Dans le secteur de la pêche, bateaux et apparaux ont été détruits.
渔业所受破坏包括渔船、渔具和工具的损失。
Dans le secteur de la pêche, bateaux et apparaux ont été détruits.
渔业所受破坏包括渔船、渔具和工具的损失。
L'État a fourni des bateaux, des apparaux de pêche et des alevinières à près de 19 000 personnes.
政府已向将近19 000人提供渔船、渔具和鱼苗孵化场。
Au fil des cahiers sont photographiées les coques des jonques en vues d’ensemble, mais surtout en vues de détail offrant ainsi une vision unique des décorations, de l’accastillage, des apparaux.
这些照片不单拍下了船身的全,尤
提供了船饰、水线以上结构、船具等细节的独特图
。
Dans le cadre du programme du PNUD et du FME portant sur le grand écosystème marin du courant de Benguela, cette question, y compris celle des prises accidentelles par des apparaux perdus, est considérée comme posant un problème de plus en plus grave dans la région en question.
开发计划署/全球环境基金本格拉海流大型海洋生态系统方案确定,在区域内,海洋垃圾、包括“幽灵捕捞”已成为日益严重的问题。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le secteur de la pêche, bateaux et apparaux ont été détruits.
渔业所受破坏包括渔、渔
和工
损失。
L'État a fourni des bateaux, des apparaux de pêche et des alevinières à près de 19 000 personnes.
政府已向将近19 000人提供渔、渔
和鱼苗孵化场。
Au fil des cahiers sont photographiées les coques des jonques en vues d’ensemble, mais surtout en vues de détail offrant ainsi une vision unique des décorations, de l’accastillage, des apparaux.
这些照片不单拍下了身
全
,尤其提供了
饰、水线以上结构、
等细节
独特图
。
Dans le cadre du programme du PNUD et du FME portant sur le grand écosystème marin du courant de Benguela, cette question, y compris celle des prises accidentelles par des apparaux perdus, est considérée comme posant un problème de plus en plus grave dans la région en question.
开发计划署/全球环境基金本格拉流大型
洋生态系统方案确定,在其主管区域内,
洋垃圾、包括“幽灵捕捞”已成为日益
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le secteur de la pêche, bateaux et apparaux ont été détruits.
渔业所受破渔船、渔具和工具的损失。
L'État a fourni des bateaux, des apparaux de pêche et des alevinières à près de 19 000 personnes.
政府已向将近19 000人提供渔船、渔具和鱼苗孵化场。
Au fil des cahiers sont photographiées les coques des jonques en vues d’ensemble, mais surtout en vues de détail offrant ainsi une vision unique des décorations, de l’accastillage, des apparaux.
这些照片不单拍下了船身的全,尤其提供了船饰、水线以上结构、船具等细节的独特图
。
Dans le cadre du programme du PNUD et du FME portant sur le grand écosystème marin du courant de Benguela, cette question, y compris celle des prises accidentelles par des apparaux perdus, est considérée comme posant un problème de plus en plus grave dans la région en question.
开发计划署/全球环境基金本格拉海流大型海系统方案确定,在其主管区域内,海
垃圾、
“幽灵捕捞”已成为日益严重的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le secteur de la pêche, bateaux et apparaux ont été détruits.
渔业所受破坏包括渔、渔
和工
损失。
L'État a fourni des bateaux, des apparaux de pêche et des alevinières à près de 19 000 personnes.
政府已向将近19 000人提供渔、渔
和鱼苗孵化场。
Au fil des cahiers sont photographiées les coques des jonques en vues d’ensemble, mais surtout en vues de détail offrant ainsi une vision unique des décorations, de l’accastillage, des apparaux.
这些照片不单拍下了身
全
,尤其提供了
饰、水线以上结构、
等细节
独特图
。
Dans le cadre du programme du PNUD et du FME portant sur le grand écosystème marin du courant de Benguela, cette question, y compris celle des prises accidentelles par des apparaux perdus, est considérée comme posant un problème de plus en plus grave dans la région en question.
开发计划署/全球环境基金本格拉流大型
洋生态系统方案确定,在其主管区域内,
洋垃圾、包括“幽灵捕捞”已成为日益
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le secteur de la pêche, bateaux et apparaux ont été détruits.
渔业所受破坏包括渔船、渔具和工具的损失。
L'État a fourni des bateaux, des apparaux de pêche et des alevinières à près de 19 000 personnes.
政府已向将近19 000人提供渔船、渔具和鱼苗孵化场。
Au fil des cahiers sont photographiées les coques des jonques en vues d’ensemble, mais surtout en vues de détail offrant ainsi une vision unique des décorations, de l’accastillage, des apparaux.
这些照片不单拍下了船身的全,尤其提供了船饰、水线以上结构、船具等细节的独特图
。
Dans le cadre du programme du PNUD et du FME portant sur le grand écosystème marin du courant de Benguela, cette question, y compris celle des prises accidentelles par des apparaux perdus, est considérée comme posant un problème de plus en plus grave dans la région en question.
开发计划署/全球环境基金本格拉流大型
生态系统方案确定,在其主管区域
,
垃圾、包括“幽灵捕捞”已成为日益严重的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le secteur de la pêche, bateaux et apparaux ont été détruits.
渔业所受破坏包括渔船、渔具和工具的损失。
L'État a fourni des bateaux, des apparaux de pêche et des alevinières à près de 19 000 personnes.
政府已向将近19 000人提供渔船、渔具和鱼苗孵化场。
Au fil des cahiers sont photographiées les coques des jonques en vues d’ensemble, mais surtout en vues de détail offrant ainsi une vision unique des décorations, de l’accastillage, des apparaux.
片不单拍下了船身的全
,尤其提供了船饰、水线以
、船具等细节的独特图
。
Dans le cadre du programme du PNUD et du FME portant sur le grand écosystème marin du courant de Benguela, cette question, y compris celle des prises accidentelles par des apparaux perdus, est considérée comme posant un problème de plus en plus grave dans la région en question.
开发计划署/全球环境基金本格拉海流大型海洋生态系统方案确定,在其主管区域内,海洋垃圾、包括“幽灵捕捞”已成为日益严重的问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le secteur de la pêche, bateaux et apparaux ont été détruits.
业所受破坏包括
、
具和工具的损失。
L'État a fourni des bateaux, des apparaux de pêche et des alevinières à près de 19 000 personnes.
政府已向将近19 000人提供、
具和鱼苗孵化场。
Au fil des cahiers sont photographiées les coques des jonques en vues d’ensemble, mais surtout en vues de détail offrant ainsi une vision unique des décorations, de l’accastillage, des apparaux.
这些照片不单拍下了身的全
,尤其提供了
饰、水线以上结构、
具等细节的独
。
Dans le cadre du programme du PNUD et du FME portant sur le grand écosystème marin du courant de Benguela, cette question, y compris celle des prises accidentelles par des apparaux perdus, est considérée comme posant un problème de plus en plus grave dans la région en question.
开发计划署/全球环境基金本格拉海流大型海洋生态系统方案确定,在其主管区域内,海洋垃圾、包括“幽灵捕捞”已成为日益严重的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le secteur de la pêche, bateaux et apparaux ont été détruits.
渔业所受破坏包括渔船、渔工
损失。
L'État a fourni des bateaux, des apparaux de pêche et des alevinières à près de 19 000 personnes.
政府已向将近19 000人提供渔船、渔苗孵化场。
Au fil des cahiers sont photographiées les coques des jonques en vues d’ensemble, mais surtout en vues de détail offrant ainsi une vision unique des décorations, de l’accastillage, des apparaux.
这些照片不单拍下了船身全
,尤其提供了船饰、水线以上结构、船
等细
特图
。
Dans le cadre du programme du PNUD et du FME portant sur le grand écosystème marin du courant de Benguela, cette question, y compris celle des prises accidentelles par des apparaux perdus, est considérée comme posant un problème de plus en plus grave dans la région en question.
开发计划署/全球环境基金本格拉海流大型海洋生态系统方案确定,在其主管区域内,海洋垃圾、包括“幽灵捕捞”已成为日益严重问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le secteur de la pêche, bateaux et apparaux ont été détruits.
业所受破坏包括
船、
具和工具的损失。
L'État a fourni des bateaux, des apparaux de pêche et des alevinières à près de 19 000 personnes.
政府已向将近19 000人提供船、
具和鱼苗孵化场。
Au fil des cahiers sont photographiées les coques des jonques en vues d’ensemble, mais surtout en vues de détail offrant ainsi une vision unique des décorations, de l’accastillage, des apparaux.
这些照片不单拍下了船身的全,尤其提供了船饰、水线以上结构、船具等细节的独特图
。
Dans le cadre du programme du PNUD et du FME portant sur le grand écosystème marin du courant de Benguela, cette question, y compris celle des prises accidentelles par des apparaux perdus, est considérée comme posant un problème de plus en plus grave dans la région en question.
开发计划署/全球环境基金本格拉海流大型海洋生态系统方案,
其主管区域内,海洋垃圾、包括“幽灵捕捞”已成为日益严重的问题。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。