法语助手
  • 关闭
n.
档案保管员, 档案工作者

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保留1个P-3职等的档案保管员员额。

L'atelier regroupera des archivistes, des coordonnateurs, des responsables de secteurs spécialisés et des informaticiens.

为期四天的讲习班将侧重录管理员、协调员、实务领域和信息技术专家(顾问)之间建立起伙伴关系。

Un seul archiviste en chef suffirait probablement pour superviser la gestion des archives des deux Tribunaux.

一位首席档案员可能足以监管两个法庭的档案。

Pour les raisons qui précèdent, il est proposé de créer un poste supplémentaire d'archiviste de niveau P-2.

因此,拟议增设一个P-2职等的档案管理员员额。

La Gazette de l'Association des archivistes de la Republika Srpska est la publication professionnelle de l'association, mais aucun numéro n'est encore paru.

塞族共和国档案管理员协会公报是该协会的专业刊物,但至发行。

Malheureusement, le Centre, n'ayant pas de documentaliste et d'archiviste qualifiés à sa disposition, adopte des solutions ponctuelles qui ne font que l'aggraver.

不幸的是,人居中心缺乏关录和档案管理的专门知识,而借助的解决办法只能使这种情况进一步恶化。

Il propose en outre que des mesures soient prises pour mettre en oeuvre une telle politique et recommande le recrutement d'un archiviste.

报告进而建议应初步落实这种办法的措施并建议招聘一位档案管理员。

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

档案保管员认为录对生成录的机构有“主要价值”,对研究和忆有“次要价值”。

Compte tenu du caractère continu des fonctions décrites ci-dessus, il est proposé la création d'un poste de spécialiste de la gestion de l'information (archiviste) à la classe P-2.

上述职能的连续性,请求设立一个P-2职等信息管理干事(录管理员)员额。

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股配置1个档案保管员员额(P-2)和1个文件管理助理员额(本国一般事务)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Le Bureau bénéficierait également de l'appui d'un assistant administratif (agent du Service mobile), de deux assistants administratifs (recrutés sur le plan local) et d'un archiviste adjoint (Volontaire des Nations Unies).

支助该办公室的还有1名行政助理(外勤人员)、2名行政助理(当地雇员)和1名协理档案干事(联合国志愿人员)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice financier, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Alors que le principe 16 b) énonce que les documents contestant un document officiel doivent être «annexés» à ce dernier, le principe 17 b) révisé formule un peu différemment cette même norme afin de s'inscrire dans la pratique des archivistes professionnels.

原则16(b)规定,质疑官方文件的文件应“附”官方文件之后,但经修订的原则17(b)对这条标准的拟订略有不同,目的是反映专业档案人员的惯例。

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设施顾问及音像档案保管员有关的费用应在新闻部预算范围内匀支。

Mes sincères félicitations s'adressent également à tous les interprètes, traducteurs, archivistes, attachés de presse et ingénieurs du son qui ont œuvré diligemment derrière la scène afin que les travaux de la Commission puissent être menés à bien.

我还谨真诚地感谢所有口译人员、翻译人员、录人员、新闻干事、文件干事、会议干事和音响工程师,他们在幕后辛勤地工作,使本委员会工作能够圆满结束。

Les effectifs nécessaires à la gestion de l'un et l'autre Tribunal seraient les mêmes que ceux décrits plus haut au paragraphe 133 : 12 fonctionnaires et un archiviste en chef responsable de l'ensemble des archives des deux Tribunaux.

管理每个法庭档案所需人员估计数与上文第133段所述相同,即大约需要12名工作人员和1名档案主管负责监督两个法庭的档案。

32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l'information, en particulier dans les pays les moins avancés.

内容的创造者、出版者和生产者以及教师、培训人员、档案管理员图书管理员和学习者应在推动信息社会发展中发挥积极作用,特别是在最不发达国家发挥这一作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archiviste 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,
n.
档案保员, 档案工作者

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保留1个P-3职等的档案员额。

L'atelier regroupera des archivistes, des coordonnateurs, des responsables de secteurs spécialisés et des informaticiens.

为期四天的讲习班将侧重于在理员、协调员、实务领域和信息技术专家(顾问)之间建立起伙伴关系。

Un seul archiviste en chef suffirait probablement pour superviser la gestion des archives des deux Tribunaux.

一位首席档案员可能足以监两个法庭的档案。

Pour les raisons qui précèdent, il est proposé de créer un poste supplémentaire d'archiviste de niveau P-2.

因此,拟议增设一个P-2职等的档案理员员额。

La Gazette de l'Association des archivistes de la Republika Srpska est la publication professionnelle de l'association, mais aucun numéro n'est encore paru.

塞族共和国档案理员协会公报是该协会的专业刊物,但至今尚未发行。

Malheureusement, le Centre, n'ayant pas de documentaliste et d'archiviste qualifiés à sa disposition, adopte des solutions ponctuelles qui ne font que l'aggraver.

不幸的是,人居中心缺乏关于录和档案理的专门知识,而借助于权宜的解决办法只能使这种情况进一步恶化。

Il propose en outre que des mesures soient prises pour mettre en oeuvre une telle politique et recommande le recrutement d'un archiviste.

报告进而建议应初步落实这种办法的措施并建议招聘一位档案理员。

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

档案保员认为录对生成录的机构有“主要价值”,对研究和忆有“次要价值”。

Compte tenu du caractère continu des fonctions décrites ci-dessus, il est proposé la création d'un poste de spécialiste de la gestion de l'information (archiviste) à la classe P-2.

鉴于上述职能的连续性,请求设立一个P-2职等信息理干事(理员)员额。

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股配置1个档案保员员额(P-2)和1个理助理员额(本国一般事务)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Le Bureau bénéficierait également de l'appui d'un assistant administratif (agent du Service mobile), de deux assistants administratifs (recrutés sur le plan local) et d'un archiviste adjoint (Volontaire des Nations Unies).

支助该办公室的还有1名行政助理(外勤人员)、2名行政助理(当地雇员)和1名协理档案干事(联合国志愿人员)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice financier, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Alors que le principe 16 b) énonce que les documents contestant un document officiel doivent être «annexés» à ce dernier, le principe 17 b) révisé formule un peu différemment cette même norme afin de s'inscrire dans la pratique des archivistes professionnels.

原则16(b)规定,质疑官方件的件应“附于”官方件之后,但经修订的原则17(b)对这条标准的拟订略有不同,目的是反映专业档案人员的惯

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设施顾问及音像档案保员有关的费用应在新闻部预算范围内匀支。

Mes sincères félicitations s'adressent également à tous les interprètes, traducteurs, archivistes, attachés de presse et ingénieurs du son qui ont œuvré diligemment derrière la scène afin que les travaux de la Commission puissent être menés à bien.

我还谨真诚地感谢所有口译人员、翻译人员、录人员、新闻干事、件干事、会议干事和音响工程师,他们在幕后辛勤地工作,使本委员会工作能够圆满结束。

Les effectifs nécessaires à la gestion de l'un et l'autre Tribunal seraient les mêmes que ceux décrits plus haut au paragraphe 133 : 12 fonctionnaires et un archiviste en chef responsable de l'ensemble des archives des deux Tribunaux.

理每个法庭档案所需人员估计数与上第133段所述相同,即大约需要12名工作人员和1名档案主负责监督两个法庭的档案。

32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l'information, en particulier dans les pays les moins avancés.

内容的创造者、出版者和生产者以及教师、培训人员、档案理员图书理员和学习者应在推动信息社会发展中发挥积极作用,特别是在最不发达国家发挥这一作用。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archiviste 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,
n.
档案保管员, 档案工作者

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保留1个P-3等的档案保管员员额。

L'atelier regroupera des archivistes, des coordonnateurs, des responsables de secteurs spécialisés et des informaticiens.

为期四天的讲习班将侧重于在录管理员、协调员、域和信息技术专家(顾问)之间建立起伙伴关系。

Un seul archiviste en chef suffirait probablement pour superviser la gestion des archives des deux Tribunaux.

一位首席档案员可能足以监管两个法庭的档案。

Pour les raisons qui précèdent, il est proposé de créer un poste supplémentaire d'archiviste de niveau P-2.

因此,拟议增设一个P-2等的档案管理员员额。

La Gazette de l'Association des archivistes de la Republika Srpska est la publication professionnelle de l'association, mais aucun numéro n'est encore paru.

塞族共和国档案管理员协会公报是该协会的专业刊物,但至今尚未发行。

Malheureusement, le Centre, n'ayant pas de documentaliste et d'archiviste qualifiés à sa disposition, adopte des solutions ponctuelles qui ne font que l'aggraver.

不幸的是,人居中心缺乏关于录和档案管理的专门知识,而借助于权宜的解决办法只能使这种情况进一步恶化。

Il propose en outre que des mesures soient prises pour mettre en oeuvre une telle politique et recommande le recrutement d'un archiviste.

报告进而建议应初步落这种办法的措施并建议招聘一位档案管理员。

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

档案保管员认为录对生成录的机构有“主要价值”,对研究和忆有“次要价值”。

Compte tenu du caractère continu des fonctions décrites ci-dessus, il est proposé la création d'un poste de spécialiste de la gestion de l'information (archiviste) à la classe P-2.

鉴于能的连续性,请求设立一个P-2等信息管理干事(录管理员)员额。

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股配置1个档案保管员员额(P-2)和1个文件管理助理员额(本国一般事)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事(其他等))。

Le Bureau bénéficierait également de l'appui d'un assistant administratif (agent du Service mobile), de deux assistants administratifs (recrutés sur le plan local) et d'un archiviste adjoint (Volontaire des Nations Unies).

支助该办公室的还有1名行政助理(外勤人员)、2名行政助理(当地雇员)和1名协理档案干事(联合国志愿人员)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice financier, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事(其他等))。

Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Alors que le principe 16 b) énonce que les documents contestant un document officiel doivent être «annexés» à ce dernier, le principe 17 b) révisé formule un peu différemment cette même norme afin de s'inscrire dans la pratique des archivistes professionnels.

原则16(b)规定,质疑官方文件的文件应“附于”官方文件之后,但经修订的原则17(b)对这条标准的拟订略有不同,目的是反映专业档案人员的惯例。

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设施顾问及音像档案保管员有关的费用应在新闻部预算范围内匀支。

Mes sincères félicitations s'adressent également à tous les interprètes, traducteurs, archivistes, attachés de presse et ingénieurs du son qui ont œuvré diligemment derrière la scène afin que les travaux de la Commission puissent être menés à bien.

我还谨真诚地感谢所有口译人员、翻译人员、录人员、新闻干事、文件干事、会议干事和音响工程师,他们在幕后辛勤地工作,使本委员会工作能够圆满结束。

Les effectifs nécessaires à la gestion de l'un et l'autre Tribunal seraient les mêmes que ceux décrits plus haut au paragraphe 133 : 12 fonctionnaires et un archiviste en chef responsable de l'ensemble des archives des deux Tribunaux.

管理每个法庭档案所需人员估计数与文第133段所相同,即大约需要12名工作人员和1名档案主管负责监督两个法庭的档案。

32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l'information, en particulier dans les pays les moins avancés.

内容的创造者、出版者和生产者以及教师、培训人员、档案管理员图书管理员和学习者应在推动信息社会发展中发挥积极作用,特别是在最不发达国家发挥这一作用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archiviste 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,
n.
档案保管, 档案工作者

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保留1个P-3等的档案保管额。

L'atelier regroupera des archivistes, des coordonnateurs, des responsables de secteurs spécialisés et des informaticiens.

为期四天的讲习班将侧重于在录管理、协调领域和信息技术专家(顾问)之间建立起伙伴关系。

Un seul archiviste en chef suffirait probablement pour superviser la gestion des archives des deux Tribunaux.

一位首席档案足以监管两个法庭的档案。

Pour les raisons qui précèdent, il est proposé de créer un poste supplémentaire d'archiviste de niveau P-2.

因此,拟议增设一个P-2等的档案管理额。

La Gazette de l'Association des archivistes de la Republika Srpska est la publication professionnelle de l'association, mais aucun numéro n'est encore paru.

塞族共和国档案管理协会公报是该协会的专业刊物,但至今尚未发行。

Malheureusement, le Centre, n'ayant pas de documentaliste et d'archiviste qualifiés à sa disposition, adopte des solutions ponctuelles qui ne font que l'aggraver.

不幸的是,人居中心缺乏关于录和档案管理的专门知识,而借助于权宜的解决办法只使这种情况进一步恶化。

Il propose en outre que des mesures soient prises pour mettre en oeuvre une telle politique et recommande le recrutement d'un archiviste.

报告进而建议应初步落这种办法的措施并建议招聘一位档案管理

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

档案保管认为录对生成录的机构有“主要价值”,对研究和忆有“次要价值”。

Compte tenu du caractère continu des fonctions décrites ci-dessus, il est proposé la création d'un poste de spécialiste de la gestion de l'information (archiviste) à la classe P-2.

鉴于上的连续性,请求设立一个P-2等信息管理干事(录管理额。

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股配置1个档案保管额(P-2)和1个文件管理助理额(本国一般事)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事(其他等))。

Le Bureau bénéficierait également de l'appui d'un assistant administratif (agent du Service mobile), de deux assistants administratifs (recrutés sur le plan local) et d'un archiviste adjoint (Volontaire des Nations Unies).

支助该办公室的还有1名行政助理(外勤人)、2名行政助理(当地雇)和1名协理档案干事(联合国志愿人)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice financier, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事(其他等))。

Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名档案(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名档案(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Alors que le principe 16 b) énonce que les documents contestant un document officiel doivent être «annexés» à ce dernier, le principe 17 b) révisé formule un peu différemment cette même norme afin de s'inscrire dans la pratique des archivistes professionnels.

原则16(b)规定,质疑官方文件的文件应“附于”官方文件之后,但经修订的原则17(b)对这条标准的拟订略有不同,目的是反映专业档案的惯例。

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设施顾问及音像档案保管有关的费用应在新闻部预算范围内匀支。

Mes sincères félicitations s'adressent également à tous les interprètes, traducteurs, archivistes, attachés de presse et ingénieurs du son qui ont œuvré diligemment derrière la scène afin que les travaux de la Commission puissent être menés à bien.

我还谨真诚地感谢所有口译人、翻译人录人、新闻干事、文件干事、会议干事和音响工程师,他们在幕后辛勤地工作,使本委会工作够圆满结束。

Les effectifs nécessaires à la gestion de l'un et l'autre Tribunal seraient les mêmes que ceux décrits plus haut au paragraphe 133 : 12 fonctionnaires et un archiviste en chef responsable de l'ensemble des archives des deux Tribunaux.

管理每个法庭档案所需人估计数与上文第133段所相同,即大约需要12名工作人和1名档案主管负责监督两个法庭的档案。

32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l'information, en particulier dans les pays les moins avancés.

内容的创造者、出版者和生产者以及教师、培训人档案管理图书管理和学习者应在推动信息社会发展中发挥积极作用,特别是在最不发达国家发挥这一作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archiviste 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,
n.
档案保管员, 档案工作者

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保留1个P-3职等的档案保管员员额。

L'atelier regroupera des archivistes, des coordonnateurs, des responsables de secteurs spécialisés et des informaticiens.

为期四天的讲习班将侧重于在录管理员、协调员、实务领域和信息技术专家(顾问)之间建立起伙伴关系。

Un seul archiviste en chef suffirait probablement pour superviser la gestion des archives des deux Tribunaux.

一位首席档案员可能足以监管两个法庭的档案。

Pour les raisons qui précèdent, il est proposé de créer un poste supplémentaire d'archiviste de niveau P-2.

因此,拟议增设一个P-2职等的档案管理员员额。

La Gazette de l'Association des archivistes de la Republika Srpska est la publication professionnelle de l'association, mais aucun numéro n'est encore paru.

塞族共和国档案管理员协会公报是该协会的专业,但至今尚未发行。

Malheureusement, le Centre, n'ayant pas de documentaliste et d'archiviste qualifiés à sa disposition, adopte des solutions ponctuelles qui ne font que l'aggraver.

不幸的是,人居中心缺乏关于录和档案管理的专门知识,而借助于权宜的解法只能使这种情况进一步恶化。

Il propose en outre que des mesures soient prises pour mettre en oeuvre une telle politique et recommande le recrutement d'un archiviste.

报告进而建议应初步落实这种法的措施并建议招聘一位档案管理员。

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

档案保管员认为录对生成录的机构有“主要价值”,对研究和忆有“次要价值”。

Compte tenu du caractère continu des fonctions décrites ci-dessus, il est proposé la création d'un poste de spécialiste de la gestion de l'information (archiviste) à la classe P-2.

鉴于上述职能的连续性,请求设立一个P-2职等信息管理干事(录管理员)员额。

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股配置1个档案保管员员额(P-2)和1个文件管理助理员额(本国一般事务)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Le Bureau bénéficierait également de l'appui d'un assistant administratif (agent du Service mobile), de deux assistants administratifs (recrutés sur le plan local) et d'un archiviste adjoint (Volontaire des Nations Unies).

支助该公室的还有1名行政助理(外勤人员)、2名行政助理(当地雇员)和1名协理档案干事(联合国志愿人员)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice financier, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Alors que le principe 16 b) énonce que les documents contestant un document officiel doivent être «annexés» à ce dernier, le principe 17 b) révisé formule un peu différemment cette même norme afin de s'inscrire dans la pratique des archivistes professionnels.

原则16(b)规定,质疑官方文件的文件应“附于”官方文件之后,但经修订的原则17(b)对这条标准的拟订略有不同,目的是反映专业档案人员的惯例。

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设施顾问及音像档案保管员有关的费用应在新闻部预算范围内匀支。

Mes sincères félicitations s'adressent également à tous les interprètes, traducteurs, archivistes, attachés de presse et ingénieurs du son qui ont œuvré diligemment derrière la scène afin que les travaux de la Commission puissent être menés à bien.

我还谨真诚地感谢所有口译人员、翻译人员、录人员、新闻干事、文件干事、会议干事和音响工程师,他们在幕后辛勤地工作,使本委员会工作能够圆满结束。

Les effectifs nécessaires à la gestion de l'un et l'autre Tribunal seraient les mêmes que ceux décrits plus haut au paragraphe 133 : 12 fonctionnaires et un archiviste en chef responsable de l'ensemble des archives des deux Tribunaux.

管理每个法庭档案所需人员估计数与上文第133段所述相同,即大约需要12名工作人员和1名档案主管负责监督两个法庭的档案。

32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l'information, en particulier dans les pays les moins avancés.

内容的创造者、出版者和生产者以及教师、培训人员、档案管理员图书管理员和学习者应在推动信息社会发展中发挥积极作用,特别是在最不发达国家发挥这一作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archiviste 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,
n.
档案保管员, 档案工作者

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保留1个P-3职等的档案保管员员额。

L'atelier regroupera des archivistes, des coordonnateurs, des responsables de secteurs spécialisés et des informaticiens.

为期四天的讲习班将侧重于在录管理员、协调员、实务领域和信息技术专问)之间建立起伙伴关系。

Un seul archiviste en chef suffirait probablement pour superviser la gestion des archives des deux Tribunaux.

一位首席档案员可能足以监管两个法庭的档案。

Pour les raisons qui précèdent, il est proposé de créer un poste supplémentaire d'archiviste de niveau P-2.

因此,拟议增设一个P-2职等的档案管理员员额。

La Gazette de l'Association des archivistes de la Republika Srpska est la publication professionnelle de l'association, mais aucun numéro n'est encore paru.

塞族共和国档案管理员协会公报是该协会的专业刊物,但至今尚未发行。

Malheureusement, le Centre, n'ayant pas de documentaliste et d'archiviste qualifiés à sa disposition, adopte des solutions ponctuelles qui ne font que l'aggraver.

不幸的是,人居中心缺乏关于录和档案管理的专门知识,而借助于权宜的解决办法只能使这种情况进一步恶化。

Il propose en outre que des mesures soient prises pour mettre en oeuvre une telle politique et recommande le recrutement d'un archiviste.

报告进而建议应初步落实这种办法的措施并建议招聘一位档案管理员。

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

档案保管员认为录对生成录的机构有“主要价值”,对研究和有“次要价值”。

Compte tenu du caractère continu des fonctions décrites ci-dessus, il est proposé la création d'un poste de spécialiste de la gestion de l'information (archiviste) à la classe P-2.

鉴于上述职能的连续性,请求设立一个P-2职等信息管理干事(录管理员)员额。

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股配置1个档案保管员员额(P-2)和1个文件管理助理员额(本国一般事务)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Le Bureau bénéficierait également de l'appui d'un assistant administratif (agent du Service mobile), de deux assistants administratifs (recrutés sur le plan local) et d'un archiviste adjoint (Volontaire des Nations Unies).

支助该办公室的还有1名行政助理(外勤人员)、2名行政助理(当地雇员)和1名协理档案干事(联合国志愿人员)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice financier, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Alors que le principe 16 b) énonce que les documents contestant un document officiel doivent être «annexés» à ce dernier, le principe 17 b) révisé formule un peu différemment cette même norme afin de s'inscrire dans la pratique des archivistes professionnels.

原则16(b)规定,质疑官方文件的文件应“附于”官方文件之后,但经修订的原则17(b)对这条标准的拟订略有不同,目的是反映专业档案人员的惯例。

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设施问及音像档案保管员有关的费用应在新闻部预算范围内匀支。

Mes sincères félicitations s'adressent également à tous les interprètes, traducteurs, archivistes, attachés de presse et ingénieurs du son qui ont œuvré diligemment derrière la scène afin que les travaux de la Commission puissent être menés à bien.

我还谨真诚地感谢所有口译人员、翻译人员、录人员、新闻干事、文件干事、会议干事和音响工程师,他们在幕后辛勤地工作,使本委员会工作能够圆满结束。

Les effectifs nécessaires à la gestion de l'un et l'autre Tribunal seraient les mêmes que ceux décrits plus haut au paragraphe 133 : 12 fonctionnaires et un archiviste en chef responsable de l'ensemble des archives des deux Tribunaux.

管理每个法庭档案所需人员估计数与上文第133段所述相同,即大约需要12名工作人员和1名档案主管负责监督两个法庭的档案。

32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l'information, en particulier dans les pays les moins avancés.

内容的创造者、出版者和生产者以及教师、培训人员、档案管理员图书管理员和学习者应在推动信息社会发展中发挥积极作用,特别是在最不发达国发挥这一作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archiviste 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,
n.
档案保员, 档案工作者

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保留1个P-3职等的档案员额。

L'atelier regroupera des archivistes, des coordonnateurs, des responsables de secteurs spécialisés et des informaticiens.

为期四天的将侧重于在理员、协调员、实务领域和技术专家(顾问)之间建立起伙伴关系。

Un seul archiviste en chef suffirait probablement pour superviser la gestion des archives des deux Tribunaux.

一位首席档案员可能足以监两个法庭的档案。

Pour les raisons qui précèdent, il est proposé de créer un poste supplémentaire d'archiviste de niveau P-2.

因此,拟议增设一个P-2职等的档案理员员额。

La Gazette de l'Association des archivistes de la Republika Srpska est la publication professionnelle de l'association, mais aucun numéro n'est encore paru.

塞族共和国档案理员协会公报是该协会的专业刊物,但至今尚未发行。

Malheureusement, le Centre, n'ayant pas de documentaliste et d'archiviste qualifiés à sa disposition, adopte des solutions ponctuelles qui ne font que l'aggraver.

不幸的是,人居中心缺乏关于录和档案理的专门知识,而借助于权宜的解决办法只能使这种情况进一步恶化。

Il propose en outre que des mesures soient prises pour mettre en oeuvre une telle politique et recommande le recrutement d'un archiviste.

报告进而建议应初步落实这种办法的措施并建议招聘一位档案理员。

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

档案保员认为录对生成录的机构有“主要价值”,对研究和忆有“次要价值”。

Compte tenu du caractère continu des fonctions décrites ci-dessus, il est proposé la création d'un poste de spécialiste de la gestion de l'information (archiviste) à la classe P-2.

鉴于上述职能的连续性,请求设立一个P-2职等理干事(理员)员额。

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股配置1个档案保员员额(P-2)和1个文件理助理员额(本国一般事务)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Le Bureau bénéficierait également de l'appui d'un assistant administratif (agent du Service mobile), de deux assistants administratifs (recrutés sur le plan local) et d'un archiviste adjoint (Volontaire des Nations Unies).

支助该办公室的还有1名行政助理(外勤人员)、2名行政助理(当地雇员)和1名协理档案干事(联合国志愿人员)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice financier, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Alors que le principe 16 b) énonce que les documents contestant un document officiel doivent être «annexés» à ce dernier, le principe 17 b) révisé formule un peu différemment cette même norme afin de s'inscrire dans la pratique des archivistes professionnels.

原则16(b)规定,质疑官方文件的文件应“附于”官方文件之后,但经修订的原则17(b)对这条标准的拟订略有不同,目的是反映专业档案人员的惯例。

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设施顾问及音像档案保员有关的费用应在新闻部预算范围内匀支。

Mes sincères félicitations s'adressent également à tous les interprètes, traducteurs, archivistes, attachés de presse et ingénieurs du son qui ont œuvré diligemment derrière la scène afin que les travaux de la Commission puissent être menés à bien.

我还谨真诚地感谢所有口译人员、翻译人员、录人员、新闻干事、文件干事、会议干事和音响工程师,他们在幕后辛勤地工作,使本委员会工作能够圆满结束。

Les effectifs nécessaires à la gestion de l'un et l'autre Tribunal seraient les mêmes que ceux décrits plus haut au paragraphe 133 : 12 fonctionnaires et un archiviste en chef responsable de l'ensemble des archives des deux Tribunaux.

理每个法庭档案所需人员估计数与上文第133段所述相同,即大约需要12名工作人员和1名档案主负责监督两个法庭的档案。

32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l'information, en particulier dans les pays les moins avancés.

内容的创造者、出版者和生产者以及教师、培训人员、档案理员图书理员和学者应在推动社会发展中发挥积极作用,特别是在最不发达国家发挥这一作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archiviste 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,
n.
案保管员, 案工作者

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保留1个P-3职等的保管员员额。

L'atelier regroupera des archivistes, des coordonnateurs, des responsables de secteurs spécialisés et des informaticiens.

为期四天的讲习班将侧重于在管理员、协调员、实务领域和信息技术专家(顾问)之间建立起伙伴关系。

Un seul archiviste en chef suffirait probablement pour superviser la gestion des archives des deux Tribunaux.

一位案员可能足以监管两个法庭的案。

Pour les raisons qui précèdent, il est proposé de créer un poste supplémentaire d'archiviste de niveau P-2.

因此,拟议增设一个P-2职等的案管理员员额。

La Gazette de l'Association des archivistes de la Republika Srpska est la publication professionnelle de l'association, mais aucun numéro n'est encore paru.

塞族共和国管理员协会公报是该协会的专业刊物,但至今尚未发行。

Malheureusement, le Centre, n'ayant pas de documentaliste et d'archiviste qualifiés à sa disposition, adopte des solutions ponctuelles qui ne font que l'aggraver.

不幸的是,人居中心缺乏关于案管理的专门知识,而借助于权宜的解决办法只能使这种情况进一步恶化。

Il propose en outre que des mesures soient prises pour mettre en oeuvre une telle politique et recommande le recrutement d'un archiviste.

报告进而建议应初步落实这种办法的措施并建议招聘一位案管理员。

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

案保管员认为对生的机构有“主要价值”,对研究和忆有“次要价值”。

Compte tenu du caractère continu des fonctions décrites ci-dessus, il est proposé la création d'un poste de spécialiste de la gestion de l'information (archiviste) à la classe P-2.

鉴于上述职能的连续性,请求设立一个P-2职等信息管理干事(管理员)员额。

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

拟为该股配置1个案保管员员额(P-2)和1个文件管理助理员额(本国一般事务)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括案专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Le Bureau bénéficierait également de l'appui d'un assistant administratif (agent du Service mobile), de deux assistants administratifs (recrutés sur le plan local) et d'un archiviste adjoint (Volontaire des Nations Unies).

支助该办公室的还有1名行政助理(外勤人员)、2名行政助理(当地雇员)和1名协理干事(联合国志愿人员)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice financier, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政期间包括案专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍管理干事(P-3)、一名案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Alors que le principe 16 b) énonce que les documents contestant un document officiel doivent être «annexés» à ce dernier, le principe 17 b) révisé formule un peu différemment cette même norme afin de s'inscrire dans la pratique des archivistes professionnels.

原则16(b)规定,质疑官方文件的文件应“附于”官方文件之后,但经修订的原则17(b)对这条标准的拟订略有不同,目的是反映专业人员的惯例。

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设施顾问及音像案保管员有关的费用应在新闻部预算范围内匀支。

Mes sincères félicitations s'adressent également à tous les interprètes, traducteurs, archivistes, attachés de presse et ingénieurs du son qui ont œuvré diligemment derrière la scène afin que les travaux de la Commission puissent être menés à bien.

我还谨真诚地感谢所有口译人员、翻译人员、人员、新闻干事、文件干事、会议干事和音响工程师,他们在幕后辛勤地工作,使本委员会工作能够圆满结束。

Les effectifs nécessaires à la gestion de l'un et l'autre Tribunal seraient les mêmes que ceux décrits plus haut au paragraphe 133 : 12 fonctionnaires et un archiviste en chef responsable de l'ensemble des archives des deux Tribunaux.

管理每个法庭案所需人员估计数与上文第133段所述相同,即大约需要12名工作人员和1名案主管负责监督两个法庭的案。

32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l'information, en particulier dans les pays les moins avancés.

内容的创造者、出版者和生产者以及教师、培训人员、管理员图书管理员和学习者应在推动信息社会发展中发挥积极作用,特别是在最不发达国家发挥这一作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archiviste 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,
n.
档案保员, 档案工作者

La Division des enquêtes doit donc conserver un poste d'archiviste de la classe P-3.

所以,该司需要保留1个P-3职等的档案

L'atelier regroupera des archivistes, des coordonnateurs, des responsables de secteurs spécialisés et des informaticiens.

四天的讲习班将侧重于在理员、协调员、实务领域和信息技术专家(顾问)之间建立起伙伴关系。

Un seul archiviste en chef suffirait probablement pour superviser la gestion des archives des deux Tribunaux.

一位首席档案员可能足以监两个法庭的档案。

Pour les raisons qui précèdent, il est proposé de créer un poste supplémentaire d'archiviste de niveau P-2.

因此,拟议增设一个P-2职等的档案理员员

La Gazette de l'Association des archivistes de la Republika Srpska est la publication professionnelle de l'association, mais aucun numéro n'est encore paru.

塞族共和国档案理员协会公报是该协会的专业刊物,但至今尚未发行。

Malheureusement, le Centre, n'ayant pas de documentaliste et d'archiviste qualifiés à sa disposition, adopte des solutions ponctuelles qui ne font que l'aggraver.

不幸的是,人居中心缺乏关于和档案理的专门知识,而借助于权宜的解决办法只能使这种情况进一步恶化。

Il propose en outre que des mesures soient prises pour mettre en oeuvre une telle politique et recommande le recrutement d'un archiviste.

报告进而建议应初步落实这种办法的措施并建议招聘一位档案理员。

Les archivistes parlent de leur « valeur primaire », c'est-à-dire de leur valeur pour l'institution qui les a créées, et de leur « valeur secondaire », d'ordre historiographique.

档案保员认对生成的机构有“主要价值”,对研究和忆有“次要价值”。

Compte tenu du caractère continu des fonctions décrites ci-dessus, il est proposé la création d'un poste de spécialiste de la gestion de l'information (archiviste) à la classe P-2.

鉴于上述职能的连续性,请求设立一个P-2职等信息理干事(理员)员

Il est proposé de doter le Groupe d'un poste d'archiviste (P-2) et d'un poste d'assistant à la gestion des documents (agent des services généraux recruté sur le plan national).

该股配置1个档案保员员(P-2)和1个文件理助理员(本国一般事务)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Le Bureau bénéficierait également de l'appui d'un assistant administratif (agent du Service mobile), de deux assistants administratifs (recrutés sur le plan local) et d'un archiviste adjoint (Volontaire des Nations Unies).

支助该办公室的还有1名行政助理(外勤人员)、2名行政助理(当地雇员)和1名协理档案干事(联合国志愿人员)。

Il est donc proposé que la Section dispose d'un bibliothécaire (P-3) et, durant le premier exercice financier, d'un archiviste (P-2) et d'un assistant administratif (agent des services généraux, autres classes).

因此,提议该科包括一名图书馆员(P-3),并且在第一个财政间包括档案专家(P-2)和一名行政助理(一般事务(其他职等))。

Ces groupes auraient besoin d'1 spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'1 archiviste (P-3), d'1 fonctionnaire du protocole (P-3), d'1 spécialiste de la logistique (P-3) et d'1 fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Ces groupes auraient besoin d'un spécialiste de la gestion des bâtiments (P-3), d'un archiviste (P-3), d'un fonctionnaire du protocole (P-3), d'un spécialiste de la logistique (P-3) et d'un fonctionnaire des voyages (P-2).

因此,这些股都需要有一名房舍理干事(P-3)、一名档案员(P-3)、一名礼宾干事(P-3)、一名后勤干事(P-3)和一名旅行干事(P-2)。

Alors que le principe 16 b) énonce que les documents contestant un document officiel doivent être «annexés» à ce dernier, le principe 17 b) révisé formule un peu différemment cette même norme afin de s'inscrire dans la pratique des archivistes professionnels.

原则16(b)规定,质疑官方文件的文件应“附于”官方文件之后,但经修订的原则17(b)对这条标准的拟订略有不同,目的是反映专业档案人员的惯例。

Il ne doit donc pas être considéré comme une dépense connexe. Les dépenses liées à un consultant pour les installations de diffusion et aux archivistes audiovisuels doivent être financées par le budget du département en cause.

与广播设施顾问及音像档案保员有关的费用应在新闻部预算范围内匀支。

Mes sincères félicitations s'adressent également à tous les interprètes, traducteurs, archivistes, attachés de presse et ingénieurs du son qui ont œuvré diligemment derrière la scène afin que les travaux de la Commission puissent être menés à bien.

我还谨真诚地感谢所有口译人员、翻译人员、人员、新闻干事、文件干事、会议干事和音响工程师,他们在幕后辛勤地工作,使本委员会工作能够圆满结束。

Les effectifs nécessaires à la gestion de l'un et l'autre Tribunal seraient les mêmes que ceux décrits plus haut au paragraphe 133 : 12 fonctionnaires et un archiviste en chef responsable de l'ensemble des archives des deux Tribunaux.

理每个法庭档案所需人员估计数与上文第133段所述相同,即大约需要12名工作人员和1名档案主负责监督两个法庭的档案。

32 Les créateurs, éditeurs et auteurs de contenus devraient, de même que les enseignants, les formateurs, les archivistes, les bibliothécaires et les apprenants contribuer activement à promouvoir la société de l'information, en particulier dans les pays les moins avancés.

内容的创造者、出版者和生产者以及教师、培训人员、档案理员图书理员和学习者应在推动信息社会发展中发挥积极作用,特别是在最不发达国家发挥这一作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 archiviste 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


architravé, architravée, archivage, archiver, archives, archiviste, archiviste-paléographe, archivistique, archivolte, archocèle,