La police nationale a signé un accord de coopération avec la gendarmerie nationale argentine.
巴拉圭国家警察同国家警察签署了合作协定。
La police nationale a signé un accord de coopération avec la gendarmerie nationale argentine.
巴拉圭国家警察同国家警察签署了合作协定。
La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.
● 国家宪兵队有
作人员,基本上负责整个陆地边界。
La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.
代表团完全赞成这些发言。
La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.
代表团强调,所进行的协商缺乏透明度。
La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.
代表团同意报告所载的各项建议。
La République argentine a résolument appuyé la résolution 2758 (XXVI).
共和国坚决支持第2758(XXVI)号决议。
La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.
五十多年以来,共和国一直在使用核能源。
D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.
竞争委员会提供的资料。
D'une manière générale, la délégation argentine approuve le projet d'articles.
总的来说,代表团同意条款草案的内容。
Représentant de la République argentine à la dix-huitième session de la Commission.
参加贸易法委员会第十八届会议的共和国代表。
Vous pouvez compter sur la coopération pleine et entière de la délégation argentine.
你可以期待代表团提供全力合作。
La République argentine est vivement préoccupée par l'aggravation de la situation au Moyen-Orient.
共和国对不断恶化的中东局势极为关切。
Il a une voix argentine.
他有一副清亮的嗓子。
Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.
共和国年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。
La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.
代表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。
Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.
在他任总督期间,在马尔维纳斯群岛的主权地位得以巩固。
Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?
如果不能,共和国是否想引进这一制度?
La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.
代表团提议,除序号外还应包括“型号”。
À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.
因此,我们赞同智利在这一方面所作的精彩发言。
Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.
最后,我们感谢代表团拟定了主席声明,我们完全同意这个声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La police nationale a signé un accord de coopération avec la gendarmerie nationale argentine.
巴拉圭家警察同阿
家警察签署了合作协定。
La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.
● 阿家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。
La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.
阿表团完全赞成这些发言。
La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.
阿表团强调,所进行的协商缺乏透明度。
La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.
阿表团同意报告所载的各项建议。
La République argentine a résolument appuyé la résolution 2758 (XXVI).
阿坚决支持第2758(XXVI)号决议。
La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.
五十多年以来,阿一直在使用核能源。
D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.
据阿
竞争委员会提供的资料。
D'une manière générale, la délégation argentine approuve le projet d'articles.
总的来说,阿表团同意条款草案的内容。
Représentant de la République argentine à la dix-huitième session de la Commission.
参加贸易法委员会第十八届会议的阿表。
Vous pouvez compter sur la coopération pleine et entière de la délégation argentine.
你可以期待阿表团提供全力合作。
La République argentine est vivement préoccupée par l'aggravation de la situation au Moyen-Orient.
阿对不断恶化的中东局势极为关切。
Il a une voix argentine.
他有一副清亮的嗓子。
Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.
阿年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。
La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.
阿表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。
Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.
在他任总督期间,阿在马尔维纳斯群岛的主权地位得以巩固。
Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?
如果不能,阿是否想引进这一制度?
La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.
阿表团提议,除序号外还应包括“型号”。
À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.
因此,我们赞同智利在这一方面所作的精彩发言。
Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.
最后,我们感谢阿表团拟定了主席声明,我们完全同意这个声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La police nationale a signé un accord de coopération avec la gendarmerie nationale argentine.
巴拉圭国家警察同阿根国家警察签署了合作协定。
La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.
● 阿根国家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。
La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.
阿根代表团完全赞成这些发言。
La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.
阿根代表团强调,所
协商缺乏透明度。
La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.
阿根代表团同意报告所载
建议。
La République argentine a résolument appuyé la résolution 2758 (XXVI).
阿根共和国坚决支持第2758(XXVI)号决议。
La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.
五十多年以来,阿根共和国一直在使用核能源。
D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.
根据阿根竞争委员会提供
资料。
D'une manière générale, la délégation argentine approuve le projet d'articles.
总来说,阿根
代表团同意条款草案
内容。
Représentant de la République argentine à la dix-huitième session de la Commission.
参加贸易法委员会第十八届会议阿根
共和国代表。
Vous pouvez compter sur la coopération pleine et entière de la délégation argentine.
你可以期待阿根代表团提供全力合作。
La République argentine est vivement préoccupée par l'aggravation de la situation au Moyen-Orient.
阿根共和国对不断恶化
中东局势极为关切。
Il a une voix argentine.
他有一副清亮嗓子。
Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.
阿根共和国年复一年继续不懈地谴责世界
地恐怖主义
严重威胁。
La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.
阿根代表团明白有关单方面
为专题
意见分歧。
Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.
在他任总督期间,阿根在马尔维纳斯群岛
主权地位得以巩固。
Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?
如果不能,阿根共和国是否想引
这一制度?
La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.
阿根代表团提议,除序号外还应包括“型号”。
À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.
因此,我们赞同智利在这一方面所作精彩发言。
Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.
最后,我们感谢阿根代表团拟定了主席声明,我们完全同意这个声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La police nationale a signé un accord de coopération avec la gendarmerie nationale argentine.
巴拉圭国家警察同根
国家警察签署了合作协定。
La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.
● 根
国家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。
La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.
根
代表团完全赞成这些
。
La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.
根
代表团强调,所进行的协商缺乏透明度。
La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.
根
代表团同意报告所载的各项建议。
La République argentine a résolument appuyé la résolution 2758 (XXVI).
根
共和国
持第2758(XXVI)号
议。
La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.
五十多年以来,根
共和国一直在使用核能源。
D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.
根据根
竞争委员会提供的资料。
D'une manière générale, la délégation argentine approuve le projet d'articles.
总的来说,根
代表团同意条款草案的内容。
Représentant de la République argentine à la dix-huitième session de la Commission.
参加贸易法委员会第十八届会议的根
共和国代表。
Vous pouvez compter sur la coopération pleine et entière de la délégation argentine.
你可以期待根
代表团提供全力合作。
La République argentine est vivement préoccupée par l'aggravation de la situation au Moyen-Orient.
根
共和国对不断恶化的中东局势极为关切。
Il a une voix argentine.
他有一副清亮的嗓子。
Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.
根
共和国年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。
La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.
根
代表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。
Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.
在他任总督期间,根
在马尔维纳斯群岛的主权地位得以巩固。
Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?
如果不能,根
共和国是否想引进这一制度?
La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.
根
代表团提议,除序号外还应包括“型号”。
À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.
因此,我们赞同智利在这一方面所作的精彩。
Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.
最后,我们感谢根
代表团拟定了主席声明,我们完全同意这个声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La police nationale a signé un accord de coopération avec la gendarmerie nationale argentine.
巴拉圭国家警察同阿根国家警察签署了合作协定。
La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.
● 阿根国家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。
La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.
阿根团完全赞成这些发言。
La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.
阿根团强调,所进行的协商缺乏透明度。
La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.
阿根团同意报告所载的各项建议。
La République argentine a résolument appuyé la résolution 2758 (XXVI).
阿根共和国坚决支持第2758(XXVI)号决议。
La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.
五十来,阿根
共和国一直在使用核能源。
D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.
根据阿根竞争委员会提供的资料。
D'une manière générale, la délégation argentine approuve le projet d'articles.
总的来说,阿根团同意条款草案的内容。
Représentant de la République argentine à la dix-huitième session de la Commission.
参加贸易法委员会第十八届会议的阿根共和国
。
Vous pouvez compter sur la coopération pleine et entière de la délégation argentine.
你可期待阿根
团提供全力合作。
La République argentine est vivement préoccupée par l'aggravation de la situation au Moyen-Orient.
阿根共和国对不断恶化的中东局势极为关切。
Il a une voix argentine.
他有一副清亮的嗓子。
Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.
阿根共和国
复一
继续不懈地谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。
La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.
阿根团明白有关单方面行为专题的意见分歧。
Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.
在他任总督期间,阿根在马尔维纳斯群岛的主权地位得
巩固。
Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?
如果不能,阿根共和国是否想引进这一制度?
La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.
阿根团提议,除序号外还应包括“型号”。
À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.
因此,我们赞同智利在这一方面所作的精彩发言。
Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.
最后,我们感谢阿根团拟定了主席声明,我们完全同意这个声明。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La police nationale a signé un accord de coopération avec la gendarmerie nationale argentine.
巴拉圭国家警察同阿根国家警察签署了合作协定。
La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.
● 阿根国家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。
La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.
阿根代表团完全赞成这些发言。
La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.
阿根代表团强调,所进行的协商缺乏透明度。
La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.
阿根代表团同意报告所载的各项建议。
La République argentine a résolument appuyé la résolution 2758 (XXVI).
阿根共和国坚决支持第2758(XXVI)号决议。
La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.
五十多年以来,阿根共和国一直在使用核能源。
D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.
根据阿根竞争委员会提供的资料。
D'une manière générale, la délégation argentine approuve le projet d'articles.
总的来说,阿根代表团同意条款草案的内容。
Représentant de la République argentine à la dix-huitième session de la Commission.
参法委员会第十八届会议的阿根
共和国代表。
Vous pouvez compter sur la coopération pleine et entière de la délégation argentine.
你可以期待阿根代表团提供全力合作。
La République argentine est vivement préoccupée par l'aggravation de la situation au Moyen-Orient.
阿根共和国对不断恶化的中东局势极为关切。
Il a une voix argentine.
他有一副清亮的嗓子。
Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.
阿根共和国年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。
La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.
阿根代表团明白有关单方面行为专题的意见分歧。
Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.
在他任总督期间,阿根在马尔维纳斯群岛的主权地位得以巩固。
Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?
如果不能,阿根共和国是否想引进这一制度?
La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.
阿根代表团提议,除序号外还应包括“型号”。
À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.
因此,我们赞同智利在这一方面所作的精彩发言。
Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.
最后,我们感谢阿根代表团拟定了主席声明,我们完全同意这个声明。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La police nationale a signé un accord de coopération avec la gendarmerie nationale argentine.
巴拉圭国家警察同阿根国家警察签署了合作协定。
La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.
● 阿根国家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。
La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.
阿根代表团完全赞成这些发言。
La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.
阿根代表团强调,所进行
协商缺乏透明度。
La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.
阿根代表团同意报告所载
各项建议。
La République argentine a résolument appuyé la résolution 2758 (XXVI).
阿根共和国坚决支持第2758(XXVI)号决议。
La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.
五十多年来,阿根
共和国一直在使用核能源。
D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.
根据阿根竞争委员会提供
资料。
D'une manière générale, la délégation argentine approuve le projet d'articles.
总来说,阿根
代表团同意条款草案
内容。
Représentant de la République argentine à la dix-huitième session de la Commission.
参加贸易法委员会第十八届会议阿根
共和国代表。
Vous pouvez compter sur la coopération pleine et entière de la délégation argentine.
期待阿根
代表团提供全力合作。
La République argentine est vivement préoccupée par l'aggravation de la situation au Moyen-Orient.
阿根共和国对不断恶化
中东局势极为关切。
Il a une voix argentine.
他有一副亮
嗓子。
Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.
阿根共和国年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主义
严重威胁。
La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.
阿根代表团明白有关单方面行为专题
意见分歧。
Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.
在他任总督期间,阿根在马尔维纳斯群岛
主权地位得
巩固。
Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?
如果不能,阿根共和国是否想引进这一制度?
La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.
阿根代表团提议,除序号外还应包括“型号”。
À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.
因此,我们赞同智利在这一方面所作精彩发言。
Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.
最后,我们感谢阿根代表团拟定了主席声明,我们完全同意这个声明。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La police nationale a signé un accord de coopération avec la gendarmerie nationale argentine.
巴拉圭国家警察同阿根国家警察签署了合作协定。
La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.
● 阿根国家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。
La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.
阿根代
全赞成这些发言。
La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.
阿根代
强调,所进行的协商缺乏透明度。
La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.
阿根代
同意报告所载的各项建议。
La République argentine a résolument appuyé la résolution 2758 (XXVI).
阿根共和国坚决支持第2758(XXVI)号决议。
La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.
年以来,阿根
共和国一直在使用核能源。
D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.
根据阿根竞争委员会提供的资料。
D'une manière générale, la délégation argentine approuve le projet d'articles.
总的来说,阿根代
同意条款草案的内容。
Représentant de la République argentine à la dix-huitième session de la Commission.
参加贸易法委员会第八届会议的阿根
共和国代
。
Vous pouvez compter sur la coopération pleine et entière de la délégation argentine.
你可以期待阿根代
提供全力合作。
La République argentine est vivement préoccupée par l'aggravation de la situation au Moyen-Orient.
阿根共和国对不断恶化的中东局势极为关切。
Il a une voix argentine.
他有一副清亮的嗓子。
Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.
阿根共和国年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。
La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.
阿根代
明白有关单方面行为专题的意见分歧。
Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.
在他任总督期间,阿根在马尔维纳斯群岛的主权地位得以巩固。
Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?
如果不能,阿根共和国是否想引进这一制度?
La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.
阿根代
提议,除序号外还应包括“型号”。
À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.
因此,我们赞同智利在这一方面所作的精彩发言。
Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.
最后,我们感谢阿根代
拟定了主席声明,我们
全同意这个声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La police nationale a signé un accord de coopération avec la gendarmerie nationale argentine.
巴拉圭家警察
阿
家警察签署了合作协定。
La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.
● 阿家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。
La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.
阿代
完全赞成这些发言。
La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.
阿代
强调,所进行的协商缺乏透明度。
La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.
阿代
意报告所载的各项建议。
La République argentine a résolument appuyé la résolution 2758 (XXVI).
阿共和
坚决支持第2758(XXVI)号决议。
La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.
五十多年以来,阿共和
一直在使用核能源。
D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.
据阿
竞争委员会提供的资料。
D'une manière générale, la délégation argentine approuve le projet d'articles.
总的来说,阿代
意条款草案的内容。
Représentant de la République argentine à la dix-huitième session de la Commission.
参加贸易法委员会第十八届会议的阿共和
代
。
Vous pouvez compter sur la coopération pleine et entière de la délégation argentine.
你可以期待阿代
提供全力合作。
La République argentine est vivement préoccupée par l'aggravation de la situation au Moyen-Orient.
阿共和
对不断恶化的中东局势极为关切。
Il a une voix argentine.
他有一副清亮的嗓子。
Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.
阿共和
年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。
La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.
阿代
明白有关单方面行为专题的意见分歧。
Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.
在他任总督期间,阿在马尔维纳斯群岛的主权地位得以巩固。
Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?
如果不能,阿共和
是否想引进这一制度?
La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.
阿代
提议,除序号外还应包括“型号”。
À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.
因此,我们赞智利在这一方面所作的精彩发言。
Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.
最后,我们感谢阿代
拟定了主席声明,我们完全
意这个声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La police nationale a signé un accord de coopération avec la gendarmerie nationale argentine.
巴拉圭国家警察同国家警察签署了合作协定。
La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.
● 国家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。
La délégation argentine s'associe sans réserve à ces déclarations.
团完全赞成这些发言。
La délégation argentine souligne que les négociations manquent de transparence.
团强调,所进行的协商缺乏透明度。
La délégation argentine accepte les recommandations formulées dans le rapport.
团同意报告所载的各项建议。
La République argentine a résolument appuyé la résolution 2758 (XXVI).
共和国坚决支持第2758(XXVI)号决议。
La République argentine utilise depuis 50 ans l'énergie nucléaire.
五十多年以来,共和国一直在使用核能源。
D'après des renseignements reçus de la Commission argentine de la concurrence.
据
竞争委员会提供的资料。
D'une manière générale, la délégation argentine approuve le projet d'articles.
总的来说,团同意条款草案的内容。
Représentant de la République argentine à la dix-huitième session de la Commission.
参加贸易法委员会第十八届会议的共和国
。
Vous pouvez compter sur la coopération pleine et entière de la délégation argentine.
你可以期待团提供全力合作。
La République argentine est vivement préoccupée par l'aggravation de la situation au Moyen-Orient.
共和国对不断恶化的中东局势极为关切。
Il a une voix argentine.
他有一副清亮的嗓子。
Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.
共和国年复一年继续不懈地谴责世界各地恐怖主义的严重威胁。
La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.
团明白有关单方面行为专题的意见分歧。
Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.
在他任总督期间,在马尔维纳斯群岛的主权地位得以巩固。
Dans la négative, la République argentine envisage-t-elle de recourir à une telle mesure?
如果不能,共和国是否想引进这一制度?
La délégation argentine a proposé d'ajouter le numéro de modèle au numéro de série.
团提议,除序号外还应包括“型号”。
À cet égard, la délégation argentine souscrit aux observations intéressantes faites par la délégation chilienne.
因此,我们赞同智利在这一方面所作的精彩发言。
Enfin, nous remercions la délégation argentine pour la déclaration présidentielle à laquelle nous souscrivons pleinement.
最后,我们感谢团拟定了主席声明,我们完全同意这个声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。