法语助手
  • 关闭
a.
1. 可看作相似;可相似地对待;可比较
assimilables l'un à l'autre把一个与另一个作比较;把一个与另一个相似对待

2. 可;可领会, 可掌握
nourriture assimilable 食物
Ces connaissances ne sont pas assimilables par un enfant.这些知识不是一个孩子能掌握

3. 可同化
近义词:
abordable,  accessible,  analogue,  comparable,  compréhensible,  intelligible,  similaire,  digestible,  semblable
反义词:
différent,  dissemblable,  inassimilable
联想词
assimilé已成为相似;identifiable可视为相同;acceptable可接受;comparable可比较,可比拟,相似;exploitable可行;utilisable可用, 可行;imputable可归咎于……归咎于……;compréhensible可懂,可理解;liée有关;applicable可适用,能,可实施;considéré考虑;

La laitue est riche en vitamines et minéraux hautement assimilables.

莴苣富含易于维他命和矿物质。

Le Comité a donc considéré que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

因此小组将该索赔按利润损失索赔处理。

Elles sont également assimilables à un terrorisme d'État contre le peuple palestinien.

此外,还对巴勒斯坦人民采取一些类似国家恐怖主义行动。

Ces seuls éléments peuvent constituer en soi une souffrance assimilable à la torture.

因此,这本身就可以构成等同于酷刑痛苦。

Bojoplast a aussi communiqué des documents assimilables à des factures émanant des investisseurs.

Bojoplast还提供了从投资人类似于账文件。

Le Comité a indiqué au paragraphe 312 que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

小组在上文第312段中说,这项索赔比照利润损失索赔。

Selon des estimations, près d'un homicide sur quatre y est assimilable à un "crime d'honneur".

据估计,在约旦,几乎每四个杀人案件中就有一个是“名誉杀人”。

Ces attributions énumérées l'impliquent aussitôt dans la lutte contre le terrorisme et toute forme de criminalité assimilable.

为了执行上述职务,该局直接参与反对恐怖主义和任何其他类似罪行斗争。

Une telle exception ne devrait jouer, en réalité, que si le retard est assimilable à un déni de justice.

实际上,只有这种拖延等于拒绝司法时,这种例外才起作用。

Ils sont assimilables aux tribunaux pénaux spécialisés et ont, dans tous les cas, un caractère temporaire.

特别法庭是一种专门刑事法庭,在任何案件中都属临时性质。

Elle a déclaré que les paiements assujettis à l'obtention de ces certificats étaient assimilables au versement de retenues de garantie.

它称由获得上述证明启动付款相当于保留款。

Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.

这是一个借贷机制,以博彩奖金作为利息,而本金可根据要求偿还。

C'est la forme la plus inhumaine de punition collective, et cela est assimilable à un crime de guerre.

这是最不人道集体惩罚,无异于战争罪行。

Il ressort de notre sondage que les actes assimilables à des « exécutions imputables au vigilantisme » sont très divers.

调查显示,各种被视为“私刑杀害”行为可以有很不相同性质。

Nous considérons ces déclarations inamicales, belliqueuses et assimilables à une déclaration de guerre contre le peuple pacifique du Libéria.

我们认为,这种言论是不友好、好战、无异于对和平利比里亚人民宣战。

On peut parler de coopération tacite assimilable à la collusion, concept qui est issu du droit de la concurrence.

我们可以借鉴竞争法概念而将默契合作比作同谋。

Les frais financiers étaient assimilables à des primes d'assurance versées au titre de la couverture du risque de crédit.

财务类似于在现代风险担保之下支付保险费。

L'action du tiers est assimilable à un type de comportement qui devrait en principe se prolonger en temps normal.

这是因为,第三方行动属于一类在正常情况下可合理预期会持续行为。

Le gel, opéré en application de la résolution 1267 (1999), est donc assimilable à un embargo bancaire sur l'Afghanistan.

事实上,根据安全理事会第1267(1999)号决议实施资产冻结,就是对阿富汗银行业禁制令。

Les personnes faisant l'objet de la traite se retrouvent bien souvent dans une situation assimilable à une forme contemporaine d'esclavage.

被贩卖者常常处于当代形式奴役状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilable 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


assignation, assignation en fonction de la demande de voies, assignement, assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice,
a.
1. 可看作相似的;可相似地对待的;可比较的
assimilables l'un à l'autre把一个与另一个作比较;把一个与另一个相似对待

2. 可吸收的;可领会的, 可掌握的
nourriture assimilable 可吸收的食物
Ces connaissances ne sont pas assimilables par un enfant.这些知识不是一个孩子能掌握的。

3. 可化的
词:
abordable,  accessible,  analogue,  comparable,  compréhensible,  intelligible,  similaire,  digestible,  semblable
词:
différent,  dissemblable,  inassimilable
联想词
assimilé已成为相似的;identifiable可视为相的;acceptable可接受的;comparable可比较的,可比拟的,相似的;exploitable可行的;utilisable可用的, 可行的;imputable可归咎……的,归咎……的;compréhensible可懂的,可理解的;liée有关;applicable可适用的,能用的,可实施的;considéré考虑;

La laitue est riche en vitamines et minéraux hautement assimilables.

莴苣富含易吸收的维他命和矿物质。

Le Comité a donc considéré que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

因此小组将该索赔按利润损失索赔处理。

Elles sont également assimilables à un terrorisme d'État contre le peuple palestinien.

此外,还对巴勒斯坦人民采取一些类似国家恐怖主的行动。

Ces seuls éléments peuvent constituer en soi une souffrance assimilable à la torture.

因此,这本身就可以构成酷刑的痛苦。

Bojoplast a aussi communiqué des documents assimilables à des factures émanant des investisseurs.

Bojoplast还提供了从投资人那里收到的类似账单那样的文件。

Le Comité a indiqué au paragraphe 312 que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

小组在上文第312段中说,这项索赔比照利润损失索赔。

Selon des estimations, près d'un homicide sur quatre y est assimilable à un "crime d'honneur".

据估计,在约旦,几乎每四个杀人案件中就有一个是“名誉杀人”。

Ces attributions énumérées l'impliquent aussitôt dans la lutte contre le terrorisme et toute forme de criminalité assimilable.

为了执行上述的职务,该局直接参与对恐怖主和任何其他类似罪行的斗争。

Une telle exception ne devrait jouer, en réalité, que si le retard est assimilable à un déni de justice.

实际上,只有这种拖延拒绝司法时,这种例外才起作用。

Ils sont assimilables aux tribunaux pénaux spécialisés et ont, dans tous les cas, un caractère temporaire.

特别法庭是一种专门的刑事法庭,在任何案件中都属临时性质。

Elle a déclaré que les paiements assujettis à l'obtention de ces certificats étaient assimilables au versement de retenues de garantie.

它称由获得上述证明启动的付款相当保留款。

Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.

这是一个借贷机制,以博彩奖金作为利息,而本金可根据要求偿还。

C'est la forme la plus inhumaine de punition collective, et cela est assimilable à un crime de guerre.

这是最不人道的集体惩罚,无异战争罪行。

Il ressort de notre sondage que les actes assimilables à des « exécutions imputables au vigilantisme » sont très divers.

调查显示,各种被视为“私刑杀害”的行为可以有很不相的性质。

Nous considérons ces déclarations inamicales, belliqueuses et assimilables à une déclaration de guerre contre le peuple pacifique du Libéria.

我们认为,这种言论是不友好的、好战的、无异对和平的利比里亚人民宣战。

On peut parler de coopération tacite assimilable à la collusion, concept qui est issu du droit de la concurrence.

我们可以借鉴竞争法的概念而将默契合作比作谋。

Les frais financiers étaient assimilables à des primes d'assurance versées au titre de la couverture du risque de crédit.

财务收费类似在现代风险担保之下支付的保险费。

L'action du tiers est assimilable à un type de comportement qui devrait en principe se prolonger en temps normal.

这是因为,第三方的行动属一类在正常情况下可合理预期会持续的行为。

Le gel, opéré en application de la résolution 1267 (1999), est donc assimilable à un embargo bancaire sur l'Afghanistan.

事实上,根据安全理事会第1267(1999)号决议实施的资产冻结,就是对阿富汗的银行业的禁制令。

Les personnes faisant l'objet de la traite se retrouvent bien souvent dans une situation assimilable à une forme contemporaine d'esclavage.

被贩卖者常常处当代形式的奴役状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilable 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


assignation, assignation en fonction de la demande de voies, assignement, assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice,
a.
1. 可看作相似的;可相似地对待的;可比较的
assimilables l'un à l'autre作比较;把相似对待

2. 可吸收的;可领会的, 可掌握的
nourriture assimilable 可吸收的食物
Ces connaissances ne sont pas assimilables par un enfant.这些知识不是孩子能掌握的。

3. 可同化的
近义词:
abordable,  accessible,  analogue,  comparable,  compréhensible,  intelligible,  similaire,  digestible,  semblable
反义词:
différent,  dissemblable,  inassimilable
联想词
assimilé已成为相似的;identifiable可视为相同的;acceptable可接受的;comparable可比较的,可比拟的,相似的;exploitable可行的;utilisable可用的, 可行的;imputable可归咎于……的,归咎于……的;compréhensible可懂的,可理解的;liée有关;applicable可适用的,能用的,可实施的;considéré考虑;

La laitue est riche en vitamines et minéraux hautement assimilables.

莴苣富含易于吸收的维他命和矿物质。

Le Comité a donc considéré que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

因此小组将该索赔按损失索赔处理。

Elles sont également assimilables à un terrorisme d'État contre le peuple palestinien.

此外,还对巴勒斯坦人民采取些类似国家恐怖主义的行动。

Ces seuls éléments peuvent constituer en soi une souffrance assimilable à la torture.

因此,这本身就可以构成等同于酷刑的痛苦。

Bojoplast a aussi communiqué des documents assimilables à des factures émanant des investisseurs.

Bojoplast还提供了从投资人那里收到的类似于账单那样的文件。

Le Comité a indiqué au paragraphe 312 que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

小组在上文第312段中说,这项索赔比损失索赔。

Selon des estimations, près d'un homicide sur quatre y est assimilable à un "crime d'honneur".

据估计,在约旦,几乎每四杀人案件中就有是“名誉杀人”。

Ces attributions énumérées l'impliquent aussitôt dans la lutte contre le terrorisme et toute forme de criminalité assimilable.

为了执行上述的职务,该局直接参与反对恐怖主义和任何其他类似罪行的斗争。

Une telle exception ne devrait jouer, en réalité, que si le retard est assimilable à un déni de justice.

实际上,只有这种拖延等于拒绝司法时,这种例外才起作用。

Ils sont assimilables aux tribunaux pénaux spécialisés et ont, dans tous les cas, un caractère temporaire.

特别法庭是种专门的刑事法庭,在任何案件中都属临时性质。

Elle a déclaré que les paiements assujettis à l'obtention de ces certificats étaient assimilables au versement de retenues de garantie.

它称由获得上述证明启动的付款相当于保留款。

Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.

这是借贷机制,以博彩奖金作为息,而本金可根据要求偿还。

C'est la forme la plus inhumaine de punition collective, et cela est assimilable à un crime de guerre.

这是最不人道的集体惩罚,无异于战争罪行。

Il ressort de notre sondage que les actes assimilables à des « exécutions imputables au vigilantisme » sont très divers.

调查显示,各种被视为“私刑杀害”的行为可以有很不相同的性质。

Nous considérons ces déclarations inamicales, belliqueuses et assimilables à une déclaration de guerre contre le peuple pacifique du Libéria.

我们认为,这种言论是不友好的、好战的、无异于对和平的比里亚人民宣战。

On peut parler de coopération tacite assimilable à la collusion, concept qui est issu du droit de la concurrence.

我们可以借鉴竞争法的概念而将默契合作比作同谋。

Les frais financiers étaient assimilables à des primes d'assurance versées au titre de la couverture du risque de crédit.

财务收费类似于在现代风险担保之下支付的保险费。

L'action du tiers est assimilable à un type de comportement qui devrait en principe se prolonger en temps normal.

这是因为,第三方的行动属于类在正常情况下可合理预期会持续的行为。

Le gel, opéré en application de la résolution 1267 (1999), est donc assimilable à un embargo bancaire sur l'Afghanistan.

事实上,根据安全理事会第1267(1999)号决议实施的资产冻结,就是对阿富汗的银行业的禁制令。

Les personnes faisant l'objet de la traite se retrouvent bien souvent dans une situation assimilable à une forme contemporaine d'esclavage.

被贩卖者常常处于当代形式的奴役状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilable 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


assignation, assignation en fonction de la demande de voies, assignement, assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice,
a.
1. 可看作;可地对待;可比较
assimilables l'un à l'autre把一个与另一个作比较;把一个与另一个对待

2. 可吸收;可领会, 可掌握
nourriture assimilable 可吸收食物
Ces connaissances ne sont pas assimilables par un enfant.这些知识不是一个孩子能掌握

3. 可同化
近义词:
abordable,  accessible,  analogue,  comparable,  compréhensible,  intelligible,  similaire,  digestible,  semblable
反义词:
différent,  dissemblable,  inassimilable
联想词
assimilé已成为;identifiable可视为;acceptable可接受;comparable可比较,可比拟;exploitable可行;utilisable可用, 可行;imputable可归咎于……归咎于……;compréhensible可懂,可理解;liée有关;applicable可适用,能,可实施;considéré考虑;

La laitue est riche en vitamines et minéraux hautement assimilables.

莴苣富含易于吸收维他命和矿物质。

Le Comité a donc considéré que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

因此小组将该索赔按利润损失索赔处理。

Elles sont également assimilables à un terrorisme d'État contre le peuple palestinien.

此外,还对巴勒斯坦取一些类国家恐怖主义行动。

Ces seuls éléments peuvent constituer en soi une souffrance assimilable à la torture.

因此,这本身就可以构成等同于酷刑痛苦。

Bojoplast a aussi communiqué des documents assimilables à des factures émanant des investisseurs.

Bojoplast还提供了从投资那里收到于账单那样文件。

Le Comité a indiqué au paragraphe 312 que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

小组在上文第312段中说,这项索赔比照利润损失索赔。

Selon des estimations, près d'un homicide sur quatre y est assimilable à un "crime d'honneur".

据估计,在约旦,几乎每四个杀案件中就有一个是“名誉杀”。

Ces attributions énumérées l'impliquent aussitôt dans la lutte contre le terrorisme et toute forme de criminalité assimilable.

为了执行上述职务,该局直接参与反对恐怖主义和任何其他类罪行斗争。

Une telle exception ne devrait jouer, en réalité, que si le retard est assimilable à un déni de justice.

实际上,只有这种拖延等于拒绝司法时,这种例外才起作用。

Ils sont assimilables aux tribunaux pénaux spécialisés et ont, dans tous les cas, un caractère temporaire.

特别法庭是一种专门刑事法庭,在任何案件中都属临时性质。

Elle a déclaré que les paiements assujettis à l'obtention de ces certificats étaient assimilables au versement de retenues de garantie.

它称由获得上述证明启动付款当于保留款。

Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.

这是一个借贷机制,以博彩奖金作为利息,而本金可根据要求偿还。

C'est la forme la plus inhumaine de punition collective, et cela est assimilable à un crime de guerre.

这是最不集体惩罚,无异于战争罪行。

Il ressort de notre sondage que les actes assimilables à des « exécutions imputables au vigilantisme » sont très divers.

调查显示,各种被视为“私刑杀害”行为可以有很不性质。

Nous considérons ces déclarations inamicales, belliqueuses et assimilables à une déclaration de guerre contre le peuple pacifique du Libéria.

我们认为,这种言论是不友好、好战、无异于对和平利比里亚宣战。

On peut parler de coopération tacite assimilable à la collusion, concept qui est issu du droit de la concurrence.

我们可以借鉴竞争法概念而将默契合作比作同谋。

Les frais financiers étaient assimilables à des primes d'assurance versées au titre de la couverture du risque de crédit.

财务收费于在现代风险担保之下支付保险费。

L'action du tiers est assimilable à un type de comportement qui devrait en principe se prolonger en temps normal.

这是因为,第三方行动属于一类在正常情况下可合理预期会持续行为。

Le gel, opéré en application de la résolution 1267 (1999), est donc assimilable à un embargo bancaire sur l'Afghanistan.

事实上,根据安全理事会第1267(1999)号决议实施资产冻结,就是对阿富汗银行业禁制令。

Les personnes faisant l'objet de la traite se retrouvent bien souvent dans une situation assimilable à une forme contemporaine d'esclavage.

被贩卖者常常处于当代形式奴役状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilable 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


assignation, assignation en fonction de la demande de voies, assignement, assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice,
a.
1. 看作相似;相似地对待;比较
assimilables l'un à l'autre把一个与另一个作比较;把一个与另一个相似对待

2. 吸收;领会, 掌握
nourriture assimilable 吸收食物
Ces connaissances ne sont pas assimilables par un enfant.这些知识不是一个孩子能掌握

3. 同化
近义词:
abordable,  accessible,  analogue,  comparable,  compréhensible,  intelligible,  similaire,  digestible,  semblable
反义词:
différent,  dissemblable,  inassimilable
联想词
assimilé已成为相似;identifiable视为相同;acceptable接受;comparable比较比拟,相似;exploitable;utilisable;imputable咎于……咎于……;compréhensible理解;liée有关;applicable适用,能实施;considéré考虑;

La laitue est riche en vitamines et minéraux hautement assimilables.

莴苣富含易于吸收和矿物质。

Le Comité a donc considéré que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

因此小组将该索赔按利润损失索赔处理。

Elles sont également assimilables à un terrorisme d'État contre le peuple palestinien.

此外,还对巴勒斯坦人民采取一些类似国家恐怖主义行动。

Ces seuls éléments peuvent constituer en soi une souffrance assimilable à la torture.

因此,这本身就以构成等同于酷刑痛苦。

Bojoplast a aussi communiqué des documents assimilables à des factures émanant des investisseurs.

Bojoplast还提供了从投资人那里收到类似于账单那样文件。

Le Comité a indiqué au paragraphe 312 que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

小组在上文第312段中说,这项索赔比照利润损失索赔。

Selon des estimations, près d'un homicide sur quatre y est assimilable à un "crime d'honneur".

据估计,在约旦,几乎每四个杀人案件中就有一个是“名誉杀人”。

Ces attributions énumérées l'impliquent aussitôt dans la lutte contre le terrorisme et toute forme de criminalité assimilable.

为了执行上述职务,该局直接参与反对恐怖主义和任何其类似罪行斗争。

Une telle exception ne devrait jouer, en réalité, que si le retard est assimilable à un déni de justice.

实际上,只有这种拖延等于拒绝司法时,这种例外才起作用。

Ils sont assimilables aux tribunaux pénaux spécialisés et ont, dans tous les cas, un caractère temporaire.

特别法庭是一种专门刑事法庭,在任何案件中都属临时性质。

Elle a déclaré que les paiements assujettis à l'obtention de ces certificats étaient assimilables au versement de retenues de garantie.

它称由获得上述证明启动付款相当于保留款。

Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.

这是一个借贷机制,以博彩奖金作为利息,而本金根据要求偿还。

C'est la forme la plus inhumaine de punition collective, et cela est assimilable à un crime de guerre.

这是最不人道集体惩罚,无异于战争罪行。

Il ressort de notre sondage que les actes assimilables à des « exécutions imputables au vigilantisme » sont très divers.

调查显示,各种被视为“私刑杀害”行为以有很不相同性质。

Nous considérons ces déclarations inamicales, belliqueuses et assimilables à une déclaration de guerre contre le peuple pacifique du Libéria.

我们认为,这种言论是不友好、好战、无异于对和平利比里亚人民宣战。

On peut parler de coopération tacite assimilable à la collusion, concept qui est issu du droit de la concurrence.

我们以借鉴竞争法概念而将默契合作比作同谋。

Les frais financiers étaient assimilables à des primes d'assurance versées au titre de la couverture du risque de crédit.

财务收费类似于在现代风险担保之下支付保险费。

L'action du tiers est assimilable à un type de comportement qui devrait en principe se prolonger en temps normal.

这是因为,第三方行动属于一类在正常情况下合理预期会持续行为。

Le gel, opéré en application de la résolution 1267 (1999), est donc assimilable à un embargo bancaire sur l'Afghanistan.

事实上,根据安全理事会第1267(1999)号决议实施资产冻结,就是对阿富汗银行业禁制令。

Les personnes faisant l'objet de la traite se retrouvent bien souvent dans une situation assimilable à une forme contemporaine d'esclavage.

被贩卖者常常处于当代形式奴役状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilable 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


assignation, assignation en fonction de la demande de voies, assignement, assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice,
a.
1. 可看作相似;可相似地对待;可比较
assimilables l'un à l'autre把一个与另一个作比较;把一个与另一个相似对待

2. 可吸收;可领会, 可
nourriture assimilable 可吸收食物
Ces connaissances ne sont pas assimilables par un enfant.这些知识不是一个孩子能

3. 可同化
近义词:
abordable,  accessible,  analogue,  comparable,  compréhensible,  intelligible,  similaire,  digestible,  semblable
反义词:
différent,  dissemblable,  inassimilable
联想词
assimilé已成为相似;identifiable可视为相同;acceptable可接受;comparable可比较,可比拟,相似;exploitable可行;utilisable可用, 可行;imputable可归咎于……归咎于……;compréhensible可懂,可理解;liée有关;applicable可适用,能,可实施;considéré考虑;

La laitue est riche en vitamines et minéraux hautement assimilables.

莴苣富含易于吸收维他命和矿物质。

Le Comité a donc considéré que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

因此组将该索赔按利润损失索赔处理。

Elles sont également assimilables à un terrorisme d'État contre le peuple palestinien.

此外,还对巴勒斯坦人民采取一些类似国家恐怖主义行动。

Ces seuls éléments peuvent constituer en soi une souffrance assimilable à la torture.

因此,这本身就可以构成等同于酷刑痛苦。

Bojoplast a aussi communiqué des documents assimilables à des factures émanant des investisseurs.

Bojoplast还提供了从投资人那里收到类似于账单那样件。

Le Comité a indiqué au paragraphe 312 que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

组在上第312段中说,这项索赔比照利润损失索赔。

Selon des estimations, près d'un homicide sur quatre y est assimilable à un "crime d'honneur".

据估计,在约旦,几乎每四个杀人案件中就有一个是“名誉杀人”。

Ces attributions énumérées l'impliquent aussitôt dans la lutte contre le terrorisme et toute forme de criminalité assimilable.

为了执行上述职务,该局直接参与反对恐怖主义和任何其他类似罪行斗争。

Une telle exception ne devrait jouer, en réalité, que si le retard est assimilable à un déni de justice.

实际上,只有这种拖延等于拒绝司法时,这种例外才起作用。

Ils sont assimilables aux tribunaux pénaux spécialisés et ont, dans tous les cas, un caractère temporaire.

特别法庭是一种专门刑事法庭,在任何案件中都属临时性质。

Elle a déclaré que les paiements assujettis à l'obtention de ces certificats étaient assimilables au versement de retenues de garantie.

它称由获得上述证明启动付款相当于保留款。

Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.

这是一个借贷机制,以博彩奖金作为利息,而本金可根据要求偿还。

C'est la forme la plus inhumaine de punition collective, et cela est assimilable à un crime de guerre.

这是最不人道集体惩罚,无异于战争罪行。

Il ressort de notre sondage que les actes assimilables à des « exécutions imputables au vigilantisme » sont très divers.

调查显示,各种被视为“私刑杀害”行为可以有很不相同性质。

Nous considérons ces déclarations inamicales, belliqueuses et assimilables à une déclaration de guerre contre le peuple pacifique du Libéria.

我们认为,这种言论是不友好、好战、无异于对和平利比里亚人民宣战。

On peut parler de coopération tacite assimilable à la collusion, concept qui est issu du droit de la concurrence.

我们可以借鉴竞争法概念而将默契合作比作同谋。

Les frais financiers étaient assimilables à des primes d'assurance versées au titre de la couverture du risque de crédit.

财务收费类似于在现代风险担保之下支付保险费。

L'action du tiers est assimilable à un type de comportement qui devrait en principe se prolonger en temps normal.

这是因为,第三方行动属于一类在正常情况下可合理预期会持续行为。

Le gel, opéré en application de la résolution 1267 (1999), est donc assimilable à un embargo bancaire sur l'Afghanistan.

事实上,根据安全理事会第1267(1999)号决议实施资产冻结,就是对阿富汗银行业禁制令。

Les personnes faisant l'objet de la traite se retrouvent bien souvent dans une situation assimilable à une forme contemporaine d'esclavage.

被贩卖者常常处于当代形式奴役状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilable 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


assignation, assignation en fonction de la demande de voies, assignement, assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice,
a.
1. 看作相似;相似地对待;比较
assimilables l'un à l'autre把一个与另一个作比较;把一个与另一个相似对待

2. 吸收;, 掌握
nourriture assimilable 吸收食物
Ces connaissances ne sont pas assimilables par un enfant.这些知识不是一个孩子能掌握

3. 同化
近义词:
abordable,  accessible,  analogue,  comparable,  compréhensible,  intelligible,  similaire,  digestible,  semblable
反义词:
différent,  dissemblable,  inassimilable
联想词
assimilé已成为相似;identifiable视为相同;acceptable接受;comparable比较比拟,相似;exploitable;utilisable;imputable归咎于……归咎于……;compréhensible理解;liée有关;applicable适用,能实施;considéré考虑;

La laitue est riche en vitamines et minéraux hautement assimilables.

莴苣富含易于吸收维他命和矿物质。

Le Comité a donc considéré que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

因此小将该索赔按利润损失索赔处理。

Elles sont également assimilables à un terrorisme d'État contre le peuple palestinien.

此外,还对巴勒斯坦人民采取一些类似国家恐怖主义行动。

Ces seuls éléments peuvent constituer en soi une souffrance assimilable à la torture.

因此,这本身就以构成等同于酷刑痛苦。

Bojoplast a aussi communiqué des documents assimilables à des factures émanant des investisseurs.

Bojoplast还提供了从投资人那里收到类似于账单那样文件。

Le Comité a indiqué au paragraphe 312 que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

文第312段中说,这项索赔比照利润损失索赔。

Selon des estimations, près d'un homicide sur quatre y est assimilable à un "crime d'honneur".

据估计,约旦,几乎每四个杀人案件中就有一个是“名誉杀人”。

Ces attributions énumérées l'impliquent aussitôt dans la lutte contre le terrorisme et toute forme de criminalité assimilable.

为了执行职务,该局直接参与反对恐怖主义和任何其他类似罪行斗争。

Une telle exception ne devrait jouer, en réalité, que si le retard est assimilable à un déni de justice.

实际,只有这种拖延等于拒绝司法时,这种例外才起作用。

Ils sont assimilables aux tribunaux pénaux spécialisés et ont, dans tous les cas, un caractère temporaire.

特别法庭是一种专门刑事法庭,任何案件中都属临时性质。

Elle a déclaré que les paiements assujettis à l'obtention de ces certificats étaient assimilables au versement de retenues de garantie.

它称由获得述证明启动付款相当于保留款。

Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.

这是一个借贷机制,以博彩奖金作为利息,而本金根据要求偿还。

C'est la forme la plus inhumaine de punition collective, et cela est assimilable à un crime de guerre.

这是最不人道集体惩罚,无异于战争罪行。

Il ressort de notre sondage que les actes assimilables à des « exécutions imputables au vigilantisme » sont très divers.

调查显示,各种被视为“私刑杀害”行为以有很不相同性质。

Nous considérons ces déclarations inamicales, belliqueuses et assimilables à une déclaration de guerre contre le peuple pacifique du Libéria.

我们认为,这种言论是不友好、好战、无异于对和平利比里亚人民宣战。

On peut parler de coopération tacite assimilable à la collusion, concept qui est issu du droit de la concurrence.

我们以借鉴竞争法概念而将默契合作比作同谋。

Les frais financiers étaient assimilables à des primes d'assurance versées au titre de la couverture du risque de crédit.

财务收费类似现代风险担保之下支付保险费。

L'action du tiers est assimilable à un type de comportement qui devrait en principe se prolonger en temps normal.

这是因为,第三方行动属于一类正常情况下合理预期持续行为。

Le gel, opéré en application de la résolution 1267 (1999), est donc assimilable à un embargo bancaire sur l'Afghanistan.

事实,根据安全理事第1267(1999)号决议实施资产冻结,就是对阿富汗银行业禁制令。

Les personnes faisant l'objet de la traite se retrouvent bien souvent dans une situation assimilable à une forme contemporaine d'esclavage.

被贩卖者常常处于当代形式奴役状况。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilable 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


assignation, assignation en fonction de la demande de voies, assignement, assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice,
a.
1. 可看作相似;可相似地对待;可比较
assimilables l'un à l'autre把一个与另一个作比较;把一个与另一个相似对待

2. 可吸;可领会, 可掌握
nourriture assimilable 可吸
Ces connaissances ne sont pas assimilables par un enfant.这些知识不是一个孩子能掌握

3. 可同化
近义词:
abordable,  accessible,  analogue,  comparable,  compréhensible,  intelligible,  similaire,  digestible,  semblable
反义词:
différent,  dissemblable,  inassimilable
联想词
assimilé已成为相似;identifiable可视为相同;acceptable可接受;comparable可比较,可比拟,相似;exploitable可行;utilisable可用, 可行;imputable可归咎于……归咎于……;compréhensible可懂,可理解;liée有关;applicable可适用,能,可实施;considéré考虑;

La laitue est riche en vitamines et minéraux hautement assimilables.

莴苣富含易于吸维他命和矿物质。

Le Comité a donc considéré que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

因此小组将该索赔按利润损失索赔处理。

Elles sont également assimilables à un terrorisme d'État contre le peuple palestinien.

此外,还对巴勒斯坦人民采取一些类似国家恐怖主义行动。

Ces seuls éléments peuvent constituer en soi une souffrance assimilable à la torture.

因此,这本身就可以构成等同于酷刑痛苦。

Bojoplast a aussi communiqué des documents assimilables à des factures émanant des investisseurs.

Bojoplast还提供了从投资人类似于文件。

Le Comité a indiqué au paragraphe 312 que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

小组在上文第312段中说,这项索赔比照利润损失索赔。

Selon des estimations, près d'un homicide sur quatre y est assimilable à un "crime d'honneur".

据估计,在约旦,几乎每四个杀人案件中就有一个是“名誉杀人”。

Ces attributions énumérées l'impliquent aussitôt dans la lutte contre le terrorisme et toute forme de criminalité assimilable.

为了执行上述职务,该局直接参与反对恐怖主义和任何其他类似罪行斗争。

Une telle exception ne devrait jouer, en réalité, que si le retard est assimilable à un déni de justice.

实际上,只有这种拖延等于拒绝司法时,这种例外才起作用。

Ils sont assimilables aux tribunaux pénaux spécialisés et ont, dans tous les cas, un caractère temporaire.

特别法庭是一种专门刑事法庭,在任何案件中都属临时性质。

Elle a déclaré que les paiements assujettis à l'obtention de ces certificats étaient assimilables au versement de retenues de garantie.

它称由获得上述证明启动付款相当于保留款。

Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.

这是一个借贷机制,以博彩奖金作为利息,而本金可根据要求偿还。

C'est la forme la plus inhumaine de punition collective, et cela est assimilable à un crime de guerre.

这是最不人道集体惩罚,无异于战争罪行。

Il ressort de notre sondage que les actes assimilables à des « exécutions imputables au vigilantisme » sont très divers.

调查显示,各种被视为“私刑杀害”行为可以有很不相同性质。

Nous considérons ces déclarations inamicales, belliqueuses et assimilables à une déclaration de guerre contre le peuple pacifique du Libéria.

我们认为,这种言论是不友好、好战、无异于对和平利比里亚人民宣战。

On peut parler de coopération tacite assimilable à la collusion, concept qui est issu du droit de la concurrence.

我们可以借鉴竞争法概念而将默契合作比作同谋。

Les frais financiers étaient assimilables à des primes d'assurance versées au titre de la couverture du risque de crédit.

财务类似于在现代风险担保之下支付保险费。

L'action du tiers est assimilable à un type de comportement qui devrait en principe se prolonger en temps normal.

这是因为,第三方行动属于一类在正常情况下可合理预期会持续行为。

Le gel, opéré en application de la résolution 1267 (1999), est donc assimilable à un embargo bancaire sur l'Afghanistan.

事实上,根据安全理事会第1267(1999)号决议实施资产冻结,就是对阿富汗银行业禁制令。

Les personnes faisant l'objet de la traite se retrouvent bien souvent dans une situation assimilable à une forme contemporaine d'esclavage.

被贩卖者常常处于当代形式奴役状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilable 的法语例句

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


assignation, assignation en fonction de la demande de voies, assignement, assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice,
a.
1. 可看作相似的;可相似地对待的;可比较的
assimilables l'un à l'autre把一个与另一个作比较;把一个与另一个相似对待

2. 可吸收的;可领会的, 可掌握的
nourriture assimilable 可吸收的食物
Ces connaissances ne sont pas assimilables par un enfant.些知识不是一个孩子能掌握的。

3. 可同
近义词:
abordable,  accessible,  analogue,  comparable,  compréhensible,  intelligible,  similaire,  digestible,  semblable
反义词:
différent,  dissemblable,  inassimilable
联想词
assimilé已成为相似的;identifiable可视为相同的;acceptable可接受的;comparable可比较的,可比拟的,相似的;exploitable可行的;utilisable可用的, 可行的;imputable可归咎于……的,归咎于……的;compréhensible可懂的,可理解的;liée有关;applicable可适用的,能用的,可实施的;considéré考虑;

La laitue est riche en vitamines et minéraux hautement assimilables.

莴苣富含易于吸收的维他命和矿物质。

Le Comité a donc considéré que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

小组将该索赔按利润损失索赔处理。

Elles sont également assimilables à un terrorisme d'État contre le peuple palestinien.

外,还对巴勒斯坦人民采取一些类似国家恐怖主义的行动。

Ces seuls éléments peuvent constituer en soi une souffrance assimilable à la torture.

身就可以构成等同于酷刑的痛苦。

Bojoplast a aussi communiqué des documents assimilables à des factures émanant des investisseurs.

Bojoplast还提供了从投资人那里收到的类似于账单那样的文件。

Le Comité a indiqué au paragraphe 312 que cette perte était assimilable à un manque à gagner.

小组在上文第312段中说,项索赔比照利润损失索赔。

Selon des estimations, près d'un homicide sur quatre y est assimilable à un "crime d'honneur".

据估计,在约旦,几乎每四个杀人案件中就有一个是“名誉杀人”。

Ces attributions énumérées l'impliquent aussitôt dans la lutte contre le terrorisme et toute forme de criminalité assimilable.

为了执行上述的职务,该局直接参与反对恐怖主义和任何其他类似罪行的斗争。

Une telle exception ne devrait jouer, en réalité, que si le retard est assimilable à un déni de justice.

实际上,只有种拖延等于拒绝司法时,种例外才起作用。

Ils sont assimilables aux tribunaux pénaux spécialisés et ont, dans tous les cas, un caractère temporaire.

特别法庭是一种专门的刑事法庭,在任何案件中都属临时性质。

Elle a déclaré que les paiements assujettis à l'obtention de ces certificats étaient assimilables au versement de retenues de garantie.

它称由获得上述证明启动的付款相当于保留款。

Dans cet instrument, l'intérêt est assimilable à un prix de loterie, le capital étant remboursable sur demande.

是一个借贷机制,以博彩奖金作为利息,而金可根据要求偿还。

C'est la forme la plus inhumaine de punition collective, et cela est assimilable à un crime de guerre.

是最不人道的集体惩罚,无异于战争罪行。

Il ressort de notre sondage que les actes assimilables à des « exécutions imputables au vigilantisme » sont très divers.

调查显示,各种被视为“私刑杀害”的行为可以有很不相同的性质。

Nous considérons ces déclarations inamicales, belliqueuses et assimilables à une déclaration de guerre contre le peuple pacifique du Libéria.

我们认为,种言论是不友好的、好战的、无异于对和平的利比里亚人民宣战。

On peut parler de coopération tacite assimilable à la collusion, concept qui est issu du droit de la concurrence.

我们可以借鉴竞争法的概念而将默契合作比作同谋。

Les frais financiers étaient assimilables à des primes d'assurance versées au titre de la couverture du risque de crédit.

财务收费类似于在现代风险担保之下支付的保险费。

L'action du tiers est assimilable à un type de comportement qui devrait en principe se prolonger en temps normal.

是因为,第三方的行动属于一类在正常情况下可合理预期会持续的行为。

Le gel, opéré en application de la résolution 1267 (1999), est donc assimilable à un embargo bancaire sur l'Afghanistan.

事实上,根据安全理事会第1267(1999)号决议实施的资产冻结,就是对阿富汗的银行业的禁制令。

Les personnes faisant l'objet de la traite se retrouvent bien souvent dans une situation assimilable à une forme contemporaine d'esclavage.

被贩卖者常常处于当代式的奴役状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assimilable 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


assignation, assignation en fonction de la demande de voies, assignement, assigner, assimilabilité, assimilable, assimilat, assimilateur, assimilation, assimilatrice,