法语助手
  • 关闭
动词变位提示:avoué可能是动词avouer变位形式

n.m.
【法律】(上诉法院)诉讼代理人
constitution d'avoué 诉讼代理人选定
avoué plaidant高级法院里诉讼代理人
avoué colicitant共有财产拍卖诉讼代理人
avoué d'office指定诉讼代理人
近义词:

être avoué: admis,  connu,  déclaré

反义词:
clandestin,  cacher,  contester,  disconvenir,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  nier,  taire,  honteux,  inavoué,  inconscient

être avoué: caché,  clandestin,  dissimulé,  occulte,  secret,  

联想词
révélé揭示;déclaré公然宣称,公开,明显;confié特定;prétendu所谓;voulu需要, 规定;convaincu确信,信服,深信;confirmé确认;accusé被告,被告人;demandé需要;jugé发现;reconnu闻名;

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

我们需求是动物需求东西,可这并不为我们精神所承认

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情都承认了吗?”法官问。

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

承认了错误,感到如释重负。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每年进行审计。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队人。

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交人与这位律师已结束了职业性关系

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

供认辆公共汽车上放置了炸弹。

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

申诉人还承认有自杀念头。

Selon le Gouvernement, il avait avoué de son plein gré les actes qui lui étaient reprochés.

该国政府说,他自己承认了被指控行为。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行间谍活动。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国个31岁程序员承认制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位恐怖分子本人曾公开坦白自己可怕罪行。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代

L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.

缔约国指出判决被送给处理本案法庭代表。

Incapable de résister aux coups, il a avoué.

因受不了欧打,他终于招认。

Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.

在审理过程,提交人说,他是因遭受酷刑而被迫招供

Péché avoué est à demi pardonné.

认罪可得原谅。

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoué 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,
动词变位提示:avoué可能是动词avouer变位形式

n.m.
【法】(上诉法院)诉讼代
constitution d'avoué 诉讼代选定
avoué plaidant高级法院里诉讼代
avoué colicitant共有财产拍卖诉讼代
avoué d'office指定诉讼代
义词:

être avoué: admis,  connu,  déclaré

反义词:
clandestin,  cacher,  contester,  disconvenir,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  nier,  taire,  honteux,  inavoué,  inconscient

être avoué: caché,  clandestin,  dissimulé,  occulte,  secret,  

联想词
révélé揭示;déclaré公然宣称,公开,明显;confié特定;prétendu所谓;voulu需要, 规定;convaincu确信,信服,深信;confirmé确认;accusé被告,被告;demandé需要;jugé发现;reconnu闻名;

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

我们需求是动物需求东西,可这并不为我们精神所承认

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情都承认了吗?”法官问。

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

承认了错误,感到如释重负。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计、出和房地产经纪账目每年进行审计。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交与这位已结束了职业性关系

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一供认在一辆公共汽车上放置了炸弹。

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

申诉承认有自杀念头。

Selon le Gouvernement, il avait avoué de son plein gré les actes qui lui étaient reprochés.

该国政府说,他自己承认了被指控行为。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行间谍活动。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国一个31岁程序员承认制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位恐怖分子本曾公开坦白自己可怕罪行。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代

L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.

缔约国指出判决被送给处本案代表。

Incapable de résister aux coups, il a avoué.

因受不了欧打,他终于招认。

Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.

在审过程中,提交说,他是因遭受酷刑而被迫招供

Péché avoué est à demi pardonné.

认罪可得一半原谅。

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoué 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,
动词变位提示:avoué可能是动词avouer变位形式

n.m.
【法律】(上诉法院)诉讼代理人
constitution d'avoué 诉讼代理人选定
avoué plaidant高级法院里诉讼代理人
avoué colicitant共有财产拍卖诉讼代理人
avoué d'office指定诉讼代理人
近义词:

être avoué: admis,  connu,  déclaré

反义词:
clandestin,  cacher,  contester,  disconvenir,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  nier,  taire,  honteux,  inavoué,  inconscient

être avoué: caché,  clandestin,  dissimulé,  occulte,  secret,  

联想词
révélé揭示;déclaré公然宣称,公开;confié特定;prétendu所谓;voulu需要, 规定;convaincu确信,信服,深信;confirmé确认;accusé被告,被告人;demandé需要;jugé发现;reconnu闻名;

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

我们需求是动物需求东西,可这并不为我们精神所

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事了吗?”法官问。

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

了错误,感到如释重负。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每年进行审计。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至认他们是利比里亚军队人。

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交人与这位律师已结束了职业性关系

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一人供认在一辆公共汽车上放置了炸弹。

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

申诉人还有自杀念头。

Selon le Gouvernement, il avait avoué de son plein gré les actes qui lui étaient reprochés.

该国政府说,他自己了被指控行为。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行间谍活动。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多是有案可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国一个31岁程序员认制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位恐怖分子本人曾公开坦白自己可怕罪行。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代

L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.

缔约国指出判决被送给处理本案法庭代表。

Incapable de résister aux coups, il a avoué.

因受不了欧打,他终于招认。

Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.

在审理过程中,提交人说,他是因遭受酷刑而被迫招供

Péché avoué est à demi pardonné.

认罪可得一半原谅。

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoué 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,
动词变位提示:avoué可能动词avouer变位形式

n.m.
【法律】(上诉法院)诉讼代理人
constitution d'avoué 诉讼代理人
avoué plaidant级法院里诉讼代理人
avoué colicitant共有财产拍卖诉讼代理人
avoué d'office诉讼代理人
近义词:

être avoué: admis,  connu,  déclaré

反义词:
clandestin,  cacher,  contester,  disconvenir,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  nier,  taire,  honteux,  inavoué,  inconscient

être avoué: caché,  clandestin,  dissimulé,  occulte,  secret,  

联想词
révélé揭示;déclaré公然宣称,公开,明显;confié;prétendu所谓;voulu需要, 规;convaincu确信,信服,深信;confirmé确认;accusé被告,被告人;demandé需要;jugé发现;reconnu闻名;

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

我们需求动物需求东西,可这并不为我们精神所承认

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情都承认了吗?”法官问。

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

承认了错误,感到如释重负。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每年进行审计。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们里亚军队人。

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交人与这位律师已结束了职业性关系

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一人供认在一辆公共汽车上放置了炸弹。

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

申诉人还承认有自杀念头。

Selon le Gouvernement, il avait avoué de son plein gré les actes qui lui étaient reprochés.

该国政府说,他自己承认了被指控行为。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行间谍活动。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都有案可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国一个31岁程序员承认制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位恐怖分子本人曾公开坦白自己可怕罪行。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代

L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.

缔约国指出判决被送给处理本案法庭代表。

Incapable de résister aux coups, il a avoué.

因受不了欧打,他终于招认。

Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.

在审理过程中,提交人说,他因遭受酷刑而被迫招供

Péché avoué est à demi pardonné.

认罪可得一半原谅。

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoué 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,
动词变位提示:avoué可能avouer变位形式

n.m.
【法律】(上诉法院)诉讼代理人
constitution d'avoué 诉讼代理人选定
avoué plaidant高级法院里诉讼代理人
avoué colicitant共有财产拍卖诉讼代理人
avoué d'office指定诉讼代理人
近义词:

être avoué: admis,  connu,  déclaré

反义词:
clandestin,  cacher,  contester,  disconvenir,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  nier,  taire,  honteux,  inavoué,  inconscient

être avoué: caché,  clandestin,  dissimulé,  occulte,  secret,  

联想词
révélé揭示;déclaré公然宣称,公开,明显;confié特定;prétendu所谓;voulu需要, 规定;convaincu确信,信服,深信;confirmé;accusé人;demandé需要;jugé发现;reconnu闻名;

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

我们需求物需求东西,可这并不为我们精神所

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情都了吗?”法官问。

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

了错误,感到如释重负。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每年进行审计。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承他们利比里亚军队人。

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交人与这位律师已结束了职业性关系

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一人在一辆公共汽车上放置了炸弹。

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

申诉人还有自杀念头。

Selon le Gouvernement, il avait avoué de son plein gré les actes qui lui étaient reprochés.

该国政府说,他自己指控行为。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

捕者供替以色列进行间谍活

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供替以色列进行间谍活

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都有案可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国一个31岁程序员承制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位恐怖分子本人曾公开坦白自己可怕罪行。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代

L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.

缔约国指出判决送给处理本案法庭代表。

Incapable de résister aux coups, il a avoué.

因受不了欧打,他终于招

Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.

在审理过程中,提交人说,他因遭受酷刑而迫招供

Péché avoué est à demi pardonné.

可得一半原谅。

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoué 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,
动词变位提示:avoué可能是动词avouer变位形式

n.m.
【法】(法院)讼代理人
constitution d'avoué 讼代理人选定
avoué plaidant高级法院里讼代理人
avoué colicitant共有财产拍卖讼代理人
avoué d'office指定讼代理人
近义词:

être avoué: admis,  connu,  déclaré

反义词:
clandestin,  cacher,  contester,  disconvenir,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  nier,  taire,  honteux,  inavoué,  inconscient

être avoué: caché,  clandestin,  dissimulé,  occulte,  secret,  

联想词
révélé揭示;déclaré公然宣称,公开,明显;confié特定;prétendu所谓;voulu需要, 规定;convaincu确信,信服,深信;confirmé确认;accusé被告,被告人;demandé需要;jugé发现;reconnu闻名;

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

我们需求是动物需求东西,可这并不我们精神所承认

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情都承认了吗?”法官问。

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

承认了错误,感到如释重负。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、师、出庭师和房地产经纪人账目每年进行审计。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队人。

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过提交人与这位已结束了职业性关系

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一人供认在一辆公共汽车放置了炸弹。

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

人还承认有自杀念头。

Selon le Gouvernement, il avait avoué de son plein gré les actes qui lui étaient reprochés.

该国政府说,他自己承认了被指控

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行间谍活动。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行有许多都是有案可查,也有恐怖主义罪犯供状证。

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国一个31岁程序员承认制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位恐怖分子本人曾公开坦白自己可怕罪行。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后遭受胁迫和酷刑而坦白交代

L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.

缔约国指出判决被送给处理本案法庭代表。

Incapable de résister aux coups, il a avoué.

受不了欧打,他终于招认。

Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.

在审理过程中,提交人说,他是遭受酷刑而被迫招供

Péché avoué est à demi pardonné.

认罪可得一半原谅。

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱情。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoué 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,
动词变位提示:avoué可能是动词avouer变位形式

n.m.
【法】(上诉法院)诉讼代理
constitution d'avoué 诉讼代理选定
avoué plaidant高级法院里诉讼代理
avoué colicitant共有财产拍卖诉讼代理
avoué d'office指定诉讼代理
词:

être avoué: admis,  connu,  déclaré

词:
clandestin,  cacher,  contester,  disconvenir,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  nier,  taire,  honteux,  inavoué,  inconscient

être avoué: caché,  clandestin,  dissimulé,  occulte,  secret,  

联想词
révélé揭示;déclaré公然宣称,公开,明显;confié特定;prétendu所谓;voulu需要, 规定;convaincu确信,信服,深信;confirmé确认;accusé被告,被告;demandé需要;jugé发现;reconnu闻名;

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

我们需求是动物需求东西,可这并不为我们精神所承认

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情都承认了吗?”法官问。

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

承认了错误,感到如释重负。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、师、师和房地产经纪账目每年进行审计。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交与这位已结束了职业性关系

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一供认在一辆公共汽车上放置了炸弹。

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

申诉承认有自杀念头。

Selon le Gouvernement, il avait avoué de son plein gré les actes qui lui étaient reprochés.

该国政府说,他自己承认了被指控行为。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行间谍活动。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主罪犯供状为证。

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国一个31岁程序员承认制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位恐怖分子本曾公开坦白自己可怕罪行。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代

L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.

缔约国指判决被送给处理本案代表。

Incapable de résister aux coups, il a avoué.

因受不了欧打,他终于招认。

Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.

在审理过程中,提交说,他是因遭受酷刑而被迫招供

Péché avoué est à demi pardonné.

认罪可得一半原谅。

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoué 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,
动词变位提示:avoué可能是动词avouer变位形式

n.m.
【法律】(上诉法院)诉讼代理人
constitution d'avoué 诉讼代理人选定
avoué plaidant高级法院里诉讼代理人
avoué colicitant共有财产拍卖诉讼代理人
avoué d'office指定诉讼代理人
近义词:

être avoué: admis,  connu,  déclaré

反义词:
clandestin,  cacher,  contester,  disconvenir,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  nier,  taire,  honteux,  inavoué,  inconscient

être avoué: caché,  clandestin,  dissimulé,  occulte,  secret,  

联想词
révélé揭示;déclaré公然宣称,公;confié特定;prétendu所谓;voulu需要, 规定;convaincu确信,信服,深信;confirmé;accusé被告,被告人;demandé需要;jugé发现;reconnu闻名;

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

我们需求是动物需求东西,可这并不为我们精神所

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情了吗?”法官问。

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

了错误,感到如释重负。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每年进行审计。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至他们是利比里亚军队人。

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交人与这位律师已结束了职业性关系

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一人在一辆公共汽车上放置了炸弹。

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

申诉人还有自杀念头。

Selon le Gouvernement, il avait avoué de son plein gré les actes qui lui étaient reprochés.

该国政府说,他自己了被指控行为。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供替以色列进行间谍活动。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多是有案可查,也有恐怖主义罪犯供状为证。

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国一个31岁程序员制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位恐怖分子本人曾公坦白自己可怕罪行。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代

L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.

缔约国指出判决被送给处理本案法庭代表。

Incapable de résister aux coups, il a avoué.

因受不了欧打,他终于招

Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.

在审理过程中,提交人说,他是因遭受酷刑而被迫招供

Péché avoué est à demi pardonné.

可得一半原谅。

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱情。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoué 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,
动词变位提示:avoué可能是动词avouer变位形式

n.m.
【法律】(上诉法院)诉讼代理人
constitution d'avoué 诉讼代理人选定
avoué plaidant高级法院里诉讼代理人
avoué colicitant共有财产拍卖诉讼代理人
avoué d'office指定诉讼代理人
词:

être avoué: admis,  connu,  déclaré

词:
clandestin,  cacher,  contester,  disconvenir,  dissimuler,  déguiser,  dénier,  désavouer,  nier,  taire,  honteux,  inavoué,  inconscient

être avoué: caché,  clandestin,  dissimulé,  occulte,  secret,  

联想词
révélé揭示;déclaré公然宣称,公开,明显;confié特定;prétendu所谓;voulu需要, 规定;convaincu确信,信服,深信;confirmé确认;accusé被告,被告人;demandé需要;jugé发现;reconnu闻名;

On a envie ce que les animaux ont envie,mais nos esprits ont jamais avoué.

我们需求是动物需求东西,可这并不为我们精神所承认

Les faits sont avoués ? dit le juge.

“这些事情都承认了吗?”法官问。

Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.

承认了错误,释重负。

Les livres des comptables, avoués, avocats et agents immobiliers sont vérifiés chaque année.

对会计师、律师、出庭律师和房地产经纪人账目每年进行审计。

Certains de ces mercenaires ont même avoué appartenir à l'armée régulière libérienne.

有些雇佣兵甚至承认他们是利比里亚军队人。

Le pouvoir n'était plus valable car l'auteur n'avait pas conservé cet avoué.

这份授权书已过期,因为提交人与这位律师已结束了职业性关系

L'un d'entre eux a avoué avoir placé un engin dans l'un des autobus.

其中一人供认在一辆公共汽车上放置了炸弹。

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

申诉人还承认有自杀念头。

Selon le Gouvernement, il avait avoué de son plein gré les actes qui lui étaient reprochés.

该国政府说,他自己承认了被指控行为。

Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël.

被捕者供认替以色列进行间谍活动。

Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël.

他们供认替以色列进行间谍活动。

Nombre de ces actes étaient documentés et leurs auteurs avaient avoué.

这些行为有许多都是有案可查,也有恐怖主罪犯供状为证。

Aux États-Unis, un programmateur de 31 ans a avoué être l'auteur du virus “Melissa”.

美国一个31岁程序员承认制作了“Melissa”(美丽莎)病毒。

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位恐怖分子本人曾公开坦白自己可怕罪行。

Ils ont avoué leur culpabilité sous la contrainte et la torture suite à leur arrestation.

他们是在被捕后因遭受胁迫和酷刑而坦白交代

L'État partie affirme que ce jugement a été notifié à l'avoué qui le représentait.

缔约国指出判决被送给处理本案法庭代表。

Incapable de résister aux coups, il a avoué.

因受不了欧打,他终于招认。

Au procès, l'auteur a déclaré qu'il avait avoué sous la torture.

在审理过程中,提交人说,他是因遭受酷刑而被迫招供

Péché avoué est à demi pardonné.

认罪可得一半原谅。

Il lui a avoué son amour.

他向她表白了爱情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avoué 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer, avoyer, Avrainvillea, avril,