法语助手
  • 关闭
a.
无神论,不信神
philosophe athée不信神哲学家

n.
无神论者,不信神者
C'est un athée, il ne se mariera jamais à l'église!他是一名无神论者,永远不会在教堂结婚!

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • matériel, le   a. 物质;物;实际;有形;过分追求物质;n.m. 设备,器材;物资;装置;用品;装备

词:
esprit fort (vieux),  incroyant,  irréligieux,  libertin (vieux),  libre penseur,  impie,  incrédule,  non croyant,  païen,  mécréant,  libre,  esprit
词:
croyant,  déiste,  dévot,  mystique,  pieux,  pratiquant,  religieux,  théiste,  bigot,  cagot,  chrétien
联想词
athéisme无神论;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;chrétien基督教;laïc见 laïque;matérialiste物主物论;fanatique狂热,盲信;croyant信教者,教徒;laïque世俗,在俗;extrémiste极端主,走极端,过激,偏激;musulman伊斯兰教;hérétique异端分子,异教徒;

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批不信教人,无神论者,反教权主者。

La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.

大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部分人己是无神论者或不可知论者。

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

这就产生了以下问题:那些虽然是浸礼派正教教徒但并非忠实信徒或者已经成为无神论者学生是否应当免修这一课程。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待无神论者或非神论者关心问题。

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,无神论者和非神论者似乎不象有神论者那样组织化而且音强大。

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有神论、非神论和无神论信仰,以及不信奉任何宗教和信仰权利。

Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.

信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知论,信仰无神论以及反对宗教人。

Une étude révèle une détérioration des valeurs démocratiques), où il est dit que 13,7 % des Costa-Riciens n'aiment pas les Nicaraguayens et 9,8 % les athées.

这篇文章说,13.7%哥斯达黎加人对尼加拉瓜人反感,9.8%居民对无神论者反感。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了无神论者和非神论者递交给她各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心问题。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗教或信仰权利同等适用于有神论、非神论和无神论

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、犹太教徒、佛教徒、万物有灵论者、印度教徒、无神论者及其他人都适用,如果他们一生就是他们各遵循道德证明话。

Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.

此外还应在这些对话机会中考虑态度客观信徒、无神论者和不信宗教观点。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,无神论者和非神论者团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗教”活动深表关切。

Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.

有些情况下,只可在两 或三个 得到正式认可宗教中做选择,不可选择不表明宗教或宣布本人是无神论者或非有神论者。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信无神论或非神论者情况,必须指出,有关国际法律标准保护“宗教或信仰”由。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别方式适用亵渎法趋势,非有神论者、无神论者和宗教少数派成员经常受到过分惩罚,这种趋势令人担忧。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题讨论突出了难民、寻求庇护者和境内流离失所者以及无神论者或非神论者所关心问题。

Cela signifie surtout un dialogue non seulement entre chefs religieux, mais encore au sein de la population, y compris les athées ou les personnes dont la foi est indéterminée, ainsi que les femmes.

最重要是,这意味着对话不仅有宗教领袖参与,还有人民参与,包括那些没有信仰或信仰不确定人,包括女性。

Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.

首先,我要是我是一名无神论者但有时世界上发生有些奇异事,不是你亲生经历到你都不会相信,也不是全部都可以用科学角度去解释清楚

Le droit de choisir son époux peut aussi être limité par des lois ou des pratiques empêchant une femme de telle ou telle religion de se marier avec un homme d'une religion différente ou athée.

此外,主择偶权利可能因法律或习俗阻止信仰某一宗教妇女与不信仰宗教或信仰另一宗教男子结婚而受限制。

明:以上句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 athée 的法语例句

用户正在搜索


tirebouchonner, tire-bouchonner, tire-braise, tire-clou, tire-comédon, tire-d'aile, tirée, tire-fesses, tire-filet, tire-fond,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,
a.
无神论的,不信神的
philosophe athée不信神的哲学家

n.
无神论,不信神
C'est un athée, il ne se mariera jamais à l'église!他是一名无神论,永远不会在堂结婚!

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • matériel, le   a. 物质的;物的;实际的;有形的;过分追求物质的;n.m. 设备,器材;物资;装置;用品;装备

近义词:
esprit fort (vieux),  incroyant,  irréligieux,  libertin (vieux),  libre penseur,  impie,  incrédule,  non croyant,  païen,  mécréant,  libre,  esprit
反义词:
croyant,  déiste,  dévot,  mystique,  pieux,  pratiquant,  religieux,  théiste,  bigot,  cagot,  chrétien
联想词
athéisme无神论;catholique,信的:符合道德 标准的,正派的,正直的;chrétien基督的;laïc见 laïque;matérialiste唯物义的,唯物论的;fanatique狂热的,盲信的;croyant;laïque世俗的,在俗的;extrémiste极端义的,走极端的,过激的,偏激的;musulman伊斯兰的;hérétique异端分子,异;

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批不信的人,无神论,反

La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.

大多数家庭妇女信,但是,也有相当一部分人声称自己是无神论或不可知论

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

这就产生了以下问题:那些虽然是浸礼派正但并非忠实信已经成为无神论的学生是否应当免修这一课程。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待无神论或非神论关心的问题。

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,无神论和非神论似乎不象有神论那样组织化而且声音强大。

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有神论的、非神论的和无神论的信仰,以及不信任何宗和信仰的权利。

Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.

信仰不仅包括信仰宗,也包括信仰不可知论,信仰无神论以及反对宗的人。

Une étude révèle une détérioration des valeurs démocratiques), où il est dit que 13,7 % des Costa-Riciens n'aiment pas les Nicaraguayens et 9,8 % les athées.

这篇文章说,13.7%的哥斯达黎加人对尼加拉瓜人反感,9.8%的居民对无神论反感。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了无神论和非神论递交给她的各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心的问题。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗或信仰自由的权利同等适用于有神论、非神论和无神论

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、犹太、佛、万物有灵论、印度、无神论及其他人都适用,如果他们的一生就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.

此外还应在这些对话机会中考虑态度客观的信、无神论和不信宗的人的观点。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,无神论和非神论团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗”的活动深表关切。

Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.

有些情况下,只可在两 或三个 得到正式认可的宗中做选择,不可选择不表明自己的宗或宣布本人是无神论或非有神论

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信无神论或非神论的情况,必须指出,有关的国际法律标准保护“宗或信仰”自由。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别的方式适用亵渎法的趋势,非有神论无神论和宗少数派的成员经常受到过分的惩罚,这种趋势令人担忧。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题的讨论突出了难民、寻求庇护和境内流离失所以及无神论或非神论所关心的问题。

Cela signifie surtout un dialogue non seulement entre chefs religieux, mais encore au sein de la population, y compris les athées ou les personnes dont la foi est indéterminée, ainsi que les femmes.

最重要的是,这意味着对话不仅有宗领袖的参与,还有人民的参与,包括那些没有信仰或信仰不确定的人,包括女性。

Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.

首先,我要声明的是我是一名无神论但有时世界上发生的有些奇异的事,不是你亲生经历到你都不会相信,也不是全部都可以用科学的角度去解释清楚的。

Le droit de choisir son époux peut aussi être limité par des lois ou des pratiques empêchant une femme de telle ou telle religion de se marier avec un homme d'une religion différente ou athée.

此外,自择偶的权利可能因法律或习俗阻止信仰某一宗的妇女与不信仰宗或信仰另一宗的男子结婚而受限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 athée 的法语例句

用户正在搜索


tirer au sort, tirer l'aiguille, tirerie, tiret, tiretaine, tirette, tireur, tireuse, tire-veille, tire-veine,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,
a.
论的,不信
philosophe athée不信的哲学家

n.
论者,不信
C'est un athée, il ne se mariera jamais à l'église!他是一名论者,永远不会在教堂结婚!

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • matériel, le   a. 物质的;物的;实际的;有形的;过分追求物质的;n.m. 设备,器材;物资;装;装备

近义词:
esprit fort (vieux),  incroyant,  irréligieux,  libertin (vieux),  libre penseur,  impie,  incrédule,  non croyant,  païen,  mécréant,  libre,  esprit
反义词:
croyant,  déiste,  dévot,  mystique,  pieux,  pratiquant,  religieux,  théiste,  bigot,  cagot,  chrétien
联想词
athéisme论;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;chrétien基督教的;laïc见 laïque;matérialiste唯物主义的,唯物论的;fanatique狂热的,盲信的;croyant信教者,教徒;laïque世俗的,在俗的;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;musulman伊斯兰教的;hérétique异端分子,异教徒;

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批不信教的人,论者,反教权主义者。

La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.

大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是论者或不可知论者。

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

这就产生了以下问题:那些虽然是浸礼派正教教徒但并非忠实信徒或者已经成论者的学生是否应当免修这一课程。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待论者或非论者关心的问题。

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,论者和非论者似乎不象有论者那样组织化而且声音强大。

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有论的、非论的和论的信仰,以及不信奉任何宗教和信仰的权利。

Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.

信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知论,信仰论以及反对宗教的人。

Une étude révèle une détérioration des valeurs démocratiques), où il est dit que 13,7 % des Costa-Riciens n'aiment pas les Nicaraguayens et 9,8 % les athées.

这篇文章说,13.7%的哥斯达黎加人对尼加拉瓜人反感,9.8%的居民对论者反感。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了论者和非论者递交给她的各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心的问题。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗教或信仰自由的权利同等适于有论、非论和

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、犹太教徒、佛教徒、万物有灵论者、印度教徒、论者及其他人都适,如果他们的一生就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.

此外还应在这些对话机会中考虑态度客观的信徒、论者和不信宗教的人的观点。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,论者和非论者团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗教”的活动深表关切。

Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.

有些情况下,只可在两 或三个 得到正式认可的宗教中做选择,不可选择不表明自己的宗教或宣布本人是论者或非有论者。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信或非论者的情况,必须指出,有关的国际法律标准保护“宗教或信仰”自由。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别的方式适亵渎法的趋势,非有论者、论者和宗教少数派的成员经常受到过分的惩罚,这种趋势令人担忧。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题的讨论突出了难民、寻求庇护者和境内流离失所者以及论者或非论者所关心的问题。

Cela signifie surtout un dialogue non seulement entre chefs religieux, mais encore au sein de la population, y compris les athées ou les personnes dont la foi est indéterminée, ainsi que les femmes.

最重要的是,这意味着对话不仅有宗教领袖的参与,还有人民的参与,包括那些没有信仰或信仰不确定的人,包括女性。

Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.

首先,我要声明的是我是一名论者但有时世界上发生的有些奇异的事,不是你亲生经历到你都不会相信,也不是全部都可以科学的角度去解释清楚的。

Le droit de choisir son époux peut aussi être limité par des lois ou des pratiques empêchant une femme de telle ou telle religion de se marier avec un homme d'une religion différente ou athée.

此外,自主择偶的权利可能因法律或习俗阻止信仰某一宗教的妇女与不信仰宗教或信仰另一宗教的男子结婚而受限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 athée 的法语例句

用户正在搜索


tison, tisonné, tisonner, tisonnier, tissage, tissé, tisser, Tisserand, tisserand,e, Tisserande,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,
a.
无神论的,不神的
philosophe athée不神的哲学家

n.
无神论者,不神者
C'est un athée, il ne se mariera jamais à l'église!他是一名无神论者,永远不会在堂结婚!

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • matériel, le   a. 物质的;物的;实际的;有形的;过分追求物质的;n.m. 设备,器材;物资;装置;用品;装备

近义词:
esprit fort (vieux),  incroyant,  irréligieux,  libertin (vieux),  libre penseur,  impie,  incrédule,  non croyant,  païen,  mécréant,  libre,  esprit
反义词:
croyant,  déiste,  dévot,  mystique,  pieux,  pratiquant,  religieux,  théiste,  bigot,  cagot,  chrétien
联想词
athéisme无神论;catholique天主奉天主的:符合道德 标准的,正的,正直的;chrétien基督的;laïc见 laïque;matérialiste唯物主义的,唯物论的;fanatique狂热的,盲的;croyant者,;laïque世俗的,在俗的;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;musulman伊斯兰的;hérétique异端分子,异;

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批不的人,无神论者,反权主义者。

La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.

大多数家庭妇女奉天主,但是,也有相当一部分人声称自己是无神论者或不可知论者。

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

这就产生了以下问题:那些虽然是但并非忠实或者已经成为无神论者的学生是否应当免修这一课程。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待无神论者或非神论者关心的问题。

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,无神论者和非神论者似乎不象有神论者那样组织化而且声音强大。

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有神论的、非神论的和无神论的仰,以及不奉任何宗仰的权利。

Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.

仰不仅包括仰宗,也包括仰不可知论,仰无神论以及反对宗的人。

Une étude révèle une détérioration des valeurs démocratiques), où il est dit que 13,7 % des Costa-Riciens n'aiment pas les Nicaraguayens et 9,8 % les athées.

这篇文章说,13.7%的哥斯达黎加人对尼加拉瓜人反感,9.8%的居民对无神论者反感。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了无神论者和非神论者递交给她的各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心的问题。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗仰自由的权利同等适用于有神论、非神论和无神论

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、犹太、佛、万物有灵论者、印度、无神论者及其他人都适用,如果他们的一生就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.

此外还应在这些对话机会中考虑态度客观的、无神论者和不的人的观点。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,无神论者和非神论者团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗”的活动深表关切。

Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.

有些情况下,只可在两 或三个 得到正式认可的宗中做选择,不可选择不表明自己的宗或宣布本人是无神论者或非有神论者。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相无神论或非神论者的情况,必须指出,有关的国际法律标准保护“宗仰”自由。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别的方式适用亵渎法的趋势,非有神论者、无神论者和宗少数的成员经常受到过分的惩罚,这种趋势令人担忧。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题的讨论突出了难民、寻求庇护者和境内流离失所者以及无神论者或非神论者所关心的问题。

Cela signifie surtout un dialogue non seulement entre chefs religieux, mais encore au sein de la population, y compris les athées ou les personnes dont la foi est indéterminée, ainsi que les femmes.

最重要的是,这意味着对话不仅有宗领袖的参与,还有人民的参与,包括那些没有仰或仰不确定的人,包括女性。

Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.

首先,我要声明的是我是一名无神论者但有时世界上发生的有些奇异的事,不是你亲生经历到你都不会相,也不是全部都可以用科学的角度去解释清楚的。

Le droit de choisir son époux peut aussi être limité par des lois ou des pratiques empêchant une femme de telle ou telle religion de se marier avec un homme d'une religion différente ou athée.

此外,自主择偶的权利可能因法律或习俗阻止仰某一宗的妇女与不仰宗仰另一宗的男子结婚而受限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 athée 的法语例句

用户正在搜索


tisza, tit(e), titan, titanate, titanaugite, titanbiotite, titandiopside, titane, titané, titanesque,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,
a.
无神论的,不神的
philosophe athée不神的哲学家

n.
无神论者,不神者
C'est un athée, il ne se mariera jamais à l'église!他是一名无神论者,永远不会在堂结婚!

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • matériel, le   a. 物质的;物的;实际的;有形的;过分追求物质的;n.m. 设备,器材;物资;装置;用品;装备

近义词:
esprit fort (vieux),  incroyant,  irréligieux,  libertin (vieux),  libre penseur,  impie,  incrédule,  non croyant,  païen,  mécréant,  libre,  esprit
反义词:
croyant,  déiste,  dévot,  mystique,  pieux,  pratiquant,  religieux,  théiste,  bigot,  cagot,  chrétien
联想词
athéisme无神论;catholique的:符合道德 标准的,正派的,正直的;chrétien基督的;laïc见 laïque;matérialiste唯物主义的,唯物论的;fanatique狂热的,盲的;croyant者,;laïque俗的,在俗的;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;musulman伊斯兰的;hérétique异端分子,异;

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17纪以来,有一大批不的人,无神论者,反权主义者。

La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.

大多数家庭妇女,但是,也有相当一部分人声称自己是无神论者或不可知论者。

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

这就产生了以下问题:那些虽然是浸礼派正但并非忠实或者已经成为无神论者的学生是否应当免修这一课程。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待无神论者或非神论者关心的问题。

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,无神论者和非神论者似乎不象有神论者那样组织化而且声音强大。

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有神论的、非神论的和无神论的仰,以及不任何宗仰的权利。

Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.

仰不仅包括仰宗,也包括仰不可知论,仰无神论以及反对宗的人。

Une étude révèle une détérioration des valeurs démocratiques), où il est dit que 13,7 % des Costa-Riciens n'aiment pas les Nicaraguayens et 9,8 % les athées.

这篇文章说,13.7%的哥斯达黎加人对尼加拉瓜人反感,9.8%的居民对无神论者反感。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了无神论者和非神论者递交给她的各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心的问题。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗仰自由的权利同等适用于有神论、非神论和无神论

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、犹太、佛、万物有灵论者、印度、无神论者及其他人都适用,如果他们的一生就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.

此外还应在这些对话机会中考虑态度客观的、无神论者和不的人的观点。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,无神论者和非神论者团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗”的活动深表关切。

Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.

有些情况下,只可在两 或三个 得到正式认可的宗中做选择,不可选择不表明自己的宗或宣布本人是无神论者或非有神论者。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相无神论或非神论者的情况,必须指出,有关的国际法律标准保护“宗仰”自由。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别的方式适用亵渎法的趋势,非有神论者、无神论者和宗少数派的成员经常受到过分的惩罚,这种趋势令人担忧。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题的讨论突出了难民、寻求庇护者和境内流离失所者以及无神论者或非神论者所关心的问题。

Cela signifie surtout un dialogue non seulement entre chefs religieux, mais encore au sein de la population, y compris les athées ou les personnes dont la foi est indéterminée, ainsi que les femmes.

最重要的是,这意味着对话不仅有宗领袖的参与,还有人民的参与,包括那些没有仰或仰不确定的人,包括女性。

Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.

首先,我要声明的是我是一名无神论者但有时界上发生的有些奇异的事,不是你亲生经历到你都不会相,也不是全部都可以用科学的角度去解释清楚的。

Le droit de choisir son époux peut aussi être limité par des lois ou des pratiques empêchant une femme de telle ou telle religion de se marier avec un homme d'une religion différente ou athée.

此外,自主择偶的权利可能因法律或习俗阻止仰某一宗的妇女与不仰宗仰另一宗的男子结婚而受限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 athée 的法语例句

用户正在搜索


titanium, titanmélanite, titano, titanobiotite, titanobromure, titanocérite, titanoélipidite, titanolite, titanomagnétite, titanométrie,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,

用户正在搜索


tituber, titulaire, titulariat, titularisation, titulariser, tiwa, tjäle, tjosite, tjuiamunite, Tl,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,
a.
的,不信
philosophe athée不信的哲学家

n.
,不信
C'est un athée, il ne se mariera jamais à l'église!他是一名无,永远不会在教堂结婚!

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • matériel, le   a. 物质的;物的;实际的;有形的;过分追求物质的;n.m. 设备,器材;物资;装置;用品;装备

词:
esprit fort (vieux),  incroyant,  irréligieux,  libertin (vieux),  libre penseur,  impie,  incrédule,  non croyant,  païen,  mécréant,  libre,  esprit
词:
croyant,  déiste,  dévot,  mystique,  pieux,  pratiquant,  religieux,  théiste,  bigot,  cagot,  chrétien
联想词
athéisme;catholique天主教徒,信奉天主教的:符合道德 标准的,正派的,正直的;chrétien基督教的;laïc见 laïque;matérialiste唯物主的,唯物的;fanatique狂热的,盲信的;croyant信教,教徒;laïque世俗的,在俗的;extrémiste极端主的,走极端的,过激的,偏激的;musulman伊斯兰教的;hérétique异端分子,异教徒;

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批不信教的人,无教权主

La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.

大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无或不可知

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

这就产生了以下问题:那些虽然是浸礼派正教教徒但并非忠实信徒或已经成为无的学生是否应当免修这一课程。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待或非关心的问题。

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,和非似乎不象有那样组织化而且声音强大。

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有的、非的和无的信仰,以及不信奉任何宗教和信仰的权利。

Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.

信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知,信仰无以及对宗教的人。

Une étude révèle une détérioration des valeurs démocratiques), où il est dit que 13,7 % des Costa-Riciens n'aiment pas les Nicaraguayens et 9,8 % les athées.

这篇文章说,13.7%的哥斯达黎加人对尼加拉瓜人感,9.8%的居民对无感。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了和非递交给她的各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心的问题。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗教或信仰自由的权利同等适用于有、非

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、犹太教徒、佛教徒、万物有灵、印度教徒、无及其他人都适用,如果他们的一生就是他们各自遵循的道德务的证明的话。

Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.

此外还应在这些对话机会中考虑态度客观的信徒、无和不信宗教的人的观点。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,和非团体最对目前在国际一级打击“诽谤宗教”的活动深表关切。

Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.

有些情况下,只可在两 或三个 得到正式认可的宗教中做选择,不可选择不表明自己的宗教或宣布本人是无或非有

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信或非的情况,必须指出,有关的国际法律标准保护“宗教或信仰”自由。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别的方式适用亵渎法的趋势,非有和宗教少数派的成员经常受到过分的惩罚,这种趋势令人担忧。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题的讨突出了难民、寻求庇护和境内流离失所以及或非所关心的问题。

Cela signifie surtout un dialogue non seulement entre chefs religieux, mais encore au sein de la population, y compris les athées ou les personnes dont la foi est indéterminée, ainsi que les femmes.

最重要的是,这意味着对话不仅有宗教领袖的参与,还有人民的参与,包括那些没有信仰或信仰不确定的人,包括女性。

Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.

首先,我要声明的是我是一名但有时世界上发生的有些奇异的事,不是你亲生经历到你都不会相信,也不是全部都可以用科学的角度去解释清楚的。

Le droit de choisir son époux peut aussi être limité par des lois ou des pratiques empêchant une femme de telle ou telle religion de se marier avec un homme d'une religion différente ou athée.

此外,自主择偶的权利可能因法律或习俗阻止信仰某一宗教的妇女与不信仰宗教或信仰另一宗教的男子结婚而受限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 athée 的法语例句

用户正在搜索


toaster, toasteur, tobaga, tobermorite, toboggan, tobramycine, tobrouk, toc, tocade, tocante,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,
a.
无神论,不信神
philosophe athée不信神

n.
无神论者,不信神者
C'est un athée, il ne se mariera jamais à l'église!他是一名无神论者,永远不会在教堂结婚!

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • matériel, le   a. ;实际;有形;过分追求;n.m. 设备,资;装置;用品;装备

近义词:
esprit fort (vieux),  incroyant,  irréligieux,  libertin (vieux),  libre penseur,  impie,  incrédule,  non croyant,  païen,  mécréant,  libre,  esprit
反义词:
croyant,  déiste,  dévot,  mystique,  pieux,  pratiquant,  religieux,  théiste,  bigot,  cagot,  chrétien
联想词
athéisme无神论;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;chrétien基督教;laïc见 laïque;matérialiste主义,唯;fanatique狂热,盲信;croyant信教者,教徒;laïque世俗,在俗;extrémiste极端主义,走极端,过激,偏激;musulman伊斯兰教;hérétique异端分子,异教徒;

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批不信教人,无神论者,反教权主义者。

La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.

大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无神论者或不可知论者。

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

这就产了以下问题:那些虽然是浸礼派正教教徒但并非忠实信徒或者已经成为无神论者是否应当免修这一课程。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待无神论者或非神论者关心问题。

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,无神论者和非神论者似乎不象有神论者那样组织化而且声音强大。

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有神论、非神论和无神论信仰,以及不信奉任何宗教和信仰权利。

Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.

信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知论,信仰无神论以及反对宗教人。

Une étude révèle une détérioration des valeurs démocratiques), où il est dit que 13,7 % des Costa-Riciens n'aiment pas les Nicaraguayens et 9,8 % les athées.

这篇文章说,13.7%哥斯达黎加人对尼加拉瓜人反感,9.8%居民对无神论者反感。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了无神论者和非神论者递交给她各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心问题。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗教或信仰自由权利同等适用于有神论、非神论和无神论

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、犹太教徒、佛教徒、万有灵论者、印度教徒、无神论者及其他人都适用,如果他们就是他们各自遵循道德义务证明话。

Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.

此外还应在这些对话机会中考虑态度客观信徒、无神论者和不信宗教观点。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,无神论者和非神论者团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗教”活动深表关切。

Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.

有些情况下,只可在两 或三个 得到正式认可宗教中做选择,不可选择不表明自己宗教或宣布本人是无神论者或非有神论者。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信无神论或非神论者情况,必须指出,有关国际法律标准保护“宗教或信仰”自由。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别方式适用亵渎法趋势,非有神论者、无神论者和宗教少数派成员经常受到过分惩罚,这种趋势令人担忧。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题讨论突出了难民、寻求庇护者和境内流离失所者以及无神论者或非神论者所关心问题。

Cela signifie surtout un dialogue non seulement entre chefs religieux, mais encore au sein de la population, y compris les athées ou les personnes dont la foi est indéterminée, ainsi que les femmes.

最重要是,这意味着对话不仅有宗教领袖参与,还有人民参与,包括那些没有信仰或信仰不确定人,包括女性。

Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.

首先,我要声明是我是一名无神论者但有时世界上发有些奇异事,不是你亲经历到你都不会相信,也不是全部都可以用科角度去解释清楚

Le droit de choisir son époux peut aussi être limité par des lois ou des pratiques empêchant une femme de telle ou telle religion de se marier avec un homme d'une religion différente ou athée.

此外,自主择偶权利可能因法律或习俗阻止信仰某一宗教妇女与不信仰宗教或信仰另一宗教男子结婚而受限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 athée 的法语例句

用户正在搜索


tocornalite, TOCP, Tocqueville, tocsin, toc-toc, toddite, todorokite, tœllite, tœrnébohmite, toffee,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,
a.
无神论,不信神
philosophe athée不信神哲学家

n.
无神论者,不信神者
C'est un athée, il ne se mariera jamais à l'église!他是一名无神论者,永远不会在教堂结婚!

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • matériel, le   a. 物质;物;有形;过分追求物质;n.m. 设备,器材;物资;装置;用品;装备

近义词:
esprit fort (vieux),  incroyant,  irréligieux,  libertin (vieux),  libre penseur,  impie,  incrédule,  non croyant,  païen,  mécréant,  libre,  esprit
反义词:
croyant,  déiste,  dévot,  mystique,  pieux,  pratiquant,  religieux,  théiste,  bigot,  cagot,  chrétien
联想词
athéisme无神论;catholique天主教徒,信奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;chrétien基督教;laïc见 laïque;matérialiste唯物主义,唯物论;fanatique狂热,盲信;croyant信教者,教徒;laïque世俗,在俗;extrémiste极端主义,走极端,过激,偏激;musulman伊斯兰教;hérétique异端分子,异教徒;

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批不信教人,无神论者,反教权主义者。

La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.

大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无神论者或不可知论者。

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

这就产生了以下问题:那些虽然是浸礼派正教教徒但并非忠信徒或者已经成为无神论者学生是否应当免修这一课程。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,告员严肃对待无神论者或非神论者关心问题。

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,无神论者和非神论者似乎不象有神论者那样组织化而且声音强大。

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有神论、非神论和无神论信仰,以及不信奉任何宗教和信仰权利。

Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.

信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知论,信仰无神论以及反对宗教人。

Une étude révèle une détérioration des valeurs démocratiques), où il est dit que 13,7 % des Costa-Riciens n'aiment pas les Nicaraguayens et 9,8 % les athées.

这篇文章说,13.7%哥斯达黎加人对尼加拉瓜人反感,9.8%居民对无神论者反感。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

告员收到了无神论者和非神论者递交给她各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心问题。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

告员谨此重申,宗教或信仰自由权利同等适用于有神论、非神论和无神论

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

上,这一标准对穆斯林人、犹太教徒、佛教徒、万物有灵论者、印度教徒、无神论者及其他人都适用,如果他们一生就是他们各自遵循道德义务证明话。

Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.

此外还应在这些对话机会中考虑态度客观信徒、无神论者和不信宗教观点。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,无神论者和非神论者团体最近对目前在国一级打击“诽谤宗教”活动深表关切。

Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.

有些情况下,只可在两 或三个 得到正式认可宗教中做选择,不可选择不表明自己宗教或宣布本人是无神论者或非有神论者。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相信无神论或非神论者情况,必须指出,有关法律标准保护“宗教或信仰”自由。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差方式适用亵渎法趋势,非有神论者、无神论者和宗教少数派成员经常受到过分惩罚,这种趋势令人担忧。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个质问题讨论突出了难民、寻求庇护者和境内流离失所者以及无神论者或非神论者所关心问题。

Cela signifie surtout un dialogue non seulement entre chefs religieux, mais encore au sein de la population, y compris les athées ou les personnes dont la foi est indéterminée, ainsi que les femmes.

最重要是,这意味着对话不仅有宗教领袖参与,还有人民参与,包括那些没有信仰或信仰不确定人,包括女性。

Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.

首先,我要声明是我是一名无神论者但有时世界上发生有些奇异事,不是你亲生经历到你都不会相信,也不是全部都可以用科学角度去解释清楚

Le droit de choisir son époux peut aussi être limité par des lois ou des pratiques empêchant une femme de telle ou telle religion de se marier avec un homme d'une religion différente ou athée.

此外,自主择偶权利可能因法律或习俗阻止信仰某一宗教妇女与不信仰宗教或信仰另一宗教男子结婚而受限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 athée 的法语例句

用户正在搜索


toile, toilé, toile kaki, toiler, toilerie, toilettage, toilette, toiletter, toilettes, toiletteur,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,
a.
无神论,不
philosophe athée不哲学家

n.
无神论者,不神者
C'est un athée, il ne se mariera jamais à l'église!他一名无神论者,永远不会在教堂结婚!

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • matériel, le   a. 物质;物;实际;有形;过分追求物质;n.m. 设备,器材;物资;装置;用品;装备

近义词:
esprit fort (vieux),  incroyant,  irréligieux,  libertin (vieux),  libre penseur,  impie,  incrédule,  non croyant,  païen,  mécréant,  libre,  esprit
反义词:
croyant,  déiste,  dévot,  mystique,  pieux,  pratiquant,  religieux,  théiste,  bigot,  cagot,  chrétien
联想词
athéisme无神论;catholique天主教徒,奉天主教:符合道德 标准,正派,正直;chrétien基督教;laïc见 laïque;matérialiste唯物主义,唯物论;fanatique狂热,盲;croyant教者,教徒;laïque世俗,在俗;extrémiste极端主义,走极端,过激,偏激;musulman伊斯兰教;hérétique异端分子,异教徒;

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批不人,无神论者,反教权主义者。

La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.

大多数家庭妇女奉天主教,有相当一部分人声称自己无神论者或不可知论者。

Se poserait alors la question de l'exemption pour les élèves baptisés orthodoxes, mais non pratiquants ou devenus athées.

这就产生了以下问题:那些虽然浸礼派正教教徒并非忠实徒或者已经成为无神论者学生否应当免修这一课程。

Deuxièmement, la Rapporteuse spéciale prend au sérieux les préoccupations des personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

第二,特别报告员严肃对待无神论者或非神论者关心问题。

À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.

在全球一级,无神论者和非神论者似乎不象有神论者那样组织化而且声音强大。

L'article 18 protège les convictions théistes, non théistes et athées, ainsi que le droit de ne professer aucune religion ou conviction.

第18条保护有神论、非神论和无神论仰,以及不奉任何宗教和权利。

Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.

仰不仅包括仰宗教,包括仰不可知论,仰无神论以及反对宗教人。

Une étude révèle une détérioration des valeurs démocratiques), où il est dit que 13,7 % des Costa-Riciens n'aiment pas les Nicaraguayens et 9,8 % les athées.

这篇文章说,13.7%哥斯达黎加人对尼加拉瓜人反感,9.8%居民对无神论者反感。

La Rapporteuse spéciale est reconnaissante aux groupes athées et non théistes de leurs communications orales et écrites et prend sérieusement en considération leurs préoccupations.

特别报告员收到了无神论者和非神论者递交给她各种口头或书面意见,她对此表示感谢,并认真地对待他们关心问题。

La Rapporteuse spéciale aimerait réaffirmer que le droit à la liberté de religion ou de conviction s'applique également aux convictions théistes, non théistes et athées.

特别报告员谨此重申,宗教或仰自由权利同等适用于有神论、非神论和无神论

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、犹太教徒、佛教徒、万物有灵论者、印度教徒、无神论者及其他人都适用,如果他们一生就他们各自遵循道德义务证明话。

Par ailleurs, il pourrait être intéressant de tenir compte du point de vue des croyants qui vivent leur religion dans la sérénité, ainsi que des personnes athées et agnostiques.

此外还应在这些对话机会中考虑态度客观徒、无神论者和不宗教观点。

En outre, les groupes athées et non théistes ont récemment exprimé leur vive préoccupation à propos des activités menées actuellement pour lutter contre la diffamation religieuse à l'échelon international.

此外,无神论者和非神论者团体最近对目前在国际一级打击“诽谤宗教”活动深表关切。

Il arrive parfois que ces formulaires ne mentionnent que deux à trois religions officiellement reconnues, sans qu'il soit possible de ne mentionner aucune religion ou de se déclarer athée ou non-théiste.

有些情况下,只可在两 或三个 得到正式认可宗教中做选择,不可选择不表明自己宗教或宣布本人无神论者或非有神论者。

En ce qui concerne la situation des personnes ayant des convictions athées ou non théistes, il importe de noter que les règles juridiques internationales protègent la liberté de religion et de croyance.

关于相无神论或非神论者情况,必须指出,有关国际法律标准保护“宗教或仰”自由。

Elle a constaté des tendances préoccupantes dans l'application discriminatoire des lois relatives au blasphème et qui souvent punissent de manière disproportionnée les non théistes, les athées et les membres de minorités religieuses.

出现了以有差别方式适用亵渎法趋势,非有神论者、无神论者和宗教少数派成员经常受到过分惩罚,这种趋势令人担忧。

L'examen des deux questions de fond a mis en lumière certains problèmes que rencontrent les réfugiés, demandeurs d'asile et déplacés, ainsi que les personnes qui ont des convictions athées ou non théistes.

对这两个实质问题讨论突出了难民、寻求庇护者和境内流离失所者以及无神论者或非神论者所关心问题。

Cela signifie surtout un dialogue non seulement entre chefs religieux, mais encore au sein de la population, y compris les athées ou les personnes dont la foi est indéterminée, ainsi que les femmes.

最重要,这意味着对话不仅有宗教领袖参与,还有人民参与,包括那些没有仰或仰不确定人,包括女性。

Tout d'abord, je dois énoncer que moi, je suis une athée, mais parfois quelque chose d'étranger se produisent dans ce monde, non pas que ta propre expérience à toi-même, tu n'ailles pas le croire.

首先,我要声明一名无神论者有时世界上发生有些奇异事,不你亲生经历到你都不会相全部都可以用科学角度去解释清楚

Le droit de choisir son époux peut aussi être limité par des lois ou des pratiques empêchant une femme de telle ou telle religion de se marier avec un homme d'une religion différente ou athée.

此外,自主择偶权利可能因法律或习俗阻止仰某一宗教妇女与不仰宗教或仰另一宗教男子结婚而受限制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 athée 的法语例句

用户正在搜索


toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite, Tokyoïte,

相似单词


athabascaïte, Athanase, athanée, athanor, Athanus, athée, athéisme, athéiste, athéistique, athélie,