法语助手
  • 关闭
动词变位提示:aspirant可能是动词aspirer变位形式

aspirant, e
a.
抽水的
pompe aspirante抽水泵

n.
〈旧语,旧义〉向往者, 渴望者 [指向往某一位置、职业或头衔的人]

— n.m.
【军事】

(1)海军军官学校二年级学生
(2)准尉
近义词:
candidat,  postulant,  prétendant
联想词
aspiration吸入;apprenti学徒;officier军官;devenir变成,变,成为;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;combattant战士,战斗人员;prétendant求婚者;soldat军人;étudiant大学生;mécanicien机械师;engageant吸引人的,逗人的;

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺直直的,然后边抬起身体边深呼吸吗?

À ce jour, 130 femmes soldats ont été formées dont 11 sont sortis aspirants.

目前为,已有130多名女培训和征用,其中11名被任命为军官候补

Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.

其中四个有意成为常任理事国的国家甚至还联合成为一个同盟。

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要生产吸油烟机、炉具、嵌入式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。

Il a été également exercé par des peuples d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique aspirant à l'indépendance.

拉丁美洲、亚洲和非洲的人民也曾为获独立而行使这一权利。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。

Ceci accroîtrait la crédibilité du Conseil de sécurité en tant qu'organe principal aspirant à se plier à la légalité.

所有这些将加强安全理事会作为一个力求遵守合法性的主要机构的信誉。

La certification sanctionnera la qualité des gestionnaires de projets et de portefeuilles de l'UNOPS tout en encourageant les aspirants gestionnaires.

颁证不仅是承认项目厅现有项目和项目组合管理人员的素质,而且也可推动工作人员努力达标。

Les aspirants ont eu recours à toute une série d'arguments pour justifier leur prétention à un statut élevé au Conseil.

那些妄求者提出各种论点,为自己对安理会崇高地位的觊觎辩护。

En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.

实际上,联合国能够给渴望实现自由和独立的国家迅速提供援助。

Tous les peuples épris de paix aspirant à une vie digne pour toute l'humanité se sont félicités de cet événement historique.

世界上一切爱好和平、希望人类生活在尊严之中的人民欢迎这一重大发展。

C'est conscients de ce fait que les pays africains participaient aux négociations de l'OMC tout en aspirant à une plus grande intégration régionale.

本着这一想法,非洲国家参加世贸组织的谈判,同时争取加强区域一体化。

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司主要从事抽油烟机、消毒柜、灶具、电磁炉等产品的代理及销售。

Ce sommet est donc celui du légitime espoir qui habite l'ensemble de l'humanité aspirant à un développement durable de son cadre de vie.

因此,本次首脑会议代表着在其生活构架中渴望可持续发展的全人类的合情合理的希望。

Voisins et amis de la Bosnie-Herzégovine et aspirants à l'adhésion à l'Union européenne, nous sommes prêts, s'il le faut, à offrir notre assistance.

作为波斯尼亚和黑塞哥维那的邻国与朋友,作为希望今后加入欧洲联盟的国家,我们准备提供援助,如果需要。

Enfin, les aspirants policiers et les escortes policières reçoivent une formation spécifique sur la problématique des mauvais traitements et le principe de proportionnalité.

最后,准警官及其随行人员正在接受针对虐待问题和均衡性原则方面的专门培训。

Le fait est qu'actuellement un pays use d'un pouvoir qui excède considérablement celui de tous les autres membres permanents et de tous les aspirants réunis.

事实情况是,现在,有一个国家所掌握的权力大大超过所有其他常任理事国和所有希望成为常任理事国的国家的权力总和。

2 L'auteur soutient que le refus de le promouvoir au grade d'aspirant constituait une décision administrative, citant plusieurs dispositions de droit administratif qu'il considère pertinentes.

2 提交人坚持认为,拒绝任命他待升衔是一项行政决定,并引用若干他认为有关的行政法规定。

Le Code du Commerce n'établit pas de manière formelle une discrimination entre l'homme et la femme commerçants ou aspirant à l'exercice du métier de commerçant.

《商法》没有对男女商人或希望从事商业的人作出歧视性的明文规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspirant 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,
动词变位提示:aspirant可能是动词aspirer变位形式

aspirant, e
a.
抽水的
pompe aspirante抽水泵

n.
〈旧语,旧义〉向往者, 渴望者 [指向往某一位置、职业或头衔的人]

— n.m.
【军事】

(1)海军军官校二年级
(2)准尉
近义词:
candidat,  postulant,  prétendant
联想词
aspiration;apprenti徒;officier军官;devenir变成,变得,成为;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;combattant战士,战斗人员;prétendant求婚者;soldat军人;étudiant;mécanicien械师;engageant吸引人的,逗人的;

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺得直直的,然后边抬起身体边深呼吸知道了吗?

À ce jour, 130 femmes soldats ont été formées dont 11 sont sortis aspirants.

到目前为,已有130多名女兵得到培训和征用,其中11名被任命为军官候补

Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.

其中四个有意成为常任理事国的国家甚至还联合成为一个同盟。

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要产吸油烟、炉具、嵌毒柜、热水器、电磁炉及配件。

Il a été également exercé par des peuples d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique aspirant à l'indépendance.

拉丁美洲、亚洲和非洲的人民也曾为获得独立而行使这一权利。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。

Ceci accroîtrait la crédibilité du Conseil de sécurité en tant qu'organe principal aspirant à se plier à la légalité.

所有这些将加强安全理事会作为一个力求遵守合法性的主要构的信誉。

La certification sanctionnera la qualité des gestionnaires de projets et de portefeuilles de l'UNOPS tout en encourageant les aspirants gestionnaires.

颁证不仅是承认项目厅现有项目和项目组合管理人员的素质,而且也可推动工作人员努力达标。

Les aspirants ont eu recours à toute une série d'arguments pour justifier leur prétention à un statut élevé au Conseil.

那些妄求者提出了各种论点,为自己对安理会崇高地位的觊觎辩护。

En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.

实际上,联合国能够给渴望实现自由和独立的国家迅速提供援助。

Tous les peuples épris de paix aspirant à une vie digne pour toute l'humanité se sont félicités de cet événement historique.

世界上一切爱好和平、希望人类活在尊严之中的人民欢迎这一重大发展。

C'est conscients de ce fait que les pays africains participaient aux négociations de l'OMC tout en aspirant à une plus grande intégration régionale.

本着这一想法,非洲国家参加了世贸组织的谈判,同时争取加强区域一体化。

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司主要从事抽油烟毒柜、灶具、电磁炉等产品的代理及销售。

Ce sommet est donc celui du légitime espoir qui habite l'ensemble de l'humanité aspirant à un développement durable de son cadre de vie.

因此,本次首脑会议代表着在其活构架中渴望可持续发展的全人类的合情合理的希望。

Voisins et amis de la Bosnie-Herzégovine et aspirants à l'adhésion à l'Union européenne, nous sommes prêts, s'il le faut, à offrir notre assistance.

作为波斯尼亚和黑塞哥维那的邻国与朋友,作为希望今后加欧洲联盟的国家,我们准备提供援助,如果需要。

Enfin, les aspirants policiers et les escortes policières reçoivent une formation spécifique sur la problématique des mauvais traitements et le principe de proportionnalité.

最后,准警官及其随行人员正在接受针对虐待问题和均衡性原则方面的专门培训。

Le fait est qu'actuellement un pays use d'un pouvoir qui excède considérablement celui de tous les autres membres permanents et de tous les aspirants réunis.

事实情况是,现在,有一个国家所掌握的权力大大超过所有其他常任理事国和所有希望成为常任理事国的国家的权力总和。

2 L'auteur soutient que le refus de le promouvoir au grade d'aspirant constituait une décision administrative, citant plusieurs dispositions de droit administratif qu'il considère pertinentes.

2 提交人坚持认为,拒绝任命他待升衔是一项行政决定,并引用了若干他认为有关的行政法规定。

Le Code du Commerce n'établit pas de manière formelle une discrimination entre l'homme et la femme commerçants ou aspirant à l'exercice du métier de commerçant.

《商法》没有对男女商人或希望从事商业的人作出歧视性的明文规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspirant 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,
动词变位提示:aspirant可能是动词aspirer变位形式

aspirant, e
a.
抽水的
pompe aspirante抽水泵

n.
〈旧语,旧义〉向往者, 渴望者 [指向往某一位置、职业或头衔的人]

— n.m.
【军事】

(1)海军军官学校二年级学生
(2)准尉
近义词:
candidat,  postulant,  prétendant
联想词
aspiration入;apprenti学徒;officier军官;devenir变成,变得,成为;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;combattant战士,战斗人员;prétendant求婚者;soldat军人;étudiant大学生;mécanicien;engageant人的,逗人的;

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺得直直的,然后边抬起身体边深呼知道了吗?

À ce jour, 130 femmes soldats ont été formées dont 11 sont sortis aspirants.

到目前为,已有130多名女兵得到培训和征用,其中11名被任命为军官候补

Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.

其中四个有意成为常任理事国的国家甚至还联合成为一个同盟。

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要生产油烟、嵌入式消毒柜、热水器、电磁及配件。

Il a été également exercé par des peuples d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique aspirant à l'indépendance.

拉丁美洲、亚洲和非洲的人民也曾为获得独立而行使这一权利。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。

Ceci accroîtrait la crédibilité du Conseil de sécurité en tant qu'organe principal aspirant à se plier à la légalité.

所有这些将加强安全理事会作为一个力求遵守合法性的主要构的信誉。

La certification sanctionnera la qualité des gestionnaires de projets et de portefeuilles de l'UNOPS tout en encourageant les aspirants gestionnaires.

颁证不仅是承认项目厅现有项目和项目组合管理人员的素质,而且也可推动工作人员努力达标。

Les aspirants ont eu recours à toute une série d'arguments pour justifier leur prétention à un statut élevé au Conseil.

那些妄求者提出了各种论点,为自己对安理会崇高地位的觊觎辩护。

En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.

实际上,联合国能够给渴望实现自由和独立的国家迅速提供援助。

Tous les peuples épris de paix aspirant à une vie digne pour toute l'humanité se sont félicités de cet événement historique.

世界上一切爱好和平、希望人类生活在尊严之中的人民欢迎这一重大发展。

C'est conscients de ce fait que les pays africains participaient aux négociations de l'OMC tout en aspirant à une plus grande intégration régionale.

本着这一想法,非洲国家参加了世贸组织的谈判,同时争取加强区域一体化。

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司主要从事抽油烟、消毒柜、灶、电磁等产品的代理及销售。

Ce sommet est donc celui du légitime espoir qui habite l'ensemble de l'humanité aspirant à un développement durable de son cadre de vie.

因此,本次首脑会议代表着在其生活构架中渴望可持续发展的全人类的合情合理的希望。

Voisins et amis de la Bosnie-Herzégovine et aspirants à l'adhésion à l'Union européenne, nous sommes prêts, s'il le faut, à offrir notre assistance.

作为波斯尼亚和黑塞哥维那的邻国与朋友,作为希望今后加入欧洲联盟的国家,我们准备提供援助,如果需要。

Enfin, les aspirants policiers et les escortes policières reçoivent une formation spécifique sur la problématique des mauvais traitements et le principe de proportionnalité.

最后,准警官及其随行人员正在接受针对虐待问题和均衡性原则方面的专门培训。

Le fait est qu'actuellement un pays use d'un pouvoir qui excède considérablement celui de tous les autres membres permanents et de tous les aspirants réunis.

事实情况是,现在,有一个国家所掌握的权力大大超过所有其他常任理事国和所有希望成为常任理事国的国家的权力总和。

2 L'auteur soutient que le refus de le promouvoir au grade d'aspirant constituait une décision administrative, citant plusieurs dispositions de droit administratif qu'il considère pertinentes.

2 提交人坚持认为,拒绝任命他待升衔是一项行政决定,并用了若干他认为有关的行政法规定。

Le Code du Commerce n'établit pas de manière formelle une discrimination entre l'homme et la femme commerçants ou aspirant à l'exercice du métier de commerçant.

《商法》没有对男女商人或希望从事商业的人作出歧视性的明文规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspirant 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,
动词变位提示:aspirant可能是动词aspirer变位形式

aspirant, e
a.
抽水的
pompe aspirante抽水泵

n.
〈旧语,旧义〉向往者, 渴望者 [指向往某一位置、职业或头衔的人]

— n.m.
事】

(1)海官学校二年级学生
(2)准尉
近义词:
candidat,  postulant,  prétendant
联想词
aspiration吸入;apprenti学徒;officier官;devenir变成,变得,成为;sous-lieutenant尉,尉;combattant战士,战斗人员;prétendant求婚者;soldat人;étudiant大学生;mécanicien机械师;engageant吸引人的,逗人的;

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺得直直的,然后边抬起身体边深呼吸知道了吗?

À ce jour, 130 femmes soldats ont été formées dont 11 sont sortis aspirants.

到目前为,已有130多名女兵得到培训和征用,其中11名被任命为候补

Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.

其中四个有意成为常任理事国的国家甚至还联合成为一个同盟。

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要生产吸油烟机、炉具、嵌入式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。

Il a été également exercé par des peuples d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique aspirant à l'indépendance.

拉丁和非的人民也曾为获得独立而行使这一权利。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。

Ceci accroîtrait la crédibilité du Conseil de sécurité en tant qu'organe principal aspirant à se plier à la légalité.

所有这些将加强安全理事会作为一个力求遵守合法性的主要机构的信誉。

La certification sanctionnera la qualité des gestionnaires de projets et de portefeuilles de l'UNOPS tout en encourageant les aspirants gestionnaires.

颁证不仅是承认项目厅现有项目和项目组合管理人员的素质,而且也可推动工作人员努力达标。

Les aspirants ont eu recours à toute une série d'arguments pour justifier leur prétention à un statut élevé au Conseil.

那些妄求者提出了各种论点,为自己对安理会崇高地位的觊觎辩护。

En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.

实际上,联合国能够给渴望实现自由和独立的国家迅速提供援助。

Tous les peuples épris de paix aspirant à une vie digne pour toute l'humanité se sont félicités de cet événement historique.

世界上一切爱好和平、希望人类生活在尊严之中的人民欢迎这一重大发展。

C'est conscients de ce fait que les pays africains participaient aux négociations de l'OMC tout en aspirant à une plus grande intégration régionale.

本着这一想法,非国家参加了世贸组织的谈判,同时争取加强区域一体化。

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司主要从事抽油烟机、消毒柜、灶具、电磁炉等产品的代理及销售。

Ce sommet est donc celui du légitime espoir qui habite l'ensemble de l'humanité aspirant à un développement durable de son cadre de vie.

因此,本次首脑会议代表着在其生活构架中渴望可持续发展的全人类的合情合理的希望。

Voisins et amis de la Bosnie-Herzégovine et aspirants à l'adhésion à l'Union européenne, nous sommes prêts, s'il le faut, à offrir notre assistance.

作为波斯尼和黑塞哥维那的邻国与朋友,作为希望今后加入欧联盟的国家,我们准备提供援助,如果需要。

Enfin, les aspirants policiers et les escortes policières reçoivent une formation spécifique sur la problématique des mauvais traitements et le principe de proportionnalité.

最后,准警官及其随行人员正在接受针对虐待问题和均衡性原则方面的专门培训。

Le fait est qu'actuellement un pays use d'un pouvoir qui excède considérablement celui de tous les autres membres permanents et de tous les aspirants réunis.

事实情况是,现在,有一个国家所掌握的权力大大超过所有其他常任理事国和所有希望成为常任理事国的国家的权力总和。

2 L'auteur soutient que le refus de le promouvoir au grade d'aspirant constituait une décision administrative, citant plusieurs dispositions de droit administratif qu'il considère pertinentes.

2 提交人坚持认为,拒绝任命他待升衔是一项行政决定,并引用了若干他认为有关的行政法规定。

Le Code du Commerce n'établit pas de manière formelle une discrimination entre l'homme et la femme commerçants ou aspirant à l'exercice du métier de commerçant.

《商法》没有对男女商人或希望从事商业的人作出歧视性的明文规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspirant 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,
动词变位提示:aspirant可能是动词aspirer变位形式

aspirant, e
a.
抽水的
pompe aspirante抽水泵

n.
〈旧语,旧〉向往者, 渴望者 [指向往某一位置、职业或头衔的人]

— n.m.
【军事】

(1)海军军官学校二年级学
(2)准尉
词:
candidat,  postulant,  prétendant
联想词
aspiration吸入;apprenti学徒;officier军官;devenir变成,变得,成为;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;combattant战士,战斗人员;prétendant求婚者;soldat军人;étudiant大学;mécanicien机械师;engageant吸引人的,逗人的;

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺得直直的,然后边抬起身体边深呼吸知道了吗?

À ce jour, 130 femmes soldats ont été formées dont 11 sont sortis aspirants.

到目前为,已有130多名女兵得到培训和征用,其中11名被任命为军官候补

Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.

其中四个有意成为常任理事国的国家甚至还联合成为一个盟。

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要产吸油烟机、炉具、嵌入式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。

Il a été également exercé par des peuples d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique aspirant à l'indépendance.

拉丁美洲、亚洲和非洲的人民也曾为获得独立而行使这一权利。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌人之间的争斗,而是抱发展期望的伙伴之间的竞争。

Ceci accroîtrait la crédibilité du Conseil de sécurité en tant qu'organe principal aspirant à se plier à la légalité.

所有这些将加强安全理事会作为一个力求遵守合法性的主要机构的信誉。

La certification sanctionnera la qualité des gestionnaires de projets et de portefeuilles de l'UNOPS tout en encourageant les aspirants gestionnaires.

颁证不仅是承认项目厅现有项目和项目组合管理人员的素质,而且也可推动工作人员努力达标。

Les aspirants ont eu recours à toute une série d'arguments pour justifier leur prétention à un statut élevé au Conseil.

那些妄求者提出了各种论点,为自己对安理会崇高地位的觊觎辩护。

En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.

实际上,联合国能够给渴望实现自由和独立的国家迅速提供援助。

Tous les peuples épris de paix aspirant à une vie digne pour toute l'humanité se sont félicités de cet événement historique.

世界上一切爱好和平、希望人类活在尊严之中的人民欢迎这一重大发展。

C'est conscients de ce fait que les pays africains participaient aux négociations de l'OMC tout en aspirant à une plus grande intégration régionale.

这一想法,非洲国家参加了世贸组织的谈判,时争取加强区域一体化。

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司主要从事抽油烟机、消毒柜、灶具、电磁炉等产品的代理及销售。

Ce sommet est donc celui du légitime espoir qui habite l'ensemble de l'humanité aspirant à un développement durable de son cadre de vie.

因此,本次首脑会议代表在其活构架中渴望可持续发展的全人类的合情合理的希望。

Voisins et amis de la Bosnie-Herzégovine et aspirants à l'adhésion à l'Union européenne, nous sommes prêts, s'il le faut, à offrir notre assistance.

作为波斯尼亚和黑塞哥维那的邻国与朋友,作为希望今后加入欧洲联盟的国家,我们准备提供援助,如果需要。

Enfin, les aspirants policiers et les escortes policières reçoivent une formation spécifique sur la problématique des mauvais traitements et le principe de proportionnalité.

最后,准警官及其随行人员正在接受针对虐待问题和均衡性原则方面的专门培训。

Le fait est qu'actuellement un pays use d'un pouvoir qui excède considérablement celui de tous les autres membres permanents et de tous les aspirants réunis.

事实情况是,现在,有一个国家所掌握的权力大大超过所有其他常任理事国和所有希望成为常任理事国的国家的权力总和。

2 L'auteur soutient que le refus de le promouvoir au grade d'aspirant constituait une décision administrative, citant plusieurs dispositions de droit administratif qu'il considère pertinentes.

2 提交人坚持认为,拒绝任命他待升衔是一项行政决定,并引用了若干他认为有关的行政法规定。

Le Code du Commerce n'établit pas de manière formelle une discrimination entre l'homme et la femme commerçants ou aspirant à l'exercice du métier de commerçant.

《商法》没有对男女商人或希望从事商业的人作出歧视性的明文规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspirant 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,
动词变位提示:aspirant可能是动词aspirer变位形式

aspirant, e
a.
抽水
pompe aspirante抽水泵

n.
〈旧语,旧义〉向, [指向某一位置、职业或头衔人]

— n.m.
【军事】

(1)海军军官学校二年级学生
(2)准尉
近义词:
candidat,  postulant,  prétendant
联想词
aspiration吸入;apprenti学徒;officier军官;devenir变成,变得,成为;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;combattant战士,战斗人员;prétendant求婚;soldat军人;étudiant大学生;mécanicien机械师;engageant吸引人,逗人;

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

幸福浪漫,然而他故事却是在痛苦音符上流动。

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺得直直,然后边抬起身体边深呼吸知道了吗?

À ce jour, 130 femmes soldats ont été formées dont 11 sont sortis aspirants.

到目前为,已有130多名女兵得到培训和征用,其中11名被任命为军官候补

Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.

其中四个有意成为常任理事国国家甚至还联合成为一个同盟。

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

要生产吸油烟机、炉具、嵌入式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。

Il a été également exercé par des peuples d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique aspirant à l'indépendance.

拉丁美洲、亚洲和非洲人民也曾为获得独立而行使这一权利。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌人之间争斗,而是抱着共同发展期望伙伴之间竞争。

Ceci accroîtrait la crédibilité du Conseil de sécurité en tant qu'organe principal aspirant à se plier à la légalité.

所有这些将加强安全理事会作为一个力求遵守合法要机构信誉。

La certification sanctionnera la qualité des gestionnaires de projets et de portefeuilles de l'UNOPS tout en encourageant les aspirants gestionnaires.

颁证不仅是承认项目厅现有项目和项目组合管理人员素质,而且也可推动工作人员努力达标。

Les aspirants ont eu recours à toute une série d'arguments pour justifier leur prétention à un statut élevé au Conseil.

那些妄求提出了各种论点,为自己对安理会崇高地位觊觎辩护。

En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.

实际上,联合国能够给望实现自由和独立国家迅速提供援助。

Tous les peuples épris de paix aspirant à une vie digne pour toute l'humanité se sont félicités de cet événement historique.

世界上一切爱好和平、希望人类生活在尊严之中人民欢迎这一重大发展。

C'est conscients de ce fait que les pays africains participaient aux négociations de l'OMC tout en aspirant à une plus grande intégration régionale.

本着这一想法,非洲国家参加了世贸组织谈判,同时争取加强区域一体化。

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司要从事抽油烟机、消毒柜、灶具、电磁炉等产品代理及销售。

Ce sommet est donc celui du légitime espoir qui habite l'ensemble de l'humanité aspirant à un développement durable de son cadre de vie.

因此,本次首脑会议代表着在其生活构架中望可持续发展全人类合情合理希望。

Voisins et amis de la Bosnie-Herzégovine et aspirants à l'adhésion à l'Union européenne, nous sommes prêts, s'il le faut, à offrir notre assistance.

作为波斯尼亚和黑塞哥维那邻国与朋友,作为希望今后加入欧洲联盟国家,我们准备提供援助,如果需要。

Enfin, les aspirants policiers et les escortes policières reçoivent une formation spécifique sur la problématique des mauvais traitements et le principe de proportionnalité.

最后,准警官及其随行人员正在接受针对虐待问题和均衡原则方面专门培训。

Le fait est qu'actuellement un pays use d'un pouvoir qui excède considérablement celui de tous les autres membres permanents et de tous les aspirants réunis.

事实情况是,现在,有一个国家所掌握权力大大超过所有其他常任理事国和所有希望成为常任理事国国家权力总和。

2 L'auteur soutient que le refus de le promouvoir au grade d'aspirant constituait une décision administrative, citant plusieurs dispositions de droit administratif qu'il considère pertinentes.

2 提交人坚持认为,拒绝任命他待升衔是一项行政决定,并引用了若干他认为有关行政法规定。

Le Code du Commerce n'établit pas de manière formelle une discrimination entre l'homme et la femme commerçants ou aspirant à l'exercice du métier de commerçant.

《商法》没有对男女商人或希望从事商业人作出歧视明文规定。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspirant 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,
动词变位提示:aspirant可能是动词aspirer变位形式

aspirant, e
a.
抽水
pompe aspirante抽水泵

n.
〈旧语,旧义〉向往者, 渴望者 [指向往某一位置、职业或头衔人]

— n.m.
【军事】

(1)海军军官学校二年级学生
(2)准尉
近义词:
candidat,  postulant,  prétendant
联想词
aspiration吸入;apprenti学徒;officier军官;devenir,变得,为;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;combattant战士,战斗人员;prétendant求婚者;soldat军人;étudiant大学生;mécanicien机械师;engageant吸引人,逗人;

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福浪漫,然而他故事却是在痛符上流动。

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺得直直,然后边抬起身体边深呼吸知道了吗?

À ce jour, 130 femmes soldats ont été formées dont 11 sont sortis aspirants.

到目前为,已有130多名女兵得到培训和征用,其中11名被任命为军官候补

Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.

其中四个为常任理事国国家甚至还联合为一个同盟。

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要生产吸油烟机、炉具、嵌入式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。

Il a été également exercé par des peuples d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique aspirant à l'indépendance.

拉丁美洲、亚洲和非洲人民也曾为获得独立而行使这一权利。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不是敌人之间争斗,而是抱着共同发展期望伙伴之间竞争。

Ceci accroîtrait la crédibilité du Conseil de sécurité en tant qu'organe principal aspirant à se plier à la légalité.

所有这些将加强安全理事会作为一个力求遵守合法性主要机构信誉。

La certification sanctionnera la qualité des gestionnaires de projets et de portefeuilles de l'UNOPS tout en encourageant les aspirants gestionnaires.

颁证不仅是承认项目厅现有项目和项目组合管理人员素质,而且也可推动工作人员努力达标。

Les aspirants ont eu recours à toute une série d'arguments pour justifier leur prétention à un statut élevé au Conseil.

那些妄求者提出了各种论点,为自己对安理会崇高地位觊觎辩护。

En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.

实际上,联合国能够给渴望实现自由和独立国家迅速提供援助。

Tous les peuples épris de paix aspirant à une vie digne pour toute l'humanité se sont félicités de cet événement historique.

世界上一切爱好和平、希望人类生活在尊严之中人民欢迎这一重大发展。

C'est conscients de ce fait que les pays africains participaient aux négociations de l'OMC tout en aspirant à une plus grande intégration régionale.

本着这一想法,非洲国家参加了世贸组织谈判,同时争取加强区域一体化。

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司主要从事抽油烟机、消毒柜、灶具、电磁炉等产品代理及销售。

Ce sommet est donc celui du légitime espoir qui habite l'ensemble de l'humanité aspirant à un développement durable de son cadre de vie.

因此,本次首脑会议代表着在其生活构架中渴望可持续发展全人类合情合理希望。

Voisins et amis de la Bosnie-Herzégovine et aspirants à l'adhésion à l'Union européenne, nous sommes prêts, s'il le faut, à offrir notre assistance.

作为波斯尼亚和黑塞哥维那邻国与朋友,作为希望今后加入欧洲联盟国家,我们准备提供援助,如果需要。

Enfin, les aspirants policiers et les escortes policières reçoivent une formation spécifique sur la problématique des mauvais traitements et le principe de proportionnalité.

最后,准警官及其随行人员正在接受针对虐待问题和均衡性原则方面专门培训。

Le fait est qu'actuellement un pays use d'un pouvoir qui excède considérablement celui de tous les autres membres permanents et de tous les aspirants réunis.

事实情况是,现在,有一个国家所掌握权力大大超过所有其他常任理事国和所有希望为常任理事国国家权力总和。

2 L'auteur soutient que le refus de le promouvoir au grade d'aspirant constituait une décision administrative, citant plusieurs dispositions de droit administratif qu'il considère pertinentes.

2 提交人坚持认为,拒绝任命他待升衔是一项行政决定,并引用了若干他认为有关行政法规定。

Le Code du Commerce n'établit pas de manière formelle une discrimination entre l'homme et la femme commerçants ou aspirant à l'exercice du métier de commerçant.

《商法》没有对男女商人或希望从事商业人作出歧视性明文规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspirant 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,
动词变位提示:aspirant可能是动词aspirer变位形式

aspirant, e
a.
抽水的
pompe aspirante抽水泵

n.
〈旧语,旧义〉向往者, 渴望者 [指向往某一位置、职业或头衔的人]

— n.m.
【军事】

(1)海军军官学校二年级学生
(2)准尉
近义词:
candidat,  postulant,  prétendant
联想词
aspiration吸入;apprenti学徒;officier军官;devenir成,得,成为;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;combattant战士,战斗人员;prétendant求婚者;soldat军人;étudiant大学生;mécanicien机械师;engageant吸引人的,逗人的;

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺得直直的,然后边抬起身体边深呼吸知道了吗?

À ce jour, 130 femmes soldats ont été formées dont 11 sont sortis aspirants.

到目前为,已有130多名女兵得到培训和征用,其中11名被任命为军官候补

Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.

其中四个有意成为常任理事国的国家甚至还联合成为一个同盟。

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要生产吸油烟机、炉具、嵌入式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。

Il a été également exercé par des peuples d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique aspirant à l'indépendance.

拉丁美洲、亚洲和非洲的人民也曾为获得独立而行使这一权利。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

不是敌人之间的争斗,而是抱着共同发展期望的伙伴之间的争。

Ceci accroîtrait la crédibilité du Conseil de sécurité en tant qu'organe principal aspirant à se plier à la légalité.

所有这些将加强安全理事会作为一个力求遵守合法性的主要机构的信誉。

La certification sanctionnera la qualité des gestionnaires de projets et de portefeuilles de l'UNOPS tout en encourageant les aspirants gestionnaires.

颁证不仅是承认项目厅现有项目和项目组合管理人员的素质,而且也可推动工作人员努力达标。

Les aspirants ont eu recours à toute une série d'arguments pour justifier leur prétention à un statut élevé au Conseil.

那些妄求者提出了各种论点,为自己对安理会崇高地位的觊觎辩护。

En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.

实际上,联合国能够给渴望实现自由和独立的国家迅速提供援助。

Tous les peuples épris de paix aspirant à une vie digne pour toute l'humanité se sont félicités de cet événement historique.

世界上一切爱好和平、希望人类生活在尊严之中的人民欢迎这一重大发展。

C'est conscients de ce fait que les pays africains participaient aux négociations de l'OMC tout en aspirant à une plus grande intégration régionale.

本着这一想法,非洲国家参加了世贸组织的谈判,同时争取加强区域一体

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司主要从事抽油烟机、消毒柜、灶具、电磁炉等产品的代理及销售。

Ce sommet est donc celui du légitime espoir qui habite l'ensemble de l'humanité aspirant à un développement durable de son cadre de vie.

因此,本次首脑会议代表着在其生活构架中渴望可持续发展的全人类的合情合理的希望。

Voisins et amis de la Bosnie-Herzégovine et aspirants à l'adhésion à l'Union européenne, nous sommes prêts, s'il le faut, à offrir notre assistance.

作为波斯尼亚和黑塞哥维那的邻国与朋友,作为希望今后加入欧洲联盟的国家,我们准备提供援助,如果需要。

Enfin, les aspirants policiers et les escortes policières reçoivent une formation spécifique sur la problématique des mauvais traitements et le principe de proportionnalité.

最后,准警官及其随行人员正在接受针对虐待问题和均衡性原则方面的专门培训。

Le fait est qu'actuellement un pays use d'un pouvoir qui excède considérablement celui de tous les autres membres permanents et de tous les aspirants réunis.

事实情况是,现在,有一个国家所掌握的权力大大超过所有其他常任理事国和所有希望成为常任理事国的国家的权力总和。

2 L'auteur soutient que le refus de le promouvoir au grade d'aspirant constituait une décision administrative, citant plusieurs dispositions de droit administratif qu'il considère pertinentes.

2 提交人坚持认为,拒绝任命他待升衔是一项行政决定,并引用了若干他认为有关的行政法规定。

Le Code du Commerce n'établit pas de manière formelle une discrimination entre l'homme et la femme commerçants ou aspirant à l'exercice du métier de commerçant.

《商法》没有对男女商人或希望从事商业的人作出歧视性的明文规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspirant 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,
动词变位提示:aspirant可能动词aspirer变位形式

aspirant, e
a.

pompe aspirante

n.
〈旧语,旧义〉向往者, 渴望者 [指向往某一位置、职业或头衔的人]

— n.m.
【军事】

(1)海军军官学校二年级学生
(2)准尉
近义词:
candidat,  postulant,  prétendant
联想词
aspiration吸入;apprenti学徒;officier军官;devenir变成,变得,成为;sous-lieutenant陆军少尉,空军少尉;combattant战士,战斗人员;prétendant求婚者;soldat军人;étudiant大学生;mécanicien机械师;engageant吸引人的,逗人的;

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却在痛苦的音符上流动。

Le dos bien droit et tu lèves en aspirant, ok ?

背挺得直直的,然后边抬起身体边深呼吸知道了吗?

À ce jour, 130 femmes soldats ont été formées dont 11 sont sortis aspirants.

到目前为,已有130多名女兵得到培训和征用,其中11名被任命为军官候补

Quatre de ces aspirants se sont même rencontrés pour élaborer une stratégie conjointe.

其中四个有意成为常任理事国的国家甚至还联合成为一个同盟。

La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.

主要生产吸油烟机、炉具、嵌入消毒柜、热器、电磁炉及配件。

Il a été également exercé par des peuples d'Amérique latine, d'Asie et d'Afrique aspirant à l'indépendance.

拉丁美洲、亚洲和非洲的人民也曾为获得独立而行使这一权利。

La compétition sportive n'est pas une lutte entre ennemis, mais plutôt une compétition entre partenaires aspirant conjointement au développement.

体育竞赛不敌人之间的争斗,而抱着共同发展期望的伙伴之间的竞争。

Ceci accroîtrait la crédibilité du Conseil de sécurité en tant qu'organe principal aspirant à se plier à la légalité.

所有这些将加强安全理事会作为一个力求遵守合法性的主要机构的信誉。

La certification sanctionnera la qualité des gestionnaires de projets et de portefeuilles de l'UNOPS tout en encourageant les aspirants gestionnaires.

颁证不认项目厅现有项目和项目组合管理人员的素质,而且也可推动工作人员努力达标。

Les aspirants ont eu recours à toute une série d'arguments pour justifier leur prétention à un statut élevé au Conseil.

那些妄求者提出了各种论点,为自己对安理会崇高地位的觊觎辩护。

En fait, l'ONU a su intervenir rapidement pour prêter main forte aux pays aspirant à la liberté et à l'indépendance.

实际上,联合国能够给渴望实现自由和独立的国家迅速提供援助。

Tous les peuples épris de paix aspirant à une vie digne pour toute l'humanité se sont félicités de cet événement historique.

世界上一切爱好和平、希望人类生活在尊严之中的人民欢迎这一重大发展。

C'est conscients de ce fait que les pays africains participaient aux négociations de l'OMC tout en aspirant à une plus grande intégration régionale.

本着这一想法,非洲国家参加了世贸组织的谈判,同时争取加强区域一体化。

Notre entreprise principalement engagée dans une hotte aspirante, la désinfection des armoires, cuisinière, cuisinière à induction et autres produits et l'agent de vente.

本公司主要从事油烟机、消毒柜、灶具、电磁炉等产品的代理及销售。

Ce sommet est donc celui du légitime espoir qui habite l'ensemble de l'humanité aspirant à un développement durable de son cadre de vie.

因此,本次首脑会议代表着在其生活构架中渴望可持续发展的全人类的合情合理的希望。

Voisins et amis de la Bosnie-Herzégovine et aspirants à l'adhésion à l'Union européenne, nous sommes prêts, s'il le faut, à offrir notre assistance.

作为波斯尼亚和黑塞哥维那的邻国与朋友,作为希望今后加入欧洲联盟的国家,我们准备提供援助,如果需要。

Enfin, les aspirants policiers et les escortes policières reçoivent une formation spécifique sur la problématique des mauvais traitements et le principe de proportionnalité.

最后,准警官及其随行人员正在接受针对虐待问题和均衡性原则方面的专门培训。

Le fait est qu'actuellement un pays use d'un pouvoir qui excède considérablement celui de tous les autres membres permanents et de tous les aspirants réunis.

事实情况,现在,有一个国家所掌握的权力大大超过所有其他常任理事国和所有希望成为常任理事国的国家的权力总和。

2 L'auteur soutient que le refus de le promouvoir au grade d'aspirant constituait une décision administrative, citant plusieurs dispositions de droit administratif qu'il considère pertinentes.

2 提交人坚持认为,拒绝任命他待升衔一项行政决定,并引用了若干他认为有关的行政法规定。

Le Code du Commerce n'établit pas de manière formelle une discrimination entre l'homme et la femme commerçants ou aspirant à l'exercice du métier de commerçant.

《商法》没有对男女商人或希望从事商业的人作出歧视性的明文规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aspirant 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


aspidolite, aspidolithe, aspidospermine, Aspidospondyles, aspirail, aspirant, aspirante, aspirateur, aspirateur électrique, aspiration,