法语助手
  • 关闭

n.f.
1. 【建筑】()层,皮
la première assise d'un mur 墙的第一层(

2. 〈转〉基础,根据
assises d'une doctrine 一种学说的基础
établir qch. sur de solides assises 把某事物建立牢固的基础上


3. 【生物学】细胞层
4. 【植物学】assises génératrices 形成层
assises pilifères 根毛部表皮层

5. 【地质】地层
法 语助 手

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现重罪法庭受审

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

会议室找到了他的座位。

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

她后面着比埃尔,再后面是保罗。

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实的资金基础和研发基础。

Ce procès est ressortissant aux assises.

这起诉讼案件归刑事法庭管辖

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且着对你的背部有可靠保护.

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

一个位置很长时间需一个合适的座位.

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

冰冷的地上,真心为你祝福。

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就自家门口,隔着街同对面交谈。

Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.

我还祝贺参与组织这些会议的所有人。

C'est dire toute l'importance que revêtent nos présentes assises.

所以我们目前的辩论有极端重意义。

Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.

因此,虚拟库需干得到信任的地方建立实际的库存点。

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信这将是不扩散制度的牢固的基础

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好色的表情,有四个妻子他的身边。

Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.

成果管理制的计划文件是预算的基础。

C'est pourquoi il m'a demandé de le représenter à vos assises.

所以,他请我这些审议中代表他。

Le PNUE doit donc disposer d'une assise financière stable, adéquate et prévisible.

因此,环境规划署应获得稳定、适当和可预测的资助。

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的。

Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.

然而,归根结底,这些帐面记录得到相应证书数量的支持。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固的财务基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assise 的法语例句

用户正在搜索


凹凸不平的, 凹凸不平的土地, 凹凸齿状, 凹凸的, 凹凸方格饰, 凹凸透镜, 凹凸形, 凹尾, 凹纹, 凹窝,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,

n.f.
1. 【】()层,皮
la première assise d'un mur 墙的第一层(

2. 〈转〉基础,根据
assises d'une doctrine 一种学说的基础
établir qch. sur de solides assises 把某事物在牢固的基础上


3. 【生物学】细胞层
4. 【植物学】assises génératrices 形成层
assises pilifères 根毛部表皮层

5. 【地质】地层
法 语助 手

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现在重罪法庭受审

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他的座位。

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后面着比埃尔,再后面是保罗。

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实的资金基础和研发基础。

Ce procès est ressortissant aux assises.

这起诉讼案件归刑事法庭管辖

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且着对你的背部有可靠保护.

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置很长时间需要一个合适的座位.

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

坐在冰冷的地上,真心为你祝福。

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈。

Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.

我还要祝贺参与组织这些会议的所有人。

C'est dire toute l'importance que revêtent nos présentes assises.

所以我们目前的辩论有极端重要意义。

Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.

因此,虚拟库需要在若干得到信任的地实际的库存点。

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信这将是不扩散制度的牢固的基础

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好色的表情,有四个妻子坐在他的身边。

Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.

成果管理制的计划文件是预算的基础。

C'est pourquoi il m'a demandé de le représenter à vos assises.

所以,他请我在这些审议中代表他。

Le PNUE doit donc disposer d'une assise financière stable, adéquate et prévisible.

因此,环境规划署应获得稳定、适当和可预测的资助。

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的。

Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.

然而,归根结底,这些帐面记录得到相应证书数量的支持。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固的财务基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assise 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,

n.f.
1. 【筑】(,皮
la première assise d'un mur 墙的第一

2. 〈转〉基础,根据
assises d'une doctrine 一种学说的基础
établir qch. sur de solides assises 把某事物立在牢固的基础上


3. 【生物学】细胞
4. 【植物学】assises génératrices 形成
assises pilifères 根毛部表皮

5. 【质】
法 语助 手

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现在重罪法庭受审

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他的座位。

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后面着比埃尔,再后面是保罗。

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实的资金基础和研发基础。

Ce procès est ressortissant aux assises.

这起诉讼案件归刑事法庭管辖

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且着对你的背部有可靠保护.

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置很长时间需要一个合适的座位.

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

坐在冰冷的上,真心为你祝福。

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈。

Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.

我还要祝贺参与组织这些会议的所有人。

C'est dire toute l'importance que revêtent nos présentes assises.

所以我们目前的辩论有极端重要意义。

Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.

因此,虚拟库需要在若干得到信任的立实际的库存点。

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信这将是不扩散制度的牢固的基础

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好色的表情,有四个妻子坐在他的身边。

Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.

成果管理制的计划文件是预算的基础。

C'est pourquoi il m'a demandé de le représenter à vos assises.

所以,他请我在这些审议中代表他。

Le PNUE doit donc disposer d'une assise financière stable, adéquate et prévisible.

因此,环境规划署应获得稳定、适当和可预测的资助。

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的。

Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.

然而,归根结底,这些帐面记录得到相应证书数量的支持。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固的财务基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assise 的法语例句

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,

n.f.
1. 【建筑】(砖,石),皮
la première assise d'un mur 墙的第一(砖或石)

2. 〈转〉基础,根据
assises d'une doctrine 一种学说的基础
établir qch. sur de solides assises 把某事物建立在牢固的基础上


3. 【生物学】细胞
4. 【植物学】assises génératrices 形成
assises pilifères 根毛部表皮

5. 【地质】地
法 语助 手

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现在重罪法庭受审

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他的座位。

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后面着比埃尔,再后面是保罗。

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实的资金基础和研发基础。

Ce procès est ressortissant aux assises.

这起诉讼案件归刑事法庭管辖

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且着对你的背部有可靠保护.

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置很长时间需要一个合适的座位.

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

坐在冰冷的地上,真心为你祝福。

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在自家着街同对面交谈。

Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.

我还要祝贺参与组织这些会议的所有人。

C'est dire toute l'importance que revêtent nos présentes assises.

所以我们目前的辩论有极端重要意义。

Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.

因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方建立实际的库存点。

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信这将是不扩散制度的牢固的基础

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好色的表情,有四个妻子坐在他的身边。

Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.

成果管理制的计划文件是预算的基础。

C'est pourquoi il m'a demandé de le représenter à vos assises.

所以,他请我在这些审议中代表他。

Le PNUE doit donc disposer d'une assise financière stable, adéquate et prévisible.

因此,环境规划署应获得稳定、适当和可预测的资助。

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的。

Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.

然而,归根结底,这些帐面记录得到相应证书数量的支持。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固的财务基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assise 的法语例句

用户正在搜索


熬头儿, 熬虾, 熬心血, 熬刑, 熬药, 熬夜, 熬夜的人, 熬油, 熬月子, 熬粥,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,

n.f.
1. 【建筑】(砖,石)层,皮
la première assise d'un mur 墙的第层(砖或石)

2. 〈转〉基础,根据
assises d'une doctrine 种学说的基础
établir qch. sur de solides assises 把某事物建立在牢固的基础上


3. 【生物学】细胞层
4. 【植物学】assises génératrices 形成层
assises pilifères 根毛部表皮层

5. 【地质】地层
法 语助 手

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现在重罪法庭受审

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会到了他的座位。

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后面着比埃尔,再后面是保罗。

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实的资金基础和研发基础。

Ce procès est ressortissant aux assises.

这起诉讼案件归刑事法庭管辖

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且着对你的背部有可靠保护.

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

位置很长时间需合适的座位.

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

坐在冰冷的地上,真心为你祝福。

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈。

Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.

我还祝贺参与组织这些会的所有人。

C'est dire toute l'importance que revêtent nos présentes assises.

所以我们目前的辩论有极端重意义。

Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.

因此,虚拟库需在若干得到信任的地方建立实际的库存点。

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信这将是不扩散制度的牢固的基础

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好色的表情,有四妻子坐在他的身边。

Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.

成果管理制的计划文件是预算的基础。

C'est pourquoi il m'a demandé de le représenter à vos assises.

所以,他请我在这些审中代表他。

Le PNUE doit donc disposer d'une assise financière stable, adéquate et prévisible.

因此,环境规划署应获得稳定、适当和可预测的资助。

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的。

Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.

然而,归根结底,这些帐面记录得到相应证书数量的支持。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

维持这转变,以便使该组织拥有更加稳固的财务基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assise 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,

n.f.
1. 【建筑】(砖,石)层,皮
la première assise d'un mur 墙第一层(砖或石)

2. 〈转〉基础,根据
assises d'une doctrine 一种学说基础
établir qch. sur de solides assises 把某事物建立在牢固基础上


3. 【生物学】细胞层
4. 【植物学】assises génératrices 形成层
assises pilifères 根毛部表皮层

5. 【地质】地层
法 语助 手

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现在重罪法庭受审

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后面着比埃尔,再后面是保罗。

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实资金基础和研发基础。

Ce procès est ressortissant aux assises.

这起诉讼案件归刑事法庭管辖

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且着对你背部有可靠保护.

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个时间需要一个合适.

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

冰冷地上,真心为你祝福。

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就自家门口,隔着街同对面交谈。

Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.

我还要祝贺参与组织这些会议所有人。

C'est dire toute l'importance que revêtent nos présentes assises.

所以我们目前辩论有极端重要意义。

Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.

因此,虚拟库需要在若干得到信任地方建立实际库存点。

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信这将是不扩散制度牢固基础

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好色表情,有四个妻子身边。

Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.

成果管理制计划文件是预算基础。

C'est pourquoi il m'a demandé de le représenter à vos assises.

所以,他请我在这些审议中代表他。

Le PNUE doit donc disposer d'une assise financière stable, adéquate et prévisible.

因此,环境规划署应获得稳定、适当和可预测资助。

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当财政基础,联合国改革也是不可能

Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.

然而,归根结底,这些帐面记录得到相应证书数量支持。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固财务基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assise 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,

n.f.
1. 【建筑】(砖,石)层,皮
la première assise d'un mur 墙的第一层(砖或石)

2. 〈转〉基础,根据
assises d'une doctrine 一种说的基础
établir qch. sur de solides assises 把某事物建立在牢固的基础上


3. 【生物
4. 【植物】assises génératrices 形成层
assises pilifères 根毛部表皮层

5. 【地质】地层
法 语助 手

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现在重罪法庭受审

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在议室找到了他的座位。

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后面着比埃尔,再后面是保罗。

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实的资金基础和研发基础。

Ce procès est ressortissant aux assises.

起诉讼案件归刑事法庭管辖

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且着对你的背部有可靠保护.

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置很长时间需要一个合适的座位.

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

坐在冰冷的地上,真心为你祝福。

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在自家门口,隔着街同对面交谈。

Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.

我还要祝贺参与组织议的所有人。

C'est dire toute l'importance que revêtent nos présentes assises.

所以我们目前的辩论有极端重要意义。

Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.

因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方建立实际的库存点。

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信将是不扩散制度的牢固的基础

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好色的表情,有四个妻子坐在他的身边。

Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.

成果管理制的计划文件是预算的基础。

C'est pourquoi il m'a demandé de le représenter à vos assises.

所以,他请我在审议中代表他。

Le PNUE doit donc disposer d'une assise financière stable, adéquate et prévisible.

因此,环境规划署应获得稳定、适当和可预测的资助。

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的。

Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.

然而,归根结底,帐面记录得到相应证书数量的支持。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持一转变,以便使该组织拥有更加稳固的财务基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assise 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,

n.f.
1. 【建筑】(砖,石)层,皮
la première assise d'un mur 墙的第一层(砖或石)

2. 〈转〉基础,根据
assises d'une doctrine 一种学说的基础
établir qch. sur de solides assises 把某事物建立在牢固的基础上


3. 【生物学】细胞层
4. 【植物学】assises génératrices 形成层
assises pilifères 根毛部表皮层

5. 【地质】地层
法 语助 手

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现在重罪法庭受审

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

他在会议室找到了他的座位。

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后面着比埃尔,再后面是保罗。

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实的资金基础和研发基础。

Ce procès est ressortissant aux assises.

这起诉讼案件归刑事法庭管辖

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且着对你的背部有可靠保护.

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

在一个位置很长时间需要一个合适的座位.

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

坐在冰冷的地上,真心为你祝福。

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在口,隔着街同对面交谈。

Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.

我还要祝贺参与组织这些会议的所有人。

C'est dire toute l'importance que revêtent nos présentes assises.

所以我们目前的辩论有极端重要意义。

Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.

因此,虚拟库需要在若干得到信任的地方建立实际的库存点。

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信这将是不扩散制度的牢固的基础

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好色的表情,有四个妻子坐在他的身边。

Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.

成果管理制的计划文件是预算的基础。

C'est pourquoi il m'a demandé de le représenter à vos assises.

所以,他请我在这些审议中代表他。

Le PNUE doit donc disposer d'une assise financière stable, adéquate et prévisible.

因此,环境规划署应获得稳定、适当和可预测的资助。

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的。

Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.

然而,归根结底,这些帐面记录得到相应证书数量的支持。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固的财务基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assise 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,

n.f.
1. 【建筑】(,石),皮
la première assise d'un mur 墙的第一石)

2. 〈转〉基础,根据
assises d'une doctrine 一种学说的基础
établir qch. sur de solides assises 把某事物建立牢固的基础上


3. 【生物学】细胞
4. 【植物学】assises génératrices 形成
assises pilifères 根毛部表皮

5. 【地质】地
法 语助 手

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯了罪,现重罪法庭受审

Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.

会议室找到了他的座位。

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

她后面着比埃尔,再后面是保罗。

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备坚实的资金基础和研发基础。

Ce procès est ressortissant aux assises.

这起诉讼案件归刑事法庭管辖

Travaillez détendu avec une assise saine pour votre dos.

可以使工作轻松不劳累,并且着对你的背部有可靠保护.

Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.

一个位置很长时间需要一个合适的座位.

Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.

冰冷的地上,真心为你祝福。

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就自家门口,隔着街同对面交谈。

Mes félicitations s'adressent également à ceux qui ont organisé ces assises.

我还要祝贺参与组织这些会议的所有人。

C'est dire toute l'importance que revêtent nos présentes assises.

所以我们目前的辩论有极端重要意义。

Une banque virtuelle devrait donc avoir une assise réelle dans plusieurs lieux fiables.

因此,虚拟库需要得到信任的地方建立实际的库存点。

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我们相信这将是不扩散制度的牢固的基础

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

他满脸好色的表情,有四个妻子他的身边。

Les documents de planification qui sous-tendent la GAR constituent l'assise du budget.

成果管理制的计划文件是预算的基础。

C'est pourquoi il m'a demandé de le représenter à vos assises.

所以,他请我这些审议中代表他。

Le PNUE doit donc disposer d'une assise financière stable, adéquate et prévisible.

因此,环境规划署应获得稳定、适当和可预测的资助。

De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.

此外,没有一个适当的财政基础,联合国的改革也是不可能的。

Il reste qu'en dernière analyse, ces écritures sont assises sur autant de certificats.

然而,归根结底,这些帐面记录得到相应证书数量的支持。

Il faudrait que ce redressement persiste pour renforcer l'assise financière de l'organisation.

需要维持这一转变,以便使该组织拥有更加稳固的财务基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assise 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


assimilatrice, assimilé, assimiler, assiout, assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance,