法语助手
  • 关闭
动词变位提示:apprêté可能是动词apprêter变位形式

apprêté, e

a. (m)
造作, , 过分修饰, 装模作样自然, 做作 法语 助 手
近义词:
académique,  affété,  cérémoniel,  factice,  gourmé,  maniéré,  pompeux,  se guinder,  être affecté,  être compassé,  être contraint,  être empesé,  être recherché,  être travaillé,  affecté,  cérémonieux,  recherché,  ampoulé,  arrangé,  artificiel

être apprêté: affecté,  mièvre,  précieux,  recherché,  

反义词:
coulant,  naturel,  simple,  spontané,  être négligé,  aisé,  défaire,  déranger,  déshabiller,  détourner,  improviser,  laisser,  négliger,  brut,  brute

être apprêté: aisé,  naturel,  négligé,  simple,  spontané,  

联想词
habillé穿着衣服;disposé被安排, 被布置;cuisiné熟;revêtu有铺面;servi服务;pensé思想;élaboré阐述;assorti匹配;imprégné浸渍;entretenu维持原状,持续;enveloppé包裹;

Sa coiffure est trop apprêtée.

发型自然

Les nouveaux locaux sont apprêtés progressivement et les contingents commenceront bientôt à y déménager.

这些设施正在修建之中,部队很快就可以搬进新宿舍中。

Cette femme est très apprêtée.

这个女人太过造作

Ce sommet a clairement montré que la communauté internationale était disposée et apprêtée à se donner pour tâche de protéger le monde contre la violence, quelle qu'en soit l'origine - qu'il s'agisse d'une opposition ethnique, territoriale ou religieuse.

千年会议明确显示,国际社会愿意并预备采取行动,使世界免遭暴力蹂躏,根源为何——种族、领土或宗教。

Ma délégation s'associe pleinement à l'analyse contenue dans le concept apprêté par l'Afrique du Sud pour orienter le débat de ce jour vers des questions précises qui attendent de nous des réponses claires de nature à guider l'action du Conseil de sécurité et des Nations Unies.

我国代表团完全赞同南非提供概念文件中分析,该文件指导今天需要我们明确答复具体问题,以便指导安全理事会和联合国行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apprêté 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté, apprêter, apprêteur, apprêture, apprivoisable,
动词变位提示:apprêté可能是动词apprêter变位形式

apprêté, e

a. (m)
矫揉造作, , 过分修饰, 装模作样, 不自然, 做作 法语 助 手
近义词:
académique,  affété,  cérémoniel,  factice,  gourmé,  maniéré,  pompeux,  se guinder,  être affecté,  être compassé,  être contraint,  être empesé,  être recherché,  être travaillé,  affecté,  cérémonieux,  recherché,  ampoulé,  arrangé,  artificiel

être apprêté: affecté,  mièvre,  précieux,  recherché,  

反义词:
coulant,  naturel,  simple,  spontané,  être négligé,  aisé,  défaire,  déranger,  déshabiller,  détourner,  improviser,  laisser,  négliger,  brut,  brute

être apprêté: aisé,  naturel,  négligé,  simple,  spontané,  

habillé穿着衣服;disposé被安排, 被布置;cuisiné熟;revêtu有铺面;servi服务;pensé;élaboré阐述;assorti匹配;imprégné浸渍;entretenu维持原状,持续;enveloppé包裹;

Sa coiffure est trop apprêtée.

发型不够自然

Les nouveaux locaux sont apprêtés progressivement et les contingents commenceront bientôt à y déménager.

这些设施正在修建之中,部队很快就可以搬进新中。

Cette femme est très apprêtée.

这个女人太过矫揉造作

Ce sommet a clairement montré que la communauté internationale était disposée et apprêtée à se donner pour tâche de protéger le monde contre la violence, quelle qu'en soit l'origine - qu'il s'agisse d'une opposition ethnique, territoriale ou religieuse.

千年会议明确显示,国际社会愿意并预备采取行动,使世界免遭暴力蹂躏,不论其根源为何——种族、领土或宗教。

Ma délégation s'associe pleinement à l'analyse contenue dans le concept apprêté par l'Afrique du Sud pour orienter le débat de ce jour vers des questions précises qui attendent de nous des réponses claires de nature à guider l'action du Conseil de sécurité et des Nations Unies.

我国代表团完全赞同南非提供概念文件中分析,该文件指导今天辩论讨论需要我们明确答复具体问题,以便指导安全理事会和合国行动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apprêté 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté, apprêter, apprêteur, apprêture, apprivoisable,
动词变位提示:apprêté可能是动词apprêter变位形式

apprêté, e

a. (m)
矫揉造, , 过分修饰, 装模, 不自然, 法语 助 手
近义词:
académique,  affété,  cérémoniel,  factice,  gourmé,  maniéré,  pompeux,  se guinder,  être affecté,  être compassé,  être contraint,  être empesé,  être recherché,  être travaillé,  affecté,  cérémonieux,  recherché,  ampoulé,  arrangé,  artificiel

être apprêté: affecté,  mièvre,  précieux,  recherché,  

反义词:
coulant,  naturel,  simple,  spontané,  être négligé,  aisé,  défaire,  déranger,  déshabiller,  détourner,  improviser,  laisser,  négliger,  brut,  brute

être apprêté: aisé,  naturel,  négligé,  simple,  spontané,  

联想词
habillé穿着衣服;disposé被安排, 被布置;cuisiné熟;revêtu有铺面;servi服务;pensé思想;élaboré阐述;assorti匹配;imprégné浸渍;entretenu维持原状,持续;enveloppé包裹;

Sa coiffure est trop apprêtée.

发型不够自然

Les nouveaux locaux sont apprêtés progressivement et les contingents commenceront bientôt à y déménager.

这些设施正在修建之中,部队很快就可以搬进新宿舍中。

Cette femme est très apprêtée.

这个女人太过矫揉造

Ce sommet a clairement montré que la communauté internationale était disposée et apprêtée à se donner pour tâche de protéger le monde contre la violence, quelle qu'en soit l'origine - qu'il s'agisse d'une opposition ethnique, territoriale ou religieuse.

千年议明确显示,国际社并预备采取行动,使世界免遭暴力蹂躏,不论其根源为何——种族、领土或宗教。

Ma délégation s'associe pleinement à l'analyse contenue dans le concept apprêté par l'Afrique du Sud pour orienter le débat de ce jour vers des questions précises qui attendent de nous des réponses claires de nature à guider l'action du Conseil de sécurité et des Nations Unies.

我国代表团完全赞同南非提供概念文件中分析,该文件指导今天辩论讨论需要我们明确答复具体问题,以便指导安全理事和联合国行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apprêté 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté, apprêter, apprêteur, apprêture, apprivoisable,
动词变位提示:apprêté可能是动词apprêter变位形式

apprêté, e

a. (m)
矫揉造作, , 过分修饰, 装模作样, 不自然, 做作 法语 助 手
近义词:
académique,  affété,  cérémoniel,  factice,  gourmé,  maniéré,  pompeux,  se guinder,  être affecté,  être compassé,  être contraint,  être empesé,  être recherché,  être travaillé,  affecté,  cérémonieux,  recherché,  ampoulé,  arrangé,  artificiel

être apprêté: affecté,  mièvre,  précieux,  recherché,  

反义词:
coulant,  naturel,  simple,  spontané,  être négligé,  aisé,  défaire,  déranger,  déshabiller,  détourner,  improviser,  laisser,  négliger,  brut,  brute

être apprêté: aisé,  naturel,  négligé,  simple,  spontané,  

联想词
habillé穿着衣服;disposé被安排, 被布置;cuisiné熟;revêtu有铺面;servi服务;pensé思想;élaboré阐述;assorti匹配;imprégné浸渍;entretenu原状;enveloppé;

Sa coiffure est trop apprêtée.

发型不够自然

Les nouveaux locaux sont apprêtés progressivement et les contingents commenceront bientôt à y déménager.

这些设施正在修建之中,部队很快就可以搬进新宿舍中。

Cette femme est très apprêtée.

这个女人太过矫揉造作

Ce sommet a clairement montré que la communauté internationale était disposée et apprêtée à se donner pour tâche de protéger le monde contre la violence, quelle qu'en soit l'origine - qu'il s'agisse d'une opposition ethnique, territoriale ou religieuse.

千年会议明确显示,国际社会愿意并预备采取行动,使世界免遭暴力蹂躏,不论其根源为何——种族、领土或宗教。

Ma délégation s'associe pleinement à l'analyse contenue dans le concept apprêté par l'Afrique du Sud pour orienter le débat de ce jour vers des questions précises qui attendent de nous des réponses claires de nature à guider l'action du Conseil de sécurité et des Nations Unies.

我国代表团完全赞同南非提供概念文件中分析,该文件指导今天辩论讨论需要我们明确答复具体问题,以便指导安全理事会和联合国行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apprêté 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté, apprêter, apprêteur, apprêture, apprivoisable,
动词变位提示:apprêté可能是动词apprêter变位形式

apprêté, e

a. (m)
矫揉造作, , 过分修饰, 装模作样, 不自然, 做作 法语 助 手
近义词:
académique,  affété,  cérémoniel,  factice,  gourmé,  maniéré,  pompeux,  se guinder,  être affecté,  être compassé,  être contraint,  être empesé,  être recherché,  être travaillé,  affecté,  cérémonieux,  recherché,  ampoulé,  arrangé,  artificiel

être apprêté: affecté,  mièvre,  précieux,  recherché,  

反义词:
coulant,  naturel,  simple,  spontané,  être négligé,  aisé,  défaire,  déranger,  déshabiller,  détourner,  improviser,  laisser,  négliger,  brut,  brute

être apprêté: aisé,  naturel,  négligé,  simple,  spontané,  

联想词
habillé穿着衣服;disposé被安排, 被布置;cuisiné熟;revêtu有铺面;servi服务;pensé思想;élaboré阐述;assorti匹配;imprégné浸渍;entretenu维持原状,持续;enveloppé包裹;

Sa coiffure est trop apprêtée.

发型不够自然

Les nouveaux locaux sont apprêtés progressivement et les contingents commenceront bientôt à y déménager.

这些设施正在修建之中,部队很快就可以搬进新宿舍中。

Cette femme est très apprêtée.

这个女人太过矫揉造作

Ce sommet a clairement montré que la communauté internationale était disposée et apprêtée à se donner pour tâche de protéger le monde contre la violence, quelle qu'en soit l'origine - qu'il s'agisse d'une opposition ethnique, territoriale ou religieuse.

千年会议明确显示,国际社会愿意并预备采取行动,使世界免遭暴力蹂躏,不论其根源为何——种族、领土或宗教。

Ma délégation s'associe pleinement à l'analyse contenue dans le concept apprêté par l'Afrique du Sud pour orienter le débat de ce jour vers des questions précises qui attendent de nous des réponses claires de nature à guider l'action du Conseil de sécurité et des Nations Unies.

我国代表团完南非提供概念文件中分析,该文件指导今天辩论讨论需要我们明确答复具体问题,以便指导安理事会和联合国行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apprêté 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté, apprêter, apprêteur, apprêture, apprivoisable,
动词变位提示:apprêté可能是动词apprêter变位形式

apprêté, e

a. (m)
矫揉造作, , 过分修饰, 装模作样, 不自然, 做作 法语 助 手
近义词:
académique,  affété,  cérémoniel,  factice,  gourmé,  maniéré,  pompeux,  se guinder,  être affecté,  être compassé,  être contraint,  être empesé,  être recherché,  être travaillé,  affecté,  cérémonieux,  recherché,  ampoulé,  arrangé,  artificiel

être apprêté: affecté,  mièvre,  précieux,  recherché,  

反义词:
coulant,  naturel,  simple,  spontané,  être négligé,  aisé,  défaire,  déranger,  déshabiller,  détourner,  improviser,  laisser,  négliger,  brut,  brute

être apprêté: aisé,  naturel,  négligé,  simple,  spontané,  

联想词
habillé穿着衣服;disposé被安排, 被布置;cuisiné熟;revêtu有铺面;servi服务;pensé思想;élaboré阐述;assorti匹配;imprégné浸渍;entretenu维持原状,持续;enveloppé包裹;

Sa coiffure est trop apprêtée.

发型不够自然

Les nouveaux locaux sont apprêtés progressivement et les contingents commenceront bientôt à y déménager.

这些设施正在修建之中,部队很快就可以搬进新宿舍中。

Cette femme est très apprêtée.

这个女人太过矫揉造作

Ce sommet a clairement montré que la communauté internationale était disposée et apprêtée à se donner pour tâche de protéger le monde contre la violence, quelle qu'en soit l'origine - qu'il s'agisse d'une opposition ethnique, territoriale ou religieuse.

千年会议明确显示,际社会愿意并预备采取行动,使世界免遭暴力蹂躏,不论其根源为何——种族、领土或宗教。

Ma délégation s'associe pleinement à l'analyse contenue dans le concept apprêté par l'Afrique du Sud pour orienter le débat de ce jour vers des questions précises qui attendent de nous des réponses claires de nature à guider l'action du Conseil de sécurité et des Nations Unies.

表团完全赞同南非提供概念文件中分析,该文件指导今天辩论讨论需要们明确答复具体问题,以便指导安全理事会和联合行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 apprêté 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté, apprêter, apprêteur, apprêture, apprivoisable,
动词变位提示:apprêté可能是动词apprêter变位形式

apprêté, e

a. (m)
矫揉造作, , 过分修饰, 装模作样, 不自然, 做作 法语 助 手
近义词:
académique,  affété,  cérémoniel,  factice,  gourmé,  maniéré,  pompeux,  se guinder,  être affecté,  être compassé,  être contraint,  être empesé,  être recherché,  être travaillé,  affecté,  cérémonieux,  recherché,  ampoulé,  arrangé,  artificiel

être apprêté: affecté,  mièvre,  précieux,  recherché,  

反义词:
coulant,  naturel,  simple,  spontané,  être négligé,  aisé,  défaire,  déranger,  déshabiller,  détourner,  improviser,  laisser,  négliger,  brut,  brute

être apprêté: aisé,  naturel,  négligé,  simple,  spontané,  

联想词
habillé穿着衣服;disposé被安排, 被布置;cuisiné熟;revêtu有铺面;servi服务;pensé思想;élaboré阐述;assorti匹配;imprégné浸渍;entretenu维持原状,持续;enveloppé包裹;

Sa coiffure est trop apprêtée.

发型不够自然

Les nouveaux locaux sont apprêtés progressivement et les contingents commenceront bientôt à y déménager.

这些设施正在修建之中,部队很快就可以搬进新宿舍中。

Cette femme est très apprêtée.

这个女人太过矫揉造作

Ce sommet a clairement montré que la communauté internationale était disposée et apprêtée à se donner pour tâche de protéger le monde contre la violence, quelle qu'en soit l'origine - qu'il s'agisse d'une opposition ethnique, territoriale ou religieuse.

千年会议明确显,国际社会愿意并预备采取行动,使世界免遭暴力蹂躏,不论其根源为何——种族、领土或

Ma délégation s'associe pleinement à l'analyse contenue dans le concept apprêté par l'Afrique du Sud pour orienter le débat de ce jour vers des questions précises qui attendent de nous des réponses claires de nature à guider l'action du Conseil de sécurité et des Nations Unies.

国代表团完全赞同南非概念文件中分析,该文件指导今天辩论讨论需要们明确答复具体问题,以便指导安全理事会和联合国行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 apprêté 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté, apprêter, apprêteur, apprêture, apprivoisable,
动词变位提示:apprêté可能是动词apprêter变位形式

apprêté, e

a. (m)
矫揉造作, , 过分修饰, 装模作样, 不自然, 做作 法语 助 手
近义词:
académique,  affété,  cérémoniel,  factice,  gourmé,  maniéré,  pompeux,  se guinder,  être affecté,  être compassé,  être contraint,  être empesé,  être recherché,  être travaillé,  affecté,  cérémonieux,  recherché,  ampoulé,  arrangé,  artificiel

être apprêté: affecté,  mièvre,  précieux,  recherché,  

反义词:
coulant,  naturel,  simple,  spontané,  être négligé,  aisé,  défaire,  déranger,  déshabiller,  détourner,  improviser,  laisser,  négliger,  brut,  brute

être apprêté: aisé,  naturel,  négligé,  simple,  spontané,  

联想词
habillé穿着衣服;disposé被安排, 被布置;cuisiné熟;revêtu有铺面;servi服务;pensé思想;élaboré阐述;assorti匹配;imprégné浸渍;entretenu原状;enveloppé;

Sa coiffure est trop apprêtée.

发型不够自然

Les nouveaux locaux sont apprêtés progressivement et les contingents commenceront bientôt à y déménager.

这些设施正在修建之中,部队很快就可以搬进新宿舍中。

Cette femme est très apprêtée.

这个女人太过矫揉造作

Ce sommet a clairement montré que la communauté internationale était disposée et apprêtée à se donner pour tâche de protéger le monde contre la violence, quelle qu'en soit l'origine - qu'il s'agisse d'une opposition ethnique, territoriale ou religieuse.

千年会议明确显示,国际社会愿意并预备采取行动,使世界免遭暴力蹂躏,不论其根源为何——种族、领土或宗教。

Ma délégation s'associe pleinement à l'analyse contenue dans le concept apprêté par l'Afrique du Sud pour orienter le débat de ce jour vers des questions précises qui attendent de nous des réponses claires de nature à guider l'action du Conseil de sécurité et des Nations Unies.

我国代表团完全赞同南非提供概念文件中分析,该文件指导今天辩论讨论需要我们明确答复具体问题,以便指导安全理事会和联合国行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apprêté 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté, apprêter, apprêteur, apprêture, apprivoisable,
动词变位提示:apprêté可能是动词apprêter变位形式

apprêté, e

a. (m)
矫揉造作, , 过分修饰, 装模作样, 不自然, 做作 法语 助 手
近义词:
académique,  affété,  cérémoniel,  factice,  gourmé,  maniéré,  pompeux,  se guinder,  être affecté,  être compassé,  être contraint,  être empesé,  être recherché,  être travaillé,  affecté,  cérémonieux,  recherché,  ampoulé,  arrangé,  artificiel

être apprêté: affecté,  mièvre,  précieux,  recherché,  

反义词:
coulant,  naturel,  simple,  spontané,  être négligé,  aisé,  défaire,  déranger,  déshabiller,  détourner,  improviser,  laisser,  négliger,  brut,  brute

être apprêté: aisé,  naturel,  négligé,  simple,  spontané,  

联想词
habillé衣服;disposé被安排, 被布置;cuisiné熟;revêtu有铺面;servi服务;pensé思想;élaboré阐述;assorti匹配;imprégné浸渍;entretenu维持原状,持续;enveloppé包裹;

Sa coiffure est trop apprêtée.

发型不够自然

Les nouveaux locaux sont apprêtés progressivement et les contingents commenceront bientôt à y déménager.

这些设施正在修建之中,部队很快就可以搬宿舍中。

Cette femme est très apprêtée.

这个女人太过矫揉造作

Ce sommet a clairement montré que la communauté internationale était disposée et apprêtée à se donner pour tâche de protéger le monde contre la violence, quelle qu'en soit l'origine - qu'il s'agisse d'une opposition ethnique, territoriale ou religieuse.

千年会议明确显示,国际社会愿意并预备采取行动,使世界免遭暴力蹂躏,不论其根源为何——种族、领土或宗教。

Ma délégation s'associe pleinement à l'analyse contenue dans le concept apprêté par l'Afrique du Sud pour orienter le débat de ce jour vers des questions précises qui attendent de nous des réponses claires de nature à guider l'action du Conseil de sécurité et des Nations Unies.

我国代表团完全赞同南非提供概念文件中分析,该文件指导今天辩论讨论需要我们明确答复具体问题,以便指导安全理事会和联合国行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apprêté 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté, apprêter, apprêteur, apprêture, apprivoisable,