Pourquoi si dur pour avoir le bonheur?Donne-moi une raison de rester!
为什么幸福那么难?给我一个留下来的理!
Pourquoi si dur pour avoir le bonheur?Donne-moi une raison de rester!
为什么幸福那么难?给我一个留下来的理!
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,不过那种觉不是真正的
。
Je crois que vous avez tout à fait raison.
我认为您说得对(您完全有道理)。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚不够,还须取悦于人。
Il s'est avéré que vous aviez raison.
事实表明您是对的。
Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.
但是,这一回债务危机似乎他制服了。
Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.
但是在2006年,音乐节不在那里开了,原因是资金不足和安全考虑。
Cela m'incline à croire que vous avez raison .
这使我倾向于相信你是对的。
Quand même tu aurais raison , il te faudrait agir avec précaution.
即使你有理,
该谨慎从事。
Avez-vous quelque raison de trouver mon choix mauvais ? Demandai-je.
你觉得我的选择里有什么不好么?我问.
Laissez-moi réfléchir. Bon, je crois que vous avez raison, je vous écoute.
让我考虑一下。对,我认为您说得对,我听您的。
Elle a dû se soumettre, n'empêche qu'elle avait raison.
尽管她是对的, 她不得不服从。
Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.
一切正常,我和他说,你没有什么可担心的.
J'ai tort, vous avez raison, je me rétracte.
我错了, 您是对的, 我收回前言。
Je ne doute pas que vous n'ayez raison.
我不怀疑您有理。
Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.
他即使是错的时候,总有办法变成对的。
Théoriquement, vous avez raison, monsieur Fogg, mais dans la pratique...
“实际做起来是八十天,斯图阿特先生。”
Il ressort de là que vous avez raison.
此可见您是对的。
Peut-il y avoir une raison plus persuasive d'agir que l'angoisse des enfants?
还有比这些儿童的痛苦更能说服我们去采取行动的吗?
Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.
我们认为,其他国家有相同看法。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi si dur pour avoir le bonheur?Donne-moi une raison de rester!
为什么幸福那么难?给我一个留下来的理由!
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,不过那种感觉不是真正的感情啊。
Je crois que vous avez tout à fait raison.
我认为您说得对(您完全有道理)。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚不够,还须取悦于人。
Il s'est avéré que vous aviez raison.
事实表明您是对的。
Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.
但是,这一回债务危机服了。
Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.
但是在2006年,音乐节不在那里开了,原因是资金不足和安全考虑。
Cela m'incline à croire que vous avez raison .
这使我倾向于相信你是对的。
Quand même tu aurais raison , il te faudrait agir avec précaution.
即使你有理由,也应该谨慎从事。
Avez-vous quelque raison de trouver mon choix mauvais ? Demandai-je.
你觉得我的选择里有什么不好么?我问.
Laissez-moi réfléchir. Bon, je crois que vous avez raison, je vous écoute.
让我考虑一下。对,我认为您说得对,我听您的。
Elle a dû se soumettre, n'empêche qu'elle avait raison.
尽管她是对的, 她不得不服从。
Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.
一切正常,我和说,你没有什么可担心的.
J'ai tort, vous avez raison, je me rétracte.
我错了, 您是对的, 我收回前言。
Je ne doute pas que vous n'ayez raison.
我不怀疑您有理。
Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.
即使是错的时候,也总有办法变成对的。
Théoriquement, vous avez raison, monsieur Fogg, mais dans la pratique...
“实际做起来也是八十天,斯图阿特先生。”
Il ressort de là que vous avez raison.
由此可见您是对的。
Peut-il y avoir une raison plus persuasive d'agir que l'angoisse des enfants?
还有比这些儿童的痛苦更能说服我们去采取行动的吗?
Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.
我们认为,其国家有相同看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi si dur pour avoir le bonheur?Donne-moi une raison de rester!
为什么幸福那么难?给我一个留下来的理由!
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,不过那种感觉不是真正的感情啊。
Je crois que vous avez tout à fait raison.
我认为您说得对(您完全有道理)。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚不够,还须取悦于人。
Il s'est avéré que vous aviez raison.
事实表明您是对的。
Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.
是,这一回债
似乎
他制
。
Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.
是在2006年,音乐节不在那里开
,原因是资金不足和安全考虑。
Cela m'incline à croire que vous avez raison .
这使我倾向于相信你是对的。
Quand même tu aurais raison , il te faudrait agir avec précaution.
即使你有理由,也应该谨慎从事。
Avez-vous quelque raison de trouver mon choix mauvais ? Demandai-je.
你觉得我的选择里有什么不好么?我问.
Laissez-moi réfléchir. Bon, je crois que vous avez raison, je vous écoute.
让我考虑一下。对,我认为您说得对,我听您的。
Elle a dû se soumettre, n'empêche qu'elle avait raison.
尽管她是对的, 她不得不从。
Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.
一切正常,我和他说,你没有什么可担心的.
J'ai tort, vous avez raison, je me rétracte.
我错, 您是对的, 我收回前言。
Je ne doute pas que vous n'ayez raison.
我不怀疑您有理。
Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.
他即使是错的时候,也总有办法变成对的。
Théoriquement, vous avez raison, monsieur Fogg, mais dans la pratique...
“实际做起来也是八十天,斯图阿特先生。”
Il ressort de là que vous avez raison.
由此可见您是对的。
Peut-il y avoir une raison plus persuasive d'agir que l'angoisse des enfants?
还有比这些儿童的痛苦更能说我们去采取行动的吗?
Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.
我们认为,其他国家有相同看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi si dur pour avoir le bonheur?Donne-moi une raison de rester!
为什么幸福那么难?给我一个留下来的理由!
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没,
过那种感觉
是真正的感情啊。
Je crois que vous avez tout à fait raison.
我认为您说得对(您完全有道理)。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚够,还须取悦于人。
Il s'est avéré que vous aviez raison.
事实表明您是对的。
Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.
但是,这一回债务危机似乎他制服了。
Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.
但是在2006年,音乐节在那
开了,原因是资金
足和安全考虑。
Cela m'incline à croire que vous avez raison .
这使我倾向于相信你是对的。
Quand même tu aurais raison , il te faudrait agir avec précaution.
即使你有理由,也应该谨慎从事。
Avez-vous quelque raison de trouver mon choix mauvais ? Demandai-je.
你觉得我的有什么
好么?我问.
Laissez-moi réfléchir. Bon, je crois que vous avez raison, je vous écoute.
让我考虑一下。对,我认为您说得对,我听您的。
Elle a dû se soumettre, n'empêche qu'elle avait raison.
尽管她是对的, 她得
服从。
Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.
一切正常,我和他说,你没有什么可担心的.
J'ai tort, vous avez raison, je me rétracte.
我了, 您是对的, 我收回前言。
Je ne doute pas que vous n'ayez raison.
我怀疑您有理。
Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.
他即使是的时候,也总有办法变成对的。
Théoriquement, vous avez raison, monsieur Fogg, mais dans la pratique...
“实际做起来也是八十天,斯图阿特先生。”
Il ressort de là que vous avez raison.
由此可见您是对的。
Peut-il y avoir une raison plus persuasive d'agir que l'angoisse des enfants?
还有比这些童的痛苦更能说服我们去采取行动的吗?
Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.
我们认为,其他国家有相同看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi si dur pour avoir le bonheur?Donne-moi une raison de rester!
为什么幸福那么难?给一个留下来的
!
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,不过那种感觉不是真正的感情。
Je crois que vous avez tout à fait raison.
为您说得对(您完全有道
)。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在尚不够,还须取悦于人。
Il s'est avéré que vous aviez raison.
事实表明您是对的。
Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.
但是,这一回债务危机似乎他制服了。
Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.
但是在2006年,音乐节不在那里开了,原因是资金不足和安全考虑。
Cela m'incline à croire que vous avez raison .
这使倾向于相信你是对的。
Quand même tu aurais raison , il te faudrait agir avec précaution.
即使你有,也应该谨慎从事。
Avez-vous quelque raison de trouver mon choix mauvais ? Demandai-je.
你觉得的选择里有什么不好么?
问.
Laissez-moi réfléchir. Bon, je crois que vous avez raison, je vous écoute.
让考虑一下。对,
为您说得对,
听您的。
Elle a dû se soumettre, n'empêche qu'elle avait raison.
尽管她是对的, 她不得不服从。
Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.
一切正常,和他说,你没有什么可担心的.
J'ai tort, vous avez raison, je me rétracte.
错了, 您是对的,
收回前言。
Je ne doute pas que vous n'ayez raison.
不怀疑您有
。
Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.
他即使是错的时候,也总有办法变成对的。
Théoriquement, vous avez raison, monsieur Fogg, mais dans la pratique...
“实际做起来也是八十天,斯图阿特先生。”
Il ressort de là que vous avez raison.
此可见您是对的。
Peut-il y avoir une raison plus persuasive d'agir que l'angoisse des enfants?
还有比这些儿童的痛苦更能说服们去采取行动的吗?
Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.
们
为,其他国家有相同看法。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Pourquoi si dur pour avoir le bonheur?Donne-moi une raison de rester!
为什么幸福么难?给我一个留下来的理由!
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,不过种感觉不
真正的感情啊。
Je crois que vous avez tout à fait raison.
我认为说得对(
完全有道理)。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚不够,还须取悦于人。
Il s'est avéré que vous aviez raison.
事实表对的。
Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.
但,这一回债务危机似乎
他制服了。
Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.
但在2006年,音乐节不在
了,原因
资金不足和安全考虑。
Cela m'incline à croire que vous avez raison .
这使我倾向于相信你对的。
Quand même tu aurais raison , il te faudrait agir avec précaution.
即使你有理由,也应该谨慎从事。
Avez-vous quelque raison de trouver mon choix mauvais ? Demandai-je.
你觉得我的选择有什么不好么?我问.
Laissez-moi réfléchir. Bon, je crois que vous avez raison, je vous écoute.
让我考虑一下。对,我认为说得对,我听
的。
Elle a dû se soumettre, n'empêche qu'elle avait raison.
尽管她对的, 她不得不服从。
Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.
一切正常,我和他说,你没有什么可担心的.
J'ai tort, vous avez raison, je me rétracte.
我错了, 对的, 我收回前言。
Je ne doute pas que vous n'ayez raison.
我不怀疑有理。
Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.
他即使错的时候,也总有办法变成对的。
Théoriquement, vous avez raison, monsieur Fogg, mais dans la pratique...
“实际做起来也八十天,斯图阿特先生。”
Il ressort de là que vous avez raison.
由此可见对的。
Peut-il y avoir une raison plus persuasive d'agir que l'angoisse des enfants?
还有比这些儿童的痛苦更能说服我们去采取行动的吗?
Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.
我们认为,其他国家有相同看法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi si dur pour avoir le bonheur?Donne-moi une raison de rester!
为什么幸福那么难?给我个留下来的理由!
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,不过那种感觉不是真正的感情啊。
Je crois que vous avez tout à fait raison.
我认为您说得对(您完全有道理)。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚不够,还须取悦于人。
Il s'est avéré que vous aviez raison.
事实表明您是对的。
Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.
但是,这回债务危机似乎
他制
了。
Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.
但是在2006年,音乐节不在那里开了,原因是资金不足和安全考虑。
Cela m'incline à croire que vous avez raison .
这使我倾向于相信你是对的。
Quand même tu aurais raison , il te faudrait agir avec précaution.
即使你有理由,也应该谨慎事。
Avez-vous quelque raison de trouver mon choix mauvais ? Demandai-je.
你觉得我的选择里有什么不好么?我问.
Laissez-moi réfléchir. Bon, je crois que vous avez raison, je vous écoute.
让我考虑下。对,我认为您说得对,我听您的。
Elle a dû se soumettre, n'empêche qu'elle avait raison.
尽管她是对的, 她不得不。
Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.
切正常,我和他说,你没有什么可担心的.
J'ai tort, vous avez raison, je me rétracte.
我错了, 您是对的, 我收回前言。
Je ne doute pas que vous n'ayez raison.
我不怀疑您有理。
Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.
他即使是错的时候,也总有办法变成对的。
Théoriquement, vous avez raison, monsieur Fogg, mais dans la pratique...
“实际做起来也是八十天,斯图阿特先生。”
Il ressort de là que vous avez raison.
由此可见您是对的。
Peut-il y avoir une raison plus persuasive d'agir que l'angoisse des enfants?
还有比这些儿童的痛苦更能说我们去采取行动的吗?
Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.
我们认为,其他国家有相同看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi si dur pour avoir le bonheur?Donne-moi une raison de rester!
为什么么难?给
一个留
来的理由!
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,不过种感觉不是真正的感情啊。
Je crois que vous avez tout à fait raison.
认为您说得
(您完全有道理)。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚不够,还须取悦于人。
Il s'est avéré que vous aviez raison.
事实表明您是的。
Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.
但是,这一回债务危机似乎他制服了。
Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.
但是在2006年,音乐节不在里开了,原因是资金不足和安全考虑。
Cela m'incline à croire que vous avez raison .
这使倾向于相信你是
的。
Quand même tu aurais raison , il te faudrait agir avec précaution.
即使你有理由,也应该谨慎从事。
Avez-vous quelque raison de trouver mon choix mauvais ? Demandai-je.
你觉得的选择里有什么不好么?
问.
Laissez-moi réfléchir. Bon, je crois que vous avez raison, je vous écoute.
让考虑一
。
,
认为您说得
,
听您的。
Elle a dû se soumettre, n'empêche qu'elle avait raison.
尽管她是的, 她不得不服从。
Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.
一切正常,和他说,你没有什么可担心的.
J'ai tort, vous avez raison, je me rétracte.
错了, 您是
的,
收回前言。
Je ne doute pas que vous n'ayez raison.
不怀疑您有理。
Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.
他即使是错的时候,也总有办法变成的。
Théoriquement, vous avez raison, monsieur Fogg, mais dans la pratique...
“实际做起来也是八十天,斯图阿特先生。”
Il ressort de là que vous avez raison.
由此可见您是的。
Peut-il y avoir une raison plus persuasive d'agir que l'angoisse des enfants?
还有比这些儿童的痛苦更能说服们去采取行动的吗?
Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.
们认为,其他国家有相同看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Pourquoi si dur pour avoir le bonheur?Donne-moi une raison de rester!
为什么幸福那么难?给我一个留下来的理由!
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
没错儿,过那种感觉
是真正的感情啊。
Je crois que vous avez tout à fait raison.
我认为您说得对(您完有道理)。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚,
须取悦于人。
Il s'est avéré que vous aviez raison.
事实表明您是对的。
Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.
但是,这一回债务危机似乎他制服了。
Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.
但是在2006年,音乐节在那里开了,原因是资金
足
考虑。
Cela m'incline à croire que vous avez raison .
这使我倾向于相信你是对的。
Quand même tu aurais raison , il te faudrait agir avec précaution.
即使你有理由,也应该谨慎从事。
Avez-vous quelque raison de trouver mon choix mauvais ? Demandai-je.
你觉得我的选择里有什么好么?我问.
Laissez-moi réfléchir. Bon, je crois que vous avez raison, je vous écoute.
让我考虑一下。对,我认为您说得对,我听您的。
Elle a dû se soumettre, n'empêche qu'elle avait raison.
尽管她是对的, 她得
服从。
Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.
一切正常,我他说,你没有什么可担心的.
J'ai tort, vous avez raison, je me rétracte.
我错了, 您是对的, 我收回前言。
Je ne doute pas que vous n'ayez raison.
我怀疑您有理。
Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.
他即使是错的时候,也总有办法变成对的。
Théoriquement, vous avez raison, monsieur Fogg, mais dans la pratique...
“实际做起来也是八十天,斯图阿特先生。”
Il ressort de là que vous avez raison.
由此可见您是对的。
Peut-il y avoir une raison plus persuasive d'agir que l'angoisse des enfants?
有比这些儿童的痛苦更能说服我们去采取行动的吗?
Nous avons des raisons de penser que d'autres États partagent ce point de vue.
我们认为,其他国家有相同看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。