法语助手
  • 关闭

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天完成这项工作。

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动到脚尖。

La banque est au bout de cette rue.

银行

T’en va pas au bout de la nuit.

不要深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼钩挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

苦难还没

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远天国,可能听到我人世间角落里呼唤?

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我完成了这项工作。

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于是决定将他们故事讲述到底。

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间二楼走廊

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色胸口还有冻伤了白斑.

Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

他是个胆小鬼不会干到底

Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.

让它们追随自己雌性身影直到天边

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样困难,我们都要坚持到底。

Maman a toujours eu, jusqu’au bout, une excitation de petite fille.

妈妈一直有一种小女生兴奋,直到去世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout 的法语例句

用户正在搜索


orthogenèse, orthogénétique, orthogénie, orthogénique, orthogénisme, orthogéosynclinal, orthogéotropisme, orthognathisme, orthogneiss, orthogonal,

相似单词


Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant,
loc. adv.
在尽头

Il arrive au bout de sa carrière.

到了职业生涯尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天完成这项工作。

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动到脚尖。

La banque est au bout de cette rue.

银行尽头

T’en va pas au bout de la nuit.

不要深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

在夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡得是坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子就尽头

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼钩挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

难还没到头

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远天国,可能听到我人世间角落里呼唤?

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我完成了这项工作。

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于是决定将故事讲述到底。

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间二楼走廊尽头

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色胸口还有冻伤了白斑.

Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

是个胆小鬼不会干到底

Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.

让它们追随自己雌性身影直到天边

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样困难,我们都要坚持到底。

Maman a toujours eu, jusqu’au bout, une excitation de petite fille.

妈妈一直有一种小女生兴奋,直到去世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout 的法语例句

用户正在搜索


orthographique, orthographiquement, orthoguarinite, orthohéliotropisme, orthohélium, orthohexagonal, orthohydrogène, orthoïde, orthokalsilite, ortholeptynite,

相似单词


Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant,
loc. adv.
在尽头

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天完成这项工作。

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动到脚尖。

La banque est au bout de cette rue.

银行街的尽头

T’en va pas au bout de la nuit.

不要深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

在夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子就街的尽头

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼钩

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

他的苦难还没到头

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我人世间角落里的呼唤?

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我完成了这项工作。

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于决定将他们的故事讲述到底。

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间二楼走廊的尽头

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.

Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

个胆小鬼不会干到底的。

Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.

让它们追随自己的雌性的身影直到天边

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要持到底。

Maman a toujours eu, jusqu’au bout, une excitation de petite fille.

妈妈一直有一种小女生的兴奋,直到去世。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout 的法语例句

用户正在搜索


orthomolécule, orthomorphie, orthomorphique, orthomorphisme, orthomyxovirus, orthonormal, orthonormalité, orthonormé, orthonormée, orthopédie,

相似单词


Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant,
loc. adv.
尽头

Il arrive au bout de sa carrière.

了职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天完成这项工作。

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动脚尖。

La banque est au bout de cette rue.

银行街的尽头

T’en va pas au bout de la nuit.

不要深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是

La maison est située au bout de la rue.

房子就街的尽头

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

他的苦难还没

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听人世间角落里的呼唤?

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我完成了这项工作。

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于是决定将他们的故事讲述

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间二楼走廊的尽头

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.

Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

他是个胆小鬼不会干的。

Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.

让它们追随自己的雌性的身影天边

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要

Maman a toujours eu, jusqu’au bout, une excitation de petite fille.

妈妈一直有一种小女生的兴奋,直去世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout 的法语例句

用户正在搜索


orthophorique, orthophosphate, orthophoto, orthophotographie, orthophotoplan, orthophrénie, orthophyre, orthophyrique, orthopinacoïde, orthopinakiolite,

相似单词


Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant,
loc. adv.
尽头

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天完成项工作。

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动到脚尖。

La banque est au bout de cette rue.

银行尽头

T’en va pas au bout de la nuit.

不要深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

个字我漏写了。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子就尽头

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼钩挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

苦难还没到头

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远天国,可能听到我人世间角落里呼唤?

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我完成了项工作。

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于是决定将他们故事讲述到底。

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间二楼走廊尽头

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色胸口还有冻伤了白斑.

Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

他是个胆小鬼不会干到底

Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.

让它们追随自己雌性身影直到天边

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样困难,我们都要坚持到底。

Maman a toujours eu, jusqu’au bout, une excitation de petite fille.

妈妈一直有一种小女生兴奋,直到去世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout 的法语例句

用户正在搜索


orthoptiste, orthoptoscope, orthopyroxène, orthoquartzite, orthorexique, orthorhombique, orthoroche, orthoscope, orthoscopie, orthoscopique,

相似单词


Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant,
loc. adv.
尽头

Il arrive au bout de sa carrière.

他到了职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

完成这项工作。

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动到脚尖。

La banque est au bout de cette rue.

银行街的尽头

T’en va pas au bout de la nuit.

不要深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子就街的尽头

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼钩挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

他的苦难还没到头

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听到我人世间角落里的呼唤?

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我完成了这项工作。

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于是决定他们的故事讲述到底。

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间廊的尽头

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.

Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

他是个胆小鬼不会干到底的。

Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.

让它们追随自己的雌性的身影直到天边

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样的困难,我们都要坚持到底。

Maman a toujours eu, jusqu’au bout, une excitation de petite fille.

妈妈一直有一种小女生的兴奋,直到去世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout 的法语例句

用户正在搜索


orticon, ortie, ortite, ortive, ortlérite, ortolan, ortoptiste, oruétite, oruro, orvale,

相似单词


Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant,
loc. adv.
尽头

Il arrive au bout de sa carrière.

了职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

几天完成项工作。

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动脚尖。

La banque est au bout de cette rue.

银行街的尽头

T’en va pas au bout de la nuit.

不要深夜离

T'en va pas au bout de la nuit.

夜深

Ce mot est resté au bout de ma plume.

漏写了。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持底。

La maison est située au bout de la rue.

房子就街的尽头

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼钩挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

他的苦难还没

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听人世间角落里的呼唤?

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天完成了项工作。

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于是决定将他们的故事讲述底。

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间二楼走廊的尽头

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.

Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

他是胆小鬼不会干的。

Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.

让它们追随自己的雌性的身影天边

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论们有什么样的困难,们都要坚持底。

Maman a toujours eu, jusqu’au bout, une excitation de petite fille.

妈妈一直有一种小女生的兴奋,直去世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 au bout 的法语例句

用户正在搜索


oryctologie, oryctologique, oryx, oryzacidine, oryzanol, oryzénine, oryzite, os, os orbitaire inférieur, osaka,

相似单词


Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant,
loc. adv.
在尽头

Il arrive au bout de sa carrière.

到了职业生涯尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将几天完成这项工作。

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动到脚尖。

La banque est au bout de cette rue.

银行尽头

T’en va pas au bout de la nuit.

不要深夜离开。

T'en va pas au bout de la nuit.

在夜深离开

Ce mot est resté au bout de ma plume.

这个字我漏写了。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提坚持到底。

La maison est située au bout de la rue.

房子就尽头

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼钩

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

苦难还没到头

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远天国,可能听到我人世间角落里呼唤?

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天,我完成了这项工作。

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于是决定将故事讲述到底。

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间二楼走廊尽头

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色胸口还有冻伤了白斑.

Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

是个胆小鬼不会干到底

Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.

让它们追随自己雌性身影直到天边

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论我们有什么样困难,我们都要坚持到底。

Maman a toujours eu, jusqu’au bout, une excitation de petite fille.

妈妈一直有一种小女生兴奋,直到去世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au bout 的法语例句

用户正在搜索


oscarisé, oscariser, oschéite, oschélithe, oschéocèle, oschéome, oschéoplastie, oscillant, oscillateur, oscillation,

相似单词


Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant,
loc. adv.
尽头

Il arrive au bout de sa carrière.

了职业生涯的尽头

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

几天完成项工作。

Mouvements du talon au bout des orteils.

要从脚跟运动脚尖。

La banque est au bout de cette rue.

银行街的尽头

T’en va pas au bout de la nuit.

不要深夜离

T'en va pas au bout de la nuit.

夜深

Ce mot est resté au bout de ma plume.

漏写了。

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持底。

La maison est située au bout de la rue.

房子就街的尽头

Le poisson se débat au bout de l'hameçon.

鱼钩挣扎。

Il n'est pas au bout de ses tribulations.

他的苦难还没

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远的天国,可能听人世间角落里的呼唤?

J'ai accompli ce travail au bout de trois jours.

三天完成了项工作。

Elle décide alors de raconter leur histoire jusqu’au bout.

她于是决定将他们的故事讲述底。

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间二楼走廊的尽头

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看兰色的胸口还有冻伤了的白斑.

Il n'ira pas jusqu'au bout, c'est un mou .

他是胆小鬼不会干的。

Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.

让它们追随自己的雌性的身影天边

Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.

无论们有什么样的困难,们都要坚持底。

Maman a toujours eu, jusqu’au bout, une excitation de petite fille.

妈妈一直有一种小女生的兴奋,直去世。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 au bout 的法语例句

用户正在搜索


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,

相似单词


Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de, au chapitre de, au coin de, au comptant,