法语助手
  • 关闭

antisélection

添加到生词本

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

不利选择的发生是因不良借方拖欠的代价低于良好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

一项交易的两个代理人之间有不对称的信息情况时,就出现了道德危险和不利的选择。

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村地区的金融中介为规模经济(贷款规模)问题以及导致高昂交易费用的不利选择和道德风险有关的信息问题所困扰。

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

委员会还强调,顾问精算师算出的说明性费用中,并不包括允许人选择按照养恤金双轨调整制领取购买养恤金所带来的费用差额,或是任何其他潜在的选择养恤基金带来的风险。

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

委员会讨论了,如果现有人有此机会,选择会带来越来越大的风险以及确保养恤基金最低费用所造成的困难;因为有这些风险,所以更需要照现行利率,如果今后的人能有此选择的话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援性的团体借贷机制来克服信息上的问题,例如同贷款高风险的借贷者相关的不利选择和道德危险,20让团体进行自我挑选以及使得每个团体共同为企业成员的贷款负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

选择的发生是因良借方拖欠的代价低于良好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

当参与一项交易的两个代理人之间有对称的信息情况时,就出现了道德危险的选择。

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村地区的融中介为规模经济(贷款规模)问题以及与导致高昂交易费用的选择道德风险有关的信息问题所困扰。

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

委员会还强调,顾问精算师算出的说明性费用中,并包括允许参与人选择按照养恤调整制领取购买养恤所带来的费用差额,或是任何其他潜在的选择做法给养恤基带来的风险。

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

委员会讨论了,如果现有参与人有此机会,选择做法会带来越来越大的风险以及确保养恤基最低费用所造成的困难;因为有这些风险,所以更需要参照现行率,如果今后的参与人能有此选择的话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援性的团体借贷机制来克服信息上的问题,例如同贷款给高风险的借贷者相关的选择道德危险,20让团体进行自我挑选以及使得每个团体共同为企业成员的贷款负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

不利选择的发生是因不良借方拖欠的代价低于良好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

当参与一项的两个代理人之间有不对称的信息情况时,就出现了道德危险和不利的选择。

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村地区的金融中介为规模经济(贷款规模)问以及与导致高昂用的不利选择和道德风险有关的信息问扰。

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

委员会还强调,顾问精算师算出的说明性用中,并不包括允许参与人选择按照养恤金双轨调整制领取购买养恤金所带来的用差额,或是任何其他潜在的选择做法给养恤基金带来的风险。

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

委员会讨论了,如果现有参与人有此机会,选择做法会带来越来越大的风险以及确保养恤基金最低用所造成的难;因为有这些风险,所以更需要参照现行利率,如果今后的参与人能有此选择的话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援性的团体借贷机制来克服信息上的问,例如同贷款给高风险的借贷者相关的不利选择和道德危险,20让团体进行自我挑选以及使得每个团体共同为企业成员的贷款负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

发生是因不良借方拖欠代价低于良好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

当参与一项交易两个代理人之间有不对称信息情况时,就出现了道德危险和不择。

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村地区融中介为规模经济(贷款规模)问题以及与导致高昂交易费用择和道德风险有关信息问题所困扰。

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

委员会还强调,顾问精算师算出说明性费用中,并不包括允许参与人择按照双轨调整制领取购买所带来费用差额,或是任何其他潜在做法给带来风险。

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

委员会讨论了,如果现有参与人有此机会,做法会带来越来越大风险以及确保最低费用所造成困难;因为有这些风险,所以更需要参照现行率,如果今后参与人能有此话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援性团体借贷机制来克服信息上问题,例如同贷款给高风险借贷者相关择和道德危险,20让团体进行自我挑以及使得每个团体共同为企业成员贷款负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

择的发生是因良借方拖欠的代价低于良好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

当参与一项交易的两个代理之间有对称的信息情况时,就出现了道德危险和择。

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村地区的金融中介为规模经济(贷款规模)问题以及与导致高昂交易费用的择和道德风险有关的信息问题所困扰。

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

委员会还强调,顾问精算师算出的说明性费用中,并包括允许参与择按照养恤金双轨调整制领取购买养恤金所带来的费用差额,或是任何其他潜在的做法给养恤基金带来的风险。

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

委员会讨论了,如果现有参与机会,做法会带来越来越大的风险以及确保养恤基金最低费用所造成的困难;因为有这些风险,所以更需要参照现行率,如果今后的参与能有择的话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援性的团体借贷机制来克服信息上的问题,例如同贷款给高风险的借贷者相关的择和道德危险,20让团体进行自我挑以及使得每个团体共同为企业成员的贷款负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

不利选择的发生是因不良借方拖欠的代价低于良好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

一项交易的两个代理人之间有不对称的信息情况时,就出现了道德危险和不利的选择。

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村地区的金融中介为规模经济(贷款规模)问题以及导致高昂交易费用的不利选择和道德风险有关的信息问题所困扰。

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

委员会还强调,顾问精算师算出的说明性费用中,并不包括允许人选择按照养恤金双轨调整制领取购买养恤金所带来的费用差额,或是任何其他潜在的选择养恤基金带来的风险。

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

委员会讨论了,如果现有人有此机会,选择会带来越来越大的风险以及确保养恤基金最低费用所造成的困难;因为有这些风险,所以更需要照现行利率,如果今后的人能有此选择的话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援性的团体借贷机制来克服信息上的问题,例如同贷款高风险的借贷者相关的不利选择和道德危险,20让团体进行自我挑选以及使得每个团体共同为企业成员的贷款负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

不利选择的发生是因不良借方拖欠的代价低于良好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

当参与一项交易的两个代理人之间有不对称的信息情况时,就出现了道德危险和不利的选择。

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村地区的金融规模经济(贷款规模)问题以及与导致高昂交易的不利选择和道德风险有关的信息问题所困扰。

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

委员会还强调,顾问精算师算出的说明,并不包括允许参与人选择按照养恤金双轨调整制领取购买养恤金所带来的差额,或是任何其他潜在的选择做法给养恤基金带来的风险。

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

委员会讨论了,如果现有参与人有此机会,选择做法会带来越来越大的风险以及确保养恤基金最低所造成的困难;因有这些风险,所以更需要参照现行利率,如果今后的参与人能有此选择的话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援的团体借贷机制来克服信息上的问题,例如同贷款给高风险的借贷者相关的不利选择和道德危险,20让团体进行自我挑选以及使得每个团体共同企业成员的贷款负责。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

不利选择发生是因不良借方拖欠代价低于良好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

当参与一项两个代理人之间有不对称信息情况时,就出现了道德危险和不利选择。

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村地区金融中介为规模经济(贷款规模)问题以及与导致高昂费用不利选择和道德风险有关信息问题所困扰。

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

委员会还强调,顾问精算师算出说明性费用中,并不包括允许参与人选择按照养恤金双轨调整制领取购买养恤金所带来费用差额,或是任何其他潜选择做法给养恤基金带来风险。

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

委员会讨论了,如果现有参与人有此机会,选择做法会带来越来越大风险以及确保养恤基金最低费用所造成困难;因为有这些风险,所以更需要参照现行利率,如果今后参与人能有此选择话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援性团体借贷机制来克服信息上问题,例如同贷款给高风险借贷者相关不利选择和道德危险,20让团体进行自我挑选以及使得每个团体共同为企业成员贷款负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

不利选择的发生是因不良借方拖欠的代价低于良好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

当参与一项交易的两个代理人之间有不对称的信息情况时,就出现了道德危险和不利的选择。

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村地区的金融规模经济(贷款规模)问题以及与导致高昂交易的不利选择和道德风险有关的信息问题所困扰。

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

委员会还强调,顾问精算师算出的说明,并不包括允许参与人选择按照养恤金双轨调整制领取购买养恤金所带来的差额,或是任何其他潜在的选择做法给养恤基金带来的风险。

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

委员会讨论了,如果现有参与人有此机会,选择做法会带来越来越大的风险以及确保养恤基金最低所造成的困难;因有这些风险,所以更需要参照现行利率,如果今后的参与人能有此选择的话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援的团体借贷机制来克服信息上的问题,例如同贷款给高风险的借贷者相关的不利选择和道德危险,20让团体进行自我挑选以及使得每个团体共同企业成员的贷款负责。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

不利选的发生是因不良借方拖欠的代价低于良好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

当参与一项交易的两个代理人之间有不对称的信息情况时,就出现了德危不利的选

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村地区的金融中介为规模经济(贷款规模)问题以及与导致高昂交易费用的不利选有关的信息问题所困扰。

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

委员会还强调,顾问精算师算出的说明性费用中,并不包括允许参与人选按照养恤金双轨调整制领取购买养恤金所带来的费用差额,或是任何其他潜在的做法给养恤基金带来的

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

委员会讨论了,如果现有参与人有此机会,做法会带来越来越大的以及确保养恤基金最低费用所造成的困难;因为有这些,所以更需要参照现行利率,如果今后的参与人能有此选的话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援性的团体借贷机制来克服信息上的问题,例如同贷款给高的借贷者相关的不利选德危,20让团体进行自我挑选以及使得每个团体共同为企业成员的贷款负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,