法语助手
  • 关闭

appliquée

添加到生词本

a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给得干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造的液汁;définie下了定义的;intégrée集成;faite做成的;perçue感知事实;réglée集;décidée决定的;fondamentale核心;initiée的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

吸取教训并采取改正

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施付诸实

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)得到

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

充分并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地安全理事会各项决议是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给得干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造的液汁;définie下了定义的;intégrée集成;faite做成的;perçue感知事实;réglée集;décidée决定的;fondamentale核心;initiée内行的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各项决议是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给得干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造的液汁;définie下了定的;intégrée集成;faite已做成的;perçue感知事实;réglée集;décidée已决定的;fondamentale核心;initiée内行的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为已经执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施已付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的策,并在继续实施这些

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

已充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各项决议是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给得干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈, 法包;élaborée的液汁;définie下了定义的;intégrée集成;faite已做成的;perçue感知事实;réglée集;décidée定的;fondamentale核心;initiée内行的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

建议可视为已经执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这议得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施已付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们订了几重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁中的43%(9 831宗索偿)已得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

已充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各议是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给得干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造的液汁;définie下了定义的;intégrée集成;faite已做成的;perçue感知事实;réglée集;décidée已决定的;fondamentale核心;initiée内行的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项可视为已经执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施已付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

已充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各项决是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

的措施现在由司法部执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给得干脆的; 紧贴的 3应用的
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造的液汁;définie下了定义的;intégrée集成;faite做成的;perçue感知事实;réglée集;décidée决定的;fondamentale核心;initiée内行的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括合国执行决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各项决议是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给得干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造的液汁;définie下了定义的;intégrée集成;faite已做成的;perçue感知事实;réglée集;décidée已决定的;fondamentale核心;initiée内行的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项建议可视为已经执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决议得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施已付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

已充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各项决议是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议的措施现在由司法部执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心, 用功, 用心 2给得; 紧贴 3应用
联想词
applicable可适用,能应用,可实施;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造液汁;définie下了定义;intégrée集成;faite已做成;perçue感知事实;réglée集;décidée已决定;fondamentale核心;initiée内行,熟悉内情;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

项建议可视为已经执行

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,建议得到充分执行

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统专门策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正行动

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施建议

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到两项决议得到充分执行

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年选举中,等措施已付诸实行

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要良好策,并在继续实施

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

裁决中43%(9 831宗索偿)已得到执行

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

已充分执行并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决议草案获得通过,将立即执行其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决议尚未全部执行

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,一领域法律全面执行率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国执行决议力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地执行安全理事会各项决议是至关重要

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

所建议措施现在由司法部执行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,
a. (f)
1专心的, 用功的, 用心的 2给干脆的; 紧贴的 3应用的
联想词
applicable可适用的,能应用的,可实施的;développée渐屈线, 法包线;élaborée制造的液汁;définie下了定义的;intégrée集成;faite已做成的;perçue感知事实;réglée集;décidée已决定的;fondamentale核心;initiée的,熟悉内情的;

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所。

Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.

这项可视为已经

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

到充分

Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.

对于难民申请人,没有系统的专门政策。

S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.

已吸取教训并采取改正

Il incomberait aux États membres de décider comment elles seraient appliquées.

现在应由成员国决定如何实施这些

Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.

我们期待着看到这两项决到充分

Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,等措施已付诸实

Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.

我们制订了几项重要的良好政策,并在继续实施这些政策

Quarante-trois pour cent des décisions (9 831 réclamations) ont été appliquées.

这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已

Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.

已充分并纳入日常业务。

Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.

我们希望,一旦决草案获通过,将立即其规定

Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.

但是,迄今,第1559(2004)号决尚未全部

Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.

说明显示,既有方法正当合理,应继续下去

S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.

关于计划的表决和批准,也提出不同做法

Cependant, moins de 50 % des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.

但是,这一领域的法律全面率不足50%。

Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的动。

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国力度不够。

Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.

持续不断地安全理事会各项决是至关重要的

Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.

的措施现在由司法部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appliquée 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature, appogiature, appoint,