法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈诗歌用语〉沙, 沙砾

2. (古罗马圆形剧场中央的)竞技场
descendre dans l'arène 〉接受挑战, 参加战斗
arène politique舞台

3. pl. 〈引申〉(古罗马的)圆形剧场;斗牛场

4. 【质】风化粗沙

[人名]阿雷纳

常见用法
les gladiateurs combattaient dans l'arène从前斗士在竞技场比武

联想:
  • combattre   v.t. 与……作战;反对,与……斗争;v.i. 战斗,作战;进行斗争

词:
lice,  cirque
联想词
amphithéâtre圆形露天竞技场;boxe拳击;salle房间;corrida斗牛;ring拳击场,摔跤场;combat战斗;scène舞台;armure甲胄,盔甲;patinoire滑冰场,溜旱冰场;épée剑;antre洞穴,山洞;

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座竞技场是在法最大的一座,能够容纳两万五千人。

Les deux hommes joutent dans une arène.

这两个男人在竞技场比武

Diplômé de classe pour les sports d`essai, l`agitation arène sportive cubes et de l`agitation.

毕业班要考体育,运动场上立方龙腾虎跃。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技的必要条件。

Nombre de facteurs ambigus et imprévisibles existent dans l'arène de la sécurité.

然而,在和平发展的道路上,我们还面临不少隐患和挑战,安全领域存在众多不稳定、不可预测的因素。

À l'heure actuelle, l'espace est une arène de coopération internationale.

当今,外层空间已成为了际合作的舞台。

Les progrès dans ce domaine sont entravés par des faiblesses dans l'arène multilatérale.

多边论坛的薄弱性阻碍了这方面的进步。

Les femmes ne sont pas très présentes dans l'arène politique.

妇女目前在活中没有发挥重要作用。

Celui des arènes gréco-romaines de Cimiez dans lequel sont dressées 3 scènes (arènes, podium et jardin).

位于希米耶区的希腊罗马竞技场分为了3个部分(舞台,花园及平台)。

La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.

由于妇女在舞台上仍处于边际化状态,她们的参情况没有显出太大的进步。

Depuis quelques années, les peuples autochtones se font davantage et mieux entendre dans l'arène mondiale du développement.

近几年来,土著民族在世界发展中发言权增大,也更受重视。

Cette réalité ne se résume pas à l'émergence de quatre ou cinq nouvelles puissances dans l'arène internationale.

这种现实并不仅仅是在世界舞台上出现了四、五个新的大

Une campagne a été lancée pour encourager les femmes à entrer dans l'arène politique au niveau municipal.

已经发动了一场鼓励妇女参与活的运动。

Le Gouvernement israélien attache une grande importance à sa participation aux initiatives qui le concernent dans l'arène internationale.

以色列府对参与社会的有关活动十分重视。

C'est ainsi que par le passé, la question du salaire minimum national a été examinée dans différentes arènes.

因此,过去各个论坛都审议过全最低工资

La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.

舞台上女性代表不足主要是意大利文化中三个根深蒂固的因素造成的。

Lors des «recortadores» de Tafalla, près de Pampelune (Espagne), un taureau saute hors des arènes et plonge dans les gradins.

潘普洛纳(西班牙)附近的塔法拉举行的一场叫«recortadores»的花式斗牛表演上,一头公牛跳出斗牛场,冲上看台.

Dans l'arène internationale, le pays s'est porté en faveur d'un commerce libre, juste et transparent, propice à son développement global.

际上,该赞成开展自由、公平和透明的贸易,便认为这有利于该的全面发展。

Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.

根据该报告,资源不足和缺乏信心阻止了妇女登上舞台。

Le rôle d'avocat des pauvres qu'il joue dans l'arène internationale est apprécié par les pays qui bénéficient de ses programmes.

作为穷人在际舞台上的代言人,它的存在本身便受到方案家的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arène 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同, 伴舞, 伴星, 伴性的[生], 伴性基因, 伴性遗传, 伴宿, 伴音, 伴音的, 伴游, 伴有并发症的, 伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite, arène, aréner, aréneux, arenga, arénicole,
n.f.
1. 〈诗歌用语〉沙, 沙砾

2. (古罗马圆形剧场中央的)竞技场地
descendre dans l'arène 〈转义〉接受挑战, 参加战
arène politique〈转义〉政治舞台

3. pl. 〈引申义〉(古罗马的)圆形剧场;牛场

4. 【地质】风化粗沙

[人名]阿雷纳

常见用法
les gladiateurs combattaient dans l'arène从前竞技场比武

联想:
  • combattre   v.t. 与……作战;反对,与……;v.i. 战,作战;进

近义词:
lice,  cirque
联想词
amphithéâtre圆形露天竞技场;boxe拳击;salle房间;corrida牛;ring拳击场,摔跤场;combat;scène舞台;armure甲胄,盔甲;patinoire滑冰场,溜旱冰场;épée剑;antre洞穴,山洞;

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座竞技场最大的一座,能够容纳两万五千人。

Les deux hommes joutent dans une arène.

这两个男人竞技场比武

Diplômé de classe pour les sports d`essai, l`agitation arène sportive cubes et de l`agitation.

毕业班要考体育,运动场上立方龙腾虎跃。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战体育场竞技的必要条件。

Nombre de facteurs ambigus et imprévisibles existent dans l'arène de la sécurité.

平发展的道路上,我们还面临不少隐患挑战,安全领域众多不稳定、不可预测的因素。

À l'heure actuelle, l'espace est une arène de coopération internationale.

当今,外层空间已成为了际合作的舞台。

Les progrès dans ce domaine sont entravés par des faiblesses dans l'arène multilatérale.

多边论坛的薄弱性阻碍了这方面的进步。

Les femmes ne sont pas très présentes dans l'arène politique.

妇女目前政治生活中没有发挥重要作用。

Celui des arènes gréco-romaines de Cimiez dans lequel sont dressées 3 scènes (arènes, podium et jardin).

位于希米耶区的希腊罗马竞技场分为了3个部分(舞台,花园及平台)。

La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.

由于妇女政治舞台上仍处于边际化状态,她们的参政情况没有显出太大的进步。

Depuis quelques années, les peuples autochtones se font davantage et mieux entendre dans l'arène mondiale du développement.

近几年来,土著民族世界发展中发言权增大,也更受重视。

Cette réalité ne se résume pas à l'émergence de quatre ou cinq nouvelles puissances dans l'arène internationale.

这种现实并不仅仅是世界舞台上出现了四、五个新的大

Une campagne a été lancée pour encourager les femmes à entrer dans l'arène politique au niveau municipal.

已经发动了一场鼓励妇女参与地方政治生活的运动。

Le Gouvernement israélien attache une grande importance à sa participation aux initiatives qui le concernent dans l'arène internationale.

以色列政府对参与社会的有关活动十分重视。

C'est ainsi que par le passé, la question du salaire minimum national a été examinée dans différentes arènes.

因此,过去各个论坛都审议过全最低工资

La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.

政治舞台上女性代表不足主要是意大利文化中三个根深蒂固的因素造成的。

Lors des «recortadores» de Tafalla, près de Pampelune (Espagne), un taureau saute hors des arènes et plonge dans les gradins.

潘普洛纳(西班牙)附近的塔法拉举的一场叫«recortadores»的花式牛表演上,一头公牛跳出牛场,冲上看台.

Dans l'arène internationale, le pays s'est porté en faveur d'un commerce libre, juste et transparent, propice à son développement global.

际上,该赞成开展自由、公平透明的贸易,便认为这有利于该的全面发展。

Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.

根据该报告,资源不足缺乏信心阻止了妇女登上政治舞台。

Le rôle d'avocat des pauvres qu'il joue dans l'arène internationale est apprécié par les pays qui bénéficient de ses programmes.

作为穷人际舞台上的代言人,它的存本身便受到方案家的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arène 的法语例句

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite, arène, aréner, aréneux, arenga, arénicole,
n.f.
1. 〈诗歌用语〉沙, 沙砾

2. (古罗马圆形剧中央的)
descendre dans l'arène 〈转义〉接受挑战, 参加战斗
arène politique〈转义〉政治舞台

3. pl. 〈引申义〉(古罗马的)圆形剧;斗牛

4. 【地质】风化粗沙

[人名]阿雷纳

常见用法
les gladiateurs combattaient dans l'arène从前斗士在比武

联想:
  • combattre   v.t. 与……作战;反对,与……斗争;v.i. 战斗,作战;进行斗争

近义词:
lice,  cirque
联想词
amphithéâtre圆形露天;boxe拳击;salle房间;corrida斗牛;ring拳击,摔跤;combat战斗;scène舞台;armure甲胄,盔甲;patinoire滑冰,溜旱冰;épée剑;antre洞穴,山洞;

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座是在法最大的一座,能够容纳两万五千人。

Les deux hommes joutent dans une arène.

这两个男人在比武

Diplômé de classe pour les sports d`essai, l`agitation arène sportive cubes et de l`agitation.

毕业班要考体育,运动上立方龙腾虎跃。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育的必要条件。

Nombre de facteurs ambigus et imprévisibles existent dans l'arène de la sécurité.

然而,在和平发展的道路上,我们还面临不少隐患和挑战,安全领域存在众多不稳定、不可预测的因素。

À l'heure actuelle, l'espace est une arène de coopération internationale.

当今,外层空间已成为了际合作的舞台。

Les progrès dans ce domaine sont entravés par des faiblesses dans l'arène multilatérale.

多边论坛的薄弱性阻碍了这方面的进步。

Les femmes ne sont pas très présentes dans l'arène politique.

妇女目前在政治生活中没有发挥重要作用。

Celui des arènes gréco-romaines de Cimiez dans lequel sont dressées 3 scènes (arènes, podium et jardin).

位于希米耶区的希腊罗马分为了3个部分(舞台,花园及平台)。

La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.

由于妇女在政治舞台上仍处于边际化状态,她们的参政情况没有显出太大的进步。

Depuis quelques années, les peuples autochtones se font davantage et mieux entendre dans l'arène mondiale du développement.

近几年来,土著民族在世界发展中发言权增大,也更受重视。

Cette réalité ne se résume pas à l'émergence de quatre ou cinq nouvelles puissances dans l'arène internationale.

这种现实并不仅仅是在世界舞台上出现了四、五个新的大

Une campagne a été lancée pour encourager les femmes à entrer dans l'arène politique au niveau municipal.

已经发动了一鼓励妇女参与地方政治生活的运动。

Le Gouvernement israélien attache une grande importance à sa participation aux initiatives qui le concernent dans l'arène internationale.

以色列政府对参与社会的有关活动十分重视。

C'est ainsi que par le passé, la question du salaire minimum national a été examinée dans différentes arènes.

因此,过去各个论坛都审议过全最低工资

La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.

政治舞台上女性代表不足主要是意大利文化中三个根深蒂固的因素造成的。

Lors des «recortadores» de Tafalla, près de Pampelune (Espagne), un taureau saute hors des arènes et plonge dans les gradins.

潘普洛纳(西班牙)附近的塔法拉举行的一叫«recortadores»的花式斗牛表演上,一头公牛跳出斗牛,冲上看台.

Dans l'arène internationale, le pays s'est porté en faveur d'un commerce libre, juste et transparent, propice à son développement global.

际上,该赞成开展自由、公平和透明的贸易,便认为这有利于该的全面发展。

Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.

根据该报告,资源不足和缺乏信心阻止了妇女登上政治舞台。

Le rôle d'avocat des pauvres qu'il joue dans l'arène internationale est apprécié par les pays qui bénéficient de ses programmes.

作为穷人在际舞台上的代言人,它的存在本身便受到方案家的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arène 的法语例句

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite, arène, aréner, aréneux, arenga, arénicole,
n.f.
1. 〈诗歌用语〉沙, 沙砾

2. (古罗马圆形剧场中央的)竞技场地
descendre dans l'arène 〈转义〉接受, 参加
arène politique〈转义〉政治舞台

3. pl. 〈引申义〉(古罗马的)圆形剧场;斗牛场

4. 【地质】风化粗沙

[人名]阿雷纳

常见用法
les gladiateurs combattaient dans l'arène从前斗士在竞技场比武

联想:
  • combattre   v.t. 与……作;反对,与……斗争;v.i. 斗,作;进行斗争

近义词:
lice,  cirque
联想词
amphithéâtre圆形露天竞技场;boxe拳击;salle房间;corrida斗牛;ring拳击场,摔跤场;combat斗;scène舞台;armure甲胄,盔甲;patinoire滑冰场,溜旱冰场;épée剑;antre洞穴,山洞;

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座竞技场是在法最大的一座,能够容纳两万五千人。

Les deux hommes joutent dans une arène.

这两个男人在竞技场比武

Diplômé de classe pour les sports d`essai, l`agitation arène sportive cubes et de l`agitation.

毕业班要考体育,运动场上立方龙腾虎跃。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有争是体育场竞技的必要条件。

Nombre de facteurs ambigus et imprévisibles existent dans l'arène de la sécurité.

然而,在平发展的道路上,我们还面临不少隐患,安全领域存在众多不稳定、不可预测的因素。

À l'heure actuelle, l'espace est une arène de coopération internationale.

当今,外层空间已成为了际合作的舞台。

Les progrès dans ce domaine sont entravés par des faiblesses dans l'arène multilatérale.

多边论坛的薄弱性阻碍了这方面的进步。

Les femmes ne sont pas très présentes dans l'arène politique.

妇女目前在政治活中没有发挥重要作用。

Celui des arènes gréco-romaines de Cimiez dans lequel sont dressées 3 scènes (arènes, podium et jardin).

位于希米耶区的希腊罗马竞技场分为了3个部分(舞台,花园及平台)。

La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.

由于妇女在政治舞台上仍处于边际化状态,她们的参政情况没有显出太大的进步。

Depuis quelques années, les peuples autochtones se font davantage et mieux entendre dans l'arène mondiale du développement.

近几年来,土著民族在世界发展中发言权增大,也更受重视。

Cette réalité ne se résume pas à l'émergence de quatre ou cinq nouvelles puissances dans l'arène internationale.

这种现实并不仅仅是在世界舞台上出现了四、五个新的大

Une campagne a été lancée pour encourager les femmes à entrer dans l'arène politique au niveau municipal.

已经发动了一场鼓励妇女参与地方政治活的运动。

Le Gouvernement israélien attache une grande importance à sa participation aux initiatives qui le concernent dans l'arène internationale.

以色列政府对参与社会的有关活动十分重视。

C'est ainsi que par le passé, la question du salaire minimum national a été examinée dans différentes arènes.

因此,过去各个论坛都审议过全最低工资

La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.

政治舞台上女性代表不足主要是意大利文化中三个根深蒂固的因素造成的。

Lors des «recortadores» de Tafalla, près de Pampelune (Espagne), un taureau saute hors des arènes et plonge dans les gradins.

潘普洛纳(西班牙)附近的塔法拉举行的一场叫«recortadores»的花式斗牛表演上,一头公牛跳出斗牛场,冲上看台.

Dans l'arène internationale, le pays s'est porté en faveur d'un commerce libre, juste et transparent, propice à son développement global.

际上,该赞成开展自由、公平透明的贸易,便认为这有利于该的全面发展。

Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.

根据该报告,资源不足缺乏信心阻止了妇女登上政治舞台。

Le rôle d'avocat des pauvres qu'il joue dans l'arène internationale est apprécié par les pays qui bénéficient de ses programmes.

作为穷人在际舞台上的代言人,它的存在本身便受到方案家的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arène 的法语例句

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边, 包藏, 包藏祸心, 包层, 包层钢, 包缠缆绳, 包产, 包产到户, 包场, 包抄, 包抄敌人的右翼, 包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite, arène, aréner, aréneux, arenga, arénicole,
n.f.
1. 〈诗歌语〉沙, 沙砾

2. (古形剧场中央的)竞技场地
descendre dans l'arène 〈转义〉接受挑战, 参加战斗
arène politique〈转义〉政治舞台

3. pl. 〈引申义〉(古的)形剧场;斗牛场

4. 【地质】风化粗沙

[人名]阿雷纳

常见用法
les gladiateurs combattaient dans l'arène从前斗士在竞技场比武

联想:
  • combattre   v.t. 与……作战;反对,与……斗争;v.i. 战斗,作战;进行斗争

近义词:
lice,  cirque
联想词
amphithéâtre形露天竞技场;boxe拳击;salle房间;corrida斗牛;ring拳击场,摔跤场;combat战斗;scène舞台;armure甲胄,盔甲;patinoire滑冰场,溜旱冰场;épée剑;antre洞穴,山洞;

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座竞技场是在法最大的一座,能够容纳两万五千人。

Les deux hommes joutent dans une arène.

这两个男人在竞技场比武

Diplômé de classe pour les sports d`essai, l`agitation arène sportive cubes et de l`agitation.

毕业班要考体育,运动场上立方龙腾虎跃。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技的必要条件。

Nombre de facteurs ambigus et imprévisibles existent dans l'arène de la sécurité.

然而,在和平发展的道路上,我们还面临不少隐患和挑战,安全领域存在众多不稳定、不可预测的因素。

À l'heure actuelle, l'espace est une arène de coopération internationale.

当今,外层空间已成为了际合作的舞台。

Les progrès dans ce domaine sont entravés par des faiblesses dans l'arène multilatérale.

多边论坛的薄弱性阻碍了这方面的进步。

Les femmes ne sont pas très présentes dans l'arène politique.

妇女目前在政治生活中没有发挥重要作

Celui des arènes gréco-romaines de Cimiez dans lequel sont dressées 3 scènes (arènes, podium et jardin).

希米耶区的希腊竞技场分为了3个部分(舞台,花园及平台)。

La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.

妇女在政治舞台上仍处边际化状态,她们的参政情况没有显出太大的进步。

Depuis quelques années, les peuples autochtones se font davantage et mieux entendre dans l'arène mondiale du développement.

近几年来,土著民族在世界发展中发言权增大,也更受重视。

Cette réalité ne se résume pas à l'émergence de quatre ou cinq nouvelles puissances dans l'arène internationale.

这种现实并不仅仅是在世界舞台上出现了四、五个新的大

Une campagne a été lancée pour encourager les femmes à entrer dans l'arène politique au niveau municipal.

已经发动了一场鼓励妇女参与地方政治生活的运动。

Le Gouvernement israélien attache une grande importance à sa participation aux initiatives qui le concernent dans l'arène internationale.

以色列政府对参与社会的有关活动十分重视。

C'est ainsi que par le passé, la question du salaire minimum national a été examinée dans différentes arènes.

因此,过去各个论坛都审议过全最低工资

La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.

政治舞台上女性代表不足主要是意大利文化中三个根深蒂固的因素造成的。

Lors des «recortadores» de Tafalla, près de Pampelune (Espagne), un taureau saute hors des arènes et plonge dans les gradins.

潘普洛纳(西班牙)附近的塔法拉举行的一场叫«recortadores»的花式斗牛表演上,一头公牛跳出斗牛场,冲上看台.

Dans l'arène internationale, le pays s'est porté en faveur d'un commerce libre, juste et transparent, propice à son développement global.

际上,该赞成开展自由、公平和透明的贸易,便认为这有利的全面发展。

Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.

根据该报告,资源不足和缺乏信心阻止了妇女登上政治舞台。

Le rôle d'avocat des pauvres qu'il joue dans l'arène internationale est apprécié par les pays qui bénéficient de ses programmes.

作为穷人在际舞台上的代言人,它的存在本身便受到方案家的重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arène 的法语例句

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite, arène, aréner, aréneux, arenga, arénicole,

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite, arène, aréner, aréneux, arenga, arénicole,

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite, arène, aréner, aréneux, arenga, arénicole,
n.f.
1. 〈诗歌语〉,

2. (古罗马圆形剧场中央)竞技场地
descendre dans l'arène 〈转义〉接受挑战, 参加战斗
arène politique〈转义〉政治舞台

3. pl. 〈引申义〉(古罗马)圆形剧场;斗牛场

4. 【地质】风化粗

[人名]阿雷纳

常见用法
les gladiateurs combattaient dans l'arène从前斗士在竞技场比武

联想:
  • combattre   v.t. 与……作战;反对,与……斗争;v.i. 战斗,作战;进行斗争

近义词:
lice,  cirque
联想词
amphithéâtre圆形露天竞技场;boxe拳击;salle房间;corrida斗牛;ring拳击场,摔跤场;combat战斗;scène舞台;armure甲胄,盔甲;patinoire滑冰场,溜旱冰场;épée剑;antre洞穴,山洞;

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座竞技场是在法最大一座,能够容纳两万五千人。

Les deux hommes joutent dans une arène.

这两个男人在竞技场比武

Diplômé de classe pour les sports d`essai, l`agitation arène sportive cubes et de l`agitation.

毕业班要考体育,运动场上立方龙腾虎跃。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技必要条件。

Nombre de facteurs ambigus et imprévisibles existent dans l'arène de la sécurité.

然而,在和平发展道路上,我们还面临不少隐患和挑战,安全领域存在众多不稳定、不可预测因素。

À l'heure actuelle, l'espace est une arène de coopération internationale.

当今,外层空间已成为了际合作舞台。

Les progrès dans ce domaine sont entravés par des faiblesses dans l'arène multilatérale.

多边论坛薄弱性阻碍了这方面进步。

Les femmes ne sont pas très présentes dans l'arène politique.

妇女目前在政治生活中没有发挥重要作

Celui des arènes gréco-romaines de Cimiez dans lequel sont dressées 3 scènes (arènes, podium et jardin).

位于米耶腊罗马竞技场分为了3个部分(舞台,花园及平台)。

La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.

由于妇女在政治舞台上仍处于边际化状态,她们参政情况没有显出太大进步。

Depuis quelques années, les peuples autochtones se font davantage et mieux entendre dans l'arène mondiale du développement.

近几年来,土著民族在世界发展中发言权增大,也更受重视。

Cette réalité ne se résume pas à l'émergence de quatre ou cinq nouvelles puissances dans l'arène internationale.

这种现实并不仅仅是在世界舞台上出现了四、五个新

Une campagne a été lancée pour encourager les femmes à entrer dans l'arène politique au niveau municipal.

已经发动了一场鼓励妇女参与地方政治生活运动。

Le Gouvernement israélien attache une grande importance à sa participation aux initiatives qui le concernent dans l'arène internationale.

以色列政府对参与社会有关活动十分重视。

C'est ainsi que par le passé, la question du salaire minimum national a été examinée dans différentes arènes.

因此,过去各个论坛都审议过全最低工资

La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.

政治舞台上女性代表不足主要是意大利文化中三个根深蒂固因素造成

Lors des «recortadores» de Tafalla, près de Pampelune (Espagne), un taureau saute hors des arènes et plonge dans les gradins.

潘普洛纳(西班牙)附近塔法拉举行一场叫«recortadores»花式斗牛表演上,一头公牛跳出斗牛场,冲上看台.

Dans l'arène internationale, le pays s'est porté en faveur d'un commerce libre, juste et transparent, propice à son développement global.

际上,该赞成开展自由、公平和透明贸易,便认为这有利于该全面发展。

Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.

根据该报告,资源不足和缺乏信心阻止了妇女登上政治舞台。

Le rôle d'avocat des pauvres qu'il joue dans l'arène internationale est apprécié par les pays qui bénéficient de ses programmes.

作为穷人在际舞台上代言人,它存在本身便受到方案重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arène 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite, arène, aréner, aréneux, arenga, arénicole,
n.f.
1. 〈诗歌用语〉沙, 沙砾

2. (古罗马圆形剧场)场地
descendre dans l'arène 〈转义〉接受挑战, 参加战斗
arène politique〈转义〉政治舞台

3. pl. 〈引申义〉(古罗马)圆形剧场;斗牛场

4. 【地质】风化粗沙

[人名]阿雷纳

常见用法
les gladiateurs combattaient dans l'arène从前斗士在场比武

联想:
  • combattre   v.t. 与……作战;反对,与……斗争;v.i. 战斗,作战;进行斗争

近义词:
lice,  cirque
联想词
amphithéâtre圆形露天场;boxe拳击;salle房间;corrida斗牛;ring拳击场,摔跤场;combat战斗;scène舞台;armure甲胄,盔甲;patinoire滑冰场,溜旱冰场;épée剑;antre洞穴,山洞;

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座是在法最大一座,能够容纳两万五千人。

Les deux hommes joutent dans une arène.

这两个男人在比武

Diplômé de classe pour les sports d`essai, l`agitation arène sportive cubes et de l`agitation.

毕业班要考体育,运动场上立方龙腾虎跃。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

有战争是体育场必要条件。

Nombre de facteurs ambigus et imprévisibles existent dans l'arène de la sécurité.

然而,在和平发展道路上,我们还面临不少隐患和挑战,安全领域存在众多不稳定、不可预测因素。

À l'heure actuelle, l'espace est une arène de coopération internationale.

当今,外层空间已成为了际合作舞台。

Les progrès dans ce domaine sont entravés par des faiblesses dans l'arène multilatérale.

多边论坛薄弱性阻碍了这方面进步。

Les femmes ne sont pas très présentes dans l'arène politique.

妇女目前在政治生活有发挥重要作用。

Celui des arènes gréco-romaines de Cimiez dans lequel sont dressées 3 scènes (arènes, podium et jardin).

位于希米耶区希腊罗马分为了3个部分(舞台,花园及平台)。

La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.

由于妇女在政治舞台上仍处于边际化状态,她们参政情况有显出太大进步。

Depuis quelques années, les peuples autochtones se font davantage et mieux entendre dans l'arène mondiale du développement.

近几年来,土著民族在世界发展发言权增大,也更受重视。

Cette réalité ne se résume pas à l'émergence de quatre ou cinq nouvelles puissances dans l'arène internationale.

这种现实并不仅仅是在世界舞台上出现了四、五个新

Une campagne a été lancée pour encourager les femmes à entrer dans l'arène politique au niveau municipal.

已经发动了一场鼓励妇女参与地方政治生活运动。

Le Gouvernement israélien attache une grande importance à sa participation aux initiatives qui le concernent dans l'arène internationale.

以色列政府对参与社会有关活动十分重视。

C'est ainsi que par le passé, la question du salaire minimum national a été examinée dans différentes arènes.

因此,过去各个论坛都审议过全最低工资

La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.

政治舞台上女性代表不足主要是意大利文化三个根深蒂固因素造成

Lors des «recortadores» de Tafalla, près de Pampelune (Espagne), un taureau saute hors des arènes et plonge dans les gradins.

潘普洛纳(西班牙)附近塔法拉举行一场叫«recortadores»花式斗牛表演上,一头公牛跳出斗牛场,冲上看台.

Dans l'arène internationale, le pays s'est porté en faveur d'un commerce libre, juste et transparent, propice à son développement global.

际上,该赞成开展自由、公平和透明贸易,便认为这有利于该全面发展。

Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.

根据该报告,资源不足和缺乏信心阻止了妇女登上政治舞台。

Le rôle d'avocat des pauvres qu'il joue dans l'arène internationale est apprécié par les pays qui bénéficient de ses programmes.

作为穷人在际舞台上代言人,它存在本身便受到方案重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arène 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite, arène, aréner, aréneux, arenga, arénicole,
n.f.
1. 〈诗歌用语〉沙, 沙砾

2. (古罗马剧场中央)场地
descendre dans l'arène 〈转义〉接受挑战, 参加战斗
arène politique〈转义〉政治舞台

3. pl. 〈引申义〉(古罗马)剧场;斗牛场

4. 【地质】风化粗沙

[人名]阿雷纳

常见用法
les gladiateurs combattaient dans l'arène从前斗士在场比武

联想:
  • combattre   v.t. 与……作战;反对,与……斗争;v.i. 战斗,作战;进行斗争

近义词:
lice,  cirque
联想词
amphithéâtre露天场;boxe拳击;salle房间;corrida斗牛;ring拳击场,摔跤场;combat战斗;scène舞台;armure甲胄,盔甲;patinoire滑冰场,溜旱冰场;épée剑;antre洞穴,山洞;

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

这座是在法最大一座,能够容纳两万五千人。

Les deux hommes joutent dans une arène.

这两个男人在比武

Diplômé de classe pour les sports d`essai, l`agitation arène sportive cubes et de l`agitation.

毕业班要考体育,运动场上立方龙腾虎跃。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场必要条件。

Nombre de facteurs ambigus et imprévisibles existent dans l'arène de la sécurité.

然而,在和平发展道路上,我们还面临不少隐患和挑战,安全领域存在众多不稳定、不可预测因素。

À l'heure actuelle, l'espace est une arène de coopération internationale.

当今,外层空间已成为了际合作舞台。

Les progrès dans ce domaine sont entravés par des faiblesses dans l'arène multilatérale.

多边论坛薄弱性阻碍了这方面进步。

Les femmes ne sont pas très présentes dans l'arène politique.

妇女目前在政治生活中没有发挥重要作用。

Celui des arènes gréco-romaines de Cimiez dans lequel sont dressées 3 scènes (arènes, podium et jardin).

位于希米耶区希腊罗马分为了3个部分(舞台,花园及平台)。

La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.

由于妇女在政治舞台上仍处于边际化状态,她们参政情况没有显出太大进步。

Depuis quelques années, les peuples autochtones se font davantage et mieux entendre dans l'arène mondiale du développement.

近几年来,土著民族在世界发展中发言权增大,也更受重视。

Cette réalité ne se résume pas à l'émergence de quatre ou cinq nouvelles puissances dans l'arène internationale.

这种现实并不仅仅是在世界舞台上出现了四、五个新

Une campagne a été lancée pour encourager les femmes à entrer dans l'arène politique au niveau municipal.

已经发动了一场鼓励妇女参与地方政治生活运动。

Le Gouvernement israélien attache une grande importance à sa participation aux initiatives qui le concernent dans l'arène internationale.

以色列政府对参与社会有关活动十分重视。

C'est ainsi que par le passé, la question du salaire minimum national a été examinée dans différentes arènes.

因此,过去各个论坛都审议过全最低工资

La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.

政治舞台上女性代表不足主要是意大利文化中三个根深蒂固因素造成

Lors des «recortadores» de Tafalla, près de Pampelune (Espagne), un taureau saute hors des arènes et plonge dans les gradins.

潘普洛纳(西班牙)附近塔法拉举行一场叫«recortadores»花式斗牛表演上,一头公牛跳出斗牛场,冲上看台.

Dans l'arène internationale, le pays s'est porté en faveur d'un commerce libre, juste et transparent, propice à son développement global.

际上,该赞成开展自由、公平和透明贸易,便认为这有利于该全面发展。

Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.

根据该报告,资源不足和缺乏信心阻止了妇女登上政治舞台。

Le rôle d'avocat des pauvres qu'il joue dans l'arène internationale est apprécié par les pays qui bénéficient de ses programmes.

作为穷人在际舞台上代言人,它存在本身便受到方案重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arène 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite, arène, aréner, aréneux, arenga, arénicole,
n.f.
1. 〈诗歌用语〉沙, 沙砾

2. (古罗马圆形剧场中央的)竞技场地
descendre dans l'arène 〈转义〉接受挑战, 参加战斗
arène politique〈转义〉政治舞台

3. pl. 〈引申义〉(古罗马的)圆形剧场;斗牛场

4. 【地质】风化粗沙

[人名]阿雷

常见用法
les gladiateurs combattaient dans l'arène从前斗士在竞技场比武

联想:
  • combattre   v.t. 与……作战;反对,与……斗争;v.i. 战斗,作战;进行斗争

近义词:
lice,  cirque
联想词
amphithéâtre圆形露天竞技场;boxe拳击;salle房间;corrida斗牛;ring拳击场,摔跤场;combat战斗;scène舞台;armure甲胄,盔甲;patinoire滑冰场,溜旱冰场;épée剑;antre洞穴,山洞;

Cette arène est le plus grande en France qui peut accueillir 25000 spectateurs.

竞技场是在法最大的一座,能够万五千人。

Les deux hommes joutent dans une arène.

个男人在竞技场比武

Diplômé de classe pour les sports d`essai, l`agitation arène sportive cubes et de l`agitation.

毕业班要考体育,运动场上立方龙腾虎跃。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技的必要条件。

Nombre de facteurs ambigus et imprévisibles existent dans l'arène de la sécurité.

然而,在和平发展的道路上,我们还面临不少隐患和挑战,安全领域存在众多不稳定、不可预测的因素。

À l'heure actuelle, l'espace est une arène de coopération internationale.

当今,外层空间已成为了际合作的舞台。

Les progrès dans ce domaine sont entravés par des faiblesses dans l'arène multilatérale.

多边论坛的薄弱性阻碍了方面的进步。

Les femmes ne sont pas très présentes dans l'arène politique.

妇女目前在政治生活中没有发挥重要作用。

Celui des arènes gréco-romaines de Cimiez dans lequel sont dressées 3 scènes (arènes, podium et jardin).

位于希米耶区的希腊罗马竞技场分为了3个部分(舞台,花园及平台)。

La participation politique des femmes ne s'est pas améliorée et les femmes demeurent marginalisées dans l'arène politique.

由于妇女在政治舞台上仍处于边际化状态,她们的参政情况没有显出太大的进步。

Depuis quelques années, les peuples autochtones se font davantage et mieux entendre dans l'arène mondiale du développement.

近几年来,土著民族在世界发展中发言权增大,也更受重视。

Cette réalité ne se résume pas à l'émergence de quatre ou cinq nouvelles puissances dans l'arène internationale.

种现实并不仅仅是在世界舞台上出现了四、五个新的大

Une campagne a été lancée pour encourager les femmes à entrer dans l'arène politique au niveau municipal.

已经发动了一场鼓励妇女参与地方政治生活的运动。

Le Gouvernement israélien attache une grande importance à sa participation aux initiatives qui le concernent dans l'arène internationale.

以色列政府对参与社会的有关活动十分重视。

C'est ainsi que par le passé, la question du salaire minimum national a été examinée dans différentes arènes.

因此,过去各个论坛都审议过全最低工资

La pénurie de femmes dans l'arène politique est due principalement à trois facteurs profondément enracinés dans la culture italienne.

政治舞台上女性代表不足主要是意大利文化中三个根深蒂固的因素造成的。

Lors des «recortadores» de Tafalla, près de Pampelune (Espagne), un taureau saute hors des arènes et plonge dans les gradins.

潘普洛(西班牙)附近的塔法拉举行的一场叫«recortadores»的花式斗牛表演上,一头公牛跳出斗牛场,冲上看台.

Dans l'arène internationale, le pays s'est porté en faveur d'un commerce libre, juste et transparent, propice à son développement global.

际上,该赞成开展自由、公平和透明的贸易,便认为有利于该的全面发展。

Il ressort du rapport que l'insuffisance de moyens et le manque de confiance empêchent les femmes d'entrer dans l'arène politique.

根据该报告,资源不足和缺乏信心阻止了妇女登上政治舞台。

Le rôle d'avocat des pauvres qu'il joue dans l'arène internationale est apprécié par les pays qui bénéficient de ses programmes.

作为穷人在际舞台上的代言人,它的存在本身便受到方案家的重视。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arène 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite, arène, aréner, aréneux, arenga, arénicole,