法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假的违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


sensuellement, s'ensuivre, sentant, sente, sentence, sentencieusement, sentencieux, senteneieusement, senteur, senti,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer害怕,惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter兴奋,激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


sentoku, s'entraider, s'entre-déchirer, s'entremettre, s'entre-tuer, s'envaser, s'envoler, seoir, seorzonère, séoul,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转诱, 诱惑
词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


séparation de duplex, séparatisme, séparatiste, séparatoire, séparatrice, séparé, séparée, séparément, séparer, sépareur,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer;effrayer害怕,惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter兴奋,激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害的弱点对侵略来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


septain, septaine, septal, septalium, septane, septante, septantième, septaria, septarium, septavalence,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转〉利诱, 诱惑
词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的者的弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾到全球贸易潜在利益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


septime, septimo, septique, -septique, septite, sept-mâts, septmoncel, septotome, septotomie, septuagénaire,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,

用户正在搜索


serdeau, serein, sereinement, sereinement-, sérénade, sérénader, sérendibite, sérendipité, sérénissime, sérénité,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
attirer,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假的违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


sergent, sergent-chef, serger, sergerie, sergette, sergier, sergo, sergot, sérial, sérialisabilité,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. ();肥(家禽)
appâter les oies肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在受害者弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常或超额收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈实际或假法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


séricides, séricifolié, séricigène, séricigne, séricigraphie, séricine, séricite, séricitique, séricitisation, séricitolite,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用饵引
appâter des oiseaux [des poissons]鸟 [鱼]

3. 〈转〉利,
词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire,迷;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理操纵来受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业游钓渔业(包括深海游钓潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


sérieux, sérigraphe, sérigraphie, sérigraphique, serin, serinage, sérine, seriner, seringa, seringa(t),

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打……头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在受害者弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励包括承诺获取或超额收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈实际或假想违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


séropositivité, séroprécipitation, séropronostic, séroprophylaxie, séroréaction, sérorésistance, sérorésistant, sérosanguin, sérosanguine, sérosité,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,