法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 认做, 把…认作自己
avouer un ouvrage 自称是(作品)作者
avouer une dette 把笔债认作自己


2. 承认, 认, . . . 供认不讳; 供认, 招认, 认罪; 公开表明, 表露:
avouer une faute 认错
J'avoue qu'il a raison. 我承认他有理由。
Faute avouée est à moitié pardonnée. [谚]承认错误就得到了宽恕。


3. 认可, 许可:
Le voleur a avoué. 小偷招认了。
Clémence pour qui avoue, sévérité pour le récalcitrant. 坦白从宽, 抗拒从严。




s'avouer v. pr.
1. 自认:
s'avouer coupable 承认有罪

2. 被承认, 被供认

常见用法
il lui a avoué son amour他向表白了爱情

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词advocare(召唤,呼吁;邀请,召集)

词根:
voc, voqu 声音,呼喊

用法:
  • avouer qch 承认某事
  • avouer qch à qn 向某承认某事
  • avouer que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  accoucher,  admettre,  concéder,  convenir,  confier,  dire,  déballer,  reconnaître,  s'accuser,  parler,  découvrir,  disconvenir,  aveu,  confesser,  affaler,  allonger,  manger le morceau,  se mettre à table,  vider son sac
反义词:
cacher,  démentir,  nier,  se défendre de,  taire,  contester,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  caché,  contesté,  dissimulé,  déguisé,  déshonoré
联想词
admettre接纳,接受;dire说,讲;étonner使震惊;croire相信;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;reconnaître认出;oublier忘记;surtout特别;autant同样,样多;constater看到,观察到;

En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.

由于你拒绝承认而加重了你罪行。

Comment reagiriez vous si un ami ou une amie vous avouait son amour pour vous?

如果位朋友朋友向您承认他爱情,您将如何应呢?

Avouez-vous ce crime dont vous êtes accusée?

招认你被控这个罪行?

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我羞愧。”

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样,就是让队友能在点球大战时取胜”。

Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j'avoue.

“清楚了,法官先生,”福克面看着自己表回答说,“我承认。”

J’avoue que cette semaine a été un bon cru.

我承认这周过得不错。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认他失望过。

Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.

我说知心话,我也你说知心话,我向你坦白,我也不喜欢他。

Dans des cassettes audio retrouvées après sa mort, il avoue les crimes.

在他死后找到录音带中,他承认了自己罪行。

On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.

儿子还受到威胁说,如果不认罪,他父母也会被逮捕

D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.

据艾滋病规划署统计,报告受到肉体虐待多达50%,多表示施虐者是其亲密伴侣。

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

我必须,这是项单调乏味工作。

Malgré cela, il a été contraint d'avouer d'autres délits qu'il n'avait pas commis.

尽管如此,他仍被逼签署了承认他并未犯过其它些罪行供认书。

Celles qui ont refusé d'avouer sont restées au Canada pour y être jugées.

凡不做交待,则留在加拿大待审。

Je dois avouer que, dans d'autres circonstances, nous n'aurions pas accepté certaines de ses dispositions.

我得说,有些规定我们在其他条件下是不会接受

Je dois avouer, cela dit, que les participants sont restés divisés sur cette question.

然而,我必须说,在此问题上观点仍是分歧

On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.

向他保证,如果他认罪,他会立即获释。

Il avoue que le libellé le rend perplexe.

该措辞感到迷惑不解。

J'avoue ensuite ma satisfaction d'intervenir devant la Conférence durant la présidence de la Turquie.

然后我要表示能够在土耳其担任裁谈会主席期间来到会上讲话感到高兴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avouer 的法语例句

用户正在搜索


rétrochargeur, rétrochargeuse, rétrocharriage, rétroclaviculaire, rétrocolique, rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion,

相似单词


avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril, avril lavigne,

v. t.
1. 认做, 把…认作自己的:
avouer un ouvrage 自称是(作品的)作者
avouer une dette 把笔债认作自己的


2. 承认, 认, 对. . . 供认不讳的; 供认, 招认, 认罪; 公开表明, 表露:
avouer une faute 认错
J'avoue qu'il a raison. 我承认他有理由。
Faute avouée est à moitié pardonnée. [谚]承认错误就得到了半的宽恕。


3. 认可, 许可:
Le voleur a avoué. 小偷招认了。
Clémence pour qui avoue, sévérité pour le récalcitrant. 坦白从宽, 抗拒从严。




s'avouer v. pr.
1. 自认:
s'avouer coupable 承认有罪

2. 被承认, 被供认

常见用法
il lui a avoué son amour他向她表白了

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词advocare(召唤,呼吁;邀请,召集)

词根:
voc, voqu 声音,呼喊

用法:
  • avouer qch 承认某事
  • avouer qch à qn 向某承认某事
  • avouer que + indic. 承认……

义词:
accorder,  accoucher,  admettre,  concéder,  convenir,  confier,  dire,  déballer,  reconnaître,  s'accuser,  parler,  découvrir,  disconvenir,  aveu,  confesser,  affaler,  allonger,  manger le morceau,  se mettre à table,  vider son sac
反义词:
cacher,  démentir,  nier,  se défendre de,  taire,  contester,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  caché,  contesté,  dissimulé,  déguisé,  déshonoré
联想词
admettre接纳,接受;dire说,讲;étonner使震惊;croire相信;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;reconnaître认出;oublier忘记;surtout特别;autant多;constater看到,观察到;

En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.

由于你拒绝承认而加重了你的罪行。

Comment reagiriez vous si un ami ou une amie vous avouait son amour pour vous?

如果位朋友或朋友向您承认他或她对您的,您将如何应对呢?

Avouez-vous ce crime dont vous êtes accusée?

招认你被控的这个罪行?

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这做的目的,就是让队友能在点球大战时取胜”。

Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j'avoue.

“清楚了,法官先生,”福克面看着自己的表回答说,“我承认。”

J’avoue que cette semaine a été un bon cru.

我承认这周过得不错。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认度对他失望过。

Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.

你对我说知心话,我也对你说知心话,我向你坦白,我也不喜欢他。

Dans des cassettes audio retrouvées après sa mort, il avoue les crimes.

在他死后找到的录音带中,他承认了自己的罪行。

On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.

他的儿子还受到威胁说,如果不认罪,他的父母也会被逮捕

D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.

据艾滋病规划署统计,报告受到肉体虐待的多达50%,多表示施虐者是其亲密的伴侣。

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

我必须,这是项单调乏味的工作。

Malgré cela, il a été contraint d'avouer d'autres délits qu'il n'avait pas commis.

尽管如此,他仍被逼签署了承认他并未犯过的其它些罪行的供认书。

Celles qui ont refusé d'avouer sont restées au Canada pour y être jugées.

凡不做交待的,则留在加拿大待审。

Je dois avouer que, dans d'autres circonstances, nous n'aurions pas accepté certaines de ses dispositions.

我得说,有些规定我们在其他条件下是不会接受的。

Je dois avouer, cela dit, que les participants sont restés divisés sur cette question.

然而,我必须说,在此问题上观点仍是分歧的。

On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.

向他保证,如果他认罪,他会立即获释。

Il avoue que le libellé le rend perplexe.

他对该措辞感到迷惑不解。

J'avoue ensuite ma satisfaction d'intervenir devant la Conférence durant la présidence de la Turquie.

然后我要表示对能够在土耳其担任裁谈会主席期间来到会上讲话感到高兴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avouer 的法语例句

用户正在搜索


rétrograde, rétrograder, rétrogression, rétrolabyrinthaire, rétrolabyrinthique, rétrolavage, rétrolisthésis, rétromalléolaire, rétromammaire, rétromandibulaire,

相似单词


avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril, avril lavigne,

v. t.
1. 认做, 把…认作自己的:
avouer un ouvrage 自称是(作品的)作者
avouer une dette 把一笔债认作自己的


2. 承认, 认, 对. . . 供认不讳的; 供认, 招认, 认罪; 公开表明, 表露:
avouer une faute 认
J'avoue qu'il a raison. 我承认他有理由。
Faute avouée est à moitié pardonnée. [谚]承认得到了一半的宽恕。


3. 认可, 许可:
Le voleur a avoué. 小偷招认了。
Clémence pour qui avoue, sévérité pour le récalcitrant. 坦白从宽, 抗拒从严。




s'avouer v. pr.
1. 自认:
s'avouer coupable 承认有罪

2. 被承认, 被供认

常见用法
il lui a avoué son amour他向她表白了爱

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词advocare(召唤,呼吁;邀请,召集)

词根:
voc, voqu 声音,呼喊

用法:
  • avouer qch 承认某事
  • avouer qch à qn 向某承认某事
  • avouer que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  accoucher,  admettre,  concéder,  convenir,  confier,  dire,  déballer,  reconnaître,  s'accuser,  parler,  découvrir,  disconvenir,  aveu,  confesser,  affaler,  allonger,  manger le morceau,  se mettre à table,  vider son sac
反义词:
cacher,  démentir,  nier,  se défendre de,  taire,  contester,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  caché,  contesté,  dissimulé,  déguisé,  déshonoré
联想词
admettre接纳,接受;dire说,讲;étonner使震惊;croire相信;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;reconnaître认出;oublier忘记;surtout特别;autant同样,一样多;constater看到,观察到;

En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.

由于你拒绝承认而加重了你的罪行。

Comment reagiriez vous si un ami ou une amie vous avouait son amour pour vous?

如果一位朋友或朋友向承认他或她对的爱如何应对呢?

Avouez-vous ce crime dont vous êtes accusée?

招认你被控的这个罪行?

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,是让队友能在点球大战时取胜”。

Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j'avoue.

“清楚了,法官先生,”福克一面看着自己的表回答说,“我承认。”

J’avoue que cette semaine a été un bon cru.

我承认这周过得不

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认一度对他失望过。

Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.

你对我说知心话,我也对你说知心话,我向你坦白,我也不喜欢他。

Dans des cassettes audio retrouvées après sa mort, il avoue les crimes.

在他死后找到的录音带中,他承认了自己的罪行。

On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.

他的儿子还受到威胁说,如果不认罪,他的父母也会被逮捕

D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.

据艾滋病规划署统计,报告受到肉体虐待的多达50%,多表示施虐者是其亲密的伴侣。

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

我必须,这是一项单调乏味的工作。

Malgré cela, il a été contraint d'avouer d'autres délits qu'il n'avait pas commis.

尽管如此,他仍被逼签署了一份承认他并未犯过的其它一些罪行的供认书。

Celles qui ont refusé d'avouer sont restées au Canada pour y être jugées.

凡不做交待的,则留在加拿大待审。

Je dois avouer que, dans d'autres circonstances, nous n'aurions pas accepté certaines de ses dispositions.

我得说,有些规定我们在其他条件下是不会接受的。

Je dois avouer, cela dit, que les participants sont restés divisés sur cette question.

然而,我必须说,在此问题上观点仍是分歧的。

On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.

向他保证,如果他认罪,他会立即获释。

Il avoue que le libellé le rend perplexe.

他对该措辞感到迷惑不解。

J'avoue ensuite ma satisfaction d'intervenir devant la Conférence durant la présidence de la Turquie.

然后我要表示对能够在土耳其担任裁谈会主席期间来到会上讲话感到高兴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avouer 的法语例句

用户正在搜索


rétropéritonite, rétropharyngien, rétropharyngite, rétropinacol, rétropituitrine, rétroposition, rétroprojecteur, rétropronjecteur, rétropropulsion, rétroréflecteur,

相似单词


avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril, avril lavigne,

v. t.
1. 认做, 把…认作自己的:
avouer un ouvrage 自称是(作品的)作者
avouer une dette 把一笔债认作自己的


2. 承认, 认, 对. . . 供认不讳的; 供认, 招认, 认罪; 公开表明, 表露:
avouer une faute 认错
J'avoue qu'il a raison. 我承认他有理由。
Faute avouée est à moitié pardonnée. [谚]承认错误就得到了一半的宽恕。


3. 认可, 许可:
Le voleur a avoué. 小偷招认了。
Clémence pour qui avoue, sévérité pour le récalcitrant. 坦白从宽, 抗拒从严。




s'avouer v. pr.
1. 自认:
s'avouer coupable 承认有罪

2. 被承认, 被供认

常见用法
il lui a avoué son amour他向她表白了爱情

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词advocare(召唤,呼吁;邀请,召集)

词根:
voc, voqu 声音,呼喊

用法:
  • avouer qch 承认某事
  • avouer qch à qn 向某承认某事
  • avouer que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  accoucher,  admettre,  concéder,  convenir,  confier,  dire,  déballer,  reconnaître,  s'accuser,  parler,  découvrir,  disconvenir,  aveu,  confesser,  affaler,  allonger,  manger le morceau,  se mettre à table,  vider son sac
反义词:
cacher,  démentir,  nier,  se défendre de,  taire,  contester,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  caché,  contesté,  dissimulé,  déguisé,  déshonoré
联想词
admettre接纳,接受;dire说,讲;étonner使震惊;croire相信;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;reconnaître认出;oublier忘记;surtout特别;autant同样,一样多;constater看到,观察到;

En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.

由于你拒绝承认而加重了你的罪行。

Comment reagiriez vous si un ami ou une amie vous avouait son amour pour vous?

如果一位朋友或朋友向您承认他或她对您的爱情,您将如何应对呢?

Avouez-vous ce crime dont vous êtes accusée?

招认你被控的这个罪行?

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能在点球大战时取胜”。

Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j'avoue.

“清楚了,法生,”福克一面看着自己的表回答说,“我承认。”

J’avoue que cette semaine a été un bon cru.

我承认这周过得不错。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认一度对他失望过。

Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.

你对我说知心话,我也对你说知心话,我向你坦白,我也不喜欢他。

Dans des cassettes audio retrouvées après sa mort, il avoue les crimes.

在他死后找到的录音带中,他承认了自己的罪行。

On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.

他的儿子还受到威胁说,如果不认罪,他的父母也会被逮捕

D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.

据艾滋病规划署统计,报告受到肉体虐待的多达50%,多表示施虐者是其亲密的伴侣。

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

我必须,这是一项单调乏味的工作。

Malgré cela, il a été contraint d'avouer d'autres délits qu'il n'avait pas commis.

尽管如此,他仍被逼签署了一份承认他并未犯过的其它一些罪行的供认书。

Celles qui ont refusé d'avouer sont restées au Canada pour y être jugées.

凡不做交待的,则留在加拿大待审。

Je dois avouer que, dans d'autres circonstances, nous n'aurions pas accepté certaines de ses dispositions.

我得说,有些规定我们在其他条件下是不会接受的。

Je dois avouer, cela dit, que les participants sont restés divisés sur cette question.

然而,我必须说,在此问题上观点仍是分歧的。

On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.

向他保证,如果他认罪,他会立即获释。

Il avoue que le libellé le rend perplexe.

他对该措辞感到迷惑不解。

J'avoue ensuite ma satisfaction d'intervenir devant la Conférence durant la présidence de la Turquie.

然后我要表示对能够在土耳其担任裁谈会主席期间来到会上讲话感到高兴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avouer 的法语例句

用户正在搜索


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

相似单词


avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril, avril lavigne,

v. t.
1. 做, 把…作自己
avouer un ouvrage 自称是(作品)作者
avouer une dette 把一笔债作自己


2. , 对. . . 供不讳; 供, 招, 罪; 公开表明, 表露:
avouer une faute
J'avoue qu'il a raison. 他有理由。
Faute avouée est à moitié pardonnée. [谚]错误就得到了一半宽恕。


3. 可, 许可:
Le voleur a avoué. 小偷招了。
Clémence pour qui avoue, sévérité pour le récalcitrant. 坦白从宽, 抗拒从严。




s'avouer v. pr.
1. 自
s'avouer coupable 有罪

2. 被, 被供

常见用法
il lui a avoué son amour他向她表白了爱情

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词advocare(召唤,呼吁;邀请,召集)

词根:
voc, voqu 声音,呼喊

用法:
  • avouer qch 某事
  • avouer qch à qn 向某某事
  • avouer que + indic. ……

近义词:
accorder,  accoucher,  admettre,  concéder,  convenir,  confier,  dire,  déballer,  reconnaître,  s'accuser,  parler,  découvrir,  disconvenir,  aveu,  confesser,  affaler,  allonger,  manger le morceau,  se mettre à table,  vider son sac
反义词:
cacher,  démentir,  nier,  se défendre de,  taire,  contester,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  caché,  contesté,  dissimulé,  déguisé,  déshonoré
联想词
admettre接纳,接受;dire说,讲;étonner使震惊;croire相信;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;reconnaître出;oublier忘记;surtout特别;autant同样,一样多;constater看到,观察到;

En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.

由于你拒绝而加重了你罪行。

Comment reagiriez vous si un ami ou une amie vous avouait son amour pour vous?

如果一位朋友或朋友向您他或她对您爱情,您将如何应对呢?

Avouez-vous ce crime dont vous êtes accusée?

你被控这个罪行?

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却愧。”

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

这样,就是让队友能在点球大战时取胜”。

Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j'avoue.

“清楚了,法官先生,”福克一面看着自己表回答说,“。”

J’avoue que cette semaine a été un bon cru.

这周过得不错。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

一度对他失望过。

Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.

你对说知心话,也对你说知心话,向你坦白,也不喜欢他。

Dans des cassettes audio retrouvées après sa mort, il avoue les crimes.

在他死后找到录音带中,他了自己罪行。

On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.

儿子还受到威胁说,如果不,他父母也会被逮捕

D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.

据艾滋病规划署统计,报告受到肉体虐待多达50%,多表示施虐者是其亲密伴侣。

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

必须,这是一项单调乏味工作。

Malgré cela, il a été contraint d'avouer d'autres délits qu'il n'avait pas commis.

尽管如此,他仍被逼签署了一份他并未犯过其它一些罪行书。

Celles qui ont refusé d'avouer sont restées au Canada pour y être jugées.

凡不做交待,则留在加拿大待审。

Je dois avouer que, dans d'autres circonstances, nous n'aurions pas accepté certaines de ses dispositions.

得说,有些规定们在其他条件下是不会接受

Je dois avouer, cela dit, que les participants sont restés divisés sur cette question.

然而,必须说,在此问题上观点仍是分歧

On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.

向他保证,如果他罪,他会立即获释。

Il avoue que le libellé le rend perplexe.

他对该措辞感到迷惑不解。

J'avoue ensuite ma satisfaction d'intervenir devant la Conférence durant la présidence de la Turquie.

然后要表示对能够在土耳其担任裁谈会主席期间来到会上讲话感到高兴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 avouer 的法语例句

用户正在搜索


réunissage, réunisseur, réunisseuse, réusiner, réussi, réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation,

相似单词


avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril, avril lavigne,

v. t.
1. , 把…自己的:
avouer un ouvrage 自称是(品的)
avouer une dette 把一笔自己的


2. 承, 对. . . 供不讳的; 供, 招, 罪; 公开表明, 表露:
avouer une faute
J'avoue qu'il a raison. 我承他有理由。
Faute avouée est à moitié pardonnée. [谚]承错误就得到了一半的宽恕。


3. 可, 许可:
Le voleur a avoué. 小偷招了。
Clémence pour qui avoue, sévérité pour le récalcitrant. 坦白从宽, 抗拒从严。




s'avouer v. pr.
1. 自
s'avouer coupable 承有罪

2. 被承, 被供

常见用法
il lui a avoué son amour他向她表白了爱情

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词advocare(召唤,呼吁;邀请,召集)

词根:
voc, voqu 声音,呼喊

用法:
  • avouer qch 承某事
  • avouer qch à qn 向某某事
  • avouer que + indic. 承……

近义词:
accorder,  accoucher,  admettre,  concéder,  convenir,  confier,  dire,  déballer,  reconnaître,  s'accuser,  parler,  découvrir,  disconvenir,  aveu,  confesser,  affaler,  allonger,  manger le morceau,  se mettre à table,  vider son sac
反义词:
cacher,  démentir,  nier,  se défendre de,  taire,  contester,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  caché,  contesté,  dissimulé,  déguisé,  déshonoré
联想词
admettre接纳,接受;dire说,讲;étonner使震惊;croire相信;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;reconnaître出;oublier忘记;surtout特别;autant,一多;constater看到,观察到;

En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.

由于你拒绝而加重了你的罪行。

Comment reagiriez vous si un ami ou une amie vous avouait son amour pour vous?

如果一位朋友或朋友向您承他或她对您的爱情,您将如何应对呢?

Avouez-vous ce crime dont vous êtes accusée?

你被控的个罪行?

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我目的,就是让队友能在点球大战时取胜”。

Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j'avoue.

“清楚了,法官先生,”福克一面看着自己的表回答说,“我承。”

J’avoue que cette semaine a été un bon cru.

我承周过得不错。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承一度对他失望过。

Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.

你对我说知心话,我也对你说知心话,我向你坦白,我也不喜欢他。

Dans des cassettes audio retrouvées après sa mort, il avoue les crimes.

在他死后找到的录音带中,他了自己的罪行。

On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.

他的儿子还受到威胁说,如果不,他的父母也会被逮捕

D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.

据艾滋病规划署统计,报告受到肉体虐待的多达50%,多表示施虐者是其亲密的伴侣。

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

我必须是一项单调乏味的工

Malgré cela, il a été contraint d'avouer d'autres délits qu'il n'avait pas commis.

尽管如此,他仍被逼签署了一份他并未犯过的其它一些罪行的供书。

Celles qui ont refusé d'avouer sont restées au Canada pour y être jugées.

凡不交待的,则留在加拿大待审。

Je dois avouer que, dans d'autres circonstances, nous n'aurions pas accepté certaines de ses dispositions.

我得说,有些规定我们在其他条件下是不会接受的。

Je dois avouer, cela dit, que les participants sont restés divisés sur cette question.

然而,我必须说,在此问题上观点仍是分歧的。

On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.

向他保证,如果他罪,他会立即获释。

Il avoue que le libellé le rend perplexe.

他对该措辞感到迷惑不解。

J'avoue ensuite ma satisfaction d'intervenir devant la Conférence durant la présidence de la Turquie.

然后我要表示对能够在土耳其担任裁谈会主席期间来到会上讲话感到高兴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avouer 的法语例句

用户正在搜索


revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé,

相似单词


avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril, avril lavigne,

v. t.
1. 做, 把…作自己的:
avouer un ouvrage 自称是(作品的)作者
avouer une dette 把一笔债作自己的


2. 承, 对. . . 供不讳的; 供, , 罪; 公开表明, 表露:
avouer une faute
J'avoue qu'il a raison. 我承他有理由。
Faute avouée est à moitié pardonnée. [谚]承错误就得到了一半的宽恕。


3. 可, 许可:
Le voleur a avoué. 小偷了。
Clémence pour qui avoue, sévérité pour le récalcitrant. 坦白从宽, 抗拒从严。




s'avouer v. pr.
1. 自
s'avouer coupable 承有罪

2. 被承, 被供

常见用法
il lui a avoué son amour他向她表白了爱情

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词advocare(召唤,呼吁;邀请,召集)

词根:
voc, voqu 声音,呼喊

用法:
  • avouer qch 承某事
  • avouer qch à qn 向某某事
  • avouer que + indic. 承……

近义词:
accorder,  accoucher,  admettre,  concéder,  convenir,  confier,  dire,  déballer,  reconnaître,  s'accuser,  parler,  découvrir,  disconvenir,  aveu,  confesser,  affaler,  allonger,  manger le morceau,  se mettre à table,  vider son sac
反义词:
cacher,  démentir,  nier,  se défendre de,  taire,  contester,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  caché,  contesté,  dissimulé,  déguisé,  déshonoré
联想词
admettre接纳,接受;dire说,讲;étonner使震惊;croire相信;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;reconnaître出;oublier忘记;surtout特别;autant同样,一样多;constater看到,观察到;

En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.

由于你拒绝而加重了你的罪行。

Comment reagiriez vous si un ami ou une amie vous avouait son amour pour vous?

如果一位朋友或朋友向您承他或她对您的爱情,您将如何应对呢?

Avouez-vous ce crime dont vous êtes accusée?

你被控的这个罪行?

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼坦白道:“为了忘却我的羞愧。”

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能在点球大战时取胜”。

Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j'avoue.

“清楚了,法官先生,”福克一面看着自己的表回答说,“我承。”

J’avoue que cette semaine a été un bon cru.

我承这周过得不错。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承一度对他失望过。

Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.

你对我说知心话,我也对你说知心话,我向你坦白,我也不喜欢他。

Dans des cassettes audio retrouvées après sa mort, il avoue les crimes.

在他死后找到的录音带中,他了自己的罪行。

On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.

他的儿子还受到威胁说,如果不,他的父母也会被逮捕

D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.

据艾滋病规划署统计,报告受到肉体虐待的多达50%,多表示施虐者是其亲密的伴侣。

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

我必须,这是一项单调乏味的工作。

Malgré cela, il a été contraint d'avouer d'autres délits qu'il n'avait pas commis.

尽管如此,他仍被逼签署了一份他并未犯过的其它一些罪行的供书。

Celles qui ont refusé d'avouer sont restées au Canada pour y être jugées.

凡不做交待的,则留在加拿大待审。

Je dois avouer que, dans d'autres circonstances, nous n'aurions pas accepté certaines de ses dispositions.

我得说,有些规定我们在其他条件是不会接受的。

Je dois avouer, cela dit, que les participants sont restés divisés sur cette question.

然而,我必须说,在此问题上观点仍是分歧的。

On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.

向他保证,如果他罪,他会立即获释。

Il avoue que le libellé le rend perplexe.

他对该措辞感到迷惑不解。

J'avoue ensuite ma satisfaction d'intervenir devant la Conférence durant la présidence de la Turquie.

然后我要表示对能够在土耳其担任裁谈会主席期间来到会上讲话感到高兴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avouer 的法语例句

用户正在搜索


révélation, révélatrice, révélé, révélée, révéler, revenant, revendeur, revendicateur, revendicatif, revendication,

相似单词


avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril, avril lavigne,

v. t.
1. 做, 把…作自己的:
avouer un ouvrage 自称是(作品的)作者
avouer une dette 把一笔债作自己的


2. 承, . . . 供不讳的; 供, 招, 罪; 公开表明, 表露:
avouer une faute
J'avoue qu'il a raison. 他有理由。
Faute avouée est à moitié pardonnée. [谚]承错误就得到了一半的宽恕。


3. 可, 许可:
Le voleur a avoué. 小偷招了。
Clémence pour qui avoue, sévérité pour le récalcitrant. 坦白从宽, 抗拒从严。




s'avouer v. pr.
1. 自
s'avouer coupable 承有罪

2. 被承, 被供

常见用法
il lui a avoué son amour他向她表白了爱情

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词advocare(召唤,呼吁;邀请,召集)

词根:
voc, voqu 声音,呼喊

用法:
  • avouer qch 承某事
  • avouer qch à qn 向某某事
  • avouer que + indic. 承……

近义词:
accorder,  accoucher,  admettre,  concéder,  convenir,  confier,  dire,  déballer,  reconnaître,  s'accuser,  parler,  découvrir,  disconvenir,  aveu,  confesser,  affaler,  allonger,  manger le morceau,  se mettre à table,  vider son sac
反义词:
cacher,  démentir,  nier,  se défendre de,  taire,  contester,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  caché,  contesté,  dissimulé,  déguisé,  déshonoré
联想词
admettre接纳,接受;dire说,讲;étonner使震惊;croire相信;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;reconnaître出;oublier记;surtout特别;autant同样,一样多;constater看到,观察到;

En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.

由于你拒绝而加重了你的罪行。

Comment reagiriez vous si un ami ou une amie vous avouait son amour pour vous?

如果一位朋友或朋友向您承他或她您的爱情,您将如何应呢?

Avouez-vous ce crime dont vous êtes accusée?

你被控的这个罪行?

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了的羞愧。”

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

这样做的目的,就是让队友能在点球大战时取胜”。

Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j'avoue.

“清楚了,法官先生,”福克一面看着自己的表回答说,“。”

J’avoue que cette semaine a été un bon cru.

这周过得不错。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

一度他失望过。

Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.

说知心话,你说知心话,向你坦白,也不喜欢他。

Dans des cassettes audio retrouvées après sa mort, il avoue les crimes.

在他死后找到的录音带中,他了自己的罪行。

On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.

他的儿子还受到威胁说,如果不,他的父母也会被逮捕

D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.

据艾滋病规划署统计,报告受到肉体虐待的多达50%,多表示施虐者是其亲密的伴侣。

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

必须,这是一项单调乏味的工作。

Malgré cela, il a été contraint d'avouer d'autres délits qu'il n'avait pas commis.

尽管如此,他仍被逼签署了一份他并未犯过的其它一些罪行的供书。

Celles qui ont refusé d'avouer sont restées au Canada pour y être jugées.

凡不做交待的,则留在加拿大待审。

Je dois avouer que, dans d'autres circonstances, nous n'aurions pas accepté certaines de ses dispositions.

得说,有些规定们在其他条件下是不会接受的。

Je dois avouer, cela dit, que les participants sont restés divisés sur cette question.

然而,必须说,在此问题上观点仍是分歧的。

On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.

向他保证,如果他罪,他会立即获释。

Il avoue que le libellé le rend perplexe.

该措辞感到迷惑不解。

J'avoue ensuite ma satisfaction d'intervenir devant la Conférence durant la présidence de la Turquie.

然后要表示能够在土耳其担任裁谈会主席期间来到会上讲话感到高兴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 avouer 的法语例句

用户正在搜索


réverbérant, réverbérante, réverbération, réverbère, réverbérer, réverbéromètre, revercher, reverchon, reverdie, reverdir,

相似单词


avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril, avril lavigne,

v. t.
1. 认做, 把…认作自己的:
avouer un ouvrage 自称是(作品的)作者
avouer une dette 把一笔债认作自己的


2. 承认, 认, 对. . . 供认不讳的; 供认, 招认, 认罪; 公开表明, 表露:
avouer une faute 认错
J'avoue qu'il a raison. 我承认他有理由。
Faute avouée est à moitié pardonnée. [谚]承认错误就得到了一半的宽恕。


3. 认可, 许可:
Le voleur a avoué. 小偷招认了。
Clémence pour qui avoue, sévérité pour le récalcitrant. 坦白从宽, 抗拒从严。




s'avouer v. pr.
1. 自认:
s'avouer coupable 承认有罪

2. 被承认, 被供认

常见用法
il lui a avoué son amour他向她表白了爱情

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词advocare(召唤,请,召集)

词根:
voc, voqu 声音,

用法:
  • avouer qch 承认某事
  • avouer qch à qn 向某承认某事
  • avouer que + indic. 承认……

近义词:
accorder,  accoucher,  admettre,  concéder,  convenir,  confier,  dire,  déballer,  reconnaître,  s'accuser,  parler,  découvrir,  disconvenir,  aveu,  confesser,  affaler,  allonger,  manger le morceau,  se mettre à table,  vider son sac
反义词:
cacher,  démentir,  nier,  se défendre de,  taire,  contester,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  caché,  contesté,  dissimulé,  déguisé,  déshonoré
联想词
admettre纳,;dire,讲;étonner使震惊;croire相信;douter怀疑,疑惑;affirmer断言,肯定;reconnaître认出;oublier忘记;surtout特别;autant同样,一样多;constater看到,观察到;

En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.

由于你拒绝承认而加重了你的罪行。

Comment reagiriez vous si un ami ou une amie vous avouait son amour pour vous?

如果一位朋友或朋友向您承认他或她对您的爱情,您将如何应对呢?

Avouez-vous ce crime dont vous êtes accusée?

招认你被控的这个罪行?

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”

Je l'ai fait pour que mes coéquipiers gagnent aux tirs au but», avoue Luis Suarez.

“我这样做的目的,就是让队友能在点球大战时取胜”。

Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j'avoue.

“清楚了,法官先生,”福克一面看着自己的表回答,“我承认。”

J’avoue que cette semaine a été un bon cru.

我承认这周过得不错。

J'avoue avoir un moment désespéré de lui.

我承认一度对他失望过。

Confidence pour confidence, je t'avoue que je ne l'aime pas non plus.

你对我知心话,我也对你知心话,我向你坦白,我也不喜欢他。

Dans des cassettes audio retrouvées après sa mort, il avoue les crimes.

在他死后找到的录音带中,他承认了自己的罪行。

On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.

他的儿子还到威胁,如果不认罪,他的父母也会被逮捕

D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.

据艾滋病规划署统计,报告到肉体虐待的多达50%,多表示施虐者是其亲密的伴侣。

Cette opération, je dois l'avouer, a été fastidieuse.

我必须,这是一项单调乏味的工作。

Malgré cela, il a été contraint d'avouer d'autres délits qu'il n'avait pas commis.

尽管如此,他仍被逼签署了一份承认他并未犯过的其它一些罪行的供认书。

Celles qui ont refusé d'avouer sont restées au Canada pour y être jugées.

凡不做交待的,则留在加拿大待审。

Je dois avouer que, dans d'autres circonstances, nous n'aurions pas accepté certaines de ses dispositions.

我得,有些规定我们在其他条件下是不会的。

Je dois avouer, cela dit, que les participants sont restés divisés sur cette question.

然而,我必须,在此问题上观点仍是分歧的。

On lui a assuré que s'il avouait, il serait immédiatement libéré.

向他保证,如果他认罪,他会立即获释。

Il avoue que le libellé le rend perplexe.

他对该措辞感到迷惑不解。

J'avoue ensuite ma satisfaction d'intervenir devant la Conférence durant la présidence de la Turquie.

然后我要表示对能够在土耳其担任裁谈会主席期间来到会上讲话感到高兴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avouer 的法语例句

用户正在搜索


révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité,

相似单词


avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril, avril lavigne,