法语助手
  • 关闭

n. m.
1.仲, 公断
soumettre un différend à l'arbitrage 把争执提交仲
traité d'arbitrage 仲条约


2.调解, 调停
3.,

Je vais demander un arbitrage. 我将申请仲

法 语 助 手
联想:
  • juge   n.m. 法官,审员;审,仲

近义词:
conciliation,  entremise,  médiation,  offices,  règlement,  accommodement,  compromis
联想词
arbitre人;litige诉讼,争讼;conciliation调停,调解,和解;différend纠纷,争论,不和;contentieux诉讼,争议;recevabilité可受理性;médiation调解,调停;match比赛,竞赛;négociation经商;débat讨论,辩论;football足球;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止仲条款。

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

关于摄像重放系统辅助问题论战又起。

De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.

许多涉及投资问题国际协都诉诸国际投资争端解中心机制。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行协议

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了程序

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长提出异议,该事项将送交

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,应审慎考虑问题。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约诉讼提起,耗资不菲。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许诉讼地限于某些地点

Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.

现在似乎正在出现一种走向全球规制趋势。

Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.

另一种做法可以是概括提及采用准据法。

En outre, les conventions d'arbitrage sont parfois conclues par des moyens électroniques.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立中也存在这种做法。

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求以书面形式作成。

Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.

对“仲条款”和“仲”加以区分,已不再有任何意义。

La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.

委员会可以提出与和解手段,澄清真相。

Comme l'indique l'Accord de paix global, son arbitrage est définitif et lie les parties.

《全面和平协》中规,该委员会是最终仲,具有约束力。

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,造成获利和失利

Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.

这些指控并不是在过程中提起

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

这一义并非简单易明,在“伊鲁瓦斯海”案 后尤其引发了争议。

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“荣誉委员会”章程并不构成有效协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrage 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,

n. m.
1., 公断
soumettre un différend à l'arbitrage 把争执提
traité d'arbitrage 条约


2.调解, 调停
3.判, 评判

Je vais demander un arbitrage. 我将申请

法 语 助 手
联想:
  • juge   n.m. 法官,审判员;审判者;评判者,

近义词:
conciliation,  entremise,  médiation,  offices,  règlement,  accommodement,  compromis
联想词
arbitre人;litige诉讼,争讼;conciliation调停,调解,和解;différend纠纷,争论,不和;contentieux诉讼,争议;recevabilité可受理性;médiation调解,调停;match比赛,竞赛;négociation经商;débat讨论,辩论;football足球;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止条款。

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

关于摄像重放系统辅助问题的论战又起。

De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.

许多涉及投资问题的国际协定都诉诸国际投资争端解决中心的机制。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行协议

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了程序

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项将

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,应审慎考虑问题。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约诉讼的提起,耗资不菲。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的诉讼地限定于某些地点

Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.

现在似乎正在出现一种走向全球规制的趋势。

Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.

另一种做法可以是概括提及采用的准据法。

En outre, les conventions d'arbitrage sont parfois conclues par des moyens électroniques.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的协定中也存在这种做法。

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求协定以书面形式作成。

Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.

对“条款”和“协定”加以区分,已不再有任何意义。

La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.

委员会可以提出与和解手段,澄清真相。

Comme l'indique l'Accord de paix global, son arbitrage est définitif et lie les parties.

《全面和平协定》中规定,该委员会的是最终,具有约束力。

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.

这些指控并不是在过程中提起的

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

这一定义并非简单易明,在“伊鲁瓦斯海”案 后尤其引发了争议。

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrage 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,

n. m.
1.仲, 公断
soumettre un différend à l'arbitrage 把争执提交仲
traité d'arbitrage 仲条约


2.调解, 调停
3.判, 评判

Je vais demander un arbitrage. 我将申请仲

法 语 助 手
联想:
  • juge   n.m. 法官,审判员;审判者;评判者,仲

近义词:
conciliation,  entremise,  médiation,  offices,  règlement,  accommodement,  compromis
联想词
arbitre人;litige诉讼,争讼;conciliation调停,调解,和解;différend纠纷,争论,不和;contentieux诉讼,争议;recevabilité可受理性;médiation调解,调停;match比赛,竞赛;négociation经商;débat讨论,辩论;football足球;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止仲

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

摄像重放系统辅助问题的论战又起。

De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.

及投资问题的国际协定都诉诸国际投资争端解决中心的仲机制。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行协议

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了程序

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,应审慎考虑问题。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约诉讼的提起,耗资不菲。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允诉讼地限定某些地点

Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.

现在似乎正在出现一种走向全球规制的趋势。

Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.

另一种做法可以是概括提及采用的准据法。

En outre, les conventions d'arbitrage sont parfois conclues par des moyens électroniques.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的协定中也存在这种做法。

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求协定以书面形式作成。

Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.

对“仲”和“仲协定”加以区分,已不再有任何意义。

La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.

委员会可以提出与和解手段,澄清真相。

Comme l'indique l'Accord de paix global, son arbitrage est définitif et lie les parties.

《全面和平协定》中规定,该委员会的是最终仲,具有约束力。

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.

这些指控并不是在过程中提起的

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

这一定义并非简单易明,在“伊鲁瓦斯海”案 后尤其引发了争议。

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrage 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,

n. m.
1.仲,
soumettre un différend à l'arbitrage 争执提交仲
traité d'arbitrage 仲条约


2.调解, 调停
3.判, 评判

Je vais demander un arbitrage. 我申请仲

法 语 助 手
联想:
  • juge   n.m. 法官,审判员;审判者;评判者,仲

近义词:
conciliation,  entremise,  médiation,  offices,  règlement,  accommodement,  compromis
联想词
arbitre人;litige诉讼,争讼;conciliation调停,调解,和解;différend纠纷,争论,不和;contentieux诉讼,争议;recevabilité可受理性;médiation调解,调停;match比赛,竞赛;négociation经商;débat讨论,辩论;football足球;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止仲条款。

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

关于摄像重放系统辅助问题的论战又起。

De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.

许多涉及投资问题的国际协定都诉诸国际投资争端解决中心的仲机制。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行协议

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了程序

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项送交

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,应审慎考虑问题。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约诉讼的提起,耗资不菲。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选文A第78条所允许的诉讼地限定于某些地点

Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.

现在似乎正在出现一种走向全球规制的趋势。

Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.

另一种做法可以是概括提及采用的准据法。

En outre, les conventions d'arbitrage sont parfois conclues par des moyens électroniques.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的协定中也存在这种做法。

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求协定以书面形式作成。

Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.

对“仲条款”和“仲协定”加以区分,已不再有任何意义。

La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.

委员会可以提出与和解手段,澄清真相。

Comme l'indique l'Accord de paix global, son arbitrage est définitif et lie les parties.

《全面和平协定》中规定,该委员会的是最终仲,具有约束力。

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.

这些指控并不是在过程中提起的

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

这一定义并非简单易明,在“伊鲁瓦斯海” 后尤其引发了争议。

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrage 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,

n. m.
1.仲, 公断
soumettre un différend à l'arbitrage 把争执提交仲
traité d'arbitrage 仲条约


2.调解, 调停
3.判, 评判

Je vais demander un arbitrage. 我将申请仲

法 语 助 手
联想:
  • juge   n.m. 法官,判员;判者;评判者,仲

词:
conciliation,  entremise,  médiation,  offices,  règlement,  accommodement,  compromis
联想词
arbitre人;litige诉讼,争讼;conciliation调停,调解,和解;différend纠纷,争论,不和;contentieux诉讼,争议;recevabilité可受理性;médiation调解,调停;match比赛,竞赛;négociation经商;débat讨论,辩论;football足球;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止仲条款。

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

关于摄像重放系统辅助问题的论战又起。

De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.

许多涉及投资问题的国际协定都诉诸国际投资争端解决中心的仲机制。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行协议

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了程序

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,考虑问题。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约诉讼的提起,耗资不菲。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的诉讼地限定于某些地点

Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.

现在似乎正在出现一种走向全球规制的趋势。

Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.

另一种做法可以是概括提及采用的准据法。

En outre, les conventions d'arbitrage sont parfois conclues par des moyens électroniques.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的协定中也存在这种做法。

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求协定以书面形式作成。

Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.

对“仲条款”和“仲协定”加以区分,已不再有任何意

La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.

委员会可以提出与和解手段,澄清真相。

Comme l'indique l'Accord de paix global, son arbitrage est définitif et lie les parties.

《全面和平协定》中规定,该委员会的是最终仲,具有约束力。

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.

这些指控并不是在过程中提起的

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

这一定并非简单易明,在“伊鲁瓦斯海”案 后尤其引发了争议。

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrage 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,

n. m.
1.仲, 公断
soumettre un différend à l'arbitrage 把争执提交仲
traité d'arbitrage 仲条约


2.调解, 调停
3.判, 评判

Je vais demander un arbitrage. 我将申请仲

法 语 助 手
联想:
  • juge   n.m. 法官,审判员;审判者;评判者,仲

近义词:
conciliation,  entremise,  médiation,  offices,  règlement,  accommodement,  compromis
联想词
arbitre人;litige诉讼,争讼;conciliation调停,调解,和解;différend纠纷,争论,不和;contentieux诉讼,争议;recevabilité受理性;médiation调解,调停;match比赛,竞赛;négociation经商;débat讨论,辩论;football足球;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也择禁止仲条款。

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

关于摄像重放系统辅助问题的论战又起。

De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.

许多涉及投资问题的定都诉诸投资争端解决中心的仲机制。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了程序

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,应审慎考虑问题。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约诉讼的提起,耗资不菲。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

案文A第78条草案将所允许的诉讼地限定于某些地点

Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.

现在似乎正在出现一种走向全球规制的趋势。

Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.

另一种做法是概括提及采用的准据法。

En outre, les conventions d'arbitrage sont parfois conclues par des moyens électroniques.

一.5. 除了上各点,电子方式订立的定中也存在这种做法。

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些家已不再要求书面形式作成。

Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.

对“仲条款”和“仲定”加区分,已不再有任何意义。

La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.

委员会提出与和解手段,澄清真相。

Comme l'indique l'Accord de paix global, son arbitrage est définitif et lie les parties.

《全面和平定》中规定,该委员会的是最终仲,具有约束力。

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同往一样,造成获利者和失利者。

Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.

这些指控并不是在过程中提起的

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

这一定义并非简单易明,在“伊鲁瓦斯海”案 后尤其引发了争议。

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrage 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,

n. m.
1.仲, 公断
soumettre un différend à l'arbitrage 把争执提交仲
traité d'arbitrage 仲条约


2.调解, 调停
3.,

Je vais demander un arbitrage. 我将申请仲

法 语 助 手
联想:
  • juge   n.m. 法官,审员;审,仲

近义词:
conciliation,  entremise,  médiation,  offices,  règlement,  accommodement,  compromis
联想词
arbitre人;litige诉讼,争讼;conciliation调停,调解,和解;différend纠纷,争论,不和;contentieux诉讼,争议;recevabilité可受理性;médiation调解,调停;match比赛,竞赛;négociation经商;débat讨论,辩论;football足球;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止仲条款。

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

关于摄像重放系统辅助问题论战又起。

De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.

许多涉及投资问题国际协定都诉诸国际投资争端解决中心机制。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行协议

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了程序

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对决定提出异议,该事项将送交

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,应审慎考虑问题。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约诉讼提起,耗资不菲。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许诉讼地限定于某些地点

Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.

现在似乎正在出现一种走向全球规制趋势。

Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.

另一种做法可以是概括提及采用准据法。

En outre, les conventions d'arbitrage sont parfois conclues par des moyens électroniques.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立协定中也存在这种做法。

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求协定以书面形式作成。

Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.

对“仲条款”和“仲协定”加以区分,已不再有任何意义。

La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.

委员会可以提出与和解手段,澄清真相。

Comme l'indique l'Accord de paix global, son arbitrage est définitif et lie les parties.

《全面和平协定》中规定,该委员会是最终仲,具有约束力。

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,造成获利和失利

Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.

这些指控并不是在过程中提起

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

这一定义并非简单易明,在“伊鲁瓦斯海”案 后尤其引发了争议。

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“荣誉委员会”章程并不构成有效协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrage 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,

n. m.
1.仲, 公断
soumettre un différend à l'arbitrage 把争执交仲
traité d'arbitrage 仲条约


2.,
3.判, 评判

Je vais demander un arbitrage. 我将申请仲

法 语 助 手
联想:
  • juge   n.m. 法官,审判员;审判者;评判者,仲

近义词:
conciliation,  entremise,  médiation,  offices,  règlement,  accommodement,  compromis
联想词
arbitre人;litige诉讼,争讼;conciliation停,,和;différend纠纷,争论,不和;contentieux诉讼,争议;recevabilité可受理性;médiation停;match比赛,竞赛;négociation经商;débat讨论,辩论;football足球;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止仲条款。

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

关于摄像重放系统辅助问题论战又

De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.

许多涉及投资问题国际协定都诉诸国际投资争端决中心机制。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行协议

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方程序

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长决定出异议,该事项将送交

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,应审慎考虑问题。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约诉讼,耗资不菲。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许诉讼地限定于某些地点

Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.

现在似乎正在出现一种走向全球规制趋势。

Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.

另一种做法可以是概括采用准据法。

En outre, les conventions d'arbitrage sont parfois conclues par des moyens électroniques.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立协定中也存在这种做法。

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求协定以书面形式作成。

Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.

对“仲条款”和“仲协定”加以区分,已不再有任何意义。

La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.

委员会可以与和手段,澄清真相。

Comme l'indique l'Accord de paix global, son arbitrage est définitif et lie les parties.

《全面和平协定》中规定,该委员会是最终仲,具有约束力。

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.

这些指控并不是在过程中

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

这一定义并非简单易明,在“伊鲁瓦斯海”案 后尤其引发了争议。

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“荣誉委员会”章程并不构成有效协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrage 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,

n. m.
1., 公断
soumettre un différend à l'arbitrage 把争执提交
traité d'arbitrage 条约


2.解,
3.判, 评判

Je vais demander un arbitrage. 我将申请

法 语 助 手
联想:
  • juge   n.m. 法官,审判员;审判者;评判者,

近义词:
conciliation,  entremise,  médiation,  offices,  règlement,  accommodement,  compromis
联想词
arbitre人;litige,争;conciliation解,和解;différend纠纷,争论,不和;contentieux,争议;recevabilité可受理性;médiation解,;match比赛,竞赛;négociation经商;débat讨论,辩论;football足球;

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止条款。

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

关于摄像重放系统辅助问题的论战又

De nombreux accords d'investissement renvoient aux services d'arbitrage du Centre.

许多涉及投资问题的国际协定都诉诸国际投资争端解决中心的机制。

Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.

因此,原告未能证明被告拒绝履行协议

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提程序

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果联合国志愿人员还要对署长的决定提出异议,该事项将送交

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,应审慎考虑问题。

Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.

投资条约的提,耗资不菲。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的地限定于某些地点

Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.

现在似乎正在出现一种走向全球规制的趋势。

Une autre possibilité serait de faire référence de manière générale à la loi d'arbitrage applicable.

另一种做法可以是概括提及采用的准据法。

En outre, les conventions d'arbitrage sont parfois conclues par des moyens électroniques.

一.5. 除以上各点,以电子方式订立的协定中也存在这种做法。

Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.

有些国家已不再要求协定以书面形式作成。

Il n'y a plus lieu de faire la différence entre “clause compromissoire” et “convention d'arbitrage”.

对“条款”和“协定”加以区分,已不再有任何意义。

La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.

委员会可以提出与和解手段,澄清真相。

Comme l'indique l'Accord de paix global, son arbitrage est définitif et lie les parties.

《全面和平协定》中规定,该委员会的是最终,具有约束力。

Mais, comme toujours, cet arbitrage a créé des gagnants et des perdants.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Ces allégations n'avaient pas été formulées pendant l'arbitrage.

这些指控并不是在过程中提

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

这一定义并非简单易明,在“伊鲁瓦斯海”案 后尤其引发争议。

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitrage 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste, arbitraire, arbitrairement, arbitral,