乘客、其手提李、
李
安全检查。
C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.
马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场的乘客、手提李和保留的
李。
Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.
还起草了其他一些保证民航安全的文件,尤其是关民航、乘客、飞
人员、服务人员、随身携带
李、货物、邮件和机载设备核查的指示。
Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.
针对民航受到的威胁增多,检查人员应对乘客及其手提李
一定比例的人工安全检查,从而设置另一道防范措施。
Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.
加强控制旅客的李和手提包,以检查违禁或受限制的物品或可能危害空中飞
的任何物品。
À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.
古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
正在采取更多的措施扫描检查李,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携带
李,以及在启程登机口另
检查旅客和手提
李。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
在李检查方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场检查的所有托运
李
100%的检查。 在登机口对旅客和手提
李再次
检查。
Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.
倘若经过检查的乘客与尚未经过检查的乘客混合在一起,应将所有人撤离限制出入区,并对所有乘客登记;从限制出入区撤出的乘客及手提
李应接受第二次安全检查方可登机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提行李行李都会受到彻底检查。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有乘客及手提行李。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要对乘客以及手提
行李进行扫描
设备。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带任何物件应接受与乘客手提行李相同
检查。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客行动进行监测,经人手或机器搜查所有手提行李。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关一件非法侵入航空安全活动行为
警戒通知情况下,对乘客,其手提行李及行李进行重复检查。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们手提行李在他们离境时将通过X光
金属探测器
检查。
Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.
管制重点是检查乘客及其手提行李
行李,并欢迎乘客,给予一切可能需要
帮助,以及查阅他们
旅行证件。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提行李扫描仪、旅客安全检查门、集装箱国际公路货
卡车管制扫描仪。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有行李(手提行李入舱行李)一律都要经过X光检查。
Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.
对乘客、手提行李及行李检查,是在设有安全技术设备
机场检查区进行。
Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备安全检查区,对乘客、其手提行李、行李进行安全检查。
C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.
马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场乘客、手提行李
保留
行李。
Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.
还起草了其他一些保证民航安全文件,尤其是关
民航、乘客、飞行人员、服务人员、随身携带行李、货物、邮件
机载设备核查
指示。
Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.
针对民航受到威胁增多,检查人员应对乘客及其手提行李进行一定比例
人工安全检查,从而设置另一道防范措施。
Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.
加强控制旅客行李
手提包,以检查违禁或受限制
物品或可能危害空中飞行
任何物品。
À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.
古巴有一个根据国内法由内政部协调打击犯罪部际
,以反恐斗争为优先事项。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
正在采取更多措施扫描检查行李,包括开始在Larnca
Pafos机场100%扫描检查所有携带行李,以及在启程登机口另行检查旅客
手提行李。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
在行李检查方面,目前正采取新措施,对拉纳卡
帕夫斯机场检查
所有
行李进行100%
检查。 在登机口对旅客
手提行李再次进行检查。
Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.
倘若经过检查乘客与尚未经过检查
乘客混合在一起,应将所有人撤离限制出入区,并对所有乘客进行登记;从限制出入区撤出
乘客及手提行李应接受第二次安全检查方可登机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手和托运
都会受到彻底检查。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有乘客及手。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘客以及手和托运
进
扫描的设备。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与乘客手相同的检查。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客动进
监测,经人手或机器搜查所有手
。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关一件非法侵入航空安全活动
为的警戒通知情况下,对乘客,其手
及
进
重复检查。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们的手在他们离境时将通过X光和金属探测器的检查。
Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.
管制系统的重点是检查乘客及其手和托运
,
欢迎乘客,给予一切可能需要的帮助,以及查阅他们的旅
证件。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手扫描仪、旅客安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有(手
和入舱
)一律都要经过X光检查。
Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.
对乘客、手及
的检查,是在设有安全技术设备的机场检查区进
。
Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对乘客、其手、
进
安全检查。
C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.
马耳他国际机场警察负责供人员,检测机场的乘客、手
和保留的
。
Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.
还起草了其他一些保证民航安全的文件,尤其是关民航、乘客、飞
人员、服务人员、随身携带
、货物、邮件和机载设备核查的指示。
Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.
针对民航受到的威胁增多,检查人员应对乘客及其手进
一定比例的人工安全检查,从而设置另一道防范措施。
Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.
加强控制旅客的和手
包,以检查违禁或受限制的物品或可能危害空中飞
的任何物品。
À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.
古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
正在采取更多的措施扫描检查,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携带
,以及在启程登机口另
检查旅客和手
。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
在检查方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场检查的所有托运
进
100%的检查。 在登机口对旅客和手
再次进
检查。
Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.
倘若经过检查的乘客与尚未经过检查的乘客混合在一起,应将所有人撤离限制出入区,对所有乘客进
登记;从限制出入区撤出的乘客及手
应接受第二次安全检查方可登机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提行李和托运行李都会受到彻底检查。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有乘客及手提行李。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘客以及手提和托运行李进行扫描的设备。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与乘客手提行李相同的检查。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客行动进行监测,经人手或机器搜查所有手提行李。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关一件非法侵入航空安全活动行为的警戒通知情况下,对乘客,其手提行李及行李进行重复检查。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们的手提行李在他们离境时将通过X光和金属探测器的检查。
Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.
管制系统的重点是检查乘客及其手提行李和托运行李,并欢迎乘客,给予一切可能需要的帮助,以及查阅他们的旅行证件。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提行李扫描仪、旅客安全检查、
箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有行李(手提行李和入舱行李)一律都要经过X光检查。
Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.
对乘客、手提行李及行李的检查,是在设有安全技术设备的机场检查区进行。
Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.
在机场设立备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对乘客、其手提行李、行李进行安全检查。
C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.
马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场的乘客、手提行李和保留的行李。
Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.
还起草了其他一些保证民航安全的文件,尤其是关民航、乘客、飞行人员、服务人员、随身携带行李、货物、邮件和机载设备核查的指示。
Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.
针对民航受到的威胁增多,检查人员应对乘客及其手提行李进行一定比例的人工安全检查,从而设置另一道防范措施。
Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.
加强控制旅客的行李和手提包,以检查违禁或受限制的物品或可能危害空中飞行的任何物品。
À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.
古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
正在采取更多的措施扫描检查行李,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携带行李,以及在启程登机口另行检查旅客和手提行李。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
在行李检查方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场检查的所有托运行李进行100%的检查。 在登机口对旅客和手提行李再次进行检查。
Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.
倘若经过检查的乘客与尚未经过检查的乘客混合在一起,应将所有人撤离限制出入区,并对所有乘客进行登记;从限制出入区撤出的乘客及手提行李应接受第二次安全检查方可登机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提和托
都会受到彻底检查。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有乘客及手提。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘客以及手提和托进
扫描的设备。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与乘客手提相同的检查。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客动进
监测,经人手或机器搜查所有手提
。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关一件非法侵入航空安全活动
为的警戒通知情况下,对乘客,其手提
及
进
重复检查。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们的手提在他们离境时将通过X光和金属探测器的检查。
Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.
统的重点是检查乘客及其手提
和托
,并欢迎乘客,给予一切可能需要的帮助,以及查阅他们的旅
证件。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提扫描仪、旅客安全检查门、集装箱和国际公路货
卡车
扫描仪。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有(手提
和入舱
)一律都要经过X光检查。
Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.
对乘客、手提及
的检查,是在设有安全技术设备的机场检查区进
。
Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.
在机场设立装备了航空安全技术设备的安全检查区,对乘客、其手提
、
进
安全检查。
C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.
马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场的乘客、手提和保留的
。
Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.
还起草了其他一些保证民航安全的文件,尤其是关民航、乘客、飞
人员、服务人员、随身携带
、货物、邮件和机载设备核查的指示。
Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.
针对民航受到的威胁增多,检查人员应对乘客及其手提进
一定比例的人工安全检查,从而设置另一道防范措施。
Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.
加强控旅客的
和手提包,以检查违禁或受限
的物品或可能危害空中飞
的任何物品。
À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.
古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际统,以反恐斗争为优先事项。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
正在采取更多的措施扫描检查,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携带
,以及在启程登机口另
检查旅客和手提
。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
在检查方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场检查的所有托
进
100%的检查。 在登机口对旅客和手提
再次进
检查。
Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.
倘若经过检查的乘客与尚未经过检查的乘客混合在一起,应将所有人撤离限出入区,并对所有乘客进
登记;从限
出入区撤出的乘客及手提
应接受第二次安全检查方可登机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提行李和托运行李都会受到彻底检查。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在,应人工检查所有乘客及手提行李。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要对乘客以及手提和托运行李进行扫描
设备。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携何物件应接受与乘客手提行李相同
检查。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安检盘问,刻对旅客行动进行监测,经人手或机器搜查所有手提行李。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关一件非法侵入航空安全活动行为
警戒通知情况下,对乘客,其手提行李及行李进行重复检查。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们手提行李在他们离
通过X光和金属探测器
检查。
Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.
管制系统重点是检查乘客及其手提行李和托运行李,并欢迎乘客,给予一切可能需要
帮助,以及查阅他们
旅行证件。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提行李扫描仪、旅客安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有行李(手提行李和入舱行李)一律都要经过X光检查。
Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.
对乘客、手提行李及行李检查,是在设有安全技术设备
机场检查区进行。
Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备安全检查区,对乘客、其手提行李、行李进行安全检查。
C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.
马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场乘客、手提行李和保留
行李。
Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.
还起草了其他一些保证民航安全文件,尤其是关
民航、乘客、飞行人员、服务人员、随身携
行李、货物、邮件和机载设备核查
指示。
Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.
针对民航受到威胁增多,检查人员应对乘客及其手提行李进行一定比例
人工安全检查,从而设置另一道防范措施。
Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.
加强控制旅客行李和手提包,以检查违禁或受限制
物品或可能危害空中飞行
何物品。
À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.
古巴有一个根据国内法由内政部协调打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
正在采取更多措施扫描检查行李,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携
行李,以及在启程登机口另行检查旅客和手提行李。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
在行李检查方面,目前正采取新措施,对拉纳卡和帕夫斯机场检查
所有托运行李进行100%
检查。 在登机口对旅客和手提行李再次进行检查。
Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.
倘若经过检查乘客与尚未经过检查
乘客混合在一起,应
所有人撤离限制出入区,并对所有乘客进行登记;从限制出入区撤出
乘客及手提行李应接受第二次安全检查方可登机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提行李和托运行李都会受到彻底检。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检在时,应人工检
所有乘客及手提行李。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘客及手提和托运行李进行扫描的设备。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与乘客手提行李相同的检。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客行动进行监测,经人手或机器搜所有手提行李。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关一件非法侵入航空安全活动行为的警戒通知情况下,对乘客,其手提行李及行李进行重复检
。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们的手提行李在他们离境时将通过X光和金属探测器的检。
Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.
管制系统的重点是检乘客及其手提行李和托运行李,并欢迎乘客,给予一切可能需要的
助,
及
阅他们的旅行证件。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提行李扫描仪、旅客安全检门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有行李(手提行李和入舱行李)一律都要经过X光检。
Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.
对乘客、手提行李及行李的检,是在设有安全技术设备的机场检
区进行。
Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检区,对乘客、其手提行李、行李进行安全检
。
C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.
马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场的乘客、手提行李和保留的行李。
Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.
还起草了其他一些保证民航安全的文件,尤其是关民航、乘客、飞行人员、服务人员、随身携带行李、货物、邮件和机载设备核
的指示。
Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.
针对民航受到的威胁增多,检人员应对乘客及其手提行李进行一定比例的人工安全检
,从而设置另一道防范措施。
Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.
加强控制旅客的行李和手提包,检
违禁或受限制的物品或可能危害空中飞行的任何物品。
À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.
古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,反恐斗争为优先事项。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
正在采取更多的措施扫描检行李,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检
所有携带行李,
及在启程登机口另行检
旅客和手提行李。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
在行李检方面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场检
的所有托运行李进行100%的检
。 在登机口对旅客和手提行李再次进行检
。
Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.
倘若经过检的乘客与尚未经过检
的乘客混合在一起,应将所有人撤离限制出入区,并对所有乘客进行登记;从限制出入区撤出的乘客及手提行李应接受第二次安全检
方可登机。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提和托
都会受到彻底检查。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有乘客及手提。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘客以及手提和托进
扫描的设备。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与乘客手提相同的检查。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客动进
监测,经人手或机器搜查所有手提
。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关一件非法侵入航空安全活动
为的警戒通知情况下,对乘客,其手提
及
进
重复检查。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们的手提在他们离境时将通过X光和金属探测器的检查。
Le système de contrôle est axé sur l'inspection des passagers, leurs bagages à mains et à soute, l'accueil, l'assistance aux passagers et le contrôle des documents de voyage.
管制系统的重点是检查乘客及其手提和托
,并欢迎乘客,给予一切可能需要的帮助,以及查阅他们的旅
证件。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
案还计划为港口配备手提
扫描仪、旅客安全检查门、集装箱和国际公路货
卡车管制扫描仪。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有(手提
和入舱
)一律都要经过X光检查。
Le contrôle des passagers, de leurs bagages à main et de leurs bagages enregistrés est effectué dans les zones de contrôle des aéroports qui sont dotées d'équipements techniques de sécurité.
对乘客、手提及
的检查,是在设有安全技术设备的机场检查区进
。
Des zones de contrôle dotées d'équipements techniques de sécurité aérienne sont mises en place dans les aéroports afin de contrôler les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对乘客、其手提、
进
安全检查。
C'est à la société Malta International Airport plc (MIA) qu'il incombe de fournir du personnel pour le contrôle des passagers, des bagages à main et des bagages de soute à l'aéroport.
马耳他国际机场警察负责提供人员,检测机场的乘客、手提和保留的
。
Plusieurs autres textes ont été adoptés pour assurer la sécurité de l'aviation civile, des passagers, des membres d'équipage, du personnel de service, des bagages à main, des cargaisons, du courrier et des installations de bord.
还起草了其他一些保证民航安全的文件,尤其是关民航、乘客、飞
人员、服务人员、随身携带
、货物、邮件和机载设备核查的指示。
Face à la menace croissante dont fait l'objet l'aviation civile, le personnel préposé au contrôle fouille au hasard une proportion déterminée de passagers et leurs bagages à main, ce qui constitue une mesure dissuasive supplémentaire.
针对民航受到的威胁增多,检查人员应对乘客及其手提进
一定比例的人工安全检查,从而设置另一道防范措施。
Renforcement des contrôles des valises et des bagages à main des voyageurs afin de détecter les marchandises interdites ou soumises à restriction ainsi que tout objet potentiellement dangereux pour la sécurité des passagers d'un avion.
加强控制旅客的和手提包,以检查违禁或受限制的物品或可能危害空中飞
的任何物品。
À Cuba, il existe un système ministériel de confrontation des équipements radiologiques, à la fois pour les bagages à main et ceux enregistrés; 100 % des bagages et des cargaisons qui entrent et sortent du pays sont soumis à ces équipements de sécurité.
古巴有一个根据国内法由内政部协调的打击犯罪部际系统,以反恐斗争为优先事项。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages étaient mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
正在采取更多的措施扫描检查,包括开始在Larnca和Pafos机场100%扫描检查所有携带
,以及在启程登机口另
检查旅客和手提
。
Des mesures supplémentaires concernant l'inspection des bagages sont actuellement mises en place, notamment le contrôle intégral de tous les bagages de soute aux aéroports de Larnaca et de Pafos et des contrôles supplémentaires des passagers et des bagages à main aux portes d'embarquement.
在检查
面,目前正采取新的措施,对拉纳卡和帕夫斯机场检查的所有托
进
100%的检查。 在登机口对旅客和手提
再次进
检查。
Si les passagers contrôlés se mélangent à ceux qui ne le sont pas, la zone protégée est vidée et une nouvelle fouille complète a lieu; les passagers et leurs bagages à main qui sortent sont soumis à un second contrôle avant d'être autorisés à embarquer.
倘若经过检查的乘客与尚未经过检查的乘客混合在一起,应将所有人撤离限制出入区,并对所有乘客进登记;从限制出入区撤出的乘客及手提
应接受第二次安全检查
可登机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。