法语助手
  • 关闭
a.
仇视犹太人的, 排斥犹太人的

n.
仇视犹太人者, 排斥犹太人者

常见用法
acte antisémite反犹太人的行为
loi antisémite反犹太人法
propos antisémites仇视犹太人的

法 语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为反犹太主义的其他事件也发生了。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种论和犹太人治纲领是分不开的

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的反犹太宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测反犹行为的专门单位

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反犹太和反对犹太复国主义的论已经销声匿迹。

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹太人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的反犹太主义行……”。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共究所称,府在起诉反犹太主义罪行中经常执行这些法律。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的反犹太论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反犹太主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉犹太主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

排犹主义暴行和论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎的一间小酒馆与其他顾客口角,因有犹太人论而出现在此次的审判法庭中。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太和仇外的纲领的党是新力量。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行为。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、犹太人和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此也有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,反犹太活动的浪潮主要出现于欧洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视犹太人的, 排斥犹太人的

n.
仇视犹太人者, 排斥犹太人者

常见用法
acte antisémite反犹太人的行
loi antisémite反犹太人法
propos antisémites仇视犹太人的

法 语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视反犹太主义的其他事件也发生了。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种论和犹太人的政治纲领是分不开的

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的反犹太宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测反犹的专门单位

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以那些反犹太和反对犹太复国主义的论已经销声匿迹。

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹太人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的反犹太主义行……”。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉反犹太主义罪行中经常执行这些法律。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成一个随处可听到最恶毒的反犹太论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反犹太主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行已经不足奇,而且相当一部分民众信奉犹太主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

排犹主义暴行和论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎的一间小酒馆与其他顾客口角,因有犹太人论而出现在此次的审判法庭中。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太和仇外的纲领的政党是新力量。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、犹太人和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此也有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,反犹太活动的浪潮主要出现于欧洲和中东。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
太人的, 排斥太人的

n.
太人者, 排斥太人者

常见用法
acte antisémite反太人的行为
loi antisémite反太人法
propos antisémites太人的

法 语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

太人的报纸赞扬亨利中校提供了“爱的伪证”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地为反的其他事件也发生了。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个甚至可以说他是法太复的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种论和太人的政治纲领是分不开的

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反的辱骂和纳粹式的行礼。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测行为的专门单位

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反太和反对太复论已经销声匿迹。

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家太人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的反行……”。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉反罪行中经常执行这些法律。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美,反事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

暴行和论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎的一间小酒馆与其他顾客口角,因有太人论而出现在此次的审判法庭中。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族外的纲领的政党是新力量。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族外心理、太人和反穆斯林的行为。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族太人外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此也有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族外心理、太人和反穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,活动的浪潮要出现于欧洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视人的, 排斥人的

n.
仇视人者, 排斥人者

常见用法
acte antisémite人的行为
loi antisémite人法
propos antisémites仇视人的

法 语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为主义的其他事件也发生了。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是主义者甚至可以说他是法国复国主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种论和的政治纲领是分不开的

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一监测行为的专门单位

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些复国主义的论已经销声匿迹。

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的主义行……”。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉主义罪行中经常执行这些法律。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一随处可听到最恶毒的论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

主义暴行和论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎的一间小酒馆与其他顾客口角,因有论而出现在此次的审判法庭中。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一具有公然鼓吹种族主义,和仇外的纲领的政党是新力量。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、穆斯林的行为。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此也有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,活动的浪潮主要出现于欧洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视太人, 排斥太人

n.
仇视太人者, 排斥太人者

常见用法
acte antisémite太人行为
loi antisémite太人法
propos antisémites仇视太人

法 语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视太人报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义伪证”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为太主义其他事件也发生了。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个主义者甚至可以说他是法国太复国主义鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种太人政治纲领是分不开

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还其加以太主义辱骂和纳粹式行礼。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测行为专门单位

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些太和太复国主义已经销声匿迹。

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家太人拥有银行倒闭……触发了一些人太主义行……”。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉太主义罪行中经常执行这些法律。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,太主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉太主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

主义暴行和愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎一间小酒馆与其他顾客口角,因有太人而出现在此次审判法庭中。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,和仇外纲领政党是新力量。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、太人穆斯林行为。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团于种族主义、太人和仇外行动有所增加情况表示关注,委员会此也有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、太人穆斯林行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安是,活动浪潮主要出现于欧洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视犹太人的, 排斥犹太人的

n.
仇视犹太人者, 排斥犹太人者

常见用法
acte antisémite反犹太人的行为
loi antisémite反犹太人法
propos antisémites仇视犹太人的

法 语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国主义的伪证”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为反犹太主义的其他事件也发生了。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种论和犹太人的政治纲领是分不开的

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的反犹太宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测反犹行为的专门单位

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反犹太和反对犹太复国主义的论已经销声匿迹。

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹太人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的反犹太主义行……”。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策所称,政府在起诉反犹太主义罪行中经常执行这些法律。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的反犹太论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反犹太主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉犹太主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

排犹主义暴行和论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎的一间小酒馆与其他顾客口角,因有犹太人论而出现在此次的审判法庭中。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太和仇外的纲领的政党是新力量。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行为。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、犹太人和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此也有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、犹太人和反穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,反犹太活动的浪潮主要出现于欧洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视太人的, 排斥太人的

n.
仇视太人者, 排斥太人者

常见用法
acte antisémite太人的行为
loi antisémite太人法
propos antisémites仇视太人的

法 语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视太人的报纸赞扬亨利中校提供了“爱主义的伪证”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为太主义的其他事件也发生了。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙主义者甚至可以说他太复主义的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种论和太人的政治纲不开的

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以太主义的辱骂和纳粹式的行礼。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测行为的专门单位

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些太和太复主义的论已经销声匿迹。

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家太人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的太主义行……”。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉太主义罪行中经常执行这些法律。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美太主义事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部民众信奉太主义

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

主义暴行和论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎的一间小酒馆与其他顾客口角,因有太人论而出现在此次的审判法庭中。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,和仇外的纲的政党新力量。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、太人穆斯林的行为。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族主义、太人和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此也有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族主义、仇外心理、太人穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的活动的浪潮主要出现于欧洲和中东。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视犹人的, 排斥犹人的

n.
仇视犹人者, 排斥犹人者

常见用法
acte antisémite反犹人的行为
loi antisémite反犹人法
propos antisémites仇视犹人的

法 语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视的报纸赞扬亨利中校提供了“爱国的伪证”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为反犹的其他事件也发生了。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁反犹甚至可以说他法国反犹复国的鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种论和的政治纲领分不开的

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹的辱骂和纳粹式的行礼。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的反犹宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一监测反犹行为的专门单位

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反犹和反对犹复国论已经销声匿迹。

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的反犹行……”。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉反犹罪行中经常执行这些法律。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一随处可听到最恶毒的反犹论的源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反犹事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

排犹暴行和论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎的一间小酒馆与其他顾客口角,因有论而出现在此次的审判法庭中。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一具有公然鼓吹种族反犹和仇外的纲领的政党新力量。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族、仇外心理、和反穆斯林的行为。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此也有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族、仇外心理、和反穆斯林的行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的反犹活动的浪潮要出现于欧洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,
a.
仇视犹太人犹太人

n.
仇视犹太人者, 犹太人者

常见用法
acte antisémite反犹太人行为
loi antisémite反犹太人法
propos antisémites仇视犹太人

法 语 助 手

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人报纸赞扬亨利中校提供了“爱国伪证”。

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为反犹太其他事件也发生了。

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个反犹太甚至可以说他是法国反犹太复国鼻祖。

Ces arguments vont de pair avec une plate-forme politique antisémite.

这种论和犹太人政治纲领是分不开

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹太辱骂和纳粹式行礼。

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒反犹太宣传面前保持沉默

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测反犹行为专门单位

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过去那些反犹太和反对犹太复国论已经销声匿迹。

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹太人拥有银行倒闭……触发了一些人反犹太行……”。

D'après l'IRPP, le Gouvernement applique régulièrement ces lois pour juger les crimes antisémites.

据宗教和公共政策研究所称,政府在起诉反犹太罪行中经常执行这些法律。

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒反犹太源头。

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美国,反犹太事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉犹太

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

暴行和论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

Il comparaît devant le tribunal correctionnel pour injures à caractère antisémite, après des altercations avec des clients d'un bistrot parisien.

早前他在巴黎一间小酒馆与其他顾客口角,因有犹太人论而出现在此次审判法庭中。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族反犹太和仇外纲领政党是新力量。

Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族、仇外心理、犹太人和反穆斯林行为。

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族犹太人和仇外行动有所增加情况表示关注,委员会对此也有同感。

27) Le Comité note avec inquiétude que plusieurs actes racistes, xénophobes, antisémites ou antimusulmans sont intervenus sur le territoire.

(27) 委员会关切地注意到,比利时发生了一些种族、仇外心理、犹太人和反穆斯林行为。

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安是,反犹太活动浪潮要出现于欧洲和中东。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisémite 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme, antisensibilisation, antisepsie,