Les trois bureaux régionaux susmentionnés ont toujours dû s'autofinancer.
历史上,上述三个区域办事处都必筹集经费。
Les trois bureaux régionaux susmentionnés ont toujours dû s'autofinancer.
历史上,上述三个区域办事处都必筹集经费。
Le Gouvernement japonais espère sincèrement que ce dernier parviendra, à terme, à s'autofinancer.
日本政府真诚希望提高妇女地位研训所最终能够实现立。
Elles devraient s'autofinancer grâce aux produits de la vente de publications, données et services statistiques.
这些活动的经费预期可由出售统计出版物、数据和服务所创造的收入来支付。
Ce système devrait s'autofinancer après la phase de démarrage.
在启动阶段之后,该保险办法应筹资金。
Ensuite, les nouveaux comptoirs devraient s'autofinancer.
此后,对新的服务台的供资预计将可维持。
Les États Membres n'ont pas à financer des activités conçues pour s'autofinancer, mais qui ne sont pas viables.
会员国没有义务向设计为筹资金实际却无法维持的活动提供资助。
Les CNPP, après avoir bénéficié d'un financement initial de l'ONUDI et du PNUE, devraient être capables de s'autofinancer.
当来工发组织和环境署的最初财政资助结束之后,更清洁生产国家中心应实现财政
立。
Si ceux-ci sont assouplis, le programme pourra accroître le recouvrement de ses coûts et redevenir à même de s'autofinancer.
如果这些压力有所缓解,方案将能够增加其费用回收并且最后恢足。
La société a maintenant 416 non-automatique de ligne de production de boîte de retrait obligatoire (DISA ligne) a, de s'autofinancer.
公司现拥有416无箱挤压生产动线(迪萨线)一条,配套设备齐全。
Selon la proposition, le système serait administré à l'échelon régional et devrait s'autofinancer, avec l'appui des secteurs public et privé.
根据建议,该系统将由区域进管理和维护,预计最终实现
主经营,由公共和私营部门提供支助。
C'était l'un des rares programmes de crédit de la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord capable de s'autofinancer.
该方案是中非,东非和北非实现业务立的少数几个信贷方案之一。
On prévoit que le regroupement d'un certain nombre de services dans un centre unique améliorera la viabilité et leur permettra de s'autofinancer.
预计每个中心的若干服务都将加强中心的可性并使中心在财务上
立。
La vente des publications relève de la Section de la vente et de la commercialisation des publications, qui doit en principe s'autofinancer.
出版物的销售由出版物销售和推销科负责,预期该科将足。
Étant donné qu'il doit s'autofinancer entièrement, l'UNOPS ne demande aucun apport financier extérieur pour couvrir le coût des reclassements de postes proposés.
由于其完全筹资金的地位,项目厅不寻求外部资金来支付拟议员额升级的费用。
Étant donné qu'il doit s'autofinancer entièrement, l'UNOPS ne demande aucun apport financier extérieur pour couvrir le coût des reclassements de poste proposés.
由于项目厅是完全筹资金的,它不需要寻求外部资金来支付拟议员额升等的费用。
Les activités devraient s'autofinancer grâce aux produits de la vente de publications statistiques, de données statistiques et démographiques, de progiciels et de services.
预计,这些活动的费用由销售统计出版物、统计和人口数据、软件包和服务的收入支付。
Il espérait que le débat en cours ferait passer les portefeuilles de projets au second plan au profit des systèmes de produits et services capables de s'autofinancer.
他希望,目前的讨论将从项目组合转到持产品和服务的系统。
Il s'agit-là d'un mécanisme ingénieux qui, faut-il l'espérer, fonctionnera de façon satisfaisante, permettant ainsi au projet de convention de s'autofinancer.
这是一个灵巧的机制,他希望它运作成功,从而使《公约》草案能够筹经费。
En effet, lorsqu'une activité doit s'autofinancer, il est indispensable de créer une réserve de fonctionnement (voir par. 31) et d'intégrer un mécanisme de facturation interne au système de comptabilité générale.
将事后收费制度完全纳入财务会计制度,各项职能实筹资金,建立业务储备金是一个必备条件(见第31段)。
Le sous-programme a continué de s'autofinancer; il a couvert ses investissements et ses frais généraux grâce aux intérêts perçus sur ses 3 889 prêts, d'un montant total de 2 980 000 dollars.
该方案仍能足,靠提供价值298万美元的3 889笔贷款的收益来支付其投资和间接费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trois bureaux régionaux susmentionnés ont toujours dû s'autofinancer.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Le Gouvernement japonais espère sincèrement que ce dernier parviendra, à terme, à s'autofinancer.
日本政府真诚希望提高妇女地位研训所最终能够实现自立。
Elles devraient s'autofinancer grâce aux produits de la vente de publications, données et services statistiques.
这些活动的经费预期可由出售统计出版物、数据和所创造的收入来自
支付。
Ce système devrait s'autofinancer après la phase de démarrage.
在启动阶段之后,该保险办法应自筹资金。
Ensuite, les nouveaux comptoirs devraient s'autofinancer.
此后,对新的的供资预计将可自
维持。
Les États Membres n'ont pas à financer des activités conçues pour s'autofinancer, mais qui ne sont pas viables.
会员国没有义计为自筹资金实际却无法维持的活动提供资助。
Les CNPP, après avoir bénéficié d'un financement initial de l'ONUDI et du PNUE, devraient être capables de s'autofinancer.
当来自工发组织和环境署的最初财政资助结束之后,更清洁生产国家中心应实现财政自立。
Si ceux-ci sont assouplis, le programme pourra accroître le recouvrement de ses coûts et redevenir à même de s'autofinancer.
如果这些压力有所缓解,方案将能够增加其费用回收并且最后恢复自给自足。
La société a maintenant 416 non-automatique de ligne de production de boîte de retrait obligatoire (DISA ligne) a, de s'autofinancer.
公司现拥有416无箱挤压生产自动线(迪萨线)一条,配套备齐全。
Selon la proposition, le système serait administré à l'échelon régional et devrait s'autofinancer, avec l'appui des secteurs public et privé.
根据建议,该系统将由区域进管理和维护,预计最终实现自主经营,由公共和私营部门提供支助。
C'était l'un des rares programmes de crédit de la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord capable de s'autofinancer.
该方案是中非,东非和北非实现业自立的少数几个信贷方案之一。
On prévoit que le regroupement d'un certain nombre de services dans un centre unique améliorera la viabilité et leur permettra de s'autofinancer.
预计每个中心的若干都将加强中心的可
性并使中心在财
上自立。
La vente des publications relève de la Section de la vente et de la commercialisation des publications, qui doit en principe s'autofinancer.
出版物的销售由出版物销售和推销科负责,预期该科将自给自足。
Étant donné qu'il doit s'autofinancer entièrement, l'UNOPS ne demande aucun apport financier extérieur pour couvrir le coût des reclassements de postes proposés.
由于其完全自筹资金的地位,项目厅不寻求外部资金来支付拟议员额升级的费用。
Étant donné qu'il doit s'autofinancer entièrement, l'UNOPS ne demande aucun apport financier extérieur pour couvrir le coût des reclassements de poste proposés.
由于项目厅是完全自筹资金的,它不需要寻求外部资金来支付拟议员额升等的费用。
Les activités devraient s'autofinancer grâce aux produits de la vente de publications statistiques, de données statistiques et démographiques, de progiciels et de services.
预计,这些活动的费用由销售统计出版物、统计和人口数据、软件包和的收入自
支付。
Il espérait que le débat en cours ferait passer les portefeuilles de projets au second plan au profit des systèmes de produits et services capables de s'autofinancer.
他希望,目前的讨论将从项目组合转到自持产品和的系统。
Il s'agit-là d'un mécanisme ingénieux qui, faut-il l'espérer, fonctionnera de façon satisfaisante, permettant ainsi au projet de convention de s'autofinancer.
这是一个灵巧的机制,他希望它运作成功,从而使《公约》草案能够自筹经费。
En effet, lorsqu'une activité doit s'autofinancer, il est indispensable de créer une réserve de fonctionnement (voir par. 31) et d'intégrer un mécanisme de facturation interne au système de comptabilité générale.
将事后收费制度完全纳入财会计制度,各项职能实
自筹资金,建立业
储备金是一个必备条件(见第31段)。
Le sous-programme a continué de s'autofinancer; il a couvert ses investissements et ses frais généraux grâce aux intérêts perçus sur ses 3 889 prêts, d'un montant total de 2 980 000 dollars.
该方案仍能自给自足,靠提供价值298万美元的3 889笔贷款的收益来支付其投资和间接费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Les trois bureaux régionaux susmentionnés ont toujours dû s'autofinancer.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Le Gouvernement japonais espère sincèrement que ce dernier parviendra, à terme, à s'autofinancer.
日本政府真诚希望提高妇女地位研训所最终能够实现自立。
Elles devraient s'autofinancer grâce aux produits de la vente de publications, données et services statistiques.
这些活动经费预期可由出售统计出版物、数据和服务所创
入来自
支付。
Ce système devrait s'autofinancer après la phase de démarrage.
在启动阶段之后,该保险办法应自筹资金。
Ensuite, les nouveaux comptoirs devraient s'autofinancer.
此后,对新服务台
供资预计将可自
维持。
Les États Membres n'ont pas à financer des activités conçues pour s'autofinancer, mais qui ne sont pas viables.
会员国没有义务向设计为自筹资金实际却无法维持活动提供资助。
Les CNPP, après avoir bénéficié d'un financement initial de l'ONUDI et du PNUE, devraient être capables de s'autofinancer.
当来自工发组织和最初财政资助结束之后,更清洁生产国家中心应实现财政自立。
Si ceux-ci sont assouplis, le programme pourra accroître le recouvrement de ses coûts et redevenir à même de s'autofinancer.
如果这些压力有所缓解,方案将能够增加其费用回并且最后恢复自给自足。
La société a maintenant 416 non-automatique de ligne de production de boîte de retrait obligatoire (DISA ligne) a, de s'autofinancer.
公司现拥有416无箱挤压生产自动线(迪萨线)一条,配套设备齐全。
Selon la proposition, le système serait administré à l'échelon régional et devrait s'autofinancer, avec l'appui des secteurs public et privé.
根据建议,该系统将由区域进管理和维护,预计最终实现自主经营,由公共和私营部门提供支助。
C'était l'un des rares programmes de crédit de la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord capable de s'autofinancer.
该方案是中非,东非和北非实现业务自立少数几个信贷方案之一。
On prévoit que le regroupement d'un certain nombre de services dans un centre unique améliorera la viabilité et leur permettra de s'autofinancer.
预计每个中心若干服务都将加强中心
可
性并使中心在财务上自立。
La vente des publications relève de la Section de la vente et de la commercialisation des publications, qui doit en principe s'autofinancer.
出版物销售由出版物销售和推销科负责,预期该科将自给自足。
Étant donné qu'il doit s'autofinancer entièrement, l'UNOPS ne demande aucun apport financier extérieur pour couvrir le coût des reclassements de postes proposés.
由于其完全自筹资金地位,项目厅不寻求外部资金来支付拟议员额升级
费用。
Étant donné qu'il doit s'autofinancer entièrement, l'UNOPS ne demande aucun apport financier extérieur pour couvrir le coût des reclassements de poste proposés.
由于项目厅是完全自筹资金,它不需要寻求外部资金来支付拟议员额升等
费用。
Les activités devraient s'autofinancer grâce aux produits de la vente de publications statistiques, de données statistiques et démographiques, de progiciels et de services.
预计,这些活动费用由销售统计出版物、统计和人口数据、软件包和服务
入自
支付。
Il espérait que le débat en cours ferait passer les portefeuilles de projets au second plan au profit des systèmes de produits et services capables de s'autofinancer.
他希望,目前讨论将从项目组合转到自持产品和服务
系统。
Il s'agit-là d'un mécanisme ingénieux qui, faut-il l'espérer, fonctionnera de façon satisfaisante, permettant ainsi au projet de convention de s'autofinancer.
这是一个灵巧机制,他希望它运作成功,从而使《公约》草案能够自筹经费。
En effet, lorsqu'une activité doit s'autofinancer, il est indispensable de créer une réserve de fonctionnement (voir par. 31) et d'intégrer un mécanisme de facturation interne au système de comptabilité générale.
将事后费制度完全纳入财务会计制度,各项职能实
自筹资金,建立业务储备金是一个必备条件(见第31段)。
Le sous-programme a continué de s'autofinancer; il a couvert ses investissements et ses frais généraux grâce aux intérêts perçus sur ses 3 889 prêts, d'un montant total de 2 980 000 dollars.
该方案仍能自给自足,靠提供价值298万美元3 889笔贷款
益来支付其投资和间接费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trois bureaux régionaux susmentionnés ont toujours dû s'autofinancer.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Le Gouvernement japonais espère sincèrement que ce dernier parviendra, à terme, à s'autofinancer.
日本政府真诚希望提高妇女地位研训所最终能够实现自立。
Elles devraient s'autofinancer grâce aux produits de la vente de publications, données et services statistiques.
这些动
经费预期可由出售统计出版物、数据和服务所创造
收入来自
支付。
Ce système devrait s'autofinancer après la phase de démarrage.
在启动阶段之后,办法应自筹资金。
Ensuite, les nouveaux comptoirs devraient s'autofinancer.
此后,对新服务台
供资预计将可自
维
。
Les États Membres n'ont pas à financer des activités conçues pour s'autofinancer, mais qui ne sont pas viables.
会员国没有义务向设计为自筹资金实际却无法维动提供资助。
Les CNPP, après avoir bénéficié d'un financement initial de l'ONUDI et du PNUE, devraient être capables de s'autofinancer.
当来自工发组织和环境署最初财政资助结束之后,更清洁生产国家中心应实现财政自立。
Si ceux-ci sont assouplis, le programme pourra accroître le recouvrement de ses coûts et redevenir à même de s'autofinancer.
如果这些压力有所缓解,方案将能够增加其费用回收并且最后恢复自给自足。
La société a maintenant 416 non-automatique de ligne de production de boîte de retrait obligatoire (DISA ligne) a, de s'autofinancer.
公司现拥有416无箱挤压生产自动线(迪萨线)一条,配套设备齐全。
Selon la proposition, le système serait administré à l'échelon régional et devrait s'autofinancer, avec l'appui des secteurs public et privé.
根据建议,系统将由区域进
管理和维护,预计最终实现自主经营,由公共和私营部门提供支助。
C'était l'un des rares programmes de crédit de la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord capable de s'autofinancer.
方案是中非,东非和北非实现业务自立
少数几个信贷方案之一。
On prévoit que le regroupement d'un certain nombre de services dans un centre unique améliorera la viabilité et leur permettra de s'autofinancer.
预计每个中心若干服务都将加强中心
可
性并使中心在财务上自立。
La vente des publications relève de la Section de la vente et de la commercialisation des publications, qui doit en principe s'autofinancer.
出版物销售由出版物销售和推销科负责,预期
科将自给自足。
Étant donné qu'il doit s'autofinancer entièrement, l'UNOPS ne demande aucun apport financier extérieur pour couvrir le coût des reclassements de postes proposés.
由于其完全自筹资金地位,项目厅不寻求外部资金来支付拟议员额升级
费用。
Étant donné qu'il doit s'autofinancer entièrement, l'UNOPS ne demande aucun apport financier extérieur pour couvrir le coût des reclassements de poste proposés.
由于项目厅是完全自筹资金,它不需要寻求外部资金来支付拟议员额升等
费用。
Les activités devraient s'autofinancer grâce aux produits de la vente de publications statistiques, de données statistiques et démographiques, de progiciels et de services.
预计,这些动
费用由销售统计出版物、统计和人口数据、软件包和服务
收入自
支付。
Il espérait que le débat en cours ferait passer les portefeuilles de projets au second plan au profit des systèmes de produits et services capables de s'autofinancer.
他希望,目前讨论将从项目组合转到自
产品和服务
系统。
Il s'agit-là d'un mécanisme ingénieux qui, faut-il l'espérer, fonctionnera de façon satisfaisante, permettant ainsi au projet de convention de s'autofinancer.
这是一个灵巧机制,他希望它运作成功,从而使《公约》草案能够自筹经费。
En effet, lorsqu'une activité doit s'autofinancer, il est indispensable de créer une réserve de fonctionnement (voir par. 31) et d'intégrer un mécanisme de facturation interne au système de comptabilité générale.
将事后收费制度完全纳入财务会计制度,各项职能实自筹资金,建立业务储备金是一个必备条件(见第31段)。
Le sous-programme a continué de s'autofinancer; il a couvert ses investissements et ses frais généraux grâce aux intérêts perçus sur ses 3 889 prêts, d'un montant total de 2 980 000 dollars.
方案仍能自给自足,靠提供价值298万美元
3 889笔贷款
收益来支付其投资和间接费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trois bureaux régionaux susmentionnés ont toujours dû s'autofinancer.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Le Gouvernement japonais espère sincèrement que ce dernier parviendra, à terme, à s'autofinancer.
日本政府真诚希望提高妇女地位研训所最终能够实现自立。
Elles devraient s'autofinancer grâce aux produits de la vente de publications, données et services statistiques.
这些活动经费预期可由出售统计出版物、数据和服务所创造
收入来自
支付。
Ce système devrait s'autofinancer après la phase de démarrage.
在启动阶段之后,该保险办法应自筹金。
Ensuite, les nouveaux comptoirs devraient s'autofinancer.
此后,对新服务台
预计将可自
维持。
Les États Membres n'ont pas à financer des activités conçues pour s'autofinancer, mais qui ne sont pas viables.
会员国有
务向设计为自筹
金实际却无法维持
活动提
助。
Les CNPP, après avoir bénéficié d'un financement initial de l'ONUDI et du PNUE, devraient être capables de s'autofinancer.
当来自工发组织和环境署最初财政
助结束之后,更清洁生产国家中心应实现财政自立。
Si ceux-ci sont assouplis, le programme pourra accroître le recouvrement de ses coûts et redevenir à même de s'autofinancer.
如果这些压力有所缓解,方案将能够增加其费用回收并且最后恢复自给自足。
La société a maintenant 416 non-automatique de ligne de production de boîte de retrait obligatoire (DISA ligne) a, de s'autofinancer.
公司现拥有416无箱挤压生产自动线(迪萨线)一条,配套设备齐全。
Selon la proposition, le système serait administré à l'échelon régional et devrait s'autofinancer, avec l'appui des secteurs public et privé.
根据建议,该系统将由区域进管理和维护,预计最终实现自主经营,由公共和私营部门提
支助。
C'était l'un des rares programmes de crédit de la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord capable de s'autofinancer.
该方案是中非,东非和北非实现业务自立少数几个信贷方案之一。
On prévoit que le regroupement d'un certain nombre de services dans un centre unique améliorera la viabilité et leur permettra de s'autofinancer.
预计每个中心若干服务都将加强中心
可
性并使中心在财务上自立。
La vente des publications relève de la Section de la vente et de la commercialisation des publications, qui doit en principe s'autofinancer.
出版物销售由出版物销售和推销科负责,预期该科将自给自足。
Étant donné qu'il doit s'autofinancer entièrement, l'UNOPS ne demande aucun apport financier extérieur pour couvrir le coût des reclassements de postes proposés.
由于其完全自筹金
地位,项目厅不寻求外部
金来支付拟议员额升级
费用。
Étant donné qu'il doit s'autofinancer entièrement, l'UNOPS ne demande aucun apport financier extérieur pour couvrir le coût des reclassements de poste proposés.
由于项目厅是完全自筹金
,它不需要寻求外部
金来支付拟议员额升等
费用。
Les activités devraient s'autofinancer grâce aux produits de la vente de publications statistiques, de données statistiques et démographiques, de progiciels et de services.
预计,这些活动费用由销售统计出版物、统计和人口数据、软件包和服务
收入自
支付。
Il espérait que le débat en cours ferait passer les portefeuilles de projets au second plan au profit des systèmes de produits et services capables de s'autofinancer.
他希望,目前讨论将从项目组合转到自持产品和服务
系统。
Il s'agit-là d'un mécanisme ingénieux qui, faut-il l'espérer, fonctionnera de façon satisfaisante, permettant ainsi au projet de convention de s'autofinancer.
这是一个灵巧机制,他希望它运作成功,从而使《公约》草案能够自筹经费。
En effet, lorsqu'une activité doit s'autofinancer, il est indispensable de créer une réserve de fonctionnement (voir par. 31) et d'intégrer un mécanisme de facturation interne au système de comptabilité générale.
将事后收费制度完全纳入财务会计制度,各项职能实自筹
金,建立业务储备金是一个必备条件(见第31段)。
Le sous-programme a continué de s'autofinancer; il a couvert ses investissements et ses frais généraux grâce aux intérêts perçus sur ses 3 889 prêts, d'un montant total de 2 980 000 dollars.
该方案仍能自给自足,靠提价值298万美元
3 889笔贷款
收益来支付其投
和间接费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trois bureaux régionaux susmentionnés ont toujours dû s'autofinancer.
历史上,上述三个区域办事处都己筹集经费。
Le Gouvernement japonais espère sincèrement que ce dernier parviendra, à terme, à s'autofinancer.
日本政府真诚希望提高妇女地位研训所最终能够实现立。
Elles devraient s'autofinancer grâce aux produits de la vente de publications, données et services statistiques.
这些活动的经费预期可由出售统计出版物、数据和服务所创造的收入来支付。
Ce système devrait s'autofinancer après la phase de démarrage.
在启动阶段之后,该保险办法应筹资金。
Ensuite, les nouveaux comptoirs devraient s'autofinancer.
此后,对新的服务台的供资预计将可维持。
Les États Membres n'ont pas à financer des activités conçues pour s'autofinancer, mais qui ne sont pas viables.
会员国没有义务向设计为筹资金实际却无法维持的活动提供资助。
Les CNPP, après avoir bénéficié d'un financement initial de l'ONUDI et du PNUE, devraient être capables de s'autofinancer.
当来工发组织和环境署的最初财政资助结束之后,更清洁生产国家中心应实现财政
立。
Si ceux-ci sont assouplis, le programme pourra accroître le recouvrement de ses coûts et redevenir à même de s'autofinancer.
如果这些压力有所缓解,方案将能够增加其费用回收并且最后恢复足。
La société a maintenant 416 non-automatique de ligne de production de boîte de retrait obligatoire (DISA ligne) a, de s'autofinancer.
公司现拥有416无箱挤压生产动线(迪萨线)一条,配套设备齐全。
Selon la proposition, le système serait administré à l'échelon régional et devrait s'autofinancer, avec l'appui des secteurs public et privé.
根据建议,该系统将由区域进管理和维护,预计最终实现
主经营,由公共和私营部门提供支助。
C'était l'un des rares programmes de crédit de la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord capable de s'autofinancer.
该方案是中非,东非和北非实现业务立的少数几个信贷方案之一。
On prévoit que le regroupement d'un certain nombre de services dans un centre unique améliorera la viabilité et leur permettra de s'autofinancer.
预计每个中心的若干服务都将加强中心的可性并使中心在财务上
立。
La vente des publications relève de la Section de la vente et de la commercialisation des publications, qui doit en principe s'autofinancer.
出版物的销售由出版物销售和推销科负责,预期该科将足。
Étant donné qu'il doit s'autofinancer entièrement, l'UNOPS ne demande aucun apport financier extérieur pour couvrir le coût des reclassements de postes proposés.
由于其完全筹资金的地位,项目厅不寻求外部资金来支付拟议员额升级的费用。
Étant donné qu'il doit s'autofinancer entièrement, l'UNOPS ne demande aucun apport financier extérieur pour couvrir le coût des reclassements de poste proposés.
由于项目厅是完全筹资金的,它不需要寻求外部资金来支付拟议员额升等的费用。
Les activités devraient s'autofinancer grâce aux produits de la vente de publications statistiques, de données statistiques et démographiques, de progiciels et de services.
预计,这些活动的费用由销售统计出版物、统计和人口数据、软件包和服务的收入支付。
Il espérait que le débat en cours ferait passer les portefeuilles de projets au second plan au profit des systèmes de produits et services capables de s'autofinancer.
他希望,目前的讨论将从项目组合转到持产品和服务的系统。
Il s'agit-là d'un mécanisme ingénieux qui, faut-il l'espérer, fonctionnera de façon satisfaisante, permettant ainsi au projet de convention de s'autofinancer.
这是一个灵巧的机制,他希望它运作成功,从而使《公约》草案能够筹经费。
En effet, lorsqu'une activité doit s'autofinancer, il est indispensable de créer une réserve de fonctionnement (voir par. 31) et d'intégrer un mécanisme de facturation interne au système de comptabilité générale.
将事后收费制度完全纳入财务会计制度,各项职能实筹资金,建立业务储备金是一个
备条件(见第31段)。
Le sous-programme a continué de s'autofinancer; il a couvert ses investissements et ses frais généraux grâce aux intérêts perçus sur ses 3 889 prêts, d'un montant total de 2 980 000 dollars.
该方案仍能足,靠提供价值298万美元的3 889笔贷款的收益来支付其投资和间接费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trois bureaux régionaux susmentionnés ont toujours dû s'autofinancer.
历史上,上述三个区域事处都必须自己筹集经费。
Le Gouvernement japonais espère sincèrement que ce dernier parviendra, à terme, à s'autofinancer.
日本政府真诚希望提高妇女地位研训所最终能够实现自立。
Elles devraient s'autofinancer grâce aux produits de la vente de publications, données et services statistiques.
这些活动的经费预期可由出售统计出版物、数据和服务所创造的收入来自支付。
Ce système devrait s'autofinancer après la phase de démarrage.
在启动阶段之后,该保险法
自筹资金。
Ensuite, les nouveaux comptoirs devraient s'autofinancer.
此后,对新的服务台的供资预计将可自持。
Les États Membres n'ont pas à financer des activités conçues pour s'autofinancer, mais qui ne sont pas viables.
会员国没有义务向设计为自筹资金实际却法
持的活动提供资助。
Les CNPP, après avoir bénéficié d'un financement initial de l'ONUDI et du PNUE, devraient être capables de s'autofinancer.
当来自工发组织和环境署的最初财政资助结束之后,更清洁生产国家中心实现财政自立。
Si ceux-ci sont assouplis, le programme pourra accroître le recouvrement de ses coûts et redevenir à même de s'autofinancer.
如果这些压力有所缓解,方案将能够增加其费用回收并且最后恢复自给自足。
La société a maintenant 416 non-automatique de ligne de production de boîte de retrait obligatoire (DISA ligne) a, de s'autofinancer.
公司现拥有416箱挤压生产自动线(迪萨线)一条,配套设备齐全。
Selon la proposition, le système serait administré à l'échelon régional et devrait s'autofinancer, avec l'appui des secteurs public et privé.
根据建议,该系统将由区域进管理和
护,预计最终实现自主经营,由公共和私营部门提供支助。
C'était l'un des rares programmes de crédit de la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord capable de s'autofinancer.
该方案是中非,东非和北非实现业务自立的少数几个信贷方案之一。
On prévoit que le regroupement d'un certain nombre de services dans un centre unique améliorera la viabilité et leur permettra de s'autofinancer.
预计每个中心的若干服务都将加强中心的可性并使中心在财务上自立。
La vente des publications relève de la Section de la vente et de la commercialisation des publications, qui doit en principe s'autofinancer.
出版物的销售由出版物销售和推销科负责,预期该科将自给自足。
Étant donné qu'il doit s'autofinancer entièrement, l'UNOPS ne demande aucun apport financier extérieur pour couvrir le coût des reclassements de postes proposés.
由于其完全自筹资金的地位,项目厅不寻求外部资金来支付拟议员额升级的费用。
Étant donné qu'il doit s'autofinancer entièrement, l'UNOPS ne demande aucun apport financier extérieur pour couvrir le coût des reclassements de poste proposés.
由于项目厅是完全自筹资金的,它不需要寻求外部资金来支付拟议员额升等的费用。
Les activités devraient s'autofinancer grâce aux produits de la vente de publications statistiques, de données statistiques et démographiques, de progiciels et de services.
预计,这些活动的费用由销售统计出版物、统计和人口数据、软件包和服务的收入自支付。
Il espérait que le débat en cours ferait passer les portefeuilles de projets au second plan au profit des systèmes de produits et services capables de s'autofinancer.
他希望,目前的讨论将从项目组合转到自持产品和服务的系统。
Il s'agit-là d'un mécanisme ingénieux qui, faut-il l'espérer, fonctionnera de façon satisfaisante, permettant ainsi au projet de convention de s'autofinancer.
这是一个灵巧的机制,他希望它运作成功,从而使《公约》草案能够自筹经费。
En effet, lorsqu'une activité doit s'autofinancer, il est indispensable de créer une réserve de fonctionnement (voir par. 31) et d'intégrer un mécanisme de facturation interne au système de comptabilité générale.
将事后收费制度完全纳入财务会计制度,各项职能实自筹资金,建立业务储备金是一个必备条件(见第31段)。
Le sous-programme a continué de s'autofinancer; il a couvert ses investissements et ses frais généraux grâce aux intérêts perçus sur ses 3 889 prêts, d'un montant total de 2 980 000 dollars.
该方案仍能自给自足,靠提供价值298万美元的3 889笔贷款的收益来支付其投资和间接费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trois bureaux régionaux susmentionnés ont toujours dû s'autofinancer.
历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹集经费。
Le Gouvernement japonais espère sincèrement que ce dernier parviendra, à terme, à s'autofinancer.
日本政府真诚希望提高妇女地位研训所最能够
自立。
Elles devraient s'autofinancer grâce aux produits de la vente de publications, données et services statistiques.
这些活动的经费预期可由出售统计出版物、数据和服务所创造的收入来自支付。
Ce système devrait s'autofinancer après la phase de démarrage.
在启动阶段之后,该保险办法应自筹资金。
Ensuite, les nouveaux comptoirs devraient s'autofinancer.
此后,对新的服务台的供资预计将可自维持。
Les États Membres n'ont pas à financer des activités conçues pour s'autofinancer, mais qui ne sont pas viables.
会员国没有义务向设计为自筹资金际却无法维持的活动提供资助。
Les CNPP, après avoir bénéficié d'un financement initial de l'ONUDI et du PNUE, devraient être capables de s'autofinancer.
当来自工发组织和环境署的最初财政资助结束之后,更清洁生产国家中心应财政自立。
Si ceux-ci sont assouplis, le programme pourra accroître le recouvrement de ses coûts et redevenir à même de s'autofinancer.
如果这些压力有所缓解,方案将能够增加其费用回收并且最后恢复自给自足。
La société a maintenant 416 non-automatique de ligne de production de boîte de retrait obligatoire (DISA ligne) a, de s'autofinancer.
公司拥有416无箱挤压生产自动线(迪萨线)一条,配套设备齐全。
Selon la proposition, le système serait administré à l'échelon régional et devrait s'autofinancer, avec l'appui des secteurs public et privé.
根据建议,该系统将由区域进管理和维护,预计最
自主经营,由公共和私营部门提供支助。
C'était l'un des rares programmes de crédit de la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord capable de s'autofinancer.
该方案是中非,东非和北非业务自立的少数几个信贷方案之一。
On prévoit que le regroupement d'un certain nombre de services dans un centre unique améliorera la viabilité et leur permettra de s'autofinancer.
预计每个中心的若干服务都将加强中心的可性并使中心在财务上自立。
La vente des publications relève de la Section de la vente et de la commercialisation des publications, qui doit en principe s'autofinancer.
出版物的销售由出版物销售和推销科负责,预期该科将自给自足。
Étant donné qu'il doit s'autofinancer entièrement, l'UNOPS ne demande aucun apport financier extérieur pour couvrir le coût des reclassements de postes proposés.
由于其完全自筹资金的地位,项目厅不寻求外部资金来支付拟议员额升级的费用。
Étant donné qu'il doit s'autofinancer entièrement, l'UNOPS ne demande aucun apport financier extérieur pour couvrir le coût des reclassements de poste proposés.
由于项目厅是完全自筹资金的,它不需要寻求外部资金来支付拟议员额升等的费用。
Les activités devraient s'autofinancer grâce aux produits de la vente de publications statistiques, de données statistiques et démographiques, de progiciels et de services.
预计,这些活动的费用由销售统计出版物、统计和人口数据、软件包和服务的收入自支付。
Il espérait que le débat en cours ferait passer les portefeuilles de projets au second plan au profit des systèmes de produits et services capables de s'autofinancer.
他希望,目前的讨论将从项目组合转到自持产品和服务的系统。
Il s'agit-là d'un mécanisme ingénieux qui, faut-il l'espérer, fonctionnera de façon satisfaisante, permettant ainsi au projet de convention de s'autofinancer.
这是一个灵巧的机制,他希望它运作成功,从而使《公约》草案能够自筹经费。
En effet, lorsqu'une activité doit s'autofinancer, il est indispensable de créer une réserve de fonctionnement (voir par. 31) et d'intégrer un mécanisme de facturation interne au système de comptabilité générale.
将事后收费制度完全纳入财务会计制度,各项职能自筹资金,建立业务储备金是一个必备条件(见第31段)。
Le sous-programme a continué de s'autofinancer; il a couvert ses investissements et ses frais généraux grâce aux intérêts perçus sur ses 3 889 prêts, d'un montant total de 2 980 000 dollars.
该方案仍能自给自足,靠提供价值298万美元的3 889笔贷款的收益来支付其投资和间接费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les trois bureaux régionaux susmentionnés ont toujours dû s'autofinancer.
历史上,上述三个办事处都必须自己筹集经费。
Le Gouvernement japonais espère sincèrement que ce dernier parviendra, à terme, à s'autofinancer.
日本政府真诚希望提高妇女地位研训所最终能够实现自立。
Elles devraient s'autofinancer grâce aux produits de la vente de publications, données et services statistiques.
这些活动的经费预期可由出售统计出版物、数据和服务所创造的收入来自支付。
Ce système devrait s'autofinancer après la phase de démarrage.
在启动阶段之后,该保险办法应自筹资金。
Ensuite, les nouveaux comptoirs devraient s'autofinancer.
此后,对新的服务台的供资预计将可自维持。
Les États Membres n'ont pas à financer des activités conçues pour s'autofinancer, mais qui ne sont pas viables.
会员国没有义务向设计为自筹资金实际却无法维持的活动提供资助。
Les CNPP, après avoir bénéficié d'un financement initial de l'ONUDI et du PNUE, devraient être capables de s'autofinancer.
当来自工发组织和环境署的最初财政资助结束之后,更清洁生产国家中心应实现财政自立。
Si ceux-ci sont assouplis, le programme pourra accroître le recouvrement de ses coûts et redevenir à même de s'autofinancer.
如果这些压力有所缓解,方案将能够增加其费用回收并且最后恢复自给自足。
La société a maintenant 416 non-automatique de ligne de production de boîte de retrait obligatoire (DISA ligne) a, de s'autofinancer.
公司现拥有416无箱挤压生产自动线(迪萨线)一条,配套设备齐全。
Selon la proposition, le système serait administré à l'échelon régional et devrait s'autofinancer, avec l'appui des secteurs public et privé.
根据建议,该系统将由管理和维护,预计最终实现自主经营,由公共和私营部门提供支助。
C'était l'un des rares programmes de crédit de la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord capable de s'autofinancer.
该方案是中非,东非和北非实现业务自立的少数几个信贷方案之一。
On prévoit que le regroupement d'un certain nombre de services dans un centre unique améliorera la viabilité et leur permettra de s'autofinancer.
预计每个中心的若干服务都将加强中心的可性并使中心在财务上自立。
La vente des publications relève de la Section de la vente et de la commercialisation des publications, qui doit en principe s'autofinancer.
出版物的销售由出版物销售和推销科负责,预期该科将自给自足。
Étant donné qu'il doit s'autofinancer entièrement, l'UNOPS ne demande aucun apport financier extérieur pour couvrir le coût des reclassements de postes proposés.
由于其完全自筹资金的地位,项目厅不寻求外部资金来支付拟议员额升级的费用。
Étant donné qu'il doit s'autofinancer entièrement, l'UNOPS ne demande aucun apport financier extérieur pour couvrir le coût des reclassements de poste proposés.
由于项目厅是完全自筹资金的,它不需要寻求外部资金来支付拟议员额升等的费用。
Les activités devraient s'autofinancer grâce aux produits de la vente de publications statistiques, de données statistiques et démographiques, de progiciels et de services.
预计,这些活动的费用由销售统计出版物、统计和人口数据、软件包和服务的收入自支付。
Il espérait que le débat en cours ferait passer les portefeuilles de projets au second plan au profit des systèmes de produits et services capables de s'autofinancer.
他希望,目前的讨论将从项目组合转到自持产品和服务的系统。
Il s'agit-là d'un mécanisme ingénieux qui, faut-il l'espérer, fonctionnera de façon satisfaisante, permettant ainsi au projet de convention de s'autofinancer.
这是一个灵巧的机制,他希望它运作成功,从而使《公约》草案能够自筹经费。
En effet, lorsqu'une activité doit s'autofinancer, il est indispensable de créer une réserve de fonctionnement (voir par. 31) et d'intégrer un mécanisme de facturation interne au système de comptabilité générale.
将事后收费制度完全纳入财务会计制度,各项职能实自筹资金,建立业务储备金是一个必备条件(见第31段)。
Le sous-programme a continué de s'autofinancer; il a couvert ses investissements et ses frais généraux grâce aux intérêts perçus sur ses 3 889 prêts, d'un montant total de 2 980 000 dollars.
该方案仍能自给自足,靠提供价值298万美元的3 889笔贷款的收益来支付其资和间接费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。