Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,习法语,为中国
生也很困难。
Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,习法语,为中国
生也很困难。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希入像里
三大这
校
行
习。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,习,采购。
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
习不应被强加。
习应受到鼓励。
Quelles ont été vos principales difficultés dans l'apprentissage du français?
/ 您法语面临
主要困难是什么?
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化习浪潮就是一个很好
证明。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这么好习机会和社会环境。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设习型和谐社会。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他是在极其艰难条件下踏
人生了。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个习过程,有她特有
规则。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法使用在有利于法语
习活动中使用数字资源
整合。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在习成绩方面性别差距
数据仍然不足。
Le processus de Monterrey est un processus d'apprentissage collectif entre toutes les parties prenantes.
蒙特雷程是在所有利益有关者之间
行
一个集体
习
程。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这做就会有助于吸取经验教训。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促宽容
教育不应该局限于
校教育。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近经历显示
那
,当家作主是一个困难
习
程。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促习到工作
过渡。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来习。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方案采用一种参与式习方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,学习法语,为中国学生也很困难。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里三大这样的学校进行学习。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学习,采购。
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被强加。学习应受到鼓励。
Quelles ont été vos principales difficultés dans l'apprentissage du français?
/ 您学法语面临的主要困难是什么?
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化的学习浪潮就是一个很好的证明。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这么好的学习机和社
。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他是在极其艰难的条件下踏进人生了。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法的使用在有利于法语的学习活动中使用数字资源的整合。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习成绩方面性别差距的数据仍然不足。
Le processus de Monterrey est un processus d'apprentissage collectif entre toutes les parties prenantes.
蒙特雷进程是在所有利益有关者之间进行的一个集体学习进程。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就有助于吸取经验教训。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教育不应该局限于学校教育。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最的经历显示的那样,当家作主是一个困难的学习进程。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进学习到工作的过渡。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来学习。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方案采用一种参与式学习方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,学习法语,为国学生也很困难。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里三大这样的学校进行学习。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学习,采购。
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被强加。学习应受到鼓励。
Quelles ont été vos principales difficultés dans l'apprentissage du français?
/ 您学法语面临的主要困难是?
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
国文化的学习浪潮就是一个很好的证明。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这好的学习机会和社会环境。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社会。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他是在极其艰难的条件下踏进人生了。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法的使用在有利于法语的学习活动使用数字资源的整合。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习绩方面性别差距的数据仍然不足。
Le processus de Monterrey est un processus d'apprentissage collectif entre toutes les parties prenantes.
蒙特雷进程是在所有利益有关者之间进行的一个集体学习进程。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就会有助于吸取经验教训。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教育不应该局限于学校教育。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家作主是一个困难的学习进程。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进学习到工作的过渡。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来学习。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方案采用一种参与式学习方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,法语,为中国
生也很困难。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里三大这样
校进行
。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,,采购。
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
不应被强加。
应受到鼓励。
Quelles ont été vos principales difficultés dans l'apprentissage du français?
/ 您法语面临
主要困难是什么?
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化浪潮就是一个很好
证明。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这么好机会和社会环境。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设型和谐社会。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他是在极其艰难条件下踏进人生了。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个过程,有她特有
规则。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法使用在有利于法语
活动中使用数字资源
整合。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在成绩方面性别差距
数据仍然不足。
Le processus de Monterrey est un processus d'apprentissage collectif entre toutes les parties prenantes.
蒙特雷进程是在所有利益有关者之间进行一个集体
进程。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就会有助于吸取经验教训。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容教育不应该局限于
校教育。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最经历显示
那样,当家作主是一个困难
进程。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进到工作
过渡。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方案采用一种参与式方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,学习法语,为中国学生也很困难。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里三大这样的学校进行学习。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学习,采购。
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被强加。学习应受到鼓励。
Quelles ont été vos principales difficultés dans l'apprentissage du français?
/ 您学法语的主要困难是什么?
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化的学习浪潮就是一个很好的证明。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这么好的学习机会和社会环境。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力学习型和谐社会。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他是在极其艰难的条件下踏进人生了。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法的使用在有利法语的学习活动中使用数字资源的整合。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习成绩方性别差距的数据仍然不足。
Le processus de Monterrey est un processus d'apprentissage collectif entre toutes les parties prenantes.
蒙特雷进程是在所有利益有关者之间进行的一个集体学习进程。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就会有助吸取经验教训。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教育不应该局限学校教育。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家作主是一个困难的学习进程。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进学习到工作的过渡。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来学习。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方案采用一种参与式学习方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,学习法语,为中国学生也困难。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里三大这样
学校进行学习。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学习,采购。
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被强加。学习应受到鼓励。
Quelles ont été vos principales difficultés dans l'apprentissage du français?
/ 您学法语面临主要困难是什么?
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化学习浪潮就是
好
证明。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这么好学习机会和社会环境。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社会。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他是在极其艰难条件下踏进人生了。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是种风俗,是
学习过程,有她特有
规则。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这方法
使用在有利于法语
学习活动中使用数字资源
整合。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习成绩方面性别差距数据仍然不足。
Le processus de Monterrey est un processus d'apprentissage collectif entre toutes les parties prenantes.
蒙特雷进程是在所有利益有关者之间进行集体学习进程。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就会有助于吸取经验教训。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容教育不应该局限于学校教育。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近经历显示
那样,当家作主是
困难
学习进程。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进学习到工作过渡。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来学习。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟字与发展方案采用
种参与式学习方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,学法语,为中国学生也很困难。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能入像里
三大这样的学校
行学
。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学,采购。
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学不应被强加。学
应受到鼓励。
Quelles ont été vos principales difficultés dans l'apprentissage du français?
/ 您学法语面临的主要困难是什么?
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化的学浪潮就是一个很好的证明。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这么好的学机会和社会环境。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学型和谐社会。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他是在极其艰难的条件下生了。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个学过程,有她特有的规则。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法的使用在有利于法语的学活动中使用数字资源的整合。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学成绩方面性别差距的数据仍然不足。
Le processus de Monterrey est un processus d'apprentissage collectif entre toutes les parties prenantes.
蒙特雷程是在所有利益有关者之间
行的一个集体学
程。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有学困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就会有助于吸取经验教训。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促宽容的教育不应该局限于学校教育。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家作主是一个困难的学程。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促学
到工作的过渡。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来学。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方案采用一种参与式学方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,学习法语,为学生也很困难。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里三大这样的学校进行学习。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学习,采购。
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被强加。学习应受到鼓励。
Quelles ont été vos principales difficultés dans l'apprentissage du français?
/ 您学法语面临的主要困难是什?
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
文化的学习浪潮就是一个很好的证明。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这好的学习机会和社会环境。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社会。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他是在极其艰难的条件下踏进人生了。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法的使用在有利于法语的学习活动使用数字资源的整合。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习绩方面性别差距的数据仍然不足。
Le processus de Monterrey est un processus d'apprentissage collectif entre toutes les parties prenantes.
蒙特雷进程是在所有利益有关者之间进行的一个集体学习进程。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做就会有助于吸取经验教训。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教不应该局限于学校教
。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家作主是一个困难的学习进程。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进学习到工作的过渡。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来学习。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方案采用一种参与式学习方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,学习法语,为中国学生也很困难。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进像里
三大这样的学校进行学习。
Bienvenue à vous tous pour venir afin, d'apprentissage, de passation des marchés.
欢迎各位前来订制,学习,采购。
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被强加。学习应受到鼓励。
Quelles ont été vos principales difficultés dans l'apprentissage du français?
/ 您学法语面临的主要困难是什么?
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化的学习是一个很好的证明。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有这么好的学习机会和社会环境。
Nous nous concentrons sur l'apprentissage pour bâtir une société harmonieuse.
我们注重致力于建设学习型和谐社会。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他是在极其艰难的条件下踏进人生了。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹饪是一种风俗,是一个学习过程,有她特有的规则。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
这个方法的使用在有利于法语的学习活动中使用数字资源的整合。
Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.
在学习成绩方面性别差距的数据仍然不足。
Le processus de Monterrey est un processus d'apprentissage collectif entre toutes les parties prenantes.
特雷进程是在所有利益有关者之间进行的一个集体学习进程。
Plus des deux tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3 %) ou une incapacité mentale (30,6 %).
应当指出,这些儿童三分之二以上有学习困难(38.3%)和精神残疾(30.6%) 有关。
Le Groupe d'experts considère qu'en procédant méthodiquement ainsi, on favorisera un processus d'apprentissage.
专家组认为,经常这样做会有助于吸取经验教训。
L'apprentissage de la tolérance ne doit pas se confiner à l'école.
促进宽容的教育不应该局限于学校教育。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当家作主是一个困难的学习进程。
Il faudrait aussi faciliter le passage de l'apprentissage à l'emploi.
还应提供方便,促进学习到工作的过渡。
Les filles sont motivées par un apprentissage fondé sur la coopération.
女性更愿意通过合作来学习。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字与发展方案采用一种参与式学习方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。