A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档中找到的警方文件。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档中找到的警方文件。
L'Organisation y conserve des archives du Secrétariat.
这个场作秘书处的档
库。
Les photos ont été archivées dans la photothèque.
这些照片在照片资料室档。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个档部门,大专院校,大型企业。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部已结件都在当
法院
档。
Ces interrogatoires ont été placés dans les archives des Nations Unies.
这些面谈内容已经放入联合国的一个档。
Il devra être ouvert et permettra à tous d'avoir accès aux archives.
虚拟观测站从对档的利
方面来说和对研究人员的联系接触来说,都必须是面向全球的。
Une copie de la réglementation mannoise peut être consultée aux archives du secrétariat.
秘书厅的档馆备有《马恩岛条例》的副本以便查阅。
Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.
我们需要接触文件、档和证人。
Cette proposition est conservée dans les archives de la Division de la codification.
该建议的文本于编纂司。
Ils sont aussi tenus de conserver leurs archives pendant au moins six ans.
该等机构须储有
记录不少于6年。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.
小组感谢科威特保险公司协助审查它们的档记录。
De plus, le personnel de la Commission réévalue les archives reprises de la CSNU.
此外,委员会工作人员还一直在重新评估和评价从特委会接管的档。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语种,并档
于研究目的。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont ouvert les archives nationales et communiqué les documents demandés.
波斯尼亚和黑塞哥维那当局已授权允许查阅政府档,并提供了所要求的文件。
Nous savons qu'un autre État s'est dit intéressé par les archives judiciaires du TPIR.
我们了解到另有一个国家表示有兴趣获得卢旺达问题国际法庭的司法卷。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
损失登记册办公室将负责保管印刷版和电子版损失登记册。
Mais le Japon refuse de révéler tous les faits et chiffres contenus dans ses archives.
但是,日本拒绝透露日本档材料中保留的各项事实和数据。
Il travaille aux archives.
他在档馆工作。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont continué d'ouvrir leurs archives et de communiquer les documents demandés.
波斯尼亚和黑塞哥维那当局继续允许查阅政府档,并提供所要求的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档中找到的警方文件。
L'Organisation y conserve des archives du Secrétariat.
这被用作秘书处的档
库。
Les photos ont été archivées dans la photothèque.
这些照片在照片资料室存档。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各档
部门,大专院校,大型企业。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部已结件都在当
法院存档。
Ces interrogatoires ont été placés dans les archives des Nations Unies.
这些面谈内容已经放入联合国的一档
。
Il devra être ouvert et permettra à tous d'avoir accès aux archives.
虚拟观测站从对档的利用方面来说和对研究人员的联系接触来说,都必须是面向全球的。
Une copie de la réglementation mannoise peut être consultée aux archives du secrétariat.
秘书厅的档馆备有《马恩岛条例》的副本以便查阅。
Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.
我们需要接触文件、档和证人。
Cette proposition est conservée dans les archives de la Division de la codification.
该建议的文本存于编纂司。
Ils sont aussi tenus de conserver leurs archives pendant au moins six ans.
该等机构须储存有不少于6年。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.
小组感谢科威特保险公司协助审查它们的档。
De plus, le personnel de la Commission réévalue les archives reprises de la CSNU.
此外,委员会工作人员还一直在重新评估和评价从特委会接管的档。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语种,并存档用于研究目的。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont ouvert les archives nationales et communiqué les documents demandés.
波斯尼亚和黑塞哥维那当局已授权允许查阅政府档,并提供了所要求的文件。
Nous savons qu'un autre État s'est dit intéressé par les archives judiciaires du TPIR.
我们了解到另有一国家表示有兴趣获得卢旺达问题国际法庭的司法
卷。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
损失登册办公室将负责保管印刷版和电子版损失登
册。
Mais le Japon refuse de révéler tous les faits et chiffres contenus dans ses archives.
但是,日本拒绝透露日本档材料中保留的各项事实和数据。
Il travaille aux archives.
他在档馆工作。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont continué d'ouvrir leurs archives et de communiquer les documents demandés.
波斯尼亚和黑塞哥维那当局继续允许查阅政府档,并提供所要求的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档中找到的警方文件。
L'Organisation y conserve des archives du Secrétariat.
这个场地被用作秘书处的档库。
Les photos ont été archivées dans la photothèque.
这些照片在照片资料室存档。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个档,大专院校,大型企业。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全已结
件都在当地法院存档。
Ces interrogatoires ont été placés dans les archives des Nations Unies.
这些面谈内容已经放入联合国的一个档。
Il devra être ouvert et permettra à tous d'avoir accès aux archives.
虚拟观测站从对档的利用方面来说和对研究人员的联系接触来说,都必须是面向全球的。
Une copie de la réglementation mannoise peut être consultée aux archives du secrétariat.
秘书厅的档馆备有《马恩岛条例》的副本以便
。
Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.
们需要接触文件、档
和证人。
Cette proposition est conservée dans les archives de la Division de la codification.
该建议的文本存于编纂司。
Ils sont aussi tenus de conserver leurs archives pendant au moins six ans.
该等机构须储存有关记录不少于6年。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.
小组感谢科威特保险公司协助审它们的档
记录。
De plus, le personnel de la Commission réévalue les archives reprises de la CSNU.
此外,委员会工作人员还一直在重新评估和评价从特委会接管的档。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语种,并存档用于研究目的。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont ouvert les archives nationales et communiqué les documents demandés.
波斯尼亚和黑塞哥维那当局已授权允许政府档
,并提供了所要求的文件。
Nous savons qu'un autre État s'est dit intéressé par les archives judiciaires du TPIR.
们了解到另有一个国家表示有兴趣获得卢旺达问题国际法庭的司法
卷。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
损失登记册办公室将负责保管印刷版和电子版损失登记册。
Mais le Japon refuse de révéler tous les faits et chiffres contenus dans ses archives.
但是,日本拒绝透露日本档材料中保留的各项事实和数据。
Il travaille aux archives.
他在档馆工作。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont continué d'ouvrir leurs archives et de communiquer les documents demandés.
波斯尼亚和黑塞哥维那当局继续允许政府档
,并提供所要求的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档
中找到的警方文件。
L'Organisation y conserve des archives du Secrétariat.
这个场地被用作秘书处的档。
Les photos ont été archivées dans la photothèque.
这些照片在照片资料室存档。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个档部门,大专院校,大型企业。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部已结件都在当地法院存档。
Ces interrogatoires ont été placés dans les archives des Nations Unies.
这些面谈内容已经放入联合国的一个档。
Il devra être ouvert et permettra à tous d'avoir accès aux archives.
虚拟观测站从对档的利用方面来说和对研究人员的联系接触来说,都必须是面向全球的。
Une copie de la réglementation mannoise peut être consultée aux archives du secrétariat.
秘书厅的档馆备有《马恩岛条例》的副本以便查阅。
Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.
我们需要接触文件、档和证人。
Cette proposition est conservée dans les archives de la Division de la codification.
该建议的文本存于编纂司。
Ils sont aussi tenus de conserver leurs archives pendant au moins six ans.
该等机构须储存有关记录不少于6年。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.
小组感谢科威特保险公司协助审查它们的档记录。
De plus, le personnel de la Commission réévalue les archives reprises de la CSNU.
,
员会工作人员还一直在重新评估和评价从特
会接管的档
。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语种,并存档用于研究目的。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont ouvert les archives nationales et communiqué les documents demandés.
波斯尼亚和黑塞哥维那当局已授权允许查阅政府档,并提供了所要求的文件。
Nous savons qu'un autre État s'est dit intéressé par les archives judiciaires du TPIR.
我们了解到另有一个国家表示有兴趣获得卢旺达问题国际法庭的司法卷。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
损失登记册办公室将负责保管印刷版和电子版损失登记册。
Mais le Japon refuse de révéler tous les faits et chiffres contenus dans ses archives.
但是,日本拒绝透露日本档材料中保留的各项事实和数据。
Il travaille aux archives.
他在档馆工作。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont continué d'ouvrir leurs archives et de communiquer les documents demandés.
波斯尼亚和黑塞哥维那当局继续允许查阅政府档,并提供所要求的文件。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档中找到的警方文件。
L'Organisation y conserve des archives du Secrétariat.
这个场地被用作秘书处的档库。
Les photos ont été archivées dans la photothèque.
这些照片在照片资料室存档。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个档部门,大专院校,大型企业。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部结
件
在当地法院存档。
Ces interrogatoires ont été placés dans les archives des Nations Unies.
这些面谈经放入联合国的一个档
。
Il devra être ouvert et permettra à tous d'avoir accès aux archives.
虚拟观测站从对档的利用方面来
和对研究人员的联系接触来
,
须是面向全球的。
Une copie de la réglementation mannoise peut être consultée aux archives du secrétariat.
秘书厅的档馆备有《马恩岛条例》的副本以便查阅。
Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.
我们需要接触文件、档和证人。
Cette proposition est conservée dans les archives de la Division de la codification.
该建议的文本存于编纂司。
Ils sont aussi tenus de conserver leurs archives pendant au moins six ans.
该等机构须储存有关记录不少于6年。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.
小组感谢科威特保险公司协助审查它们的档记录。
De plus, le personnel de la Commission réévalue les archives reprises de la CSNU.
此外,委员会工作人员还一直在重新评估和评价从特委会接管的档。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语种,并存档用于研究目的。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont ouvert les archives nationales et communiqué les documents demandés.
波斯尼亚和黑塞哥维那当局授权允许查阅政府档
,并提供了所要求的文件。
Nous savons qu'un autre État s'est dit intéressé par les archives judiciaires du TPIR.
我们了解到另有一个国家表示有兴趣获得卢旺达问题国际法庭的司法卷。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
损失登记册办公室将负责保管印刷版和电子版损失登记册。
Mais le Japon refuse de révéler tous les faits et chiffres contenus dans ses archives.
但是,日本拒绝透露日本档材料中保留的各项事实和数据。
Il travaille aux archives.
他在档馆工作。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont continué d'ouvrir leurs archives et de communiquer les documents demandés.
波斯尼亚和黑塞哥维那当局继续允许查阅政府档,并提供所要求的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了找到的警方文件。
L'Organisation y conserve des archives du Secrétariat.
这个场地被用作秘书处的库。
Les photos ont été archivées dans la photothèque.
这些照片在照片资料室存。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个部门,大专院校,大型企业。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部已结件都在当地法院存
。
Ces interrogatoires ont été placés dans les archives des Nations Unies.
这些面谈内容已经放入联合国的一个。
Il devra être ouvert et permettra à tous d'avoir accès aux archives.
虚拟观测站从对的利用方面来说和对研究人员的联系接触来说,都必须是面向全球的。
Une copie de la réglementation mannoise peut être consultée aux archives du secrétariat.
秘书厅的馆备有《马恩岛条例》的副本以便查阅。
Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.
我们需要接触文件、和证人。
Cette proposition est conservée dans les archives de la Division de la codification.
该建议的文本存于编纂司。
Ils sont aussi tenus de conserver leurs archives pendant au moins six ans.
该等机构须储存有关记录不少于6年。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.
小组感谢保险公司协助审查它们的
记录。
De plus, le personnel de la Commission réévalue les archives reprises de la CSNU.
此外,委员会工作人员还一直在重新评估和评价从委会接管的
。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语种,并存用于研究目的。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont ouvert les archives nationales et communiqué les documents demandés.
波斯尼亚和黑塞哥维那当局已授权允许查阅政府,并提供了所要求的文件。
Nous savons qu'un autre État s'est dit intéressé par les archives judiciaires du TPIR.
我们了解到另有一个国家表示有兴趣获得卢旺达问题国际法庭的司法卷。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
损失登记册办公室将负责保管印刷版和电子版损失登记册。
Mais le Japon refuse de révéler tous les faits et chiffres contenus dans ses archives.
但是,日本拒绝透露日本材料
保留的各项事实和数据。
Il travaille aux archives.
他在馆工作。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont continué d'ouvrir leurs archives et de communiquer les documents demandés.
波斯尼亚和黑塞哥维那当局继续允许查阅政府,并提供所要求的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他的引证,赫拉迪雷了档
中找到的警方文件。
L'Organisation y conserve des archives du Secrétariat.
这个场地被用作秘书处的档库。
Les photos ont été archivées dans la photothèque.
这些照片在照片资料室存档。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个档部门,大专院校,大型企业。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部已结件都在当地法院存档。
Ces interrogatoires ont été placés dans les archives des Nations Unies.
这些面谈内容已经放入联合国的一个档。
Il devra être ouvert et permettra à tous d'avoir accès aux archives.
虚拟观测站从对档的利用方面来说和对研究人员的联系接触来说,都必须是面向全球的。
Une copie de la réglementation mannoise peut être consultée aux archives du secrétariat.
秘书厅的档馆备有《马恩岛条例》的副本以便查阅。
Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.
我们需要接触文件、档和证人。
Cette proposition est conservée dans les archives de la Division de la codification.
该建议的文本存于编纂。
Ils sont aussi tenus de conserver leurs archives pendant au moins six ans.
该等机构须储存有关记录不少于6年。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.
小组感谢科威特保协助审查它们的档
记录。
De plus, le personnel de la Commission réévalue les archives reprises de la CSNU.
此外,委员会工作人员还一直在重新评估和评价从特委会接管的档。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语种,并存档用于研究目的。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont ouvert les archives nationales et communiqué les documents demandés.
波斯尼亚和黑塞哥维那当局已授权允许查阅政府档,并提供了所要求的文件。
Nous savons qu'un autre État s'est dit intéressé par les archives judiciaires du TPIR.
我们了解到另有一个国家表示有兴趣获得卢旺达问题国际法庭的法
卷。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
损失登记册办室将负责保管印刷版和电子版损失登记册。
Mais le Japon refuse de révéler tous les faits et chiffres contenus dans ses archives.
但是,日本拒绝透露日本档材料中保留的各项事实和数据。
Il travaille aux archives.
他在档馆工作。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont continué d'ouvrir leurs archives et de communiquer les documents demandés.
波斯尼亚和黑塞哥维那当局继续允许查阅政府档,并提供所要求的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档中找到的警方文件。
L'Organisation y conserve des archives du Secrétariat.
这个场地被用作秘书处的档库。
Les photos ont été archivées dans la photothèque.
这些照片在照片资料室存档。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个档部门,大专院校,大型企业。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部已结件都在当地法院存档。
Ces interrogatoires ont été placés dans les archives des Nations Unies.
这些面谈内容已经放入联合国的一个档。
Il devra être ouvert et permettra à tous d'avoir accès aux archives.
虚拟观测站从对档的利用方面来说和对研究人
的联系接触来说,都必须是面向全球的。
Une copie de la réglementation mannoise peut être consultée aux archives du secrétariat.
秘书厅的档馆备有《马恩岛条
》的副本以便查阅。
Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.
我们需要接触文件、档和证人。
Cette proposition est conservée dans les archives de la Division de la codification.
该建议的文本存于编纂司。
Ils sont aussi tenus de conserver leurs archives pendant au moins six ans.
该等机构须储存有关记录不少于6年。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.
小组感谢科威特保险公司协助审查它们的档记录。
De plus, le personnel de la Commission réévalue les archives reprises de la CSNU.
此外,委作人
还一直在重新评估和评价从特委
接管的档
。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语种,并存档用于研究目的。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont ouvert les archives nationales et communiqué les documents demandés.
波斯尼亚和黑塞哥维那当局已授权允许查阅政府档,并提供了所要求的文件。
Nous savons qu'un autre État s'est dit intéressé par les archives judiciaires du TPIR.
我们了解到另有一个国家表示有兴趣获得卢旺达问题国际法庭的司法卷。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
损失登记册办公室将负责保管印刷版和电子版损失登记册。
Mais le Japon refuse de révéler tous les faits et chiffres contenus dans ses archives.
但是,日本拒绝透露日本档材料中保留的各项事实和数据。
Il travaille aux archives.
他在档馆
作。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont continué d'ouvrir leurs archives et de communiquer les documents demandés.
波斯尼亚和黑塞哥维那当局继续允许查阅政府档,并提供所要求的文件。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了中找到的警方文件。
L'Organisation y conserve des archives du Secrétariat.
这场地被用作秘书处的
库。
Les photos ont été archivées dans la photothèque.
这些照片在照片资料室存。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各部门,大专院校,大型企业。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部已结件都在当地法院存
。
Ces interrogatoires ont été placés dans les archives des Nations Unies.
这些面谈内容已经放入联合国的一。
Il devra être ouvert et permettra à tous d'avoir accès aux archives.
虚拟观测站从的利用方面来说和
人员的联系接触来说,都必须是面向全球的。
Une copie de la réglementation mannoise peut être consultée aux archives du secrétariat.
秘书厅的馆备有《马恩岛条例》的副本以便查阅。
Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.
我们需要接触文件、和证人。
Cette proposition est conservée dans les archives de la Division de la codification.
该建议的文本存于编纂司。
Ils sont aussi tenus de conserver leurs archives pendant au moins six ans.
该等机构须储存有关记录不少于6年。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.
小组感谢科威特保险公司协助审查它们的记录。
De plus, le personnel de la Commission réévalue les archives reprises de la CSNU.
此外,委员会工作人员还一直在重新评估和评价从特委会接管的。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语种,并存用于
目的。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont ouvert les archives nationales et communiqué les documents demandés.
波斯尼亚和黑塞哥维那当局已授权允许查阅政府,并提供了所要求的文件。
Nous savons qu'un autre État s'est dit intéressé par les archives judiciaires du TPIR.
我们了解到另有一国家表示有兴趣获得卢旺达问题国际法庭的司法
卷。
Enfin, il sera chargé d'archiver le Registre tant sur support papier que sous forme électronique.
损失登记册办公室将负责保管印刷版和电子版损失登记册。
Mais le Japon refuse de révéler tous les faits et chiffres contenus dans ses archives.
但是,日本拒绝透露日本材料中保留的各项事实和数据。
Il travaille aux archives.
他在馆工作。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont continué d'ouvrir leurs archives et de communiquer les documents demandés.
波斯尼亚和黑塞哥维那当局继续允许查阅政府,并提供所要求的文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。