À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列支敦士登主教
立,目前正在审议政教分离
问题。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列支敦士登主教
立,目前正在审议政教分离
问题。
En Équateur, le FNUAP a continué à appuyer l'archidiocèse de Cuenca dans ses efforts visant à informer la population des programmes d'éducation sexuelle et de planification de la famille.
在厄瓜多尔,人口基金继续支持昆卡主教
行性教育和全国性家庭规划
努力。
Conformément aux résolutions du Conseil économique et social, le Conseil d'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud continue à soutenir, dans tout l'archidiocèse, les groupes et les ateliers de lutte pour l'éradication de la violence à l'égard des femmes au sein de la famille.
为执行经济及社会理事会决议,GOAC继续支持在主教管
内
各团体和讲习班,以消除家庭内对妇女
暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列支敦士登大主教区的建立,目前正在审议政教分离的问题。
En Équateur, le FNUAP a continué à appuyer l'archidiocèse de Cuenca dans ses efforts visant à informer la population des programmes d'éducation sexuelle et de planification de la famille.
在厄瓜,
口基金继续支持昆卡大主教区
行性教育和全国性家庭规划的
。
Conformément aux résolutions du Conseil économique et social, le Conseil d'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud continue à soutenir, dans tout l'archidiocèse, les groupes et les ateliers de lutte pour l'éradication de la violence à l'égard des femmes au sein de la famille.
执行经济及社会理事会决议,GOAC继续支持在整个大主教管区内的各团体和讲习班,以消除家庭内对妇女的暴
行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列敦士登大主教区的建立,目前正在审议政教分离的问题。
En Équateur, le FNUAP a continué à appuyer l'archidiocèse de Cuenca dans ses efforts visant à informer la population des programmes d'éducation sexuelle et de planification de la famille.
在厄瓜多尔,人口基金继昆卡大主教区
行
教育和全
庭规划的努力。
Conformément aux résolutions du Conseil économique et social, le Conseil d'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud continue à soutenir, dans tout l'archidiocèse, les groupes et les ateliers de lutte pour l'éradication de la violence à l'égard des femmes au sein de la famille.
为执行经济及社会理事会决议,GOAC继在整个大主教管区内的各团体和讲习班,以消除
庭内对妇女的暴力行为。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列支敦士登主教
立,目前正在审议政教分离
问题。
En Équateur, le FNUAP a continué à appuyer l'archidiocèse de Cuenca dans ses efforts visant à informer la population des programmes d'éducation sexuelle et de planification de la famille.
在厄瓜多尔,人口基金继续支持昆卡主教
行性教育和全国性家庭规划
努力。
Conformément aux résolutions du Conseil économique et social, le Conseil d'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud continue à soutenir, dans tout l'archidiocèse, les groupes et les ateliers de lutte pour l'éradication de la violence à l'égard des femmes au sein de la famille.
为执行经济及社会理事会决议,GOAC继续支持在主教管
内
各团体和讲习班,以消除家庭内对妇女
暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列支敦士登大主教区的建立,目前正在审议政教分离的问题。
En Équateur, le FNUAP a continué à appuyer l'archidiocèse de Cuenca dans ses efforts visant à informer la population des programmes d'éducation sexuelle et de planification de la famille.
在厄瓜多尔,人口基金继续支持昆卡大主教区行性教育和全国性家庭规划的努力。
Conformément aux résolutions du Conseil économique et social, le Conseil d'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud continue à soutenir, dans tout l'archidiocèse, les groupes et les ateliers de lutte pour l'éradication de la violence à l'égard des femmes au sein de la famille.
为执行经济及社会理事会决议,GOAC继续支持在整个大主教管区内的各团体和讲习班,家庭内对妇女的暴力行为。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列支敦士登区的建立,目前正在审议政
分离的问题。
En Équateur, le FNUAP a continué à appuyer l'archidiocèse de Cuenca dans ses efforts visant à informer la population des programmes d'éducation sexuelle et de planification de la famille.
在厄瓜多尔,人口基金继续支持昆卡区
行性
育和全国性家庭规划的努力。
Conformément aux résolutions du Conseil économique et social, le Conseil d'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud continue à soutenir, dans tout l'archidiocèse, les groupes et les ateliers de lutte pour l'éradication de la violence à l'égard des femmes au sein de la famille.
为执行经济及社会理事会决议,GOAC继续支持在整个区内的各团体和讲习班,以消除家庭内对妇女的暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列支敦士登大主教区,目前正
审议政教分离
问题。
En Équateur, le FNUAP a continué à appuyer l'archidiocèse de Cuenca dans ses efforts visant à informer la population des programmes d'éducation sexuelle et de planification de la famille.
厄瓜多尔,人口基金继续支持昆卡大主教区
行性教育和全国性家庭规划
努力。
Conformément aux résolutions du Conseil économique et social, le Conseil d'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud continue à soutenir, dans tout l'archidiocèse, les groupes et les ateliers de lutte pour l'éradication de la violence à l'égard des femmes au sein de la famille.
为执行经济及社会理事会决议,GOAC继续支持大主教管区内
各团体和讲习班,以消除家庭内对妇女
暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列支敦士登大主教区建立,目前正在审议政教分离
。
En Équateur, le FNUAP a continué à appuyer l'archidiocèse de Cuenca dans ses efforts visant à informer la population des programmes d'éducation sexuelle et de planification de la famille.
在厄瓜多尔,人口基金继续支持昆卡大主教区行性教育和全国性家庭规划
努力。
Conformément aux résolutions du Conseil économique et social, le Conseil d'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud continue à soutenir, dans tout l'archidiocèse, les groupes et les ateliers de lutte pour l'éradication de la violence à l'égard des femmes au sein de la famille.
为执行经会理事会决议,GOAC继续支持在整个大主教管区内
各团体和讲习班,以消除家庭内对妇女
暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
À la suite de la création de l'archidiocèse du Liechtenstein, on envisage actuellement de séparer complètement l'église et l'État.
随着列支敦士登主教
立,目前正在审议政教分离
问题。
En Équateur, le FNUAP a continué à appuyer l'archidiocèse de Cuenca dans ses efforts visant à informer la population des programmes d'éducation sexuelle et de planification de la famille.
在厄瓜多尔,人口基金继续支持昆卡主教
行性教育和全国性家庭规划
努力。
Conformément aux résolutions du Conseil économique et social, le Conseil d'archevêché orthodoxe grec d'Amérique du Nord et du Sud continue à soutenir, dans tout l'archidiocèse, les groupes et les ateliers de lutte pour l'éradication de la violence à l'égard des femmes au sein de la famille.
为执行经济及社会理事会决议,GOAC继续支持在主教管
内
各团体和讲习班,以消除家庭内对妇女
暴力行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。