法语助手
  • 关闭
ascendant, e

adj.
1.上升的,升起的:
mouvement ascendant d'un astre 一个星体的升起
marche ascendante <转>上升,前进
astre ascendant (占星术中)人诞生时升起的运星

2.【乐】自低而高的,向上进行的:
gamme ascendante 上行音阶

3.直系尊亲属的:
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官的)上升的
5.progression ascendante 【数】上升级数


n.m.
1. 【天文学】上升, 升起

2. (占星术中)人诞生时的星位

3. 〈引申〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend上升+ant词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:

词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降的,下行的;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学的,占星术的;descendante下降的;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力的带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得到的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在上升的趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈上升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上的做法和从上至下的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而上的方式来补充自上而下的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加的趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家的作用,意味着以一种自下而上的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”的办法也被用于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会占上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性上升到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室气体排放使用自上至上和自下至上的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋求采取一项由下至上并以地方参与为优先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.的,起的:
mouvement ascendant d'un astre 一个星体的
marche ascendante <转>,前进
astre ascendant (占星术中)人诞生时起的运星

2.【乐】自低而高的,向进行的:
gamme ascendante 行音阶

3.直系尊亲属的:
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官的)
5.progression ascendante 【数】级数


n.m.
1. 【天文学】,

2. (占星术中)人诞生时的星位

3. 〈引申义〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens ,攀爬

派生:

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant降的,行的;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学的,占星术的;descendante降的;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力的带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在的趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以代,也可以向代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从的做法和从的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自的方式来补充自的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加的趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家的作用,意味着以一种自的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自”的办法也被用于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会占风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量的趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室气体排放使用自和自的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋求采取一项由并以地方参与为优先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.上升的,升起的:
mouvement ascendant d'un astre 一个星体的升起
marche ascendante <转>上升,前进
astre ascendant (占星术中)人升起的运星

2.【乐】自低而高的,向上进行的:
gamme ascendante 上行音阶

3.直系尊亲属的:
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官的)上升的
5.progression ascendante 【数】上升级数


n.m.
1. 【天文学】上升, 升起

2. (占星术中)人的星位

3. 〈引申义〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend上升+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant降的,行的;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学的,占星术的;descendante降的;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力的带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

职业危险后长辈应得到的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在上升的趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认大的家庭,既可以向上,也可以向大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈上升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从到上的做法和从上至的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自而上的方式来补充自上而的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年末明显出现了排放量增加的趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家的作用,意味着以一种自而上的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自而上”的办法也被用于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会占上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性上升到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室气体排放使用自上至上和自至上的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋求采取一项由至上并以地方参与为优先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.上升的,升起的:
mouvement ascendant d'un astre 一个星体的升起
marche ascendante <转>上升,前进
astre ascendant (占星术)生时升起的运星

2.【乐】自低而高的,向上进行的:
gamme ascendante 上行音阶

3.直系尊亲属的:
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官的)上升的
5.progression ascendante 【数】上升级数


n.m.
1. 【天文学】上升, 升起

2. (占星术)生时的星位

3. 〈引申义〉巨影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某有巨影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend上升+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降的,下行的;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学的,占星术的;descendante下降的;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求国发挥强有力的带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得到的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在上升的趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认的家庭,既可以向上代,也可以向下代

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

滋病毒感染率继续呈上升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上的做法和从上至下的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而上的方式来补充自上而下的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加的趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家的作用,意味着以一种自下而上的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”的办法也被用于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会占上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性上升间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室气体排放使用自上至上和自下至上的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋求采取一项由下至上并以地方参与为优先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.,升起
mouvement ascendant d'un astre 一个星体升起
marche ascendante <转>升,前进
astre ascendant (占星术中)人诞生时升起运星

2.【乐】自低而高,向进行
gamme ascendante 行音阶

3.直系尊亲属
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官
5.progression ascendante 【数】升级数


n.m.
1. 【天文学】升, 升起

2. (占星术中)人诞生时星位

3. 〈引申义〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend升+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 升,攀爬

派生:

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降,下行;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学,占星术;descendante下降;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得到养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大家庭,既可以代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到法和从至下法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而方式来补充自而下方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家作用,意味着以一种自下而步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而办法也被用于具体减排措施成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康倾向就不会占风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机温室气体排放使用自和自下方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国城市政策,我们谋求采取一项由下至并以地方参与为优先办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人配偶、子女或父母死亡提出索赔。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.上的,起的:
mouvement ascendant d'un astre 一个星体的
marche ascendante <转>上,前进
astre ascendant (占星术中)人诞生时起的运星

2.【乐】自低而高的,向上进行的:
gamme ascendante 上行音阶

3.直系尊亲属的:
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官的)上
5.progression ascendante 【数】上级数


n.m.
1. 【天文学】上,

2. (占星术中)人诞生时的星位

3. 〈引申〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend上+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上,攀爬

派生:

词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降的,下行的;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学的,占星术的;descendante下降的;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力的带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得到的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在上的趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈上趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上的做法和从上至下的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而上的方式来补充自上而下的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加的趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家的作用,意味着以一种自下而上的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”的办法也被用于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会占上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上的趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室体排放使用自上至上和自下至上的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋求采取一项由下至上并以地方参与为优先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.,升起
mouvement ascendant d'un astre 一个星体升起
marche ascendante <转>升,前进
astre ascendant (占星术中)人诞生时升起运星

2.【乐】自低而高,向进行
gamme ascendante 行音阶

3.直系尊亲属
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器
5.progression ascendante 【数】升级数


n.m.
1. 【天文学】升, 升起

2. (占星术中)人诞生时星位

3. 〈引申义〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend升+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 升,攀爬

派生:

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降,下行;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学,占星术;descendante下降;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得到

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大家庭,既可以代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到做法和从至下做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而方式来补充自而下方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家作用,意味着以一种自下而步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而办法也被用于具体减排措施成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康倾向就不会占风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基活动都是自下而

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机温室气体排放使用自和自下方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国城市政策,我们谋求采取一项由下至并以地方参与为优先办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人配偶、子女或父母死亡提出索赔。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.上升的,升起的:
mouvement ascendant d'un astre 一个星体的升起
marche ascendante <转>上升,前进
astre ascendant (占星术中)人诞生时升起的运星

2.【乐】自低而高的,向上进行的:
gamme ascendante 上行音阶

3.系尊亲属的:
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官的)上升的
5.progression ascendante 【数】上升级数


n.m.
1. 【天文学】上升, 升起

2. (占星术中)人诞生时的星位

3. 〈引申义〉巨
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨

4. pl. 系尊亲属
助记:
a方向+scend上升+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降的,下行的;ascendance系尊亲属;astrologique星相学的,占星术的;descendante下降的;nœud结,扣;dominant优势;influence;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将国发挥强有力的带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得到的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在上升的趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈上升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上的做法和从上至下的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而上的方式来补充自上而下的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加的趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家的作用,意味着以一种自下而上的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”的办法也被用于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会占上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性上升到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室气体排放使用自上至上和自下至上的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋采取一项由下至上并以地方参与为优先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.,升起
mouvement ascendant d'un astre 一个星体升起
marche ascendante <转>升,前进
astre ascendant (占星术中)人诞生时升起运星

2.【乐】自低而高,向
gamme ascendante 音阶

3.直系尊亲属
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官
5.progression ascendante 【数】升级数


n.m.
1. 【天文学】升, 升起

2. (占星术中)人诞生时星位

3. 〈引申义〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend升+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 升,攀爬

派生:

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降,下;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学,占星术;descendante下降;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得到养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

家庭,既可以代,也可以向下代大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到做法和从至下做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而方式来补充自而下方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家作用,意味着以一种自下而步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而办法也被用于具体减排措施成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康倾向就不会占风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机温室气体排放使用自和自下方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国城市政策,我们谋求采取一项由下至并以地方参与为优先办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人配偶、子女或父母死亡提出索赔。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.上升的,升起的:
mouvement ascendant d'un astre 一个星体的升起
marche ascendante <转>上升,前进
astre ascendant (占星术中)人诞生时升起的运星

2.【乐】自低而高的,向上进行的:
gamme ascendante 上行音阶

3.直系尊的:
ligne ascendante 尊

4.【植】(茎或其他器官的)上升的
5.progression ascendante 【数】上升级数


n.m.
1. 【天文学】上升, 升起

2. (占星术中)人诞生时的星位

3. 〈引申义〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊
助记:
a方向+scend上升+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:

义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降的,下行的;ascendance直系尊;astrologique星相学的,占星术的;descendante下降的;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力的带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得到的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在上升的趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈上升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上的做法和从上至下的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而上的方式来补充自上而下的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加的趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家的作用,意味着以一种自下而上的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”的办法也被用于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会占上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性上升到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室气体排放使用自上至上和自下至上的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋求采取一项由下至上并以地方参与为优先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,