法语助手
  • 关闭
n.m.

mulets de bât
C'est là que le bât blesse.〈转义〉这最敏感的地方。问题就在这儿。

Le bât ne pèse point à l'âne.

驴子重。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这最敏感的地方。问题就在这儿。

Et c'est là que le bât blesse.

家庭森林就“你检验你的想法的地方”!

C'est là que le bât blesse car les facteurs externes sont souvent confondus avec les événements imprévus.

由于外部素通常与不可预测事件混淆在一起,此这似乎成为规划阶段的一个薄弱环节。

Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.

真正的问题在于法律和秩序领域,必须指出这一领域已经极端政治化。

Là où le bât blesse peut-être davantage encore, c'est sur la question des nouveaux pouvoirs attribués aux comités d'audit, tels qu'ils existent aux États-Unis.

更令人困惑的可予美式审计委员会的新权力。

En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.

结果,目前非洲国家仍在努力查明那些行动和计划到底在哪里出了问题以及为什么会出现问题;同时努力吸取其他地区的成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bât 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,
n.m.
驮鞍
mulets de bât 驮骡
C'est là que le bât blesse.〈转义〉这是最敏感的地方。问题就在这儿。

Le bât ne pèse point à l'âne.

觉驮鞍重。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最敏感的地方。问题就在这儿。

Et c'est là que le bât blesse.

家庭森林就是“你检验你的想法的地方”!

C'est là que le bât blesse car les facteurs externes sont souvent confondus avec les événements imprévus.

由于外部素通常与可预测事件混淆在一起,此这似乎成为规划阶段的一个薄弱环节。

Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.

真正的问题在于法律和秩序领域,必须指出这一领域已经极端政治化。

Là où le bât blesse peut-être davantage encore, c'est sur la question des nouveaux pouvoirs attribués aux comités d'audit, tels qu'ils existent aux États-Unis.

更令人困惑的可能是给审计委员会的新权力。

En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.

结果,目前非洲国家仍在努力查明那些行动和计划到底在哪里出了问题以及为什么会出现问题;同时努力吸取其他地区的成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bât 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,
n.m.
驮鞍
mulets de bât 驮骡
C'est là que le bât blesse.〈转义〉这是最敏感的地方。问题就在这儿。

Le bât ne pèse point à l'âne.

驴子不觉驮鞍重。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最敏感的地方。问题就在这儿。

Et c'est là que le bât blesse.

家庭森林就是“你检验你的想法的地方”!

C'est là que le bât blesse car les facteurs externes sont souvent confondus avec les événements imprévus.

由于外部素通常与不可预测事件混淆在一起,此这似乎成为规阶段的一个薄弱环节。

Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.

真正的问题在于法律秩序领域,必须指出这一领域已经极端政治化。

Là où le bât blesse peut-être davantage encore, c'est sur la question des nouveaux pouvoirs attribués aux comités d'audit, tels qu'ils existent aux États-Unis.

更令人困惑的可能是给予美式审委员会的新权力。

En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.

结果,目前非洲国家仍在努力查明那些行动到底在哪里出了问题以及为什么会出现问题;同时努力吸取其他地区的成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bât 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,
n.m.
驮鞍
mulets de bât 驮骡
C'est là que le bât blesse.〈转义〉这是最敏感就在这儿。

Le bât ne pèse point à l'âne.

驴子不觉驮鞍重。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最敏感就在这儿。

Et c'est là que le bât blesse.

家庭森林就是“你检验你想法”!

C'est là que le bât blesse car les facteurs externes sont souvent confondus avec les événements imprévus.

于外部素通常与不可预测事件混淆在一起,此这似乎成为规划阶段一个薄弱环节。

Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.

真正在于法律和秩序领域,必须指出这一领域已经极端政治化。

Là où le bât blesse peut-être davantage encore, c'est sur la question des nouveaux pouvoirs attribués aux comités d'audit, tels qu'ils existent aux États-Unis.

更令人困惑可能是给予美式审计委员会新权力。

En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.

结果,目前非洲国家仍在努力查明那些行动和计划到底在哪里出了以及为什么会出现;同时努力吸取其他成功经验。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bât 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,
n.m.
驮鞍
mulets de bât 驮骡
C'est là que le bât blesse.〈转义〉是最敏感的地方。问题就儿。

Le bât ne pèse point à l'âne.

驴子不觉驮鞍重。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉是最敏感的地方。问题儿。

Et c'est là que le bât blesse.

家庭森林就是“你检验你的想法的地方”!

C'est là que le bât blesse car les facteurs externes sont souvent confondus avec les événements imprévus.

由于外部素通常与不可预测事件混淆乎成为规划阶段的个薄弱环节。

Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.

真正的问题于法律和秩序领域,必须指出领域已经极端政治化。

Là où le bât blesse peut-être davantage encore, c'est sur la question des nouveaux pouvoirs attribués aux comités d'audit, tels qu'ils existent aux États-Unis.

更令人困惑的可能是给予美式审计委员会的新权力。

En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.

结果,目前非洲国家仍努力查明那些行动和计划到底哪里出了问题以及为什么会出现问题;同时努力吸取其他地区的成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bât 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,
n.m.
驮鞍
mulets de bât 驮骡
C'est là que le bât blesse.〈转义〉这是最敏感的地方。问题就在这儿。

Le bât ne pèse point à l'âne.

驴子不觉驮鞍重。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最敏感的地方。问题就在这儿。

Et c'est là que le bât blesse.

家庭森林就是“你检验你的想法的地方”!

C'est là que le bât blesse car les facteurs externes sont souvent confondus avec les événements imprévus.

由于外部素通常与不可预件混淆在一起,此这似乎成阶段的一个薄弱环节。

Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.

真正的问题在于法律和秩序领域,必须指出这一领域已经极端政治化。

Là où le bât blesse peut-être davantage encore, c'est sur la question des nouveaux pouvoirs attribués aux comités d'audit, tels qu'ils existent aux États-Unis.

更令人困惑的可能是给予美式审计委员会的新权力。

En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.

结果,目前非洲国家仍在努力查明那些行动和计到底在哪里出了问题以及什么会出现问题;同时努力吸取其他地区的成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bât 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,
n.m.
驮鞍
mulets de bât 驮骡
C'est là que le bât blesse.〈转义〉是最敏感的地方。问题就儿。

Le bât ne pèse point à l'âne.

驴子不觉驮鞍重。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉是最敏感的地方。问题儿。

Et c'est là que le bât blesse.

家庭森林就是“你检验你的想法的地方”!

C'est là que le bât blesse car les facteurs externes sont souvent confondus avec les événements imprévus.

由于外部素通常与不可预测事件混淆乎成为规划阶段的个薄弱环节。

Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.

真正的问题于法律和秩序领域,必须指出领域已经极端政治化。

Là où le bât blesse peut-être davantage encore, c'est sur la question des nouveaux pouvoirs attribués aux comités d'audit, tels qu'ils existent aux États-Unis.

更令人困惑的可能是给予美式审计委员会的新权力。

En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.

结果,目前非洲国家仍努力查明那些行动和计划到底哪里出了问题以及为什么会出现问题;同时努力吸取其他地区的成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bât 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,
n.m.
驮鞍
mulets de bât 驮骡
C'est là que le bât blesse.〈转义〉这是最地方。问题就在这儿。

Le bât ne pèse point à l'âne.

驴子不觉驮鞍重。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最地方。问题就在这儿。

Et c'est là que le bât blesse.

家庭森林就是“你检验你想法地方”!

C'est là que le bât blesse car les facteurs externes sont souvent confondus avec les événements imprévus.

由于外部素通常与不可预测事件混淆在一起,此这似乎成为规划阶段一个薄弱环节。

Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.

真正问题在于法律和秩序领域,必须指出这一领域已经极端政

Là où le bât blesse peut-être davantage encore, c'est sur la question des nouveaux pouvoirs attribués aux comités d'audit, tels qu'ils existent aux États-Unis.

令人困惑可能是给予美式审计委员会新权力。

En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.

结果,目前非洲国家仍在努力查明那些行动和计划到底在哪里出了问题以及为什么会出现问题;同时努力吸取其他地区成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bât 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,
n.m.
驮鞍
mulets de bât 驮骡
C'est là que le bât blesse.〈转义〉这是最敏感地方。问题就在这

Le bât ne pèse point à l'âne.

驴子不觉驮鞍重。

C'est là que le bât blesse.

〈转义〉这是最敏感地方。问题就在这

Et c'est là que le bât blesse.

家庭森林就是“你检验你想法地方”!

C'est là que le bât blesse car les facteurs externes sont souvent confondus avec les événements imprévus.

由于外部素通常与不可预测事件混淆在一起,此这似乎成为规划阶段一个薄弱环节。

Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.

真正问题在于法律和秩序领域,必须指出这一领域已经极端政治化。

Là où le bât blesse peut-être davantage encore, c'est sur la question des nouveaux pouvoirs attribués aux comités d'audit, tels qu'ils existent aux États-Unis.

更令人困惑可能是给予美式审计委新权力。

En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.

结果,目前非洲国家仍在努力查明那些行动和计划到底在哪里出了问题以及为什么出现问题;同时努力吸取其他地区成功经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bât 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


bastos, bastringue, bas-ventre, basysilite, bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille,