法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔宗〕背教,弃教;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控背教。
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异教,邪说,邪道;excommunication开除教籍;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme无神论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité诚,贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起件中,阿富汗公民被当地宗教领袖控以教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者——极端分子用这种做法来为针对赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指控“能接受”;总统宣布,“权威机构应当因为受到批评或对教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕,弃;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控
2. 〈转〉脱党,变节;弃学
apostasie d'un homme politique家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异,邪,邪道;excommunication开除籍;blasphème渎神的话,辱骂宗的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰;athéisme无神论;hérétique异端分子,异徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

,其中有些人已经被定了

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下的死

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗领袖控以名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯,特别代表为此向府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗信仰行为的惩罚可能包括以“”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈派被判犯,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背教,弃教;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控背教。
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异教,邪说,邪道;excommunication开除教籍;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme无神论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗教领袖控以教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯教罪,特别代表为向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背教,弃教;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控背教。
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异教,邪,邪道;excommunication开除教籍;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme无神论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

,其中有些人已经被定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗教领袖控以教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

后来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯教罪和死刑并关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

仍对继续就教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将人称为背教者——极端分子用这种做法来为针对不赞同们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指控“不能接”;总统宣布,“权威机构不应当因为批评或对教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背教,弃教;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控背教。
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
hérésie异端,异教,邪说,邪道;excommunication开除教籍;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme无神论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下教的罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗教领袖控以教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被判的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯教罪和并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就教案判的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯教罪,其中一部分人已被决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背教,弃教;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控背教。
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异教,邪说,邪道;excommunication开除教;blasphème的话,辱骂宗教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人被控犯下教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗教领袖控以教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背教,弃教;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控背教。
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
hérésie异端,异教,邪说,邪道;excommunication开除教籍;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme无神论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下教的罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗教领袖控以教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被判的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯教罪和并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就教案判的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯教罪,其中一部分人已被决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕,弃;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控
2. 〈转〉脱党,变节;弃学
apostasie d'un homme politique家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异,邪,邪道;excommunication开除籍;blasphème渎神的话,辱骂宗的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰;athéisme无神论;hérétique异端分子,异徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

,其中有些人已经被定了

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下的死

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗领袖控以名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯,特别代表为此向府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗信仰行为的惩罚可能包括以“”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈派被判犯,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背,弃;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异,邪说,邪道;excommunication开除籍;blasphème渎神的话,辱骂宗的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯;athéisme神论;hérétique异端分子,异徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被犯下的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背被判处死刑的指

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗信仰行为的惩罚可能包括”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期来就被判犯罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指犯有亵渎宗罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈派被判犯罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的和挑战真主的指“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对的谴责而被激怒”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署, 部署兵力, 部头, 部委, 部位, 部位(身体等的), 部位效应, 部下, 部一级, 部长, 部长办公室, 部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族, , 埠头, , , , , 簿, 簿册, 簿籍, 簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人, 擦不掉的斑痕, 擦布, 擦船底的浅滩, 擦大蒜(在面包上), 擦得发亮的皮鞋, 擦地板, 擦地板者, 擦地刷, 擦掉, 擦掉鞋底上的泥, 擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻), 擦过声, 擦黑板, 擦黑儿, 擦痕, 擦痕卵石, 擦红球的边, 擦滑石粉, 擦坏, 擦坏汽车的漆, 擦火柴, 擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾, 擦皮鞋, 擦皮鞋的人, 擦皮鞋匠, 擦皮鞋刷子, 擦屁股, 擦破, 擦破皮, 擦破皮肤, 擦破皮革面子, 擦破膝盖皮, 擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,