法语助手
  • 关闭
associatif, ve
a.
1. 联合, 连;协会, 民间
mouvement associatif 社团活动

2. 【数学】
loi associative合律

3. 联想, 联想引起
mémoire associative【心理学】联想记忆

— n.
民间社团活动参加者 Fr helper cop yright
反义词:
dissociatif
联想词
culturel文化,文化上;institutionnel制度,体制;éducatif教育;social社交;local地方,地方性;collectif集体;sportif有关体育,运动;bénévole友善,乐意;syndical工会;participatif能参加, 可以参加;militant战斗,积极;

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关社自由各项法律颁布就是这一雄心壮志表现。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆活动带来进步。

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为原因而迁移。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面、跨部门、分散、分治、社区协会和自救性

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划最大受益者,它一获得19万个招工名额。

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得越来越多鼓励,因而有相当大发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农社和财务管理能力。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活动。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目越来越多,财务监督也将加强。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公部门和协会机构所获得成果是切切实实

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域资料甚少,该区域团体运动微不足道。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社会间进一步协作用。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区组织可以在这方面发挥重要作用。

Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.

政府需要认识到,妇女界工作对于和平建设大局至关重要。

C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.

这些条件在一定程度上有异于私营部门或非盈利性组织中所能观察到条件

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次社会生活权利和能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associatif 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,
associatif, ve
a.
1. , 连;协会, 民间
mouvement associatif 社团活动

2. 【数学】
loi associative合律

3. , 引起
mémoire associative【心理学】记忆

— n.
民间社团活动参加者 Fr helper cop yright
反义词:
dissociatif
culturel文化,文化上;institutionnel制度,体制;éducatif教育;social社交;local地方,地方性;collectif集体,共同;sportif有关体育,运动;bénévole友善,乐意;syndical工会;participatif能参加, 可以参加;militant战斗,积极;

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关社自由各项法律颁布就是这一雄心壮志表现。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆活动带来了显著进步。

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了原因而迁移。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面、跨部、社区协会和自救性

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得越来越多鼓励,因而有了相当大发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农社和财务管理能力。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活动。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展合行动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目越来越多,财务监督也将显著加强。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部协会机构所获得成果是切切实实

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域资料甚少,该区域团体运动微不足道。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社会间进一步协同作用。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区组织可以在这方面发挥重要作用。

Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.

政府需要认识到,妇女界工作对于和平建设大局至关重要。

C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.

这些条件在一定程度上有异于私营部非盈利性组织中所能观察到条件

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次社会生活权利和能力

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associatif 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,
associatif, ve
a.
1. 联合, 连;协会, 民间
mouvement associatif 社团活动

2. 【数
loi associative合律

3. 联想, 联想引起
mémoire associative】联想记忆

— n.
民间社团活动参加者 Fr helper cop yright
反义词:
dissociatif
联想词
culturel文化,文化上;institutionnel制度,体制;éducatif教育;social社交;local地方,地方性;collectif集体,共同;sportif有关体育,运动;bénévole友善,乐意;syndical工会;participatif能参加, 可以参加;militant战斗,积极;

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关社自由各项法律颁布就是这一雄壮志表现。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆活动带来了显著进步。

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了原因而迁移。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面、跨部门、分散、分治、社区协会和自救性

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得越来越多鼓励,因而有了相当大发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农社和财务管能力。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活动。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目越来越多,财务监督也将显著加强。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得成果是切切实实

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域资料甚少,该区域团体运动微不足道。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社会间进一步协同作用。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区组织可以在这方面发挥重要作用。

Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.

政府需要认识到,妇女界工作对于和平建设大局至关重要。

C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.

这些条件在一定程度上有异于私营部门或非盈利性组织中所能观察到条件

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次社会生活权利和能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associatif 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,
associatif, ve
a.
1. 联合的, 连的;协会的, 民间
mouvement associatif 团活

2. 【合的
loi associative合律

3. 联想的, 联想引起的
mémoire associative【心理】联想记忆

— n.
民间团活参加者 Fr helper cop yright
反义词:
dissociatif
联想词
culturel文化的,文化上的;institutionnel制度的,体制的;éducatif教育的;social交的;local地方的,地方性的;collectif集体的,共同的;sportif有关体育的,运的;bénévole友善的,乐意的;syndical工会的;participatif能参加的, 可以参加的;militant战斗的,积极的;

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关自由的各项法律的颁布就是这一雄心壮志的表现。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆的带来了显著的进步。

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了原因而迁移。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

区适应”是全面的、跨部门的、分散的、分治的、区的、协会和自救性的。

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划的最大受益者,它一共获得19万个招工

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

协会获得越来越多的鼓励,因而有了相当大的发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农的和财务管理能力。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励团活

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

团的目越来越多,财务监督也将显著加强。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃的北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得的成果是切切实实的

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域的资料甚少,该区域的团体微不足道。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门的发展也有助于在有关国家内建立民间会。

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间会间进一步协同作用。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于区的组织可以在这方面发挥重要作用。

Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.

政府需要认识到,妇女界的工作对于和平建设的大局至关重要。

C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.

这些条件在一定程度上有异于私营部门或非盈利性组织中所能观察到的条件

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次的生活的权利和能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associatif 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,
associatif, ve
a.
1. 联合的, 连的;协会的, 社的
mouvement associatif 社团活动

2. 【数学】合的
loi associative合律

3. 联想的, 联想引起的
mémoire associative【心理学】联想记忆

— n.
社团活动参加者 Fr helper cop yright
反义词:
dissociatif
联想词
culturel文化的,文化上的;institutionnel制度的,体制的;éducatif教育的;social社交的;local地方的,地方性的;collectif集体的,共同的;sportif有关体育的,运动的;bénévole友善的,乐意的;syndical工会的;participatif能参加的, 可以参加的;militant战斗的,积极的;

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关社自由的各项法律的颁布就是这一雄心壮志的表现。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆的活动带了显著的进步。

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了原因而迁移。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面的、跨部门的、分散的、分治的、社区的、协会和自救性的。

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划的最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得多的鼓励,因而有了相当大的发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农的社和财务管理能力。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活动。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团的数目多,财务监督也将显著加强。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃的北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得的成果是切切实实的

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域的资料甚少,该区域的团体运动微不足道。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门的发展也有助于在有关国家内建立社会。

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及社会进一步协同作用。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区的组织可以在这方面发挥重要作用。

Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.

政府需要认识到,妇女界的工作对于和平建设的大局至关重要。

C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.

这些条件在一定程度上有异于私营部门或非盈利性组织中所能观察到的条件

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次的社会生活的权利和能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associatif 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,
associatif, ve
a.
1. 联合, 连;协会, 民间
mouvement associatif 社团活动

2. 【数学】
loi associative合律

3. 联想, 联想引起
mémoire associative【心理学】联想记忆

— n.
民间社团活动参加者 Fr helper cop yright
反义词:
dissociatif
联想词
culturel文化,文化上;institutionnel制度,体制;éducatif教育;social社交;local地方,地方性;collectif集体,共同;sportif有关体育,运动;bénévole友善,乐意;syndical工会;participatif能参加, 可以参加;militant战斗,积极;

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关社自由法律颁布就是这一雄心壮志表现。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

法律和法令为喀麦隆活动带来了显著进步。

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了原因而迁移。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面、跨部门、分散、分治、社区协会和自救性

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这青年人就业计划最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得越来越多鼓励,因而有了相当大发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农社和财务管理能力。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供种补贴和便利,鼓励社团活动。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目越来越多,财务监督也将显著加强。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得成果是切切实实

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域资料甚少,该区域团体运动微不足道。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

机构、非政府组织及民间社会间进一步协同作用。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区组织可以在这方面发挥重要作用。

Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.

政府需要认识到,妇女界工作对于和平建设大局至关重要。

C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.

这些条件在一定程度上有异于私营部门或非盈利性组织中所能观察到条件

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加个层次社会生活权利和能力

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associatif 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,
associatif, ve
a.
1. 联合, 连;协会, 民间
mouvement associatif 社团活动

2. 【数学】
loi associative合律

3. 联想, 联想引起
mémoire associative【心理学】联想记忆

— n.
民间社团活动参加者 Fr helper cop yright
反义词:
dissociatif
联想词
culturel;institutionnel制度,体制;éducatif教育;social社交;local地方,地方性;collectif集体,共同;sportif有关体育,运动;bénévole友善,乐意;syndical工会;participatif能参加, 可以参加;militant战斗,积极;

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关社自由各项法律颁布就是这一雄心壮志表现。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆活动带来了显著进步。

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了原因而迁移。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面、分散、分治、社区协会和自救性

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区协会获得越来越多鼓励,因而有了相当大发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农社和财务管理能力。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活动。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团数目越来越多,财务监督也将显著加强。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共门和协会机构所获得成果是切切实实

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域资料甚少,该区域团体运动微不足道。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织发展也有助于在有关国家内建立民间社会。

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间社会间进一步协同作用。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个区域都有工作人员。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于社区组织可以在这方面发挥重要作用。

Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.

政府需要认识到,妇女界工作对于和平建设大局至关重要。

C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.

这些条件在一定程度上有异于私营门或非盈利性组织中所能观察到条件

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次社会生活权利和能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associatif 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,
associatif, ve
a.
1. 联合, 连;协会, 民间
mouvement associatif 团活动

2. 【数学】
loi associative合律

3. 联想, 联想引起
mémoire associative【心理学】联想记忆

— n.
民间团活动参加者 Fr helper cop yright
反义词:
dissociatif
联想词
culturel文化,文化上;institutionnel,体;éducatif教育;social;local地方,地方性;collectif集体,共同;sportif有关体育,运动;bénévole友善,乐意;syndical工会;participatif能参加, 可以参加;militant战斗,积极;

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关自由各项法律颁布就是这一雄心壮志表现。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆活动带来了显著进步。

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也会为了原因而迁移。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

应”是全面、跨部门、分散、分治协会和自救性

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

协会组织是这项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

协会获得越来越多鼓励,因而有了相当大发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还加强咖啡农和财务管理能力。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励团活动。

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行动。

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

数目越来越多,财务监督也将显著加强。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和协会机构所获得成果是切切实实

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该资料甚少,该团体运动微不足道。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府组织部门发展也有助于在有关国家内建立民间会。

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府组织及民间会间进一步协同作用。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是会员组织,但在世界五个域都有工作人员。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府组织和基于组织可以在这方面发挥重要作用。

Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.

政府需要认识到,妇女界工作对于和平建设大局至关重要。

C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.

这些条件在一定程上有异于私营部门或非盈利性组织中所能观察到条件

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有参加各个层次生活权利和能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associatif 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,
associatif, ve
a.
1. 联合的, 连的;的, 民间社的
mouvement associatif 社团活

2. 【数学】合的
loi associative合律

3. 联想的, 联想引起的
mémoire associative【心理学】联想记忆

— n.
民间社团活 Fr helper cop yright
反义词:
dissociatif
联想词
culturel文化的,文化上的;institutionnel制度的,体制的;éducatif教育的;social社交的;local地方的,地方性的;collectif集体的,共同的;sportif有关体育的,运的;bénévole友善的,乐意的;syndical的;participatif的, 可以的;militant战斗的,积极的;

Diverses lois promulguées sur les libertés associatives constituent alors la manifestation de cette ambition.

有关社自由的各项法律的颁布就是这一雄心壮志的表现。

Plusieurs lois et décrets ont imprimé une avancée significative au mouvement associatif Camerounais.

多项法律和法令为喀麦隆的带来了显著的进步。

Certains hommes se déplacent pour des raisons associatives également.

有些男子也为了原因而迁移。

Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.

“社区适应”是全面的、跨部门的、分散的、分治的、社区的、和自救性的。

C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

织是这项青年人就业计划的最大受益者,它一共获得19万个招工名额。

Enfin, le mouvement associatif, de plus en plus encouragé, a connu un développement remarquable.

社区获得越来越多的鼓励,因而有了相当大的发展。

En outre, ils ont renforcé les capacités de gestion associative et financière des caféiculteurs.

此外,美国还强咖啡农的社和财务管理能力。

Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.

公共当局通过提供各种补贴和便利,鼓励社团活

Développer l'action associative dans le champ de l'éducation permanente.

在永续教育领域开展联合行

La surveillance financière d'un nombre accru de groupements associatifs sera donc sensiblement renforcée.

社团的数目越来越多,财务监督也将显著强。

Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.

一个生机勃勃的北爱尔兰妇女界目前面临着长期可持续能力危机。

Les résultats du dispositif des emplois-jeunes ont donc été tangibles dans les secteurs public et associatif.

青年人就业机构在公共部门和机构所获得的成果是切切实实的

On dispose de très peu d'informations sur cette région, dont le mouvement associatif est extrêmement limité.

关于该区域的资料甚少,该区域的团体微不足道。

L'expansion du mouvement associatif a également contribué à l'édification d'une société civile dans les pays concernés.

非政府织部门的发展也有助于在有关国家内建立民间社

La synergie est plus grande entre les divers organismes concernés, les ONG et le secteur associatif.

在各机构、非政府织及民间社间进一步同作用。

L'IPAS n'est pas une organisation associative mais a des agents dans les cinq régions du monde.

IPAS不是织,但在世界五个区域都有工作人员。

Les organisations non gouvernementales et les mouvements associatifs peuvent jouer un rôle important en la matière.

非政府织和基于社区的织可以在这方面发挥重要作用。

Le Gouvernement doit reconnaître l'importance primordiale du travail du milieu associatif féminin dans l'édification de la paix.

政府需要认识到,妇女界的工作对于和平建设的大局至关重要。

C'est différent, dans une certaine mesure, de ce qu'on rencontre ailleurs, dans le secteur privé ou associatif.

这些条件在一定程度上有异于私营部门或非盈利性中所能观察到的条件

La femme a le droit et la capacité d'évoluer à tous les niveaux de la vie associative.

妇女拥有各个层次的生活的权利和能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 associatif 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


assisté, assister, associabilité, associable, associate, associatif, association, associationnisme, associationniste, associative,